[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] new translations in torbutton-browseronboardingproperties
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Wed Jan 26 15:17:34 UTC 2022
    
    
  
commit 74cc5c792747c2024408a05c7714c36dce0f1860
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 26 15:17:29 2022 +0000
    new translations in torbutton-browseronboardingproperties
---
 pl/browserOnboarding.properties | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pl/browserOnboarding.properties b/pl/browserOnboarding.properties
index d64954625f..c898b6ed95 100644
--- a/pl/browserOnboarding.properties
+++ b/pl/browserOnboarding.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 onboarding.tour-tor-welcome=Witamy
 onboarding.tour-tor-welcome.title=JesteÅ gotowy.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser oferuje najwyższy standard prywatoÅci oraz bezpieczeÅstwa przy przÄglÄ
daniu sieci. JesteÅ teraz chroniony przed Åledzeniem, inwigilacjÄ
 i cenzurÄ
. To szybkie wdrożenie pokaże Ci jak.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser oferuje najwyższy standard prywatoÅci oraz bezpieczeÅstwa przy przÄglÄ
daniu sieci. JesteÅ teraz chroniony przed Åledzeniem, inwigilacjÄ
 i cenzurÄ
. To szybkie wdrożenie pokaże Ci, jak.
 onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Przejdź do prywatnoÅci
 
 onboarding.tour-tor-privacy=PrywatnoÅÄ
@@ -21,13 +21,13 @@ onboarding.tour-tor-network.button=Przejdź do wyÅwietlacza obwodu
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=WyÅwietlacz obwodu
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zobacz swojÄ
 ÅcieżkÄ.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Dla każdej domeny którÄ
 odwiedzisz, twój ruch jest przekazywany i zaszyfrowany w obwodzie przechodzÄ
cym przez trzy przekaźniki Tor na caÅym Åwiecie. Å»adna strona nie wie skÄ
d siÄ ÅÄ
czysz. Możesz żÄ
daÄ o nowy obwód klikajÄ
c 'Nowy obwód dla tej strony' na WyÅwietlaczu Obwodów.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Dla każdej domeny, którÄ
 odwiedzisz, Twój ruch jest przekazywany i zaszyfrowany w obwodzie przechodzÄ
cym przez trzy przekaźniki Tor na caÅym Åwiecie. Å»adna strona internetowa nie wie, skÄ
d siÄ ÅÄ
czysz. Możesz poprosiÄ o nowy obwód, klikajÄ
c "Nowy obwód dla tej strony" na naszym wyÅwietlaczu obwodu.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zobacz mojÄ
 ÅcieżkÄ
 onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Przejdź do bezpieczeÅstwa
 
 onboarding.tour-tor-security=BezpieczeÅstwo
 onboarding.tour-tor-security.title=Wybierz swoje doÅwiadczenie.
-onboarding.tour-tor-security.description=Umożliwiamy także dodatkowe ustawienia dla zwiÄkszenia bezpieczeÅstwa Twojej przeglÄ
darki. Nasze Ustawienia BezpieczeÅstwa pozwalajÄ
 Ci blokowaÄ elementy które mogÄ
 byÄ użyte do ataku Twojego komputera. Kliknij poniżej aby zobaczyÄ co różne opcje robiÄ
.
+onboarding.tour-tor-security.description=Umożliwiamy także dodatkowe ustawienia dla zwiÄkszenia bezpieczeÅstwa Twojej przeglÄ
darki. Nasze ustawienia bezpieczeÅstwa pozwalajÄ
 Ci blokowaÄ elementy. które mogÄ
 byÄ użyte do ataku Twojego komputera. Kliknij poniżej, aby zobaczyÄ, co robiÄ
 różne opcje.
 onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Uwaga: DomyÅlnie na pasku narzÄdzi nie ma NoScript i HTTPS Everywhere, ale możesz dostosowaÄ pasek narzÄdzi i je dodaÄ.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Zobacz swój poziom bezpieczeÅstwa
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Przejdź do wskazówki doÅwiadczenia
@@ -51,7 +51,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Zaktualizowano
 onboarding.tour-tor-toolbar=Pasek narzÄdzi
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Żegnaj, przycisku Onion.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Chcemy, aby Twoje doÅwiadczenia z używania Tor byÅy w peÅni zintegrowane z PrzeglÄ
darkÄ
 Tor.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=WÅaÅnie dlatego, od teraz, zamiast używaÄ przycisku cebuli możesz zobaczyÄ swój Obwód Tor przez [i] w pasku URL oraz zażÄ
daÄ NowÄ
 TożsamoÅÄ używajÄ
c przycisk w pasku narzÄdzi lub [â¡] menu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Dlatego teraz, zamiast używaÄ przycisku Onion, możesz zobaczyÄ obwód Tor za pomocÄ
 [i] na pasku URL i zażÄ
daÄ nowej tożsamoÅci za pomocÄ
 przycisku paska narzÄdzi lub menu [â¡].
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Jak zażÄ
daÄ nowÄ
 tożsamoÅÄ
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Przejdź do sieci Tor
 
    
    
More information about the tor-commits
mailing list