[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] new translations in gettor-website-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 11 13:04:20 UTC 2022


commit c9e7af096766b13a20331f4dd25956e10eb8b1f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 11 13:04:19 2022 +0000

    new translations in gettor-website-contentspot
---
 contents+ko.po    |  9 +++++----
 contents+zh-CN.po | 19 +++++++++++--------
 contents+zh-TW.po |  2 +-
 3 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 64136b3601..f8d9366743 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2021
 # Jinseo Kim, 2021
 # 장민준, 2021
+# 노 유현, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:15+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: 장민준, 2021\n"
+"Last-Translator: 노 유현, 2021\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,8 +103,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Check [how to verify a digital "
+"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "감시의 대유행에 맞서세요."
 
 #: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr ""
+msgstr "당신이 기부한 금액만큼 Tor의 친구들이 또한번 기부를 할 것이다. $100,000 까지"
 
 #: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
 #: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index eaac696e3f..6d73540872 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4,11 +4,12 @@
 # ヨイツの賢狼ホロ, 2021
 # ciaran <ciaranchen at qq.com>, 2021
 # Cloud P <heige.pcloud at outlook.com>, 2021
-# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021
 # 狂男风 <CrazyBoyFeng at Live.Com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Gus, 2021
 # ff98sha, 2021
+# Feng Zi <admin at fengzi.ga>, 2021
+# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:15+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha, 2021\n"
+"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgid ""
 "GetTor is a service that provides alternative methods to download the Tor "
 "Browser, especially for people living in places with high levels of "
 "censorship, where access to Tor Project's website is restricted."
-msgstr ""
+msgstr "GetTor 是一个提供替代方法来下载 Tor 浏览器的服务,尤其针对于生活在高度网络审查,Tor Project 的网站访问被限制的人。"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# How does it work?"
@@ -48,18 +49,20 @@ msgid ""
 "- Step 1: Send a request to GetTor (gettor at torproject.org) specifying your "
 "operating system (and your locale). Ex: \"windows es\""
 msgstr ""
+"- 第 1 步:向 GetTor (gettor at torproject.org) 发送一个请求,注明您的操作系统(还有您的地区)。比如:“windows"
+" cn”"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor "
 "Browser from our supported providers."
-msgstr ""
+msgstr "- 第 2 步:GetTor 会在给您的回复中附上来自我们支持的提供商的 Tor 浏览器下载链接"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
 "the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
-msgstr ""
+msgstr "- 第 3 步:从其中一个提供商下载 Tor 浏览器。完成后,使用其签名来验证下载文件的完整性。"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -105,8 +108,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Check [how to verify a digital "
+"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 "查看[如何校验数字签名](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)。"
 
@@ -153,7 +156,7 @@ msgid ""
 "On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in "
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
-msgstr ""
+msgstr "在“网桥”部分,选择“使用网桥”和“选择一个内置网桥”。点击下拉菜单,选择你想用的可插拔传输。"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index e0504cc784..e7e4611e7d 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "抵制全面監控。"
 
 #: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "Friends of Tor 組織將會捐助與您所捐助的款項相同的金額,上限為$100,000。"
+msgstr "洋蔥之友會將會捐助與您所捐助的款項相同的金額,上限為$100,000。"
 
 #: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
 #: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18



More information about the tor-commits mailing list