[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Mar 11 15:47:59 UTC 2022
commit dc8451409f67032b6428c7f45c4bc20817609e30
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Mar 11 15:47:58 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+ko.po | 19 ++++++++++++++-----
1 file changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 4806c9fced..63d1bbf0c9 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -13933,12 +13933,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Tor is banned from the IRC network I want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ì ê° ì°ë ¤ íë IRC ë¤í¸ìí¬ìì Torê° ë°´ ëìµëë¤."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Sometimes jerks make use of Tor to troll IRC channels."
-msgstr ""
+msgstr "ëªëª ë©ì²í ê²ë¤ì´ Tor를 ì´ì©í´ IRC ì±ëì í¸ë¡¤ ì§, ì¦ ì ë ì ë° íì를 ë²ì´ë ê²½ì°ê° ê°ë ììµëë¤."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13946,11 +13946,13 @@ msgid ""
"This abuse results in IP-specific temporary bans (\"klines\" in IRC lingo), "
"as the network operators try to keep the troll off of their network."
msgstr ""
+"ì´ë¬í ë¨ì© íìë¡ ì¸í´ IP í¹ì ìì ë°´ (IRCììë 'klines'ë¼ê³ ìëê² ë¶ë¦
ëë¤) ì´ ì´ë£¨ì´ì§ëë¤. ë¤í¸ìí¬ ê´ë¦¬ìê° í¸ë¡¤"
+" íì를 íë ê²ë¤ì ìì ì ë¤í¸ìí¬ìì ì«ìë´ê¸° ìí¨ì
ëë¤."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This response underscores a fundamental flaw in IRC's security model:"
-msgstr ""
+msgstr "ìì ê°ì ê´ë¦¬ìì ëììì IRCì ë³´ì 모ë¸ì´ ê°ì§ 근본ì ê²°í¨ì´ íì¤íê² ëë¬ë©ëë¤:"
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13958,6 +13960,8 @@ msgid ""
"they assume that IP addresses equate to humans, and by banning the IP "
"address they can ban the human."
msgstr ""
+"IRC ë³´ì 모ë¸ìì IP 주ìê° 'í ì¬ë'ì ëìëë¤ê³ ìì í©ëë¤. ë°ë¼ì IP 주ì를 ë°´ íë©´ ê·¸ ì¬ëë ë°´ í ì ìë¤ê³ ë³´ë "
+"ê±°ì£ ."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13966,6 +13970,8 @@ msgid ""
"the literally millions of open proxies and compromised computers around the "
"Internet."
msgstr ""
+"ì¤ì ë¡ ê·¸ë ì§ ììµëë¤. ì ì¬ë¡ì ê°ì ë§ì í¼ë°©ê¾¼ë¤ì 문ì ê·¸ëë¡ ìë°±ë§ ê°ì ë¬íë ì¤í íë¡ì를 íì©íë©°, ë³´ìì´ ì·¨ì½í ì¸í°ë· "
+"ìì ì»´í¨í°ë ê·¸ë¤ì í¸ë¡¤ ì§ì íì©ë©ëë¤."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13975,18 +13981,21 @@ msgid ""
"sprung up based on this flawed security model (not unlike the antivirus "
"industry)."
msgstr ""
+"IRC ë¤í¸ìí¬ë ì´ë¬í 모ë ë
¸ë를 ì°¨ë¨íë ¤ íë¤ë ì ìì, ì§ë ì¸ìì íê³ ìë ê±°ì£ . ê·¸ë¬ë ì¤ í¸ë¡¤ ì§ì ëìí기 ìí "
+"ë¸ë리ì¤í¸ ì°ì
ì´ ë¹ë¡ ê·ëª¨ë ìì§ë§ ì´ ê²°í¨ìë ë³´ì 모ë¸ì 기ë°í´ íì±ì²ë¼ ë±ì¥íìµëë¤(ìí°ë°ì´ë¬ì¤ ì
ê³ì ë±ì¥ 배경과 ì주 ë¤ë¥´ì§ "
+"ììµëë¤)."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The Tor network is just a drop in the bucket here."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¤í¸ìí¬ë ì¬ê¸° ë¸ë리ì¤í¸ì ë¤ì´ìì ë¿ì
ëë¤."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"On the other hand, from the viewpoint of IRC server operators, security is "
"not an all-or-nothing thing."
-msgstr ""
+msgstr "íí¸ IRC ìë² ê´ë¦¬ì ê´ì ìì ë³¼ ë, ë³´ìì ììíì¼ì ëìì´ ìëëë¤."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list