[or-cvs] r23893: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/website/po: ko/docs ru ru/docs ru/press)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Sun Dec 5 15:19:33 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-12-05 15:19:32 +0000 (Sun, 05 Dec 2010)
New Revision: 23893
Modified:
translation/trunk/projects/website/po/ko/docs/3-low.tor-doc-web.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.download.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/3-low.news.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/3-low.people.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.tor-doc-unix.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.index.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ko/docs/3-low.tor-doc-web.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ko/docs/3-low.tor-doc-web.po 2010-12-05 14:52:31 UTC (rev 23892)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ko/docs/3-low.tor-doc-web.po 2010-12-05 15:19:32 UTC (rev 23893)
@@ -2,25 +2,25 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-04 17:53+0200\n"
+"Last-Translator: ikko <me at 1kko.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. type: Content of: <div><div><h1>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:11
msgid "Configuring your browser to use <a href=\"<page index>\">Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page index\">\">Tor</a>를 사용하여 웹브라우징 하기"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:12
@@ -34,6 +34,9 @@
"install the <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton "
"plugin</a>, restart your Firefox, and you're all set:"
msgstr ""
+"Firefox(권장)를 사용하여 웹브라우징을 한다면 이 페이지는 더 이상 읽어보지 않으셔도 됩니다. 단지 <a "
+"href=\"http://addons.mozilla.org/firefox/2275/>Torbutton 플러그인</a>.를 다운받아 설치하신 "
+"후, Firefox를 재실행 하면 모든 설정이 완료됩니다."
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:20
@@ -54,6 +57,14 @@
"for those wishing less-than-real anonymity: In IE, it's Tools - Internet "
"Options - Connections - LAN Settings - Check Proxy Server - Advanced."
msgstr ""
+"만일 Firefox외의 다른 웹브라우저를 사용한다면 직접 프록시를 설정해야 합니다. <br/> 윈도의 Firefox 또는 "
+"Mozilla는, 도구 - 옵션 - 기본 - 연결설정에서 프록시를 설정하실 수 있습니다. <br/> OS X의 Firefox에서는 "
+"Firefox - Preferences - General - Connection Settings 에서 찾으실 수 있습니다. <br/> "
+"리눅스의 경우, Edit - Preferences - Advanced - Proxies 에서 설정할 수 있습니다. <br/> 오페라 "
+"웹브라우저의 경우 Tools - Preferences(Advanced) - Network - Proxy servers. 에서 확인할 수 "
+"있습니다. <br/ >우리는 IE를 사용하도록 권장할 수는 없습니다. <br/ >하지만 완벽한 무명브라우징이 필요하지 않으신 분들을 "
+"위해, IE에서는 도구 - 인터넷 옵션 - 연결 - LAN 설정 - 프록시 서버가 를 사용으로 변경 - 프록시 서버의 사용자 LAN "
+"(체크) 후 Advanced. 클릭"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:38
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.download.po 2010-12-05 14:52:31 UTC (rev 23892)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.download.po 2010-12-05 15:19:32 UTC (rev 23893)
@@ -7,10 +7,10 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 13:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 08:23+0200\n"
-"Last-Translator: vitaliy <vitolink at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 10:02+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -462,6 +462,14 @@
"href=\"<page torusers>\">diverse</a> their interests, the less dangerous it "
"will be that you are one of them."
msgstr ""
+"Tor пытается предотвратить изучение нападающими с какими узлами назначения "
+"вы соединяетесь.Это не помешает прослушать кем либо ваш трафик и узнать что "
+"вы используете Tor.Вы можете уменьшить(не решает полностью)риск используя <a "
+"href=\"<page bridges>\">Tor bridge relay</a>непосредственно подключения к "
+"сети общего пользования Tor,но в конечном итоге лучшей защитой здесь "
+"является социальный подход:большинство Tor пользователей будут ближе вам и "
+"их<a href=\"<page torusers>\">разнообразные</a> интересы,и меньше опасности "
+"будет если вы окажетесь один из них."
