[or-cvs] r9012: Polish translation update of docs-svn (website/trunk/docs/pl)
bogdro at seul.org
bogdro at seul.org
Thu Nov 30 17:30:49 UTC 2006
Author: bogdro
Date: 2006-11-30 12:29:20 -0500 (Thu, 30 Nov 2006)
New Revision: 9012
Modified:
website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml
website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml
website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml
website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml
Log:
Polish translation update of docs-svn
Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml 2006-11-30 17:29:05 UTC (rev 9011)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml 2006-11-30 17:29:20 UTC (rev 9012)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8961
+# Based-On-Revision: 8994
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
#include "head.wmi" TITLE="Instrukcje instalacji dla Mac OS X" CHARSET="UTF-8"
@@ -143,10 +143,12 @@
<br />
<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i
- upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a
- href="http://torstat.xenobite.eu/">wykrywacz
- Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona
- akurat nie działa, przeczytaj <a
+ upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na
+ <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
+ Tor'a</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tor'a czy nie.
+#<a href="http://ipchicken.com/">tą stronę</a>
+#by zobaczyć, jakiego adresu IP jej zdaniem używasz.
+ (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
</p>
Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml 2006-11-30 17:29:05 UTC (rev 9011)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml 2006-11-30 17:29:20 UTC (rev 9012)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8688
+# Based-On-Revision: 8985
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
#include "head.wmi" TITLE="Instrukcja konfiguracji serwera" CHARSET="UTF-8"
@@ -295,9 +295,9 @@
<h2><a class="anchor" href="#register">Krok 4: Rejestracja swojej nazwy serwera</a></h2>
<br />
-<p>Daj serwerowi podziałać przez kilka dni, by upewnić się, że rzeczywiście
- działa i że jesteś zadowolony z jego poziomu zużycia zasobów. Po tym czasie
- powinieneś zarejestrować swój serwer. To zarezerwuje twoją nazwę, żeby nikt inny
+<p>Daj serwerowi podziałać przez kilka tygodni, by upewnić się, że rzeczywiście
+ działa i że jesteś zadowolony z jego poziomu zużycia zasobów. Po tym czasie, jeśli chcesz,
+ zarejestruj swój serwer. To zarezerwuje twoją nazwę, żeby nikt inny
nie mógł jej wziąć i pozwala nam skontaktować się z tobą, gdy będzie potrzeba
aktualizacji lub coś nie będzie działać.
</p>
@@ -327,6 +327,11 @@
<li>Jakie łącze będzie miał serwer</li>
</ul>
+<p>
+Potem będziemy sprawdzać Twój serwer przez 1 czy 2 tygodnie by upewnić się,
+ że działa; nie bądź więc zaskoczony, że musisz czekać na naszą odpowiedź.
+</p>
+
<hr />
<p>Jeśli masz pomysły na ulepszenie tej strony, prosimy <a
Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml 2006-11-30 17:29:05 UTC (rev 9011)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml 2006-11-30 17:29:20 UTC (rev 9012)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8961
+# Based-On-Revision: 8994
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
#include "head.wmi" TITLE="Instrukcje instalacji dla Linux/BSD/Unix" CHARSET="UTF-8"
@@ -134,10 +134,12 @@
<br />
<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i
- upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a
- href="http://torstat.xenobite.eu/">wykrywacz
- Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona
- akurat nie działa, przeczytaj <a
+ upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na
+ <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
+ Tor'a</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tor'a czy nie.
+#<a href="http://ipchicken.com/">tą stronę</a>
+#by zobaczyć, jakiego adresu IP jej zdaniem używasz.
+ (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
</p>
Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml 2006-11-30 17:29:05 UTC (rev 9011)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml 2006-11-30 17:29:20 UTC (rev 9012)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8961
+# Based-On-Revision: 8994
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
#include "head.wmi" TITLE="Instrukcje instalacji dla MS Windows" CHARSET="UTF-8"
@@ -125,10 +125,12 @@
src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i
- upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a
- href="http://torstat.xenobite.eu/">wykrywacz
- Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona
- akurat nie działa, przeczytaj <a
+ upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na
+ <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
+ Tor'a</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tor'a czy nie.
+#<a href="http://ipchicken.com/">tą stronę</a>
+#by zobaczyć, jakiego adresu IP jej zdaniem używasz.
+ (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
</p>
Modified: website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml 2006-11-30 17:29:05 UTC (rev 9011)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml 2006-11-30 17:29:20 UTC (rev 9012)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 7994
+# Based-On-Revision: 9004
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
#include "head.wmi" TITLE="Instrukcja konfiguracji usług ukrytych" CHARSET="UTF-8"
@@ -172,11 +172,9 @@
pliki dla serwera w katalogu hidserv.
</p>
-<p>Jeśli używasz systemu Windows, ... cóż powinniśmy tu zasugerować?
- Czy jest jakiś dobry prosty serwer WWW pod Windows, który byłby
- <a href="http://www.fsf.org/">wolnym oprogramowaniem</a> (nie
- tylko "freeware")? Prosimy dać znać, co powinniśmy tutaj powiedzieć.
- W międzyczasie sprawdź <a href="http://httpd.apache.org/">apache</a>,
+<p>Jeśli używasz systemu Windows, możesz wybrać serwer WWW <a
+ href="http://savant.sourceforge.net/">Savant</a> lub <a
+ href="http://httpd.apache.org/">Apache</a>,
konfigurując go tak, by podłączał się tylko do komputera, na którym jest
zainstalowany (localhost). Powinieneś też jakoś sprawdzić na jakim porcie
nasłuchuje, gdyż ta informacja przyda się potem.
@@ -190,7 +188,8 @@
<p>Po ustawieniu serwera WWW, sprawdź, czy działa: otwórz przeglądarkę i
przejdź pod adres <a
- href="http://localhost:5222/">http://localhost:5222/</a>. Potem spróbuj
+ href="http://localhost:5222/">http://localhost:5222/</a>, gdzie 5222 jest numerem portu
+ wybranym wcześniej. Potem spróbuj
umieścić jakiś plik w głównym katalogu HTML serwera i sprawdź, czy pokazuje
się on, gdy łączysz się ze swoim serwerem WWW.
</p>
@@ -222,7 +221,7 @@
lub inne informacje identyfikujące, np. na stronach 404. Jednak dla ludzi,
którzy chcą więcej funkcjonalności, Apache może być dobrym rozwiązaniem.
Czy ktoś mógłby napisać nam listę sposobów na zabezpieczenie Apache, gdy
- jest używany jako usługa ukryta?
+ jest używany jako usługa ukryta? Savant prawdopodobnie też ma takie problemy.
</p>
<p>Jeśli chcesz przekierować wiele portów wirtualnych w ramach pojedynczej
@@ -254,8 +253,6 @@
<!-- increased risks over time -->
</ul>
-
-
<hr />
<p>Jeśli masz pomysły na ulepszenie tej strony, prosimy <a
More information about the tor-commits
mailing list