[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 24 16:47:37 UTC 2022


commit b13e0ab7309d7c8e277d31dbd0944e0a210b0ae6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 24 16:47:36 2022 +0000

    new translations in tpo-web
---
 contents+km.po | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index 638cf02330..752aa3f21e 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -2724,6 +2724,10 @@ msgid ""
 "2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-"
 "files-surveillance-revelations-decoded#section/1)."
 msgstr ""
+"តម្រូវការសម្រាប់ឧបករណ៍ការពារប្រឆាំងនឹងការឃ្លាំមើលដ៏ធំបានក្លាយជាកង្វល់ចម្បងមួយ"
+" ដោយសារ [ការបើកបង្ហាញរបស់Snowden ឆ្នាំ "
+"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-"
+"files-surveillance-revelations-decode#section/1)។"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -2732,6 +2736,9 @@ msgid ""
 "the documents also upheld assurances that, at that time, [Tor could not be "
 "cracked](https://www.wired.com/story/the-grand-tor/)."
 msgstr ""
+"Tor មិនត្រឹមតែជាឧបករណ៍សម្រាប់ការបញ្ចេញសំឡេងរបស់ Snowden ប៉ុណ្ណោះទេ "
+"ប៉ុន្តែខ្លឹមសារនៃឯកសារក៏ធានាបានដែរថា នៅពេលនោះ [Tor "
+"មិនអាចត្រូវបានគេលួចចូលនោះទេ](https://www.wired.com/story/the-grand-tor/) ។"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list