[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jan 15 10:47:38 UTC 2022
commit df7a2a00f190daf4bb336cc19e4384bf71d0a165
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jan 15 10:47:37 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+zh-TW.po | 34 +++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index ac8ab87355..0bbb088c98 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -11508,7 +11508,7 @@ msgid ""
"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo) to report your issue."
msgstr ""
"è¥è¦æå ±ä¸åæ°çåé¡ï¼è«å
[ç´¢åä¸åæ°å¸³è](https://gitlab.torproject.org/users/sign_in?redirect_to_referer=yes#register-"
-"pane)以便ååæ´è¥è·¯ç±å°æ¡çGitLabæåï¼ä¸¦å¨[æ£ç¢ºçå¥ä»¶åº«](https://gitlab.torproject.org/tpo)裡éå ±æ¨çé¯èª¤ã"
+"pane)以便ååæ´è¥è·¯ç±å°æ¡çGitLabæåï¼ä¸¦å¨[æ£ç¢ºçå¥ä»¶åº«](https://gitlab.torproject.org/tpo)裡éå ±æ¨çé¯èª¤ï¼"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11517,6 +11517,8 @@ msgid ""
"tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
"browser/-/issues)."
msgstr ""
+"æåé½å¨[æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨åé¡è¿½è¹¤å¨](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues)ä¸ï¼è¿½è¹¤ææè·æ´è¥è·¯ç±çè¦½å¨æéçåé¡ï¼"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11524,22 +11526,23 @@ msgid ""
"Issues related to our websites should be filed under the [Web issue "
"tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)."
msgstr ""
+"è¥æ¯æéæ¼æåç¶²ç«ä¸çé¯èª¤ï¼è«éå ±å°[ç¶²é åé¡è¿½è¹¤å¨](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)åé¡è£¡ã"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Email"
-msgstr ""
+msgstr "#### é»åéµä»¶"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Send us an email to frontdesk at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "å¯ä»¥å°é»åéµä»¶å¯è³frontdesk at torproject.org"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In the subject line of your email, please tell us what you're reporting."
-msgstr ""
+msgstr "è«å¨éµä»¶çä¸»æ¨ææè¦éå ±ä»éº¼åé¡ï¼"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11547,21 +11550,21 @@ msgid ""
"The more specific your subject line is (e.g. \"Connection failure\", "
"\"feedback on website\", \"feedback on Tor Browser, \"I need a bridge\"), "
"the easier it will be for us to understand and follow up."
-msgstr ""
+msgstr "éµä»¶ä¸»æ¨å¯«å¾æ¸
æ¥æç¢ºç話(ä¾å¦ï¼é£ç·å¤±æãç¶²ç«æè¦åé¥ãæ´è¥è·¯ç±çè¦½å¨æè¦åé¥ãè«æ±æ©æ¥ä¸ç¹¼ç«)ï¼é£æåå¯ä»¥æ´å®¹æäºè§£å追蹤ã"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes when we receive emails without subject lines, they're marked as "
"spam and we don't see them."
-msgstr ""
+msgstr "ææåæ²æä¸»æ¨çé»åéµä»¶æè¢«æ¨è¨çºåå¾éµä»¶ï¼é£å°±æè¢«æåå®å
¨å¿½è¦ã"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the fastest response, please write in English, Spanish, and/or "
"Portuguese if you can."
-msgstr ""
+msgstr "çºäºè½å¤ æ´å¿«éçåè¦æ¨ï¼éº»ç
©è«åéä»¥è±æã西ççææè¡èçææ°å¯«ï¼"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11570,54 +11573,55 @@ msgid ""
"feel comfortable with, but keep in mind it will take us a bit longer to "
"answer as we will need help with translation to understand it."
msgstr ""
+"妿é幾種èªè¨æ¨é½ä¸çæç話ï¼ä¹è«æ¨ç´æ¥ä»¥èªå·±çèªè¨ä¾æ°å¯«ï¼ä½æ¯é樣æåæéè¦è¼é·çæéæè½å¤ åè¦æ¨ï¼å çºæåæéè¦å°æ±ç¿»è¯å婿è½çè§£æ¨çåé¡ã"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Blog post comments"
-msgstr ""
+msgstr "#### é¨è½æ ¼è²¼æççè¨"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can always leave comments on the blog post related to the issue or "
"feedback you want to report."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨å¯ä»¥å¨èæ¨æééçå顿éçé¨è½æ ¼è²¼æè£¡çè¨ï¼"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there is not a blog post related to your issue, please contact us another"
" way."
-msgstr ""
+msgstr "妿å¨é¨è½æ ¼ä¸æ²æèæ¨çå顿éçè²¼æï¼è«ç¨å
¶ä»æ¹å¼èæåè¯ç¹«ã"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### IRC"
-msgstr ""
+msgstr "#### IRC"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find us in the #tor channel on OFTC to give us feedback or report "
"bugs/issues."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨å¯ä»¥å¨OFTCä¸ç#toré »éä¸æå ±æè¦å饿任ä½èè²/åé¡ï¼"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We may not respond right away, but we do check the backlog and will get back"
" to you when we can."
-msgstr ""
+msgstr "æåå¯è½ä¸æç«å³åè¦æ¨ï¼ä½æå齿åé æª¢é±è天è¨éï¼ä¹æç¡å¿«è·æ¨è¯ç¹«ã"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
-msgstr ""
+msgstr "äºè§£å¦ä½é£ä¸[OFTC伺æå¨](../../get-in-touch/irc-help/)ã"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Email Lists"
-msgstr ""
+msgstr "#### éµä»¶æ¸
å®"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list