[tor-commits] [torbutton] branch maint-11.5 updated: Translations update

gitolite role git at cupani.torproject.org
Tue Sep 20 17:25:33 UTC 2022


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

richard pushed a commit to branch maint-11.5
in repository torbutton.

The following commit(s) were added to refs/heads/maint-11.5 by this push:
     new 2d795db6 Translations update
2d795db6 is described below

commit 2d795db6ec7ab18132bab48e2492934c5315fd7d
Author: Richard Pospesel <richard at torproject.org>
AuthorDate: Tue Sep 20 17:21:33 2022 +0000

    Translations update
---
 chrome/locale/cs/torbutton.dtd           |  2 +-
 chrome/locale/cs/torbutton.properties    | 38 ++++++++++++++---------------
 chrome/locale/de/torbutton.dtd           |  8 +++---
 chrome/locale/el/aboutTor.dtd            |  2 +-
 chrome/locale/es-ES/torbutton.properties |  2 +-
 chrome/locale/it/aboutTor.dtd            |  2 +-
 chrome/locale/it/torbutton.properties    | 36 +++++++++++++--------------
 chrome/locale/ja/aboutTor.dtd            | 15 ++++++++----
 chrome/locale/ja/torbutton.properties    | 42 ++++++++++++++++----------------
 chrome/locale/ka/aboutDialog.dtd         |  4 +--
 chrome/locale/ka/aboutTBUpdate.dtd       |  2 +-
 chrome/locale/ka/aboutTor.dtd            |  6 ++---
 chrome/locale/ka/brand.dtd               |  2 +-
 chrome/locale/ka/brand.properties        |  2 +-
 chrome/locale/ka/branding/brand.ftl      |  2 +-
 chrome/locale/my/aboutTor.dtd            | 13 +++++++---
 chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd         |  9 +++----
 chrome/locale/ru/aboutTor.dtd            |  4 +--
 chrome/locale/sv-SE/torbutton.dtd        |  2 +-
 chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties | 10 ++++----
 chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties | 40 +++++++++++++++---------------
 chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd         |  9 +++++--
 chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties | 10 ++++----
 23 files changed, 138 insertions(+), 124 deletions(-)

diff --git a/chrome/locale/cs/torbutton.dtd b/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
index 4351bd38..dba0a8fd 100644
--- a/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
@@ -41,7 +41,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio, video (HTML5 média) a WebGL se přehrávají po kliknutí.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "Vlastní">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Vypnout některé webové funkce, které mohou být zneužity k ohrožení vaší bezpečnosti a anonymity.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Úroveň zabezpečení: běžná">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Úroveň zabezpečení: Standardní">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Úroveň zabezpečení: bezpečnější">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Úroveň zabezpečení: nejbezpečnější">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Vaše nastavení prohlížeče neodpovídá standardnímu nastavení zabezpečení. Z důvodu ochrany soukromí a zvýšení bezpečnosti vám doporučujeme vybrat si jednu z výchozích bezpečnostních úrovní.">
diff --git a/chrome/locale/cs/torbutton.properties b/chrome/locale/cs/torbutton.properties
index ed35b894..139b8ecf 100644
--- a/chrome/locale/cs/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/cs/torbutton.properties
@@ -156,32 +156,32 @@ cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Odmítnout varování
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
 
