[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Dec 30 19:45:16 UTC 2011
commit 376785dcb7f4be7aeb14d70711df7226c63015a8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Dec 30 19:45:15 2011 +0000
Update translations for vidalia_help
---
fa/server.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/fa/server.po b/fa/server.po
index f255891..d56c07e 100644
--- a/fa/server.po
+++ b/fa/server.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Reza Pakdel <pakdelreza at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,11 +54,15 @@ msgid ""
"tray menu or <i>Preferences</i> from your system menubar on Macintosh "
"systems."
msgstr ""
+"ابتدا Ø¨Ø§ÙØ¯ Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ØªÙØ¸ÙÙ
ات ÙØ§ را باز Ú©ÙÙØ¯. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ù٠کار گزÙÙÙ ØªÙØ¸ÙÙ
ات ÙØ§ "
+"<i>Settings</i> را از Ù
ÙÙÛ ÙÙØ§Ø± ابزار ÙÙÙØ¯Ùز Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÙØ¯ Ù ÙØ§ اگر Ø³ÙØ³ØªÙ
"
+"Ù
Ú©ÙÙØªØ§Ø´ Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯Ø گزÙÙÙ ØªØ±Ø¬ÙØØ§Øª ÙØ§ <i>Preferences</i> را از ÙÙØ§Ø± Ù
ÙÙÛ Ø³ÙØ³ØªÙ
Ø®ÙØ¯"
+" Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÙØ¯. "
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:35
msgid "Select the <i>Relay</i> configuration page."
-msgstr ""
+msgstr "ØµÙØÙ ØªÙØ¸ÙÙ
ات بازپخش Ú©ÙÙØ¯Ù ÙØ§ <i>Relay</i> را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÙØ¯. "
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:37
@@ -70,6 +74,10 @@ msgid ""
"relay or <i>Help censored users reach the Tor network</i> if you want to run"
" a bridge relay."
msgstr ""
+"تصÙ
ÙÙ
Ø¨Ú¯ÙØ±Ùد Ú©Ù Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ ÙÚ© بازپخش Ú©ÙÙØ¯Ù Ù
عÙ
ÙÙÛ Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÙØ¯ ÙØ§ ÙÚ© پازپخش Ú©ÙÙØ¯Ù Ù¾Ù ÙØ§ <i>bridge</i> ک٠در ÙØ³Ø®Ù 0.2.0.8-alpha ÙØ§ Ø¬Ø¯ÙØ¯ØªØ± ØªÙØ± اÙ
Ú©Ø§Ù Ø¢Ù ÙØ¬Ùد دارد. بازپخش Ú©ÙÙØ¯Ù ÙØ§Û پ٠ب٠کاربراÙÛ Ú©Ù
Ú© Ù
Û Ú©ÙÙØ¯ Ú©Ù Ú¯Ø±ÙØªØ§Ø± Ø³Ø§ÙØ³Ùر شد٠٠ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ù
ستÙÙÙ
Ø§Ù Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± Ø¯Ø³ØªÙØ§Ø¨Û Ù¾ÙØ¯Ø§ Ú©ÙÙØ¯. در ØµÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ ÙÚ© بازپخش Ú©ÙÙØ¯Ù Ù
عÙ
ÙÙÛ Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÙØ¯ جعب٠با عÙÙØ§Ù Ø²ÙØ± را تÙÚ© بزÙÙØ¯:\n"
+"بازپخش کرد٠تراÙÙÚ© Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± - <i>Relay traffic for the Tor network</i>\n"
+"ÚÙØ§ÙÚÙ Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ ÙÚ© بازپخش Ú©ÙÙØ¯Ù Ù¾Ù Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÙØ¯ جعب٠با عÙÙØ§Ù Ø²ÙØ± را تÙÚ© بزÙÙØ¯:\n"
+"Ú©Ù
Ú© Ø¨Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÙØ§Ø¨Û Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± - <i>Help censored users reach the Tor network</i> "
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:44
@@ -234,93 +242,93 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:143
msgid "Websites"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¨Ø³Ø§Ùت ÙØ§"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:144
msgid "80"
-msgstr ""
+msgstr "80"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:145
msgid "Normal, unencrypted Web browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±Û ÙØ¨ ب٠شک٠Ù
عÙ
ÙÙÛ Ù Ø¨Ø¯Ù٠رÙ
زÙگارÛ"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:148
msgid "Secure Websites (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¨Ø³Ø§Ùت ÙØ§Û اÙ
Ù (SSL)"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:149
msgid "443"
-msgstr ""
+msgstr "443"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:150
msgid "Encrypted Web browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±Û ÙØ¨ ب٠شک٠رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:153
msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø§Ø²ÙØ§Ø¨Û اÙÙ
ÙÙ (POP, IMAP)"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:154
msgid "110, 143, 993, 995"
-msgstr ""
+msgstr "110, 143, 993, 995"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:155
msgid "Downloading email (does not permit sending email)"
-msgstr ""
+msgstr "داÙÙÙØ¯ اÙÙ
ÙÙ (اÙ
Ú©Ø§Ù ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù اÙÙ
Ù٠را ÙØ±Ø§ÙÙ
ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯)"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:158
msgid "Instant Messaging (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù¾ÙØ§Ù
رساÙÛ Ø³Ø±ÙØ¹ (IM)"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:159
msgid "703, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300, 8888"
-msgstr ""
+msgstr "703, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300, 8888"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:160
msgid ""
"Instant messaging applications like MSN Messenger, AIM, ICQ, and Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±Û Ù¾ÙØ§Ù
رساÙÛ Ø³Ø±ÙØ¹ Ù
اÙÙØ¯ MSN MessengerØ AIMØ ICQØ Ù Jabber"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:163
msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØª بازپخش شد٠اÙÙØªØ±ÙØªÛ ÙØ§ Internet Relay Chat (IRC)"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:164
msgid "6660-6669, 6697, 7000-7001"
-msgstr ""
+msgstr "6660-6669, 6697, 7000-7001"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:165
msgid "IRC clients and servers"
-msgstr ""
+msgstr "Ú©ÙØ§ÙÙØª ÙØ§ Ù Ø³Ø±ÙØ±ÙØ§Û IRC"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:168
msgid "Misc. Other Services"
-msgstr ""
+msgstr "سرÙÙØ³ ÙØ§Û Ù
ØªÙØ±ÙÙ"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:169
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:170
msgid "All other applications that aren't covered by the previous checkboxes"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ
اÙ
Ø³Ø§ÙØ± ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±ÙاÛÛ Ú©Ù Ø¯Ø± Ù¾ÙØ´Ø´ Ø¬Ø¹Ø¨Ù ÙØ§Û ÙÙÙ ÙØ±Ø§Ø± ÙÙ
Û Ú¯ÙØ±Ùد."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/server.html:175
@@ -343,7 +351,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body>
#: en/server.html:188
msgid "<a name=\"upnp\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"upnp\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/server.html:189
More information about the tor-commits
mailing list