[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] new translations in tbmanual-contentspot_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Feb 24 15:03:06 UTC 2022
commit bf3ed0a319f02d10db03cf94401ad53f3ff526b6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Feb 24 15:03:06 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot_completed
---
contents+km.po | 4458 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 4458 insertions(+)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
new file mode 100644
index 0000000000..9e8cc446b6
--- /dev/null
+++ b/contents+km.po
@@ -0,0 +1,4458 @@
+#
+# Translators:
+# erinm, 2019
+# Ty Sok <sokty2 at gmail.com>, 2021
+# Transifex Bot <>, 2022
+# Vannak Lach, 2022
+# Piseth KONG <pisethk at gmail.com>, 2022
+# sophat CHY <sophatchy at gmail.com>, 2022
+# Rasy Chum <rasychum at gmail.com>, 2022
+# Cantaloupe Melon, 2022
+# Keo Chanra, 2022
+# Moses Ngeth, 2022
+# Emma Peel, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-17 14:39+UTC\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2022\n"
+"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "áá¶ááá¶ááááá½áá¢ááááá¸áá¶ááá¶ááá¶á áá·ááá¶ááááá¶ááá¾áá ááááá¶ááá¸áá¶áá
á¶áááá·áá»áááá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "áááááá Tor | ááááá
áááá¶ááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "ááá·á
áá
á¶á"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ááá·á
áá
á¶áá¥á¡á¼á"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "áá¸áá»á"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "About"
+msgstr "á¢ááá¸"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Support"
+msgstr "áá¶áááá"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Community"
+msgstr "áá áááá"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Blog"
+msgstr "áááá»á"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Documentation"
+msgstr "á¯ááá¶á"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "PrivChat"
+msgstr "áááááá·áḠPrivChat"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Jobs"
+msgstr "áá¶ááá¶á"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Contact"
+msgstr "áááá¶áááááá"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Press"
+msgstr "áááááá¶á"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "áá¶ááááááááá·áá¸áá»ááá Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Search"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrshowcase.title)
+msgid "Tor Browser User Manual"
+msgstr "ááááá
áááá¶áá¢ááááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"áá¶ááááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¾áááá¸ááááááááááááá¶áá¯ááááá·ááááá¶áá ááááá·ááá¶ááá¶ááá¶ááá¶á "
+"áá¶ááááá¶ááá¾á ᬠáá¶ááááá½ááá·áá·ááááâ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "áááááááááááááá¾á"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"áá¾áááá¸áááá»ááá·áááá· áá·ááááá¸áá¶áá±áááá¶ááá¶áááááá¾áá¡á¾á áá¶áááááá¶áááááá¾á "
+"áá·ááá¶ááá¶ááá±áááááá¾áááá¶áááá¼ááá
áá
áááá·áááá¶áá¼áááááááḠáá·áá
áá áááá¢áá¶áá·á áá·áá¯ááááá¶á"
+" áá¶ááááááááá¶áá¢á¶á
áááá¶á áá·ááá¶ááááá¾áááá¶áááááá¶ááá¶ááá¹ááááá·á "
+"áá·ááááááááá¶áááááá¹áááááá·áááá¶áá¶ááááá áá·áááááá·ááááááá½áááá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "á
á»ááááááááá½ááááá¹áááá·áááááááááá¶ááááááá¾á"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "ááá½ááá¶ááá
áá
á»áááááááá¶ááááááá¶ááááá
á¶ááá áá·áá±áá¶ááááááááá¸áááááá Torá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "á
á»áááááá"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ááááá¶áá¶áá·ááááááá áá¶áááááá¶áááá¸áá¶áááááá¶áá·áá·áá "
+"áá·ááááááááá·ááááááá¶áááááá¾áááá¶ááááááá¶áá¸áá¸áḠá¢á¶á
áááá¶ááá
áááá»á %(link_to_faq)sá "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Topics"
+msgstr "ááááá¶ááá"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "About Tor Browser"
+msgstr "á¢ááá¸áááááá·áḠTor"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Downloading"
+msgstr "áááá»ááá¶áâáá"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Installation"
+msgstr "áá¶áááá¡á¾á"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Running Tor Browser for the First Time"
+msgstr "áááá»ááááá¾ááá¶ááááááá·áḠTor áá¾ááááá¼á"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Circumvention"
+msgstr "áááááááá·ááá
"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Bridges"
+msgstr "Bridges"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Managing Identities"
+msgstr "áááááááááá¢áááááááá¶á"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Secure Connections"
+msgstr "áá¶áááááá¶ááááááá¶ááá»ááááá·áá¶á"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Security Settings"
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááá»ááááá·áá¶á"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "áááááá·áá¸áááá½ááááááá"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Updating"
+msgstr "áááá»ááááá¾áá
áá
á»áááááááá¶á"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "áááá¶áááá Onion"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Uninstalling"
+msgstr "áááá»ááááá¾ááá¶ááá»ááááááá·áá¸"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Making Tor Browser Portable"
+msgstr "áááá»ááááááá¢áááá¶ááá¶ááá¶ááááá½ááááá»ááá¶ááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "áá¶áááááááá¶ááááá á¶"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Known Issues"
+msgstr "áááá á¶ááááááá¶áá"
+
+#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Mobile Tor"
+msgstr "áááááá·áḠTor ááááá¶áááá¼áááááááá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "á
á¼ááá½áá
ááááááááá¶ááááááááááá "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ááááááá½ááááááááá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Give Feedback"
+msgstr "áááááááááááááá¡áá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Permalink"
+msgstr "áááááááá¶áááá¶áááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Newsletter"
+msgstr "áááá¹áááá·áááááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Pluggable transports"
+msgstr "áá¶áááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr "áááá»ááááá¶ááá¶á¢ááááááááááááááá·áḠTor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ABOUT TOR BROWSER"
+msgstr "á¢ááá¸ááááááá·áá¸áá»ááá Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
+msgstr ""
+"áááááááááá¸áá¶ááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¾áááá¸áá¶ááá¶áá¯ááááá¶á "
+"áá·ááá·ááá¶ááá¢áááááááá¶áááááá¢ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
+"Using the Tor network has two main properties:"
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸áá»ááá Tor áááá¾áááá¶ááááááá¶áá¯ááááááá Tor áá¾áááá¸áá¶ááá¶áá¯ááááá¶á "
+"áá·ááá·ááá¶ááá¢áááááááá¶áááááá¢áááá áá¶ááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áá¶áá
ááá»á
áááá¶áááá¸áááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
+"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
+"names and addresses of the websites you visit."