 # about:rulesets strings.
-rulesets.warningTitle=Proceed with Caution
-rulesets.warningDescription=Adding or modifying rulesets can cause attackers to hijack your browser. Proceed only if you know what you are doing.
-rulesets.warningEnable=Warn me when I attempt to access these preferences
-rulesets.warningButton=Accept the Risk and Continue
+rulesets.warningTitle=Pokračujte po uvážení
+rulesets.warningDescription=Přidávání nebo úprava sad pravidel může umožnit útočníkům zneužít váš prohlížeč. Pokračujte pouze pokud více, co děláte.
+rulesets.warningEnable=Varujte mě, když se pokusím o přístup k těmto nastavením.
+rulesets.warningButton=Souhlasit s rizikem a pokračovat
 # Ruleset list
-rulesets.rulesets=Rulesets
-rulesets.noRulesets=No rulesets found
-rulesets.noRulesetsDescr=When you save a ruleset in Tor Browser, it will show up here.
+rulesets.rulesets=Sady pravidel
+rulesets.noRulesets=Sady pravidel nenalezeny
+rulesets.noRulesetsDescr=Když máte sadu pravidel v Prohlížeči Tor, zobrazí se zde.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced by the update date (automatically formatted by Firefox's l10n component)
-rulesets.lastUpdated=Last updated %S
-rulesets.neverUpdated=Never updated, or last update failed
+rulesets.lastUpdated=Naposledy aktualizováno %S
+rulesets.neverUpdated=Nikdy neaktualizováno a nebo poslední aktualizace selhala
 rulesets.enabled=Povoleno
 rulesets.disabled=Vypnuto
 # Ruleset details/edit ruleset
 rulesets.edit=Změnit
 rulesets.name=Název
 rulesets.jwk=JWK
-rulesets.pathPrefix=Path Prefix
-rulesets.scope=Scope
-rulesets.enable=Enable this ruleset
-rulesets.checkUpdates=Check for Updates
-rulesets.jwkPlaceholder=The key used to sign this ruleset in the JWK (JSON Web Key) format
-rulesets.jwkInvalid=The JWK could not be parsed, or it is not a valid key
-rulesets.pathPrefixPlaceholder=URL prefix that contains the files needed by the ruleset
-rulesets.pathPrefixInvalid=The path prefix is not a valid HTTP(S) URL
-rulesets.scopePlaceholder=Regular expression for the scope of the rules
-rulesets.scopeInvalid=The scope could not be parsed as a regular expression
+rulesets.pathPrefix=Předpona cesty
+rulesets.scope=Rámec
+rulesets.enable=Zapnout tuto sadu pravidel
+rulesets.checkUpdates=Zkontrolovat aktualizace
+rulesets.jwkPlaceholder=Klíč použitý pro podepsání této sady pravidel v JWK (JSON Web Key) formátu
+rulesets.jwkInvalid=JWK nemůže být zpracován a nebo nejde o platný klíč
+rulesets.pathPrefixPlaceholder=URL předpona, která obsahuje soubory, potřebné pro sadu pravidel
+rulesets.pathPrefixInvalid=Předpona cesty není platnou HTTP(S) adresou
+rulesets.scopePlaceholder=Regulární výraz pro rámec pravidel
+rulesets.scopeInvalid=Rámec nemohl být zpracován jako regulární výraz
 rulesets.save=Uložit
 rulesets.cancel=Zrušit
diff --git a/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index 2e9c5dd9..f63392eb 100644
--- a/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Neue Identität">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "Neue Identität">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Neuer Kanal für diese Seite">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Neuer Tor-Kanal für diese Seite">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "Neuer Tor-Kanal für diese Seite">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "K">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor-Netzwerk-Einstellungen …">
@@ -26,7 +26,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Sicherheitsstufe">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Mit dem Sicherheitsschieberegler kannst du bestimmte Browserfunktionen, die deinen Browser für mögliche Attacken anfälliger machen, deaktivieren.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Alle Tor Browser und Webseiten Funktionen sind aktiviert.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Alle Tor-Browser- und Webseiten-Funktionen sind aktiviert.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Sicherer">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Deaktiviert Webseiten-Funktionen, die oft gefährlich sind. Sorgt dafür, dass manche Seiten nicht mehr so gut funktionieren">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "In der sicheren Einstellung:">
@@ -48,8 +48,8 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Standardeinstellungen wiederherstellen">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Erweiterte Sicherheitseinstellungen …">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Ändern...">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Kanal">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Neuen Kanal für diese Seite">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-Kanal">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Neuer Kanal für diese Seite">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
 <!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Aufforderung zur Onion-Dienst-Klienten-Authentifizierung">
diff --git a/chrome/locale/el/aboutTor.dtd b/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
index a90bb86a..01585a26 100644
--- a/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Προβολή αρχείου αλλαγών">
 
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Εξερευνήστε. Με ιδιωτικότητα.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Εξερευνήστε. Ιδιωτικά.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Είστε έτοιμος για την πιο ιδιωτική εμπειρία περιήγησης.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Κάτι πήγε στραβά!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Το Tor δεν λειτουργεί σε αυτόν τον περιηγητή.">
diff --git a/chrome/locale/es-ES/torbutton.properties b/chrome/locale/es-ES/torbutton.properties
index 8b387517..5180c749 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/es-ES/torbutton.properties
@@ -162,7 +162,7 @@ rulesets.warningEnable=Avisarme cuando intente acceder a estas preferencias
 rulesets.warningButton=Aceptar el riesgo y continuar
 # Ruleset list
 rulesets.rulesets=Conjunto de reglas
-rulesets.noRulesets=No se han encontrado conjunto de reglas
+rulesets.noRulesets=No se ha encontrado ningún conjunto de reglas
 rulesets.noRulesetsDescr=Cuando guardes un conjunto de reglas en el Navegador Tor, aparecerá aquí.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced by the update date (automatically formatted by Firefox's l10n component)
 rulesets.lastUpdated=Última actualización %S
diff --git a/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index 5837e4a5..9e0063ef 100644
--- a/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -37,5 +37,5 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.nightly.ready.label "Test. Accuratamente.">
 <!ENTITY aboutTor.nightly.ready2.label "Sei pronto per testare l'esperienza di navigazione più privata al mondo.">
-<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "Tor Browser Nightly is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "Tor Browser Nightly è una versione instabile di Tor Browser che puoi usare per provare nuove funzioni, testare le loro prestazioni e fornire feedback prima della pubblicazione.">
 <!ENTITY aboutTor.nightly.bannerLink "Segnala un errore nel forum di Tor">
\ No newline at end of file
diff --git a/chrome/locale/it/torbutton.properties b/chrome/locale/it/torbutton.properties
index ec2047fb..05791528 100644
--- a/chrome/locale/it/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/it/torbutton.properties
@@ -156,32 +156,32 @@ cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Chiudi avviso
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
 