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:263
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po 2010-12-05 14:52:31 UTC (rev 23892)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po 2010-12-05 15:19:32 UTC (rev 23893)
@@ -7,10 +7,10 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 13:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 00:35+0200\n"
-"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 10:17+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -169,6 +169,9 @@
"16 September 2010: Tor announces <a href=\"<page press/2010-09-16-ten-things-"
"circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in a Circumvention Tool</a>."
msgstr ""
+"16 Сентября 2010: Tor объявляет <a href=\"<page press/2010-09-16-ten-things-"
+"circumvention-tools>\">Десять вещей для поиска обходного инструмента.(Ten "
+"Things to Look for in a Circumvention Tool)</a>."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:82
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/3-low.news.po 2010-12-05 14:52:31 UTC (rev 23892)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/3-low.news.po 2010-12-05 15:19:32 UTC (rev 23893)
@@ -7,10 +7,10 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 13:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-29 06:23+0200\n"
-"Last-Translator: vitaliy <vitolink at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 10:18+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,6 +35,9 @@
"16 September 2010: Tor announces <a href=\"<page press/2010-09-16-ten-things-"
"circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in a Circumvention Tool</a>."
msgstr ""
+"16 Сентября 2010: Tor объявляет <a href=\"<page press/2010-09-16-ten-things-"
+"circumvention-tools>\">Десять вещей для поиска обходного инструмента.(Ten "
+"Things to Look for in a Circumvention Tool)</a>."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:19
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/3-low.people.po 2010-12-05 14:52:31 UTC (rev 23892)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/3-low.people.po 2010-12-05 15:19:32 UTC (rev 23893)
@@ -7,10 +7,10 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 13:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-31 08:01+0200\n"
-"Last-Translator: vitaliy <vitolink at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 10:55+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -266,11 +266,16 @@
"a>, the <a href=\"http://code.google.com/p/torsocks/\">torsocks scripts</a>, "
"and other useful peripheral tools."
msgstr ""
+"Разработчик <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor контроллер, <a "
+"href=\"http://code.google.com/p/torora/\">ориентированных на "
+"конфиденциальность форк Arora</a>, <a "
+"href=\"http://code.google.com/p/torsocks/\">torsocks скрипты</a>, и другие "
+"полезные инструменты."
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:96
msgid "Damian Johnson (Developer)"
-msgstr ""
+msgstr "Дэмиан Джонсон (Разработчик)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:96
@@ -280,6 +285,10 @@
"traffic volume, configuration, connections, message log, etc (<a href="
"\"http://www.atagar.com/arm/\">project page</a>)."
msgstr ""
+"Развивает анонимайзер релей монитора, приложение командной строки для "
+"отслеживания в режиме реального времени статус Tor реле в том числе "
+"информацию, как объем трафика, конфигурации, связи, журнал сообщений и т.д. "
+"(<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">страница проекта</a>)."
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:102
@@ -890,7 +899,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
msgid "Ethan Zuckerman"
-msgstr "Этан Цукерман"
+msgstr "Итан Цукерман"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:257
@@ -1080,7 +1089,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
msgid "Justin Hipple"
-msgstr "Джустин Хиппл"
+msgstr "Джастин Хиппл"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.tor-doc-unix.po 2010-12-05 14:52:31 UTC (rev 23892)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/3-low.tor-doc-unix.po 2010-12-05 15:19:32 UTC (rev 23893)
@@ -7,14 +7,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-07 16:56-0600\n"
-"Last-Translator: Albert Rayanov <northsoft.root at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 09:36+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. type: Content of: <div><div><h1>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:11
@@ -145,7 +147,6 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:70
-#, fuzzy
msgid ""
"Once you've installed Polipo (either from package or from source), <b>you "
"will need to configure Polipo to use Tor</b>. Grab our <a href="
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.index.po 2010-12-05 14:52:31 UTC (rev 23892)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.index.po 2010-12-05 15:19:32 UTC (rev 23893)
@@ -7,10 +7,10 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:31+0200\n"
-"Last-Translator: achu <alex at chumakov.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 10:18+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,6 +45,9 @@
"press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>\">Ten Things to Look for in "
"a Circumvention Tool</a>."
msgstr ""
+"16 Сентября 2010: Tor объявляет <a href=\"<page press/2010-09-16-ten-things-"
+"circumvention-tools>\">Десять вещей для поиска обходного инструмента.(Ten "
+"Things to Look for in a Circumvention Tool)</a>."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:28
More information about the tor-commits
mailing list