[tbb-commits] [torbutton/master] Bug 30787: Add lt support
sysrqb at torproject.org
sysrqb at torproject.org
Fri Nov 29 22:14:59 UTC 2019
commit 6a78b5cd95095f2ffe9034231adc509fb8e053b4
Author: Georg Koppen <gk at torproject.org>
Date: Mon Nov 25 11:04:11 2019 +0000
Bug 30787: Add lt support
---
chrome/locale/lt/aboutDialog.dtd | 19 +++++++
chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd | 8 +++
chrome/locale/lt/aboutTor.dtd | 74 +++++++++++-------------
chrome/locale/lt/brand.dtd | 11 +++-
chrome/locale/lt/brand.properties | 13 +++--
chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties | 72 ++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/lt/torbutton.dtd | 66 ++++++++++++++++------
chrome/locale/lt/torbutton.properties | 81 ++++++++++++++++++++-------
import-translations.sh | 2 +-
jar.mn | 2 +
10 files changed, 261 insertions(+), 87 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/lt/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/lt/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000..274a3e11
--- /dev/null
+++ b/chrome/locale/lt/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!ENTITY project.start "&brandShortName; kuria ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
+<!ENTITY project.tpoLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end ", ne pelno siekianti organizacija, dirbanti tam, kad apsaugotų jūsų privatumą ir laisvę internete.">
+
+<!ENTITY help.start "Norite padėti?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
+<!ENTITY help.donateLink "Paaukokite">
+<!ENTITY help.or " arba ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "įsitraukite">
+<!ENTITY help.end "!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
+<!ENTITY bottomLinks.questions "Klausimai?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Padėkite Tor tinklui augti!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
+<!ENTITY bottomLinks.license "Licencijavimo informacija">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement ""Tor" ir "Onion logotipas" yra registruoti Tor Project, Inc. prekių ženklai.">
diff --git a/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd b/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd
new file mode 100644
index 00000000..9f28952f
--- /dev/null
+++ b/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser keitinių žurnalas">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser atnaujinta.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Norėdami sužinoti naujausią informaciją apie šią laida, ">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "apsilankykite mūsų svetainėje">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versija">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Laidos data">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Laidos informacija">
diff --git a/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd b/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
index 9f14022b..99ee2a86 100644
--- a/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,37 @@
<!--
- - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.title "Apie Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Rodyti keitinių žurnalą">
+
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Naršykite. Privačiai.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Jūs esate pasiruošę privačiausiam naršymo patyrimui pasaulyje.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Kažkas nutiko!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Šioje naršyklėje Tor neveikia.">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Ieškoti naudojant DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
+
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Turite klausimų?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Peržiūrėkite mūsų Tor Browser naudotojo vadovą »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "V">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser naudotojo vadovas">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project yra JAV 501(c)(3) ne pelno organizacija remianti žmogaus teises ir laisves, kurianti ir diegianti laisvas ir atvirojo kodo anonimiškumo ir privatumo technologijas, palaikanti jų neribotą prieinamumą ir naudojimą bei mokslinį ir visuotinį supratimą.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Įsitraukite »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Gaukite naujienas iš Tor tiesiai į savo pašto dėžutę.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Užsisakykite Tor naujienas.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Išlaikykite Tor stiprų.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Paremkite dabar">
+
+<!-- End of year 2019 Fundraising campaign -->