 # about:rulesets strings.
-rulesets.warningTitle=Proceed with Caution
-rulesets.warningDescription=Adding or modifying rulesets can cause attackers to hijack your browser. Proceed only if you know what you are doing.
-rulesets.warningEnable=Warn me when I attempt to access these preferences
-rulesets.warningButton=Accept the Risk and Continue
+rulesets.warningTitle=Procedere con cautela
+rulesets.warningDescription=L'aggiunta o modifica di regole può causare il dirottamento del browser da parte di aggressori. Procedi solo se sai cosa stai facendo.
+rulesets.warningEnable=Avvisami quando tento di accedere a queste preferenze
+rulesets.warningButton=Accetta il rischio e continua
 # Ruleset list
-rulesets.rulesets=Rulesets
-rulesets.noRulesets=No rulesets found
-rulesets.noRulesetsDescr=When you save a ruleset in Tor Browser, it will show up here.
+rulesets.rulesets=Set di regole
+rulesets.noRulesets=Nessun set trovato
+rulesets.noRulesetsDescr=Quando salvi un set di regole in Tor Browser, apparirà qui.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced by the update date (automatically formatted by Firefox's l10n component)
-rulesets.lastUpdated=Last updated %S
-rulesets.neverUpdated=Never updated, or last update failed
+rulesets.lastUpdated=Ultimo aggiornamento %S
+rulesets.neverUpdated=Mai aggiornato, o ultimo aggiornamento fallito
 rulesets.enabled=Attivato
 rulesets.disabled=Disattivati
 # Ruleset details/edit ruleset
 rulesets.edit=Modifica
 rulesets.name=Nome
 rulesets.jwk=JWK
-rulesets.pathPrefix=Path Prefix
+rulesets.pathPrefix=Prefisso del percorso
 rulesets.scope=Scopo
-rulesets.enable=Enable this ruleset
-rulesets.checkUpdates=Check for Updates
-rulesets.jwkPlaceholder=The key used to sign this ruleset in the JWK (JSON Web Key) format
-rulesets.jwkInvalid=The JWK could not be parsed, or it is not a valid key
-rulesets.pathPrefixPlaceholder=URL prefix that contains the files needed by the ruleset
-rulesets.pathPrefixInvalid=The path prefix is not a valid HTTP(S) URL
-rulesets.scopePlaceholder=Regular expression for the scope of the rules
-rulesets.scopeInvalid=The scope could not be parsed as a regular expression
+rulesets.enable=Attiva questo set di regole
+rulesets.checkUpdates=Cerca aggiornamenti
+rulesets.jwkPlaceholder=La chiave usata per firmare questo set nel formato JWK (JSON Web Key)
+rulesets.jwkInvalid=Impossibile leggere il JWK, o non è una chiave valida
+rulesets.pathPrefixPlaceholder=Prefisso URL che contiene i file necessari al set di regole
+rulesets.pathPrefixInvalid=Il prefisso del percorso non è un URL HTTP(S) valido
+rulesets.scopePlaceholder=Espressione regolare per l'ambito delle regole
+rulesets.scopeInvalid=Impossibile leggere l'ambito come espressione regolare
 rulesets.save=Salva
 rulesets.cancel=Annulla
diff --git a/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index 0299b417..9e266b72 100644
--- a/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "変更履歴を表示">
 
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "プライベートなブラウジングを開始">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "世界で最もプライベートなブラウジングをするための準備が完了しました。">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "世界で最もプライベートなブラウジングを行う準備が完了しました。">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "何かが間違っています!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor は現在、このブラウザーで動作していません。">
 
@@ -30,7 +30,12 @@
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor は皆さんからの寄付に支えられています。">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "今すぐ寄付">
 
-<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Test. Thoroughly.">
-<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "You’re ready to test the world’s most private browsing experience.">
-<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
-<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
\ No newline at end of file
+<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "徹底的にテストする">
+<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "世界で最もプライベートなブラウジングをテストする準備が完了しました。">
+<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha は Tor Browser の不安定版で、新機能のプレビュー、パフォーマンスのテスト、リリース前のフィードバックなどのために使用できます。">
+<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Tor Forum にバグを報告">
+
+<!ENTITY aboutTor.nightly.ready.label "徹底的にテストする">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.ready2.label "世界で最もプライベートなブラウジングをテストする準備が完了しました。">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "Tor Browser Nightly は Tor Browser の不安定版で、新機能のプレビュー、パフォーマンスのテスト、リリース前のフィードバックなどのために使用できます。">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerLink "Tor Forum にバグを報告">
\ No newline at end of file
diff --git a/chrome/locale/ja/torbutton.properties b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
index 361ace14..3569249f 100644
--- a/chrome/locale/ja/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ torbutton.title.prompt_torbrowser = Torbutton の重要な情報
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton は現在別様に動作しています。もう止めることはできません。\n\n私たちは、非 Tor ブラウジングのためにも使われているブラウザでの Torbutton の使用が安全ではないため、この変更を行いました。 他の方法で修正することができないバグも多すぎました。\n\n正常に Firefox を使用したい場合は、Torbutton をアンインストールして、Tor Browser バンドルをダウンロードすべきです。Tor Browser のプライバシー特性は Firefox が Torbutton と使われている時でも、通常の Firefox のそれよりも優勢です。\n\nTorbutton を削除するには、ツール->アドオン->エクステンションに行き、それから Torbutton の隣の削除ボタンをクリックしてください。
 torbutton.popup.short_torbrowser = Torbutton の重要な情報\n\nTorbutton は現在常に有効です。\n\n詳細は Torbutton をクリックしてください。
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Flash などのプラグインはあなたのプライバシーや匿名性を損なう恐れがあります。 \n\nそれらは Tor を迂回しあなたの現在の位置や IP アドレスを漏らしてしまう恐れがあります。\n\n本当にプラグインを有効にしますか?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash などのプラグインはあなたのプライバシーや匿名性を損なう恐れがあります。 \n\nそれらは Tor を迂回しあなたの現在地や IP アドレスを漏らしてしまう恐れがあります。\n\n本当にプラグインを有効にしますか?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = 次からはたずねない
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser はすべてのウィンドウとタブを閉じようとしています。すべてのセッションは失われます。\n\nあなたの情報をリセットするために Tor Browser を再起動しますか?\n\n
 
