[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 15 06:47:53 UTC 2022
commit caff36e177c9f54bc56b69b2cc74b87f6778954c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 15 06:47:53 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+ko.po | 16 +++++++++++++---
1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index b19609aea3..5bef381937 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -8699,11 +8699,13 @@ msgid ""
"since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing "
"ports)."
msgstr ""
+"ì´ê¸° ì¤ì ì 'ì¶êµ¬ ì ì±
'ì (ì¹ ë¸ë¼ì°ì§ê³¼ ê°ì) ëì¤ì ì¸ ìë¹ì¤ë¡ì ì°ê²°ì íì©íë íí¸, (ë©ì¼ê³¼ ê°ì´) ë¨ì© ê°ë¥ì±ì´ ìë ëªëª"
+" ìë¹ì¤ë¥¼ ì íí©ëë¤. ëí (Tor 기본 íì¼ ê³µì í¬í¸ì ê°ì´) Torê° ê°ë¹í ì ìë ë¶íëì´ ì¤ê°ë ìë¹ì¤ ëí ì íë©ëë¤."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
-msgstr ""
+msgstr "torrc íì¼ì ìì í´ì ì¶êµ¬ ì ì±
ì ë³ê²½í ì ììµëë¤."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8711,6 +8713,8 @@ msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
+"ë¨ì© ê°ë¥ì±ì´ ìë ìë¹ì¤ê¹ì§ í¬í¨í ëë¤ì ìë¹ì¤ë¥¼ í¼íê³ ì íë¤ë©´, \n"
+"torrc íì¼ ë´ ì¤ì ì \"reject *:*\"ë¡ ë³ê²½íì¸ì."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8719,6 +8723,8 @@ msgid ""
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
+"í´ë¹ ì¤ì ì¼ë¡ ë³ê²½ ì ê·íì ì¤ê³ìë²ë Tor ë¤í¸ìí¬ ë´ í¸ëí½ì ì¤ê³íë ë° ì¬ì©ëì§ë§, ì¸ë¶ ì¹ì¬ì´í¸ë ë¤ë¥¸ ìë¹ì¤ë¥¼ ì°ê²°íë "
+"ë°ìë ì¬ì©ëì§ ìê² ë©ëë¤."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8726,6 +8732,7 @@ msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
+"ì¶êµ¬ ì°ê²°ì íì©í ëìë 'ì´ë¦ ë¶ì'ì´ ì í¨íì§ íì¸íì¸ì(ì¦ ê·íì ì»´í¨í°ìì ì¸í°ë· 주ì를 ì¬ë°ë¥´ê² ë¶í´íëì§ë¥¼ íì¸íì¸ì)."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8742,7 +8749,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
-msgstr ""
+msgstr "ë²ì 문ì ì ì§ë©´íìµëë¤. ì ìë²ê° 주ì´ì§ ìê°ëì Tor ì¤ê³ìë²ì ìììì ì´ë»ê² ì¦ëª
í ì ìëì?"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8750,6 +8757,8 @@ msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
+"[ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/)ë IP 주ìê° ì£¼ì´ì§ ìê° ëì ì¤ê³ìë²ì ìí ì"
+" íìì íì¸í´ì£¼ë ì¹ ìë¹ì¤ì
ëë¤."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8757,11 +8766,12 @@ msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
+"[Tor íë¡ì í¸ì ìëª
ì´ ë´ê¸´ ì¦ì](https://www.torproject.org/contact/)ê° íìíìë¤ë©´ ë³´ë´ëë¦¬ê² ìµëë¤."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ì Tor ì¤ê³ìë²ì ëìí íê³ë¥¼ ì´ê³¼í ì´íì ë¸ë¼ì°ì§ì´ ë¶ê°ë¥íê°ì?"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list