+msgstr ""
+"áááá»áá áá»áááááááááá¶ááááá¢áá»á¸áááºáááááááá¢ááá "
+"áá·áá¢ááááá¶ááá¶áááááá¶áá¢áá»á¸áááºááááááá»ááá¼ááááá¶áááááá¢ááááá¹ááá·áá¢á¶á
áá¶ááá¶ááá¼ááá¶ááááá¾áááá¶ááá¢áá»á¸áááºáááááááá¢ááááá¶áá¡á¾áááááááá»áááááá½ááá¶ááááááá¶ááá¼á
áá¶"
+" ááááá áá·áá¢á¶áááááá¶áááááá¶ááááá¢ááááá¶áá
á¼ááááá¾á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
+"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
+"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
+"explicitly identify yourself."
+msgstr ""
+"áááá»áá áá»ááááá¾ááá¶áááááá¶á áá·ááááá¶áááááááá¢ááááááá¾áááá¶áá "
+"áá·áá¢áááááááá¶ááá¶áááááááá¶ááááá¾áááá¶áááááááá½ááááá¹ááá¾ááá¾áá¢á¶áááááá¶ááááááááá¶áááááá "
+"Tor áááá½áá¢ááá¢á¶áááááá¶áá¢áá»á¸áááºááá (IP) áá·áááááá¢ááá "
+"á á¾ááá·ááááá¶áá¢áááá¢á¶á
ááááá¶ááá¢ááááá¶áá¡á¾áááá¶ááá¶á¢ááááá·ááááá á¶ááá¼áá¢áááááááá¶áááááá¢áááááááááá½áá¯áá"
+" "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
+"âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration."
+msgstr ""
+"ááááááááá áááááá·áá¸áá»ááá Tor áááá¼ááá¶áááááá¾áá¡á¾ááá¾áááá¸áá¶ááá¶áááááá¶áááááá¢ááááḠ"
+"«ááá
á
áá» ᬠáááááááááá¶ááá¢áááá¢á¶ááááááá¾áá¶áááááááááááá·áá¸áá»áááááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
+" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New "
+"Identity](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
+msgstr ""
+"áááááááááááááááá· áááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áá·áááááá¶áá»ááááááááá·áááá¶ááááá¾áááá¶ááá¢á»á¸áááºááááááááá áá¼áḠ"
+"ááºáá¶áááááá¶áá¶ááá»áááá¶áááááá¶áááá¶ááááá¾áááá¶ááááááááááá»ááááá (ááá¶ááá¶áááááá·áá¸áá»ááá "
+"Torâ áááá¼ááá¶ááá·á ᬠ[áááááááááá¶áááááá¸] (/managing-identities/#new-identity) "
+"áááá¼ááá¶ááááá¾áá¡á¾á)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### HOW TOR WORKS"
+msgstr "### áááááááá¾ááá¶ááááááá·áḠTOR "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
+"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
+"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
+"relay in the circuit (the âexit relayâ) then sends the traffic out onto the "
+"public Internet."