@@ -104,7 +104,7 @@ onionServices.badAddress.longDescription=詳細: %S — 提供された .onion 
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion サイトの読み込み中に問題が発生しました
 onionServices.introTimedOut.header=Onion サイトの回線作成がタイムアウトしました
 onionServices.introTimedOut=ネットワークの接続状態が不安定だったため、Onion サイトへの接続に失敗しました。
-onionServices.introTimedOut.longDescription=詳細: %S — 合流回線を確立中に、指定したオニオンサービスとの接続はタイムアウトされました。
+onionServices.introTimedOut.longDescription=詳細: %S — 合流回線を構築中に、指定したオニオンサービスとの接続はタイムアウトされました。
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description2=%s はあなたの認証を要求しています。
@@ -156,32 +156,32 @@ cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=警告を無視
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
 
 # about:rulesets strings.
-rulesets.warningTitle=Proceed with Caution
-rulesets.warningDescription=Adding or modifying rulesets can cause attackers to hijack your browser. Proceed only if you know what you are doing.
-rulesets.warningEnable=Warn me when I attempt to access these preferences
-rulesets.warningButton=Accept the Risk and Continue
+rulesets.warningTitle=ご注意ください
+rulesets.warningDescription=ルールセットを追加または変更すると、攻撃者があなたのブラウザをハイジャックする可能性があります。あなたが行っている操作の意味を理解している場合のみ、操作を行ってください。
+rulesets.warningEnable=これらの設定にアクセスしようとすると、警告が表示されます
+rulesets.warningButton=危険を承知で続行
 # Ruleset list
-rulesets.rulesets=Rulesets
-rulesets.noRulesets=No rulesets found
-rulesets.noRulesetsDescr=When you save a ruleset in Tor Browser, it will show up here.
+rulesets.rulesets=ルールセット
+rulesets.noRulesets=ルールセットが見つかりません
+rulesets.noRulesetsDescr=Tor Browser でルールセットを保存すると、ここに表示されます。
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced by the update date (automatically formatted by Firefox's l10n component)
-rulesets.lastUpdated=Last updated %S
-rulesets.neverUpdated=Never updated, or last update failed
+rulesets.lastUpdated=最終更新 %S
+rulesets.neverUpdated=一度も更新されていないか、最後の更新に失敗しました
 rulesets.enabled=常駐する
 rulesets.disabled=無効
 # Ruleset details/edit ruleset
 rulesets.edit=編集
 rulesets.name=名前
 rulesets.jwk=JWK
-rulesets.pathPrefix=Path Prefix
-rulesets.scope=Scope
-rulesets.enable=Enable this ruleset
-rulesets.checkUpdates=Check for Updates
-rulesets.jwkPlaceholder=The key used to sign this ruleset in the JWK (JSON Web Key) format
-rulesets.jwkInvalid=The JWK could not be parsed, or it is not a valid key
-rulesets.pathPrefixPlaceholder=URL prefix that contains the files needed by the ruleset
-rulesets.pathPrefixInvalid=The path prefix is not a valid HTTP(S) URL
-rulesets.scopePlaceholder=Regular expression for the scope of the rules
-rulesets.scopeInvalid=The scope could not be parsed as a regular expression
+rulesets.pathPrefix=パスプレフィックス
+rulesets.scope=スコープ
+rulesets.enable=このルールセットを有効にする
+rulesets.checkUpdates=更新を確認
+rulesets.jwkPlaceholder=このルールセットを JWK (JSON Web Key) 形式で署名するために使用する鍵
+rulesets.jwkInvalid=JWK を解析できないか、または有効な鍵ではありません
+rulesets.pathPrefixPlaceholder=ルールセットが必要とするファイルを含む URL プレフィックス
+rulesets.pathPrefixInvalid=パスプレフィックスが有効な HTTP(S) URL ではありません
+rulesets.scopePlaceholder=ルールのスコープを表す正規表現
+rulesets.scopeInvalid=スコープが正規表現として解析できませんでした
 rulesets.save=保存
 rulesets.cancel=キャンセル
diff --git a/chrome/locale/ka/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/ka/aboutDialog.dtd
index 3320ad18..c8ef0ce3 100644
--- a/chrome/locale/ka/aboutDialog.dtd
+++ b/chrome/locale/ka/aboutDialog.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
 <!ENTITY bottomLinks.questions   "კითხვები გაქვთ?">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow        "დაეხმარეთ Tor ქსელს გაფართოებაში!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow        "დაეხმარეთ Tor-ქსელს გაფართოებაში!">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
 <!ENTITY bottomLinks.license  "სალიცენზიო მონაცემები">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement   "„Tor“ და „Onion Logo“ წარმოადგენს Tor Project Inc-ის კუთვნილ სავაჭრო ნიშნებს.">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement   "„Tor“ და „Onion Logo“ წარმოადგენს სავაჭრო ნიშნებს, რომელთა მესაკუთრეცაა Tor Project Inc.">
diff --git a/chrome/locale/ka/aboutTBUpdate.dtd b/chrome/locale/ka/aboutTBUpdate.dtd
index 0b1b779c..a8f2a496 100644
--- a/chrome/locale/ka/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/chrome/locale/ka/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor-ბრაუზერის ცვლილებების ისტორია">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor-ბრაუზერი განახლებულია.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "ამ გამოშვების შესახებ უახლესი ინფორმაციის მისაღებად, ">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "ამ გამოშვების შესახებ უახლესი ინფორმაციის მისაღებად">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "ეწვიეთ ჩვენს ვებსაიტს">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.version "ვერსია">
diff --git a/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
index 3c444ded..4e9aa276 100644
--- a/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
@@ -22,12 +22,12 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "ხ">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor-პროექტი წარმოადგენს 501(c)(3) არამომგებიან დაწესებულებას, რომელიც ხელს უწყობს ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესებას, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან დაკავშირე
 ბით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის ამაღლებით.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor-პროექტი წარმოადგენს 501(c)(3) არამომგებიან დაწესებულებას, რომელიც ხელს უწყობს ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესებას უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან დაკავშირეá
 ƒ‘ით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის ამაღლებით.">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "შემოგვიერთდით »">
 