+<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Paremkite šiandien ir Mozilla paaukos tiek pat, kiek ir jūs.">
+<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Sekimas, stebėjimas ir cenzūra internete yra plačiai paplitę.">
+<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Susigrąžinkite internetą naudodami Tor.">
diff --git a/chrome/locale/lt/brand.dtd b/chrome/locale/lt/brand.dtd
index 47d33862..8ed99073 100644
--- a/chrome/locale/lt/brand.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/brand.dtd
@@ -2,7 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY brandShorterName "Tor Browser">
<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "'Tor' and the 'Onion Logo' are registered trademarks of the Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY vendorShortName "Tor projektas">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 ""Tor" ir "Onion logotipas" yra registruoti Tor Project, Inc. prekių ženklai.">
+
+<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
+<!ENTITY plugins.installed.find "Spustelėkite, kad įkeltumėte įdiegtus sistemos papildinius">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Įjungti papildinius">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Išjungti papildinius">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Spustelėkite, kad neleistumėte įkėlinėti sistemos papildinių">
diff --git a/chrome/locale/lt/brand.properties b/chrome/locale/lt/brand.properties
index f63def38..e8049681 100644
--- a/chrome/locale/lt/brand.properties
+++ b/chrome/locale/lt/brand.properties
@@ -2,14 +2,15 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+brandShorterName=Tor Browser
brandShortName=Tor Browser
brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+vendorShortName=Tor projektas
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, greitas pradžios tinklalapis su integruota paieška
+homePageImport=Importuoti pradžios tinklalapį iš %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Pradžios tinklalapio pasirinkimas
+homePageMigrationDescription=Prašome pasirinkti pradžios tinklalapį, kurį naudosite:
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Sinchronizavimas
diff --git a/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..d2d4252f
--- /dev/null
+++ b/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Sveiki
+onboarding.tour-tor-welcome.title=Esate pasiruošę.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser leidžia naršyti po saityną ir tuo pačiu siūlo aukščiausius privatumo bei saugumo standartus. Dabar, esate apsaugoti nuo sekimo, stebėjimo ir cenzūros. Šiame trumpame įvade jums parodysime kaip tai daroma.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Pereiti į privatumą
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privatumas
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Nepaisykite sekiklių ir šniukštinėtojų.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser izoliuoja slapukus ir po kiekvieno naršymo seanso ištrina naršymo istoriją. Šie pakeitimai užtikrina, kad jūsų privatumas ir saugumas naršyklėje yra apsaugoti. Spustelėkite "Tor tinklas", norėdami sužinoti, kaip mes jus apsaugome tinklo lygmenyje.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Pereiti prie Tor tinklo
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor tinklas
+onboarding.tour-tor-network.title=Keliaukite po decentralizuotą tinklą.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser prijungia jus prie Tor tinklo, veikiančio tūkstančių, po visą pasaulį išsidėsčiusių, savanorių dėka. Skirtingai nei VPN, čia, norint mėgautis privačiu naršymu saityne, nėra vieno žlugimo taško, ar centralizuoto objekto, kuriuo turėtumėte pasitikėti.
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NAUJA: Tor tinklo nustatymai, įtraukiant galimybę prašyti tinklo tiltų, kur Tor užblokuotas, dabar galima rasti pirmenybėse
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Derinti savo Tor tinklo nustatymus
+onboarding.tour-tor-network.button=Pereiti į grandinės rodinį
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Grandinės rodinys
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Matykite savo kelią.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Kiekvienoje jūsų aplankomų sričių, jūsų srautas yra retransliuojamas ir šifruojamas grandinėje, sudarytoje iš trijų Tor retransliavimų, išsidėsčiusių po visą pasaulį. Jokia internetinė svetainė nežino iš kurios vietos jungiatės. Galite užklausti naują grandinę, mūsų grandinės rodinyje spusteldami ant "Nauja grandinė šiai svetainei".
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Rodyti mano kelią
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Pereiti į saugumą
+
+onboarding.tour-tor-security=Saugumas
+onboarding.tour-tor-security.title=Pasirinkite savo patyrimą.
