[tbb-commits] [tor-launcher/master] Update translations.
mikeperry at torproject.org
mikeperry at torproject.org
Fri Apr 25 17:39:47 UTC 2014
commit eed30d03d66166b5e0bc4c38ede9df2b73c8254e
Author: Mike Perry <mikeperry-git at torproject.org>
Date: Fri Apr 25 10:38:18 2014 -0700
Update translations.
---
src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd | 40 +++++++++++++--------------
src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties | 2 +-
4 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
index a38b198..2ad9e78 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
@@ -2,27 +2,27 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "ÐÑеди да Ñе ÑвÑÑжеÑе кÑм Tor мÑежаÑа,вие ÑÑÑбва да пÑедоÑÑавиÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð²ÑÑзкаÑа на Ñози компÑÑÑÑ">
<!ENTITY torSettings.yes "Ðа">
<!ENTITY torSettings.no "Ðе">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ðое Ð¾Ñ ÑледниÑе опиÑва най-добÑе ваÑаÑа ÑиÑÑаÑиÑ?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð²ÑÑзкаÑа на Ñози компÑÑÑÑ Ðµ ÑензÑÑиÑана,ÑилÑÑиÑана или пÑеминава пÑез пÑокÑи.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.configure "ÐонÑигÑÑиÑай">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ÐиÑ
иÑкал да Ñе ÑвÑÑжа диÑекÑно кÑм Tor мÑежаÑа.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Това Ñе ÑабоÑи пÑи повеÑеÑо ÑиÑÑаÑии.">
<!ENTITY torSettings.connect "СвÑÑжи Ñе">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ÐÑждае ли Ñе Ñози компÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¿ÑокÑи за ÑвÑÑзване кÑм ÐнÑеÑнеÑ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни как да оÑговоÑиÑе на Ñози вÑпÑÐ¾Ñ Ð¿ÑовеÑеÑе инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на дÑÑг бÑаÑзÑÑ,за да видиÑе дали е наÑÑÑоен да използва пÑокÑи.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "ÐÑведеÑе наÑÑÑойкиÑе за пÑокÑи.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð²ÑÑзкаÑа на Ñози компÑÑÑÑ Ð¿Ñеминава ли пÑез firewall,койÑо позволÑва вÑÑзки кÑм опÑеделени поÑÑове?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни как да оÑговоÑиÑе на вÑпÑоÑа,избеÑеÑе Ðе.Ðко ÑÑеÑнеÑе пÑоблеми пÑи ÑвÑÑзване кÑм Tor мÑежаÑа пÑоменеÑе Ñези наÑÑÑойки.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ÐÑведеÑе ÑпиÑÑк Ñ Ð¿Ð¾ÑÑове Ñазделени ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑаÑ,коиÑо Ñа позволени Ð¾Ñ firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÐлокиÑани или ÑензÑÑиÑани ли Ñа вÑÑзкиÑе кÑм Tor ÐÑежаÑа Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑиÑÑ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÐоÑÑавÑик(ISP)?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -33,8 +33,8 @@
<!ENTITY torsettings.optional "ÐопÑлниÑелен">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Този компÑÑÑÑ Ñе нÑждае Ð¾Ñ Ð¿ÑокÑи за да Ñе ÑвÑÑже кÑм ÐнÑеÑнеÑ.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ÐÑокÑи Тип:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "ÐдÑеÑ:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ
оÑÑ">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "ÐоÑÑ:">
@@ -43,21 +43,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Този компÑÑÑÑ Ñе ÑвÑÑзва пÑез firewall,койÑо позволÑва вÑÑзки Ñамо кÑм опÑеделени поÑÑове.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ðозволени поÑÑове:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ÐоÑÑ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÐоÑÑавÑик (ISP) блокиÑа вÑÑзкиÑе кÑм Tor мÑежаÑа">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "вÑведеÑе адÑеÑ:поÑÑ">
<!ENTITY torsettings.copyLog "ÐопиÑай Tor лога в клипбоÑда">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ÐÑез Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ÐзползвайÑе Ñеб бÑаÑзÑÑ Ð·Ð° да поÑеÑиÑе https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
diff --git a/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties
index 97c0389..f26cdfa 100644
--- a/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties
@@ -55,4 +55,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=anghysondeb hunaniaeth
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=cysylltiad goramser
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=ddim llwybr i'r cad
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=camgymeriad darllen/sgwennu
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=trafnyddiaeth plygadwy ar goll
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
index c4b2760..f104345 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
@@ -55,4 +55,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=identiteitsfout
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=verbindingstimeout
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=geen route naar de server
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=lees/schrijffout
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=ontbrekend plugbaar vervoer
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
index 7651ef2..32feaa8 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
@@ -55,4 +55,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=niezgodnoÅÄ tożsamoÅci
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=upÅynÄ
Å czas poÅÄ
czenia
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=brak trasy do hosta
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=bÅÄ
d zapisu/odczytu
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=brak podÅÄ
czanego transportu
More information about the tbb-commits
mailing list