 <!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "მიიღეთ სიახლეები Tor-ისგან პირდაპირ თქვენს საფოსტო ყუთში.">
 <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "გამოიწერეთ Tor-ის სიახლეები.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor უფასოა, თქვენნაირი ადამიანების შემოწირულობების წყალობით.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor უფასოა თქვენნაირი ადამიანების შემოწირულობების წყალობით.">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "გაიღეთ თანხა">
 
 <!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "გამოცადეთ. გულდასმით.">
@@ -37,5 +37,5 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.nightly.ready.label "გამოცადეთ. გულდასმით.">
 <!ENTITY aboutTor.nightly.ready2.label "თქვენ მზად ხართ მსოფლიოში ყველაზე მეტად დაცული და პირადი ბრაუზერის გამოსაცდელად.">
-<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "Tor-ბრაუზერი Nightly მეტად არამდგრადი ვერსიის Tor-ბრაუზერია, რომელიც გამოსადეგია ახალი შესაძლებლობების წინასწარ მოსასინჯად, წარმადობის შესაფასებლად და მოსაზრებების მოსახსენებლად საბოლოო გამოშვებამდე.">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "Tor-ბრაუზერი Nightly მეტად არამდგრადი ვერსიის Tor-ბრაუზერია და გამოიყენება ახალი შესაძლებლობების წინასწარ მოსასინჯად, წარმადობის შესაფასებლად და მოსაზრებების მოსახსენებლად საბოლოო გამოშვებამდე.">
 <!ENTITY aboutTor.nightly.bannerLink "მოგვახსენეთ ხარვეზის შესახებ Tor-ის ფორუმზე">
\ No newline at end of file
diff --git a/chrome/locale/ka/brand.dtd b/chrome/locale/ka/brand.dtd
index dce3bc74..e3fd367d 100644
--- a/chrome/locale/ka/brand.dtd
+++ b/chrome/locale/ka/brand.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!ENTITY  brandShortName        "Tor-ბრაუზერი">
 <!ENTITY  brandFullName         "Tor-ბრაუზერი">
 <!ENTITY  vendorShortName       "Tor-პროექტი">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "„Tor“ და „Onion Logo“ წარმოადგენს Tor Project Inc-ის კუთვნილ სავაჭრო ნიშნებს.">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "„Tor“ და „Onion Logo“ წარმოადგენს სავაჭრო ნიშნებს, რომელთა მესაკუთრეცაა Tor Project Inc.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName):
    This brand name can be used in messages where the product name needs to
    remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). -->
diff --git a/chrome/locale/ka/brand.properties b/chrome/locale/ka/brand.properties
index 5bd19f43..8848da4b 100644
--- a/chrome/locale/ka/brand.properties
+++ b/chrome/locale/ka/brand.properties
@@ -12,7 +12,7 @@ brandProductName=Tor-ბრაუზერი
 vendorShortName=Tor-პროექტი
 
 homePageSingleStartMain=Firefox Start, სწრაფი საწყისი გვერდი ჩაშენებული ძიების ველით
-homePageImport=გადმოიტანეთ თქვენი საწყისი გვერდი %S-იდან
+homePageImport=გადმოიტანეთ თქვენი საწყისი გვერდი – %S
 
