[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jan 25 11:49:00 UTC 2022
commit aae48cd0fb6c3d30bb2629d8d3662e8b25fe1b0b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jan 25 11:48:59 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+zh-CN.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 654257081b..2be7dd8071 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "å‚考: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button"
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/hash/
#: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term)
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Project name. Do not translate \"Onion\", however you can translate "
"\"Browser\". Ex: Navegador Onion."
-msgstr "项目å称。ä¸è¦ç¿»è¯‘“Onionâ€ï¼Œä½†æ˜¯ä½ å¯ä»¥ç¿»è¯‘“æµè§ˆå™¨â€ã€‚示例:Navegador Onion。"
+msgstr "项目å称。ä¸è¦ç¿»è¯‘“Onionâ€ï¼Œä½†æ˜¯ä½ å¯ä»¥ç¿»è¯‘“æµè§ˆå™¨â€ã€‚示例:Onion æµè§ˆå™¨ã€‚"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-services/
#: (content/glossary/onion-services/contents+en.lrword.term)
@@ -1520,8 +1520,8 @@ msgid ""
"corresponding [private key](../private-key) is known only by the owner of "
"the key pair."
msgstr ""
-"公钥[public key](../public-key)ä¼šè¢«å¹¿æ³›åœ°ä¼ é€’ï¼Œè€Œå®ƒæ‰€å±žçš„ç§é’¥[private key](../private-"
-"key)仅被这对密钥的所属者所知晓。"
+"公钥([public key](../public-key)ï¼‰ä¼šè¢«å¹¿æ³›åœ°ä¼ é€’ï¼Œè€Œå®ƒæ‰€å±žçš„ç§é’¥ï¼ˆ[private key](../private-"
+"key))仅被这对密钥的所属者所知晓。"
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/
#: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.definition)
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgid ""
"**Do not translate \"Tor\", however you can translate \"Browser\"**. Example"
" in Spanish: Navegador Tor (altering the order because is more natural like "
"that in Spanish.)"
-msgstr "**ä¸è¦ç¿»è¯‘“Torâ€ï¼Œä½†æ˜¯ä½ å¯ä»¥ç¿»è¯‘“æµè§ˆå™¨â€**。西ç牙è¯ç¤ºä¾‹ï¼šNavegador Tor(替æ¢é¡ºåºå› ä¸ºè¿™æ ·åœ¨è¥¿ç牙è¯é‡Œæ›´è‡ªç„¶ã€‚)"
+msgstr "**ä¸è¦ç¿»è¯‘“Torâ€ï¼Œä½†æ˜¯ä½ å¯ä»¥ç¿»è¯‘“æµè§ˆå™¨â€**。示例:Tor æµè§ˆå™¨"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.translation)
More information about the tor-commits
mailing list