[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Mar 14 03:46:49 UTC 2022
commit 35d6470604e6ecd4ccd846130ac9e176d604ac55
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Mar 14 03:46:48 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 45 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 1ad264c86a..f99be60ae4 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -14,6 +14,7 @@
# Transifex Bot <>, 2022
# masoudd <relive.mn at gmail.com>, 2022
# MYZJ, 2022
+# Vox <voxp at protonmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 14:39+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: MYZJ, 2022\n"
+"Last-Translator: Vox <voxp at protonmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
msgid "![How Tor works](/static/images/how-tor-works.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![تÙر ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù
ÛâÚ©Ùد](/static/images/how-tor-works.png)"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -493,6 +494,10 @@ msgid ""
"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the words "
"\"windows zh_CN\" in it."
msgstr ""
+"ب٠عÙÙا٠Ù
ثاÙØ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت ÙÛÙÚ© Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد Ù
رÙرگر تÙر ب٠زبا٠ÚÛÙÛ (ÚÛÙ) "
+"Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙدÙØ²Ø ÛÚ© اÛÙ
Û٠ب٠"
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) با عبارت \"windows "
+"zh_CN\" در آ٠ارسا٠کÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -585,12 +590,12 @@ msgstr "2. داÙÙÙد ÙاÛÙÛ Ø¨Ø§ پسÙÙد `tar.xz.` Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
-msgstr ""
+msgstr "Û´. اکÙÙÙ Ûا از رابط گراÙÛÚ©Û Ûا خط ÙرÙ
ا٠پÛرÙÛ Ú©ÙÛد:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Graphical method"
-msgstr ""
+msgstr "#### رÙØ´ گراÙÛÚ©Û"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -598,6 +603,8 @@ msgid ""
"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
"manager."
msgstr ""
+"* ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¯Ø§ÙÙÙد کاÙ
Ù Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø§ÛگاÙÛ Ø±Ø§ با استÙاد٠از ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار Ù
دÛرÛت "
+"باÛگاÙÛ Ø§Ø³ØªØ®Ø±Ø§Ø¬ Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -605,6 +612,8 @@ msgid ""
"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
"shell scripts."
msgstr ""
+"* Ø´Ù
ا باÛد ب٠گÙÙ/ÙÛÙÙکس Ø®Ùد بگÙÛÛد Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÛد تÙاÙاÛÛ Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø§Ø³Ú©Ø±ÛپتâÙØ§Û "
+"Ù¾Ùست٠را داشت٠باشÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -633,6 +642,9 @@ msgid ""
"src=\"../../static/images/linux-make-desktop-file-executable.png\" "
"alt=\"Make the .desktop file executable in Linux\">"
msgstr ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/linux-make-desktop-file-executable.png\" "
+"alt=\"Make the .desktop file executable in Linux\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -640,16 +652,21 @@ msgid ""
"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
"browser.desktop` a text file might open up."
msgstr ""
+"**تÙجÙ:** در اÙبÙÙØªÙ Ù Ø¨Ø±Ø®Û ØªÙزÛعâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Ø Ø§Ú¯Ø± بخÙاÙÛد `start-tor-"
+"browser.desktop` را راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
Ù
ک٠است ÛÚ© ÙاÛÙ Ù
تÙÛ Ø¨Ø§Ø² Ø´Ùد."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û ØªØºÛÛر اÛ٠رÙتار ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
رÙرگر تÙر Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢ÙØ Ø§Û٠را دÙبا٠کÙÛد:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
msgstr ""
+"* * \"Files\" را راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد (ÙاÛÙ ÙØ§Û GNOME/Nautilus)Launch \"Files\" "
+"(GNOME Files/Nautilus)"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -659,12 +676,14 @@ msgstr "رÙÛ ØªÙضÛÙ
ات Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
-msgstr ""
+msgstr "* ب٠برگ٠'Behavior' برÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
+"* \"Run them\" Ûا \"Ask what to do\" را در زÛر \"Executable Text Files\" "
+"اÙتخاب Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -672,6 +691,8 @@ msgid ""
"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
"browser.desktop` file."
