[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Oct 9 19:22:25 UTC 2011
commit 9f9ab50ab78511dfb275f3da150a0563aa464809
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Oct 9 19:22:24 2011 +0000
Update translations for vidalia
---
he/qt_he.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/he/qt_he.po b/he/qt_he.po
index e1075ae..c875a40 100644
--- a/he/qt_he.po
+++ b/he/qt_he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Amichay <am1chay.p.k at gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "×פע×"
#: qmessagebox.h:319
msgctxt "QApplication"
msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
-msgstr ""
+msgstr "×ק×××¥ '%1' ××רש Qt %2, × ××¦× Qt %3."
#: qmessagebox.h:321
msgctxt "QApplication"
msgid "Incompatible Qt Library Error"
-msgstr ""
+msgstr "ש××××: ספר××ת QT ××× × ×ª×××ת"
#: qapplication.cpp:2095
msgctxt "QApplication"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "RTL"
#: qaccessibleobject.cpp:350
msgctxt "QApplication"
msgid "Activates the program's main window"
-msgstr ""
+msgstr "××¤×¢× ×ת ××××× ××ר××× ×©× ×ת××× ×"
#: qmessagebox.cpp:2104
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -95,22 +95,22 @@ msgstr "××ק"
#: qdialogbuttonbox.cpp:557
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgstr "&××"
#: qdialogbuttonbox.cpp:560
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Yes to &All"
-msgstr ""
+msgstr "×× ×&××"
#: qdialogbuttonbox.cpp:563
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&No"
-msgstr ""
+msgstr "&××"
#: qdialogbuttonbox.cpp:566
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "N&o to All"
-msgstr ""
+msgstr "×&× ×××"
#: qdialogbuttonbox.cpp:569
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "ס××ר ××× ×©××ר×"
#: qdialogbuttonbox.cpp:525
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&××ש×ר"
#: qdirmodel.cpp:423
msgctxt "QDirModel"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "ת×ק××ת"
#: qfiledialog.cpp:2408
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Open"
-msgstr ""
+msgstr "&פת×"
#: qfiledialog.cpp:919
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Save"
-msgstr ""
+msgstr "&ש××ר"
#: qfiledialog.cpp:435
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "פת×"
#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
@@ -203,6 +203,8 @@ msgid ""
"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"%1 ××ר ק×××.\n"
+"××× ×רצ×× × ××××××£ ××ת×?"
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
@@ -211,56 +213,59 @@ msgid ""
"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
+"%1\n"
+"×ק×××¥ ×× × ×צ×.\n"
+"×× × ×××× ×©×©× ×ק×××¥ × ×××."
#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "××××©× ×©××"
#: qfiledialog.cpp:462
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Rename"
-msgstr ""
+msgstr "&×©× × ×©×"
#: qfiledialog.cpp:463
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Delete"
-msgstr ""
+msgstr "&××ק"
#: qfiledialog.cpp:464
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Show &hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "××¦× ×§×צ×× &× ×¡×ª×¨××"
#: ui_qfiledialog.h:264
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×"
#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "ת×ק××ת ××"
#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "תצ××ת רש×××"
#: ui_qfiledialog.h:289
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Detail View"
-msgstr ""
+msgstr "תצ××ת פר×××"
#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Files of type:"
-msgstr ""
+msgstr "ק×צ×× ×ס××:"
#: qfiledialog.cpp:883
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "ת×ק×××:"
#: qfiledialog.cpp:2476
msgctxt "QFileDialog"
@@ -269,6 +274,9 @@ msgid ""
"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
+"%1\n"
+"×ת×ק××× ×× × ×צ××.\n"
+"×× × ×××× ×ת ×©× ×ת×ק×××."
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
@@ -276,96 +284,98 @@ msgid ""
"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
+"'%1' ×××× ××¤× × ×ת×××.\n"
+"××× ×רצ×× × ××××ק ×××ª× ××× ×קר×?"
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "××× ××ª× ×××× ×©×רצ×× × ××××ק ×ת '%1'?"
#: qfiledialog.cpp:2299
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Could not delete directory."
-msgstr ""
+msgstr "××× ×פשר×ת ××××ק ×ת ×ת×ק×××."
#: qfiledialog_win.cpp:128
msgctxt "QFileDialog"
msgid "All Files (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "×× ×ק×צ×× (*.*)"
#: qfiledialog.cpp:437
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "ש××ר ×ש×"
#: qfileiconprovider.cpp:379
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "××× ×"
#: qfileiconprovider.cpp:383
msgctxt "QFileDialog"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ק×××¥"
#: qfileiconprovider.cpp:412
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "×× ××××¢"
#: qfiledialog.cpp:439
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Find Directory"
-msgstr ""
+msgstr "××¦× ×ª×ק×××"
#: qfiledialog.cpp:458
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Show "
-msgstr ""
+msgstr "×צ×"
#: ui_qfiledialog.h:269
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ק××××"
#: qfiledialog.cpp:2137
msgctxt "QFileDialog"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ת×ק××× ××ש×"
#: qfiledialog.cpp:465
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "&ת×ק××× ××ש×"
#: qfiledialog.cpp:917
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Choose"
-msgstr ""
+msgstr "&××ר"
#: qsidebar.cpp:388
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "×סר"
#: qfiledialog.cpp:886
msgctxt "QFileDialog"
msgid "File &name:"
-msgstr ""
+msgstr "ק×××¥ &×ש×:"
#: ui_qfiledialog.h:261
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Look in:"
-msgstr ""
+msgstr "×פש ×:"
#: ui_qfiledialog.h:279
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "צ×ר ת×ק××× ××ש×"
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
+msgstr "×©× ×§×××¥ ש×××"
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -373,65 +383,67 @@ msgid ""
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer"
" characters or no punctuations marks."
msgstr ""
+"<b>××©× \"%1\" ××× × ×ª×§××.</b><p>× ×¡× ×©× ×ת ×¢× ×©× ××ר, ××¢× ×¤××ת ××ת××ת ×××× "
+"ס××× ×× ×××××××."
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ש×"
#: qfilesystemmodel.cpp:834
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "××××"
#: qfilesystemmodel.cpp:838
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "ס××"
#: qfilesystemmodel.cpp:840
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ס××"
#: qfilesystemmodel.cpp:847
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Date Modified"
-msgstr ""
+msgstr "ת×ר×× ×©×× ××"
#: qfilesystemmodel_p.h:198
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "××××©× ×©××"
#: qfilesystemmodel_p.h:200
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "××ש×"
#: qfilesystemmodel.cpp:677
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 TB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 TB"
#: qfilesystemmodel.cpp:679
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB"
#: qfilesystemmodel.cpp:681
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: qfilesystemmodel.cpp:683
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB"
#: qfilesystemmodel.cpp:684
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%1 bytes"
More information about the tor-commits
mailing list