[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 27 15:45:20 UTC 2011
commit 4c13e882d33905661e324293996387f5134b4b84
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 27 15:45:20 2011 +0000
Update translations for vidalia
---
ar/vidalia_ar.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 27 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po
index 8db1834..4e5a600 100644
--- a/ar/vidalia_ar.po
+++ b/ar/vidalia_ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:44+0000\n"
"Last-Translator: macdeath <manmacdeath at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¬ÙØ² Ù
ØØ·Ø© Ø§ÙØªØÙÙ
Ø¢ÙÙÙÙØ§"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -1313,12 +1313,15 @@ msgid ""
"to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
"any personally identifying information."
msgstr ""
+"تÙ
ÙØªØ§Ø¨Ø© إخطار ÙØ´Ù ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ إرساÙ٠إÙÙ Ù
برÙ
ج٠ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ÙÙÙ ÙØ³Ø§Ø¹Ø¯ÙÙ
عÙÙ Ø¥ÙØ¬Ø§Ø¯ "
+"ÙØÙ Ø§ÙÙ
Ø´ÙÙØ©. ÙØ§ ÙØØªÙ٠عÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
ات Ø´Ø®ØµÙØ©."
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"with a description of what you were doing before the application crashed, "
"along with the following files corresponding to the crash report:"
msgstr ""
+"Ø¨ÙØµÙ ÙÙ
ا ÙÙØª ØªÙØ¹Ù ÙØ¨Ù ÙØ´Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
Ø¬Ø Ù
ع اÙÙ
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¢ØªÙØ© Ø§ÙØªÙ ØªØªØµÙ Ø¨Ø§ÙØ¥Ø®Ø·Ø§Ø±:"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Executables (*.exe)"
@@ -2131,17 +2134,17 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(عÙ
Ù٠تÙÙØª عÙÙ Ù
ا ÙØ¨Ø¯Ù)"
msgctxt "MainWindow"
msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "(عÙ
ÙÙ Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠عÙÙ Ù
ا ÙØ¨Ø¯Ù)"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
"and unsafe connection to port %2."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¨Ø¯Ù Ø£Ù Ø£ØØ¯ براÙ
ج٠%1 ÙØªØµÙ بطرÙÙØ© ØºÙØ± Ù
Ø´ÙØ±Ø© ÙÙØ§ Ø¢Ù
ÙØ© باÙÙ
ØØ·Ø© %2."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Setting Filter"
@@ -3440,6 +3443,9 @@ msgid ""
" that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
"known to do this in order to display their own search or advertising pages."
msgstr ""
+"Ø§ÙØªÙÙ ØªÙØ± Ø£Ù Ù
ÙØ¯Ù
Ø§ÙØ¯Ù إ٠إس Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠ÙÙØ¯Ù
إجابات ÙØ§Ø°Ø¨Ø© ÙÙÙ
ÙØ§Ùع ØºÙØ± "
+"اÙÙ
ÙØ¬Ùدة. بعض Ù
ÙØ¯Ù
٠خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù Ù
ÙØ¯Ù
Ù Ø§ÙØ¯Ù إ٠إس Ø§ÙØ¢Ø®Ø±ÙÙØ Ù
Ø«ÙØ§ (Ø£ÙØ¨Ù د٠"
+"إ٠إس)Ø Ù
Ø´ÙÙØ±ÙÙ Ø¨ÙØ¹Ù ÙØ°Ø§ ÙÙÙ ÙØ¹Ø±Ø¶Ùا ØµÙØØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¹ÙØ§Ù Ø£Ù Ø§ÙØ¨ØØ« Ø§ÙØ®Ø§Ø¶Ø© بÙÙ
. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3447,10 +3453,13 @@ msgid ""
"known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate "
"DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay."
msgstr ""
+" Ø§ÙØªØ´Ù ØªÙØ± Ø£Ù Ù
ÙØ¯Ù
خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¯Ù إ٠إس Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠ÙÙØ¯Ù
إجابات ÙØ§Ø°Ø¨Ø© ÙÙ
ÙØ§Ùع Ù
Ø´ÙÙØ±Ø©."
+" بÙ
ا Ø£Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡ تعتÙ
د عÙÙ Ù
راØÙ Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± ÙØ£Ø¬Ù Ø§ÙØØµÙ٠عÙ٠إجابات د٠إ٠إس "
+"دÙÙÙØ©Ø ÙÙ ÙØªÙ
استعÙ
ا٠Ù
رØÙÙ ÙÙ
خرج. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Checking Server Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙØ¯Ø±Ø© عÙ٠اÙÙØµÙÙ ÙÙ
ØØ·Ø§Øª Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
ÙÙØ¯ Ø§ÙØªØÙÙ."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3458,18 +3467,20 @@ msgid ""
" Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several "
"minutes."
msgstr ""
+"ÙØØ§ÙÙ ØªÙØ± Ø£Ù ÙØØ¯Ø¯ إذا ÙØ§Ù Ù
٠اÙÙ
Ù
ÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù بخادÙ
٠اÙÙ
رØÙ Ù
Ù ÙØ¨Ù Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± "
+"باستخداÙ
Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù بÙÙØ³Ù عÙÙ %1:%2. ÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ÙØ£Ø®Ø¯ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø®ØªØ¨Ø§Ø± Ø£ÙØ«Ø± Ù
٠دÙÙÙØ©. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¬Ø اختبار اÙÙØ¯Ø±Ø© عÙ٠اÙÙØµÙÙ ÙÙ
ØØ·Ø§Øª Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± Ø§ÙØ¢Ù اÙÙØµÙ٠إÙÙ Ù
رØÙ Ù
ØØ·Ø© خادÙ
Ù!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ´Ù اختبار اÙÙØ¯Ø±Ø© عÙ٠اÙÙØµÙÙ ÙÙ
ØØ·Ø§Øª Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3481,7 +3492,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Checking Directory Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙØ¯Ø±Ø© عÙ٠اÙÙØµÙ٠إÙÙ Ù
ØØ·Ø© اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ ÙÙØ¯ Ø§ÙØªØÙÙÙ."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3492,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¬Ø اختبار اÙÙØ¯Ø±Ø© عÙ٠اÙÙØµÙÙ ÙÙ
ØØ·Ø§Øª اÙÙ
Ø¬ÙØ¯!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!"
@@ -3500,7 +3511,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Directory Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ´Ù اختبار اÙÙØ¯Ø±Ø© عÙ٠اÙÙØµÙÙ ÙÙ
ØØ·Ø§Øª اÙÙ
Ø¬ÙØ¯."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3628,7 +3639,7 @@ msgstr "طبÙ٠اÙÙ
ØØ¯Ø¯ ÙÙØ·"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ¯Ø« Ø®ÙÙ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ù
ØØ§ÙÙØ© Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨ØªÙØ±"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
@@ -3636,7 +3647,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error at line %1: \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠سطر %1: \"%2\""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error"
@@ -3644,7 +3655,7 @@ msgstr "خطأ"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "An error ocurred while opening torrc file"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ¯Ø« Ø®ÙÙ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ÙØªØ Ù
ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª."
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Success"
@@ -3872,7 +3883,7 @@ msgstr "تعذÙÙØ± ÙØªØ Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙØ¬Ù '%1': %2"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙÙÙ
Ø© اÙÙ
Ø·ÙÙØ¨Ø© ÙÙÙ
عطÙ"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid language code specified:"
More information about the tor-commits
mailing list