msgstr ""
+"* اگر دÙÙ
Û Ø±Ø§ اÙتخاب کردÛØ¯Ø Ù¾Ø³ از راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û ÙاÛÙ `start-tor-"
+"browser.desktop` رÙÛ \"Run\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -680,11 +701,14 @@ msgid ""
"src=\"../../static/images/linux-change-behavior-executable-files.png\" "
"alt=\"Change behavior of executable text file to always run in Linux\">"
msgstr ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/linux-change-behavior-executable-files.png\" "
+"alt=\"Change behavior of executable text file to always run in Linux\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Command-line method"
-msgstr ""
+msgstr "#### رÙØ´ خط ÙرÙ
اÙ"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -692,6 +716,8 @@ msgid ""
"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
+"* ÙÙØªÛ Ø¯Ø§ÙÙÙد کاÙ
Ù Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø§ÛگاÙÛ Ø±Ø§ با دستÙر `tar -xf [TB archive]` استخراج "
+"Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -699,6 +725,8 @@ msgid ""
"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
"running:"
msgstr ""
+"* از داخ٠داÛرکتÙØ±Û Ù
رÙرگر تÙØ±Ø Ù
Û ØªÙاÙÛد Ù
رÙرگر تÙر را با Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÙر زÛر "
+"راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -712,6 +740,8 @@ msgid ""
"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
"browser.desktop`"
msgstr ""
+"**تÙجÙ:** اگر اÛ٠دستÙر اجرا ÙØ´Ø¯Ø Ø§ØتÙ
اÙا باÛد ÙاÛ٠را Ùاب٠اجرا Ú©ÙÛد. از "
+"داخ٠اÛ٠داÛرکتÙØ±Û Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©ÙÛد: `chmod +x start-tor-browser.desktop`."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -719,11 +749,13 @@ msgid ""
"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from"
" the command-line:"
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² پرÚÙ
âÙØ§Û Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ú©Ù Ù
ÛâتÙاÙÙد با `start-tor-browser.desktop` از خط "
+"ÙرÙ
ا٠استÙاد٠شÙÙد:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "| **Flag** | **Description** |"
-msgstr ""
+msgstr "| **پرÚÙ
** | **تÙضÛØات** |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -735,11 +767,12 @@ msgstr "|----------|-----------------|"
msgid ""
"| âª`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
msgstr ""
+"| âª`--register-app` | Ø¨Ø±Ø§Û Ø«Ø¨Øª Ù
رÙرگر تÙر ب٠عÙÙا٠ÛÚ© برÙاÙ
٠دسکتاپ. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "| âª`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
-msgstr ""
+msgstr "| âª`--verbose` | Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
اÛØ´ خرÙØ¬Û ØªÙر Ù ÙاÛرÙاکس در ترÙ
ÛÙاÙ. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -747,6 +780,8 @@ msgid ""
"| âª`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
"browser.log). |"
msgstr ""
+"| âª`--log [file]` | Ø¨Ø±Ø§Û Ø¶Ø¨Ø· خرÙØ¬Û ØªÙر Ù ÙاÛرÙاکس در ÙاÛÙ (Ù¾ÛØ´âÙرض: tor-"
+"browser.log). |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -754,6 +789,7 @@ msgid ""
"| âª`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
"background. |"
msgstr ""
+"| âª`--detach` | Ø¨Ø±Ø§Û Ø¬Ø¯Ø§ شد٠از ترÙ
ÛÙØ§Ù Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
رÙرگر تÙر در پسâزÙ
ÛÙÙ. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -761,6 +797,7 @@ msgid ""
"| âª`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. "
"|"
msgstr ""
+"| âª`--unregister-app` | Ø¨Ø±Ø§Û Ùغ٠ثبت Ù
رÙرگر تÙر ب٠عÙÙا٠ÛÚ© برÙاÙ
٠دسکتاپ. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list