+msgstr ""
+"áááááá·áḠTor "
+"ááºáá¶ááááá¶áááááá¶áááá¶áá¢á»á¸áááºáááá
á¶ááá¶á
ááá½ááááá¢áá»áááá¶áá¢ááá¢áááá¢á¶á
áááá¾áááá¶áááá¶ááá¶ááááááá¢ááááá¾ááááá»ááá¶áááááá¶áá¼áá¯ááááá¶á"
+" áá·ááá»ááááá·áá¶ááá
áá¾á¢á»á¸áááºáááá áááááá·áḠTor "
+"áááá¾ááá¶ááá¶ááá¶ááááá
á¼ááá¼áá
áá¶á
ááááá·ááááááá¢á»á¸áááºáááááááá¢ááááá
áá¶ááááá¶áá»á¸ááááá¸áááááááááá¶"
+" â(áááá¼ááá¶ááááááá¶áááá¶áᶠ*áá¶áááááá¼ááááá*) áá
áá¾ááááááááááááá¶ááááááááááá·áḠTorá"
+" ááá¶áá»á¸áááááá¼áááááá
á»áááááááá
áááá»ááááá¾ááá¶áâ (\"á
áááá
áááá¸áá¶áááááá¼ááááá\") "
+"ááááá¶áááááááá¾áá¶ááááá
á¼ááá·ááááááá
áááá
áá¶ááá¢á»á¸áááºááááá¶áá¶áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "![How Tor works](/static/images/how-tor-works.png)"
+msgstr "![áááááá·áḠTor áááá¾áá¶áááááááááá¶](/static/images/how-tor-works.png)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
+"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
+"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
+"relay."
+msgstr ""
+"áá¼ááá
ááááááá¶ááá¾áááá á¶áá¢ááḠ"
+"á¢ááááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»áááááááá¶áááá¶áá
á¼ááá¾áááááá¶ááááááááá¶áááááááááá·áḠTorá "
+"áá¼ááá»ááááá¼áááááááááááá
á
áááááá¶ááááá¶áá¢áááá¶áááááá¼ááááááá
áááá»áááááááááááááá¶ááááááááááá·áá¸"
+" Tor, áááááááá¼ááá¼áááááá¸áááá¶áá¢ááááááá¶áááá¼ááá¸áááááááá¶áá¢ááááááá¾áááá¶áá "
+"áá·áááá¶áá»á¸áááááá¼ááááááá¸áá½ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "DOWNLOADING"
+msgstr "áááá»ááá¶ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to download Tor Browser"
+msgstr "ááááâáá¶áâáááááááá·áá¸áá»ááá Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
+" Project website at https://www.torproject.org/download."
+msgstr ""
+"áá·áá¸ááááá»ááááá·áá¶á á á¾ááá¶ááááá»ááááá»ááá¶ááá¶ááááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"ááºáá¶ááááááááá¶ááááááááá¶áááá¼ááá¶ááááááááááá·áḠTor "
+"https//www.torproject.org/downloadá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
+"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
+msgstr ""
+"áá¶áááááá¶ááááááá¢ááááá
áá¶ááááááá¶ááá¹ááá¶ááá»ááááá·áá¶ááá¶áááááá¶ááááá¾áááá¶áá "
+"[HTTPS](/km/secure-connections) áááááááááááááá¶ááááá¢ááááááá
ááááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
+"for example, it could be blocked on your network."
+msgstr ""
+"ááá¶ááá¶áá·á "
+"áá¶á¢á¶á
áá¹ááá¶áááááááááááá¢ááááá·áá¢á¶á
á
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¶ááááááááááááááááá·áḠTorá "
+"á§áá¶á ááá áá¶á¢á¶á
áááá¼ááá¶ááááááá»ááá
áá¾ááááááááááááá¶áááááá¢áááá "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
+"below."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾áá¶ááááá¸ááááá¾áá¡á¾á "
+"á¢áááá¢á¶á
áááá¾áááá¶áááá·áá¸áá¶ááááááá½ááá½áááááá¶ááá¶ááá¶ááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### MIRRORS"
+msgstr "### MIRRORS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you're unable to download Tor Browser from the official Tor Project "
+"website, you can instead try downloading it from one of our official "
+"mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org) or [Calyx "
+"Institute](https://tor.calyxinstitute.org)."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢ááááá·áá¢á¶á
á
á¼ááá
áá¶ááááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¸ááááá¶áááááá Tor áá¶áááááá "
+"á¢áááá¢á¶á
áá¶ááááá¶áá¶ááááááááááá¶áááááá¼ááá¶áááááááá¢á¶á
áá¶áááá "
+"[EFF](https://tor.eff.org) ᬠ[Calyx "
+"Institute](https://torcalyxinstitute.org). "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### GetTor"
+msgstr "### GetTor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) is a service that automatically "
+"responds to messages with links to the latest version of Tor Browser, hosted"
+" at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
+msgstr ""
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) "
+"ááºáá¶áááá¶ááááááááááá¾ááááááááááááááááááá·ááááá¶áááááá¾áá¶ááá¶áá½ááá¹áááááááá¶áááá
áá¶ááááááá
á»áááááááááá»ááááááááááá·áá¸áá»ááá"
+" Tor ááááááá áááá
áá¸áá¶áááááááááááá¶áá¼á
áᶠDropbox, Google Drive áá·á GitHub á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### TO USE GETTOR VIA EMAIL:"
+msgstr "###áá¾áááá¸áááá¾áááá¶áá GETTOR áá¶ááááá¢á»á¸ááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Send an email to [gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org), and "
+"in the body of the message simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, "
+"(without quotation marks) depending on your operating system."
+