+onboarding.tour-tor-security.description=Mes taip pat siūlome papildomus nustatymus, kurių pagalba galima būtų dar pagerinti jūsų naršyklės saugumą. Mūsų saugumo nustatymai leidžia jums blokuoti reikiamus elementus, kurie galėtų būti panaudoti siekiant užpulti jūsų kompiuterį. Spustelėkite žemiau, norėdami pamatyti ką skirtingi parametrai atlieka.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Pastaba: Pagal numatymą, NoScript ir HTTPS Everywhere nėra įtraukti į įrankių juostą, tačiau norėdami juos pridėti, galite tinkinti savo įrankių juostą.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Žiūrėti savo saugumo lygmenį
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Pereiti į patyrimo patarimus
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Patyrimo patarimai
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Tikėkitės kai kurių skirtumų.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Su visomis Tor suteikiamomis saugumo ir privatumo ypatybėmis, jūsų patyrimas naršant saityną gali būti šiek tiek kitoks. Priklausomai nuo jūsų saugumo lygmens, viskas gali veikti šiek tiek lėčiau, o kai kurie elementai - neveikti arba būti neįkeliami. Taip pat jūsų gali būti prašoma įrodyti, kad esate žmogus, o ne robotas.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Rodyti DUK
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Pereiti į Onion tarnybas
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tarnybos
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Būkite papildomai apsaugoti.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion tarnybos yra svetainės, kurių adresai baigiasi .onion - turinio leidėjams bei lankytojams jos suteikia papildomą apsaugą, įskaitant apsaugą prieš cenzūros. Onion tarnybos leidžia visiems skelbti turinį bei teikti paslaugas anonimiškai. Spustelėkite žemiau, norėdami apsilankyti DuckDuckGo onion svetainėje.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Apsilankyti Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Atlikta
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Žiūrėkite kas yra\nnaujo %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nauja
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Atnaujinta
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Įrankių juosta
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Viso gero Svogūno mygtuke.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Norime kad jūsų patirtis naudojantis Tor būtų pilnai integruota Tor naršyklėje.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Dėl to dabar, vietoj svogūno mygtuko naudojimo, galite Tor grandinę pamatyti per [i] URL juostoje ir duoti užklausą naujai tapatybei naudodamiesi įrankių juostos mygtuku arba [≡] meniu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Kaip duoti užklausą naujai tapatybei
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Pereiti prie Tor tinklo
+
+# Circuit Display onboarding.
+onboarding.tor-circuit-display.next=Kitas
+onboarding.tor-circuit-display.done=Atlikta
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 iš 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 iš 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 iš 3
+
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Kaip veikia grandinės?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Grandinės yra sudarytos iš atsitiktinai priskirtų retransliavimų, kurie savo ruožtu yra kompiuteriai visame pasaulyje sukonfigūruoti persiųsti Tor duomenų srautą. Grandinės jums leidžia naršyti privačiai ir prisijungti prie onion tarnybų.
+
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Grandinės rodinys
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Ši diagrama rodo retransliavimus, kurie sudaro šios internetinės svetainės grandinę. Norint neleisti susieti veiklos tarp įvairių svetainių, kiekviena svetainė gauna skirtingą grandinę.
+
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Ar jums reikia naujos grandinės?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Jeigu negalite prisijungti prie norimos aplankyti internetinės svetainės arba ji nėra tinkamai įkeliama, tuomet galite pasinaudoti šiuo mygtuku, kad iš naujo įkeltumėte svetainę, naudojant naują grandinę.
diff --git a/chrome/locale/lt/torbutton.dtd b/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
index ac9fb759..c17216b6 100644
--- a/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
@@ -1,20 +1,52 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nauja tapatybė">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle Update...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "T">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nauja Tor grandinė šiai svetainei">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "G">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor tinklo nustatymai…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tikrinti ar yra Tor Browser atnaujinimų…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Slapukų apsaugos">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Paspauskite kad aktyvuoti Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Slapukų apsaugos…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "P">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Spustelėkite, kad aktyvuotumėte Torbutton">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor Browser saugumo nustatymai">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Tvarkyti slapukų apsaugas">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Apsaugotas">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Serveris">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Pavadinimas">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remove Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Unprotect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Atstatyti numatytuosius">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Kelias">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Apsaugoti slapuką">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Šalinti slapuką">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Neapsaugoti slapuko">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Šalinti visus, išskyrus apsaugotus">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Apsaugoti naujus slapukus">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Neapsaugoti naujų slapukų">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Saugumo lygmuo">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Saugumo slankiklis leidžia jums išjungti tam tikras naršyklės ypatybes, kurios gali padaryti jūsų naršyklę labiau pažeidžiamą bandymams įsibrauti.