 homePageMigrationPageTitle=საწყისი გვერდის არჩევა
 homePageMigrationDescription=გთხოვთ აირჩიოთ სასურველი საწყისი გვერდი:
diff --git a/chrome/locale/ka/branding/brand.ftl b/chrome/locale/ka/branding/brand.ftl
index 73298249..df85c165 100644
--- a/chrome/locale/ka/branding/brand.ftl
+++ b/chrome/locale/ka/branding/brand.ftl
@@ -9,4 +9,4 @@
 # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
 -brand-product-name = Tor-ბრაუზერი
 -vendor-short-name = Tor-პროექტი
-trademarkInfo = „Tor“ და „Onion Logo“ წარმოადგენს Tor Project Inc-ის კუთვნილ სავაჭრო ნიშნებს.
+trademarkInfo = „Tor“ და „Onion Logo“ წარმოადგენს სავაჭრო ნიშნებს, რომელთა მესაკუთრეცაა Tor Project Inc.
diff --git a/chrome/locale/my/aboutTor.dtd b/chrome/locale/my/aboutTor.dtd
index 6352c5cd..d93f8f38 100644
--- a/chrome/locale/my/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/my/aboutTor.dtd
@@ -30,7 +30,12 @@
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor သည် သင့်လို သုံးသူများမှ လှူဒါန်းငွေကြောင့် အခမဲ့သုံးနိုင်ပါသည်။">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "အခုဘဲ လှူမယ်">
 
-<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Test. Thoroughly.">
-<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "You’re ready to test the world’s most private browsing experience.">
-<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
-<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
\ No newline at end of file
+<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "စစ်ဆေးခြင်း,နှံ့နှံ့စပ်စပ်">
+<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "သင်ဟာ ကမ္ဘာပေါ်မှာ သီးသန့်အဖြစ်ဆုံး ရှာဖွေရေးအတွေ့အကြုံရရှိဖို့ စမ်းသပ်ရန်အဆင်သင့် ဖြစ်နေပါပြီ">
+<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha ဟာ ထုတ်လုပ်မှုမတိုင်ခင် ၎င်းတို့၏အင်္ဂါရပ်အသစ်များကို နမူနာကြည့်ရန်အသုံးပြုနိုင်ဖို့,လုပ်ဆောင်ချက်များကိုစမ်းသပ်ဖို့ နဲ့ အကြံပြုချက်များပေးနိုင်ဖို့အတွက် ပြုလုပ်ထားသော Tor Browser ရဲ့ မတည်ငြိမ်သောဗားရှင်းတစ်ခုဖြစ်ပါသည်။">
+<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Tor ဖိုရမ်ပေါ်မှာ bug ကို အစီရင်ခံပါ">
+
+<!ENTITY aboutTor.nightly.ready.label "စစ်ဆေးခြင်း,နှံ့နှံ့စပ်စပ်">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.ready2.label "သင်ဟာ ကမ္ဘာပေါ်မှာ သီးသန့်အဖြစ်ဆုံး ရှာဖွေရေးအတွေ့အကြုံရရှိဖို့ စမ်းသပ်ရန်အဆင်သင့် ဖြစ်နေပါပြီ">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "Tor Browser Nightly ဟာ ထုတ်လုပ်မှုမတိုင်ခင် ၎င်းတို့၏အင်္ဂါရပ်အသစ်များကို နမူနာကြည့်ရန်အသုံးပြုနိုင်ဖို့,လုပ်ဆောင်ချက်များကိုစမ်းသပ်ဖို့ နဲ့ အကြံပြုချက်များပေးနိုင်ဖို့အတွက် ပြုလုပ်ထားသော Tor Browser ရဲ့ မတည်ငြိမ်သောဗားရှင်းတစ်ခုဖြစ်ပါသည်။">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerLink "Tor ဖိုရမ်ပေါ်မှာ bug ကို အစီရင်ခံပါ">
\ No newline at end of file
diff --git a/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index 6c6ce244..e11775f1 100644
--- a/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "Sobre Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Sobre o Tor">
 
 <!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Visualizar o registro de mudanças">
 
@@ -23,12 +23,11 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual do Navegador Tor">
 
 <!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "O Projeto Tor é uma organização sem fins lucrativos dos EUA 501 (c) (3) que promove direitos humanos e liberdades, criando e implementando tecnologias de privacidade e anonimato, de código aberto e livre, apoiando a sua disponibilidade e uso irrestrito e promovendo o seu entendimento científico e popular">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Envolva-se »
-">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Envolva-se»">
 
 <!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Receba as últimas notícias do Tor diretamente na sua caixa de e-mail.">
 <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscreva-se para receber Notícias do Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "O Tor é gratuito graças às doações de pessoas como você.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "O Tor é gratuito para uso graças às doações de pessoas como você.">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doe Agora">
 
