[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 8 21:47:42 UTC 2022


commit 52b8b6b17898c3be8910dfb53a490199ab13055b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 8 21:47:42 2022 +0000

    new translations in tpo-web
---
 contents+ru.po | 21 ++++++++++++++-------
 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index e74e8435f5..8d0265ccf2 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -2312,6 +2312,8 @@ msgid ""
 "When your organization joins the Tor Project’s Membership Program, you are demonstrating your commitment to privacy online and supporting Tor’s agility and development. In return, you become a closer part of our community with three specific benefits: access to our Onion Advisors group to help you integrate Tor into your product, inclusion in conversations and exclusive meetings with the Tor Project team to learn about what we are cooking at Tor, and public promotion of your membership.\n"
 "  If you are interested in becoming a member, please reach out to us at <mark>giving at torproject.org.</mark>"
 msgstr ""
+"Если ваша организация присоединяется к Программе участия Tor Project, вы демонстрируете свою приверженность конфиденциальности в Интернете и поддерживаете подвижность и развитие Tor. В свою очередь, вы становитесь частью нашего сообщества с тремя конкретными преимуществами: доступ к нашей группе Onion Advisors, которая поможет вам интегрировать Tor в ваш продукт, участие в обсуждениях и эксклюзивных встречах с командой Tor Project, где вы узнаете о том, что мы готовим в Tor, а также публичное продвижение вашего участия в проекте.\n"
+"Если вы заинтересованы в участии, свяжитесь с нами по адресу <mark>giving at torproject.org</mark>."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Membership Tiers"
@@ -2355,6 +2357,9 @@ msgid ""
 "Your organization’s logo, linking back to your website, is featured on our "
 "Membership Program page. We will also engage in social media promotion."
 msgstr ""
+"Логотип вашей организации со ссылкой на ваш веб-сайт будет размещен на нашей"
+" странице Программы участия. Мы также займемся продвижением в социальных "
+"сетях."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Green Onion Member"
@@ -2369,6 +2374,8 @@ msgid ""
 "Your organization’s name, linking back to your website, is featured on our "
 "Membership Program page."
 msgstr ""
+"Название вашей организации со ссылкой на ваш веб-сайт, будет размещено на "
+"нашей странице Программы участия."
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -2418,9 +2425,9 @@ msgid ""
 "privacy online and become more deeply involved in the Tor community. Email "
 "us at <mark>giving at torproject.org.</mark> to get started."
 msgstr ""
-"Присоединяйтесь к членской программе Tor Project, демонстрируйте свою "
-"приверженность к конфиденциальности онлайн и становитесь более вовлеченным в"
-" сообщество Tor. Для участия в программе напишите нам на "
+"Присоединяйтесь к Программе участия в Tor Project, демонстрируйте свою "
+"приверженность конфиденциальности в Интернете и становитесь более активным "
+"участником в сообществе Tor. Для участия в программе напишите нам на "
 "<mark>giving at torproject.org</mark>. "
 
 #: https//www.torproject.org/about/membership/
@@ -2431,10 +2438,10 @@ msgid ""
 "supportive relationship between our nonprofit and private sector "
 "organizations that use our technology or want to support our mission."
 msgstr ""
-"В основе силы Tor всегда лежало сообщество. В этом духе мы создали программу"
-" членства в Tor Project. Наша цель - построить поддерживающие отношения "
-"между некоммерческими и частными организациями, которые используют нашу "
-"технологию или хотят поддержать нашу миссию."
+"Главной силой Tor всегда было сообщество. Исходя из этого, мы создали "
+"Программу участия в Tor Project. Наша цель — построить поддерживающие "
+"отношения между некоммерческими и частными организациями, которые используют"
+" нашу технологию или хотят поддержать нашу миссию."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)


More information about the tor-commits mailing list