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standartinis">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Visos Tor Browser ir internetinių svetainių ypatybės yra įjungtos.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Saugesnis">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Išjungia tas internetinių svetainių ypatybes, kurios, dažnai, būna pavojingos, dėl to kai kurios svetainės gali prarasti funkcionalumą.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Saugesniame nustatyme:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Saugiausias">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Leidžia tik tas internetinių svetainių ypatybes, kurios yra reikalingos statinėms svetainėms bei pagrindinėms paslaugoms. Šie pakeitimai paveikia paveikslus, medija ir scenarijus.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Saugiausiame nustatyme:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Sužinoti daugiau">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript yra išjungtas ne HTTPS svetainėse.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "Pagal numatymą, Javascript yra išjungtas visose svetainėse.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Kai kurie šriftai ir matematiniai simboliai yra išjungti.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Kai kurie šriftai, piktogramos, matematiniai simboliai ir paveikslai yra išjungti.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Garsas ir vaizdas (HTML5 medija), bei WebGL yra atkuriami tik spustelėjus.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "Tinkintas">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Išjungia tam tikras saityno ypatybes, kurios gali būti panaudotos užpulti jūsų saugumą ar anonimiškumą.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Saugumo lygmuo : Standartinis">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Saugumo lygmuo : Saugesnis">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Saugumo lygmuo : Saugiausias">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Jūsų pasirinktinės naršyklės nuostatos sąlygojo neįprastus saugumo nustatymus. Dėl saugumo ir privatumo priežasčių, rekomenduojame jums pasirinkti vieną iš numatytųjų saugumo lygių.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Atkurti numatytuosius">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Išplėstiniai saugumo nustatymai…">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor grandinė">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nauja grandinė šiai svetainei">
+
+<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Atidarykite onion paslaugos kliento autentifikavimo eilutę">
diff --git a/chrome/locale/lt/torbutton.properties b/chrome/locale/lt/torbutton.properties
index e3e4454c..5f87153c 100644
--- a/chrome/locale/lt/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/lt/torbutton.properties
@@ -1,27 +1,70 @@
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Paspauskite kad įgalinti Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Paspauskite kad atjungti Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor atjungtas
-torbutton.panel.label.enabled = Tor įgalintas
-extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.external.title = Load external content?
-torbutton.popup.external.app = An external application is needed to handle:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nNOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nIf this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\nor consider using a transparent Tor proxy like Tails LiveCD or torsocks.\n
-torbutton.popup.launch = Launch application
-torbutton.popup.cancel = Atšaukti
-torbutton.popup.dontask = Always launch applications from now on
-torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
+torbutton.circuit_display.internet = Internetas
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nežinomas
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion svetainė
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ši naršyklė
+torbutton.circuit_display.relay = Retransliavimas
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Tinklų tiltas
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Nežinoma šalis
+torbutton.circuit_display.guard = Sargybinis
+torbutton.circuit_display.guard_note = Jūsų [Sargybinis] mazgas negali pasikeisti.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Sužinoti daugiau
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser prideda šią paraštę, kad jūsų lango plotis ir aukštis būtų mažiau atskiriami ir, tokiu būdu, žmonėms būtų sumažinta galimybė sekti jus internete.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Spustelėkite, kad įjungtumėte Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Spustelėkite, kad išjungtumėte Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor išjungta
+torbutton.panel.label.enabled = Tor įjungta
+extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton pateikia mygtuką, skirtą konfigūruoti Tor nustatymus ir greitai bei lengvai išvalyti privačius naršymo duomenis.
+torbutton.popup.external.title = Atsisiųsti išorinį failo tipą?
+torbutton.popup.external.app = Tor naršyklė negali atverti šio failo. Jums teks atverti jį, naudojant kitą programą.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Kai kurie failų tipai, gali priversti programas prisijungti prie interneto ne per Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Saugumo sumetimais, parsisiųstus failus derėtų atverti, atsijungus nuo interneto arba naudojant Tor Live CD tokį kaip Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Atsisiųsti failą
+torbutton.popup.cancel = Atsisakyti
+torbutton.popup.dontask = Nuo šiol, failus atsisiųsti automatiškai
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos tapatybės. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jūs esate paleidę Tor naršyklės rinkinį?