 <!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Teste. Completamente.">
@@ -38,5 +37,5 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.nightly.ready.label "Teste. Completamente.">
 <!ENTITY aboutTor.nightly.ready2.label "Você está pronto para testar a experiência de navegação mais privada do mundo.">
-<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "Tor Browser Nightly is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "O Tor Browser está em versão instável do Tor Browser que você usa para pré-visualizar novos recursos, testar seu desempenho e prover feedback antes do lançamento.">
 <!ENTITY aboutTor.nightly.bannerLink "Relate um bug no Fórum Tor">
\ No newline at end of file
diff --git a/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index 1dadc075..09eaa440 100644
--- a/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -32,10 +32,10 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Протестируйте. Тщательно.">
 <!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "Вы готовы протестировать самый приватный в мире браузер.">
-<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha - это нестабильная версия Tor Browser, которую вы можете использовать для ознакомления с новыми функциями, тестирования их работы и обратной связи перед релизом.">
+<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha — это нестабильная версия Tor Browser, которую вы можете использовать для ознакомления с новыми функциями, тестирования их работы и обратной связи перед релизом.">
 <!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Сообщить об ошибке на форуме Tor">
 
 <!ENTITY aboutTor.nightly.ready.label "Протестируйте. Тщательно.">
 <!ENTITY aboutTor.nightly.ready2.label "Вы готовы протестировать самый приватный в мире браузер.">
-<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "Tor Browser Nightly - это нестабильная версия Tor Browser, которую вы можете использовать для ознакомления с новыми функциями, тестирования их работы и обратной связи перед релизом.">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "Tor Browser Nightly — это нестабильная версия Tor Browser, которую вы можете использовать для ознакомления с новыми функциями, тестирования их работы и обратной связи перед релизом.">
 <!ENTITY aboutTor.nightly.bannerLink "Сообщить об ошибке на форуме Tor">
\ No newline at end of file
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/torbutton.dtd b/chrome/locale/sv-SE/torbutton.dtd
index 47730840..3df4e217 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/torbutton.dtd
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Säkrast">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Tillåt endast webbplatsfunktioner som krävs för statiska webbplatser och grundläggande tjänster. Dessa förändringar påverkar bilder, media och skript.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "I den säkraste inställningen:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Lär dig mer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Läs mer">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript är inaktiverat på webbplatser utan HTTPS.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript är inaktiverat som standard på alla webbplatser.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Vissa teckensnitt och matematiska symboler är inaktiverade.">
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties b/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
index f3bdf835..2d0b83c3 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
@@ -2,12 +2,12 @@ torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Okänd IP-adress.
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-webbplats
 torbutton.circuit_display.this_browser = Denna webbläsare
-torbutton.circuit_display.relay = Router
+torbutton.circuit_display.relay = Relä
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bro
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Okänt land
 torbutton.circuit_display.guard = Vakt
 torbutton.circuit_display.guard_note = Din [Guard]-nod kanske inte ändras.
-torbutton.circuit_display.learn_more = Lär dig mer
+torbutton.circuit_display.learn_more = Läs mer
 torbutton.circuit_display.click_to_copy = Klicka för att kopiera
 torbutton.circuit_display.copied = Kopierat!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser lägger till denna marginal för att göra bredden och höjden på ditt fönster mindre tydlig. Därmed minskas möjligheten att spåra dig.
@@ -59,7 +59,7 @@ pageInfo_OnionEncryption=Anslutning krypterad (onion-tjänst)
 pageInfo_OnionName=Onion-namn:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
-onionServices.learnMore=Lär dig mer
+onionServices.learnMore=Läs mer
 onionServices.errorPage.browser=Webbläsare
 onionServices.errorPage.network=Nätverk
 onionServices.errorPage.onionSite=Onion-webbplats
@@ -139,7 +139,7 @@ onionLocation.notNowAccessKey=n
 onionLocation.description=Det finns en mer privat och säker version av denna webbplats via Tor-nätverket via onion-tjänster. Onion-tjänster hjälper webbplatsutgivare och deras besökare att besegra övervakning och censur.
 onionLocation.tryThis=Testa onion-tjänster
 onionLocation.onionAvailable=.onion tillgänglig
-onionLocation.learnMore=Lär dig mer...
+onionLocation.learnMore=Läs mer...
 onionLocation.always=Alltid
 onionLocation.askEverytime=Fråga varje gång
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritera .onion-webbplatser när de är kända.
@@ -149,7 +149,7 @@ onionLocation.onionServicesTitle=Onion-tjänster
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=En kryptovaluta-adress (%S) har kopierats från en osäker webbplats. Den kunde ha ändrats.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Vad kan du göra åt det?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Du kan försöka återansluta till en ny krets för att upprätta en säker anslutning eller acceptera risken och avvisa denna varning.
-cryptoSafetyPrompt.learnMore=Lär dig mer
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Läs mer
 cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Läs om fliken med en ny krets
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
 cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Avvisa varning
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
index d78c9eab..36b94181 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
@@ -132,7 +132,7 @@ onionServices.v2Deprecated.tryAgain=了解了
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=该洋葱网站将很快无法访问
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=始终优先洋葱服务
+onionLocation.alwaysPrioritize=始终优先选用洋葱服务
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
 onionLocation.notNow=暂不
 onionLocation.notNowAccessKey=n
@@ -156,32 +156,32 @@ cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=消除警告
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
 
