[or-cvs] r10870: fr update : docs/tor-doc-server page (website/trunk/docs/fr)
fredzupy at seul.org
fredzupy at seul.org
Wed Jul 18 15:49:22 UTC 2007
Author: fredzupy
Date: 2007-07-18 11:49:22 -0400 (Wed, 18 Jul 2007)
New Revision: 10870
Modified:
website/trunk/docs/fr/tor-doc-server.wml
Log:
fr update : docs/tor-doc-server page
Modified: website/trunk/docs/fr/tor-doc-server.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/fr/tor-doc-server.wml 2007-07-18 14:02:47 UTC (rev 10869)
+++ website/trunk/docs/fr/tor-doc-server.wml 2007-07-18 15:49:22 UTC (rev 10870)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10472
+# Based-On-Revision: 10858
# Last-Translator: fredzupy at gmail.com
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Instruction de configuration d'un serveur"
@@ -301,13 +301,15 @@
<hr />
<a id="register"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#register">Étape quatre : enregistrer votre nickname</a></h2>
+<a id="email"></a>
+<!--<h2><a class="anchor" href="#register">Étape quatre : enregistrer votre nickname</a></h2>-->
+<h2><a class="anchor" href="#email">Étape quatre : faites nous connaitre votre serveur</a></h2>
<br />
<p>
Laissez le tourner quelques semaines pour être certain que tout se passe bien et que vous
-êtes content du niveau de ressouces consommées. Alors, si vous le souhaitez, enregistrez votre serveur.
-Ceci réserve votre nickname de manière à ce que personne d'autre que vous puisse le prendre, et nous permet
+êtes content du niveau de ressouces consommées. Alors, si vous le souhaitez, envoyez nous un mél contenant des informations de contact et quelques détails.
+Ceci <!--réserve votre nickname de manière à ce que personne d'autre que vous puisse le prendre, et--> nous permet
de vous contacter si vous avez besoin d'une mise à jour ou si quelque chose ne va pas.
</p>
@@ -337,9 +339,12 @@
</ul>
<p>
-Alors nous évaluerons votre serveur pendant une semaine ou deux pour
+En raison du nombre de mél que nous recevons, nous ne sommes pas en mesure de répondre à tous.
+Mais soyez assuré que nous sommes très heureux de votre contribution à faire croitre le réseau Tor !
+Si vous rencontrez des problèmes pour le faire tourner, faites le nous savoir et nous essayerons d'aider.
+<!--Alors nous évaluerons votre serveur pendant une semaine ou deux pour
s'assurer qu'il reste stable et fonctionne ; ne soyez pas surpris si ça nous prend
-du temps pour vous répondre.
+du temps pour vous répondre.-->
</p>
<hr />
More information about the tor-commits
mailing list