+torbutton.security_settings.menu.title = Saugumo nustatymai
torbutton.title.prompt_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija!\n\nDabar, Torbutton visada yra įjungta.\n\nIšsamesnei informacijai, spustelėkite ant Torbutton.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie įskiepiai kaip Flash gali pažeisti jūsų privatumą ir anonimiškumą.\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad atskleistų jūsų dabartinę buvimo vietą ir IP adresą.\n\nAr tikrai norite įjungti įskiepius?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Daugiau nebeklausti
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser užvers visus langus ir korteles. Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor Browser iš naujo dabar, kad būtų atstatyta jūsų tapatybė?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Tor Browser išskleidimas gali leisti svetainėms nustatyti jūsų monitoriaus dydį, o tai gali būti naudojama jūsų sekimui. Rekomenduojame palikti Tor naršyklės langus jų pradiniame numatytajame dydyje.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
+canvas.siteprompt=Ši svetainė (%S) bandė išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis, kas gali būti panaudota, kad jūsų kompiuteris būtų unikaliai atpažįstamas.\n\nAr Tor Browser turėtų leisti šiai svetainei išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis?
+canvas.notNow=Ne dabar
+canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Leisti ateityje
canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Niekada šiam puslapiui
+canvas.never=Niekada šiai svetainei (rekomenduojama)
canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S profilio problema
+profileReadOnly=Negalite paleisti %S iš tik skaitymui skirtos failų sistemos. Prieš norėdami ja naudotis, nukopijuokite %S į kitą vietą.
+profileReadOnlyMac=Negalite paleisti %S iš tik skaitymui skirtos failų sistemos. Prieš bandydami ją naudoti, nukopijuokite %S į savo Darbalaukio ar Programų aplanką.
+profileAccessDenied=%S neturi leidimo prieigai prie profilio. Prašome suderinti savo failų sistemos leidimus ir bandyti dar kartą.
+profileMigrationFailed=Jūsų esamo %S profilio perkėlimas nepavyko.\nBus naudojami nauji nustatymai.
+
+# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
+# This string is kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+updateDownloadingPanelUILabel=Atsisiunčiamas %S atnaujinimas
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba, %1$S, %2$S bitų raktai, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba)
+
+# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+onionServices.clientAuthMissing=Tor onion paslaugai trūksta kliento leidimo
+onionServices.authPrompt.description=%S prašo jūsų asmeninio rakto.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Įveskite asmeninį raktą skirtą šiai onion paslaugai
+onionServices.authPrompt.done=Atlikta
+onionServices.authPrompt.doneAccessKey=u
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Įveskite galiojantį raktą (52 base32 arba 44 base64 simboliai)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Nepavyko konfigūruoti Tor naudojant jūsų raktą
diff --git a/import-translations.sh b/import-translations.sh
index b4c22295..41bdfe57 100755
--- a/import-translations.sh
+++ b/import-translations.sh
@@ -2,7 +2,7 @@
# This var comes from the TBB locale list.
# XXX: Find some way to keep this, tor-launcher, and Tor Browser in sync
-BUNDLE_LOCALES="ar ca cs da de el es-AR es-ES fa fr ga-IE he hu id is it ja ka ko nb-NO mk nl pl pt-BR ro ru sv-SE tr vi zh-CN zh-TW"
+BUNDLE_LOCALES="ar ca cs da de el es-AR es-ES fa fr ga-IE he hu id is it ja ka ko lt nb-NO mk nl pl pt-BR ro ru sv-SE tr vi zh-CN zh-TW"
# XXX: Basque (eu) by request in #10687.
# This is not used for official builds, but should remain so Basque XPIs can be
diff --git a/jar.mn b/jar.mn
index 2c6d186b..6110982c 100644
--- a/jar.mn
+++ b/jar.mn
@@ -59,6 +59,8 @@ torbutton.jar:
locale/ka/ (chrome/locale/ka/*)
% locale torbutton ko %locale/ko/
locale/ko/ (chrome/locale/ko/*)
+% locale torbutton lt %locale/lt/
+ locale/lt/ (chrome/locale/lt/*)
% locale torbutton mk %locale/mk/
locale/mk/ (chrome/locale/mk/*)
% locale torbutton nb-NO %locale/nb-NO/
More information about the tbb-commits
mailing list