 # about:rulesets strings.
-rulesets.warningTitle=Proceed with Caution
-rulesets.warningDescription=Adding or modifying rulesets can cause attackers to hijack your browser. Proceed only if you know what you are doing.
-rulesets.warningEnable=Warn me when I attempt to access these preferences
-rulesets.warningButton=Accept the Risk and Continue
+rulesets.warningTitle=请小心操作
+rulesets.warningDescription=加入或修改规则集可能导致浏览器遭受攻击。仅在知道自己在做什么事情的情况下继续。
+rulesets.warningEnable=试图访问这些首选项时警告我
+rulesets.warningButton=接受风险并继续
 # Ruleset list
-rulesets.rulesets=Rulesets
-rulesets.noRulesets=No rulesets found
-rulesets.noRulesetsDescr=When you save a ruleset in Tor Browser, it will show up here.
+rulesets.rulesets=规则集
+rulesets.noRulesets=未找到规则集
+rulesets.noRulesetsDescr=规则集在 Tor 浏览器保存时会显示。
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced by the update date (automatically formatted by Firefox's l10n component)
-rulesets.lastUpdated=Last updated %S
-rulesets.neverUpdated=Never updated, or last update failed
+rulesets.lastUpdated=最近更新 %S
+rulesets.neverUpdated=从未更新,或上次更新失败
 rulesets.enabled=启用
 rulesets.disabled=禁用
 # Ruleset details/edit ruleset
 rulesets.edit=编辑
 rulesets.name=名称
 rulesets.jwk=JWK
-rulesets.pathPrefix=Path Prefix
-rulesets.scope=Scope
-rulesets.enable=Enable this ruleset
-rulesets.checkUpdates=Check for Updates
-rulesets.jwkPlaceholder=The key used to sign this ruleset in the JWK (JSON Web Key) format
-rulesets.jwkInvalid=The JWK could not be parsed, or it is not a valid key
-rulesets.pathPrefixPlaceholder=URL prefix that contains the files needed by the ruleset
-rulesets.pathPrefixInvalid=The path prefix is not a valid HTTP(S) URL
-rulesets.scopePlaceholder=Regular expression for the scope of the rules
-rulesets.scopeInvalid=The scope could not be parsed as a regular expression
+rulesets.pathPrefix=路径前缀
+rulesets.scope=范围
+rulesets.enable=启用此规则集
+rulesets.checkUpdates=检查更新
+rulesets.jwkPlaceholder=该密钥用于在 JWK(JSON Web 密钥)格式签名此规则集
+rulesets.jwkInvalid=JWK 无法解析,或不是一个有效密钥
+rulesets.pathPrefixPlaceholder=含有规则集所需文件的 URL 前缀
+rulesets.pathPrefixInvalid=路径前缀不是一个有效 HTTP(S)的 URL
+rulesets.scopePlaceholder=规则范围的正则表达式
+rulesets.scopeInvalid=范围无法解析为一个正则表达式
 rulesets.save=保存
 rulesets.cancel=取消
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd b/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
index 6b3619bc..d48b7cf2 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
@@ -30,7 +30,12 @@
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "由於有像您這樣的人捐款,洋蔥路由才得以免費使用。">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "立刻捐款">
 
-<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Test. Thoroughly.">
+<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "測試。徹底地。">
 <!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "You’re ready to test the world’s most private browsing experience.">
 <!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
-<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
\ No newline at end of file
+<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
+
+<!ENTITY aboutTor.nightly.ready.label "測試。徹底地。">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.ready2.label "You’re ready to test the world’s most private browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerDescription "Tor Browser Nightly is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
+<!ENTITY aboutTor.nightly.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
\ No newline at end of file
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties b/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
index 4794f631..f020623d 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
@@ -156,17 +156,17 @@ cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=忽略警告
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
 
 # about:rulesets strings.
-rulesets.warningTitle=Proceed with Caution
+rulesets.warningTitle=三思而後行
 rulesets.warningDescription=Adding or modifying rulesets can cause attackers to hijack your browser. Proceed only if you know what you are doing.
 rulesets.warningEnable=Warn me when I attempt to access these preferences
-rulesets.warningButton=Accept the Risk and Continue
+rulesets.warningButton=接受風險並繼續
 # Ruleset list
 rulesets.rulesets=Rulesets
 rulesets.noRulesets=No rulesets found
 rulesets.noRulesetsDescr=When you save a ruleset in Tor Browser, it will show up here.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced by the update date (automatically formatted by Firefox's l10n component)
-rulesets.lastUpdated=Last updated %S
-rulesets.neverUpdated=Never updated, or last update failed
+rulesets.lastUpdated=最近更新%S
+rulesets.neverUpdated=從未更新或上次更新失敗
 rulesets.enabled=啟用
 rulesets.disabled=關閉
 # Ruleset details/edit ruleset
@@ -176,7 +176,7 @@ rulesets.jwk=JWK
 rulesets.pathPrefix=Path Prefix
 rulesets.scope=範圍
 rulesets.enable=Enable this ruleset
-rulesets.checkUpdates=Check for Updates
+rulesets.checkUpdates=檢查更新
 rulesets.jwkPlaceholder=The key used to sign this ruleset in the JWK (JSON Web Key) format
 rulesets.jwkInvalid=The JWK could not be parsed, or it is not a valid key
 rulesets.pathPrefixPlaceholder=URL prefix that contains the files needed by the ruleset

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the tor-commits mailing list