[tbb-commits] [torbutton/master] Translations update

gk at torproject.org gk at torproject.org
Wed Aug 22 09:19:41 UTC 2018


commit e49c122c0816589e87ff5f5c5102ec4507f9ec6f
Author: Georg Koppen <gk at torproject.org>
Date:   Wed Aug 22 07:05:40 2018 +0000

    Translations update
---
 src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd    | 14 +++++++-------
 src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd |  2 +-
 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd
index fd31fd4a..62fbbf6c 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd
@@ -6,20 +6,20 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Maidir le Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Brabhsáil. Príobháideachas.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Tá tú réidh don bhrabhsálaí is príobháidí ar domhan.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Chuaigh rud éigin ar strae!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Níl Tor ag obair sa bhrabhsálaí seo.">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Cuardach DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
 
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Ceisteanna?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Féach ar Lámhleabhar Bhrabhsálaí Tor »">
 <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Lámhleabhar Bhrabhsálaí Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Eagraíocht neamhbhrabúis 501(c)(3) sna Stáit Aontaithe is ea Tionscadal Tor. An phríomhaidhm atá againn ná cearta daonna agus an tsaoirse a chur chun cinn trí theicneolaíochtaí oscailte agus saor in aisce a thacaíonn leis an bpríobháideachas ar líne a fhorbairt, na teicneolaíochtaí seo a scaipeadh gan srian agus a n-úsáid a spreagadh, agus tuiscint níos fearr ar chúrsaí príobháideachais a fhorbairt i measc an phobail.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Glac Páirt »">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index 97e5e0f8..80c6f8bc 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.title "Sobre Tor">
 
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Você está pronto para a maior experiência de navegação privada do mundo.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Alguma coisa deu errado!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor não está funcionando neste navegador. ">
 





More information about the tbb-commits mailing list