[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 27 13:45:12 UTC 2011


commit 4d6bd052c7630854cdbe73938de79cd577eb2884
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 27 13:45:11 2011 +0000

    Update translations for vidalia
---
 bg/vidalia_bg.po |   28 ++++++++++++++++------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/bg/vidalia_bg.po b/bg/vidalia_bg.po
index 328dd7f..62b4787 100644
--- a/bg/vidalia_bg.po
+++ b/bg/vidalia_bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-27 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 13:32+0000\n"
 "Last-Translator: raymen <svilen79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "Невъзможност за създаване на %1 [%2]"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a Directory to Use for Tor Data"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете Директория, която да бъде  използвана за Тор данни"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Unable to remove Tor Service"
-msgstr ""
+msgstr "Невъзможно да премахне Тор услуги"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Unable to install Tor Service"
-msgstr ""
+msgstr "Невъзможно да инсталира Тор услуги"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Vidalia was unable to install the Tor service."
-msgstr ""
+msgstr "Видалия не можа да инсталира Тор услуги."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Authentication:"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Адрес:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Нищо"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Cookie"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Случайно генериране"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Configuration File"
@@ -130,15 +130,16 @@ msgstr "Разлистване"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Data Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Директория за данни"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
-msgstr ""
+msgstr "Съхранете данни за Тор софтуеъра в следната директория"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
 msgstr ""
+"Изберете директорията, използвана за съхранение на данни за Тор софтуеъра. "
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Control"
@@ -206,6 +207,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "You may need to remove it manually."
 msgstr ""
+"Видалия не можа да премахне Тор услугите.\n"
+"\n"
+"Ще Ви се наложи да ги премахнете самостоятелно."
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Language"
@@ -225,7 +229,7 @@ msgstr "Избери интерфейсен стил на Видалиа"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr ""
+msgstr "Видалия не успя да зареди избраният езиков пакет."
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Since:"
@@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "Отказ"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Starting HTTPS bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "Стартиране на заявка за HTTPS мост..."
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
@@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "Свързване с %1:%2..."
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "Изпращане на "
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Downloading a list of bridges..."



More information about the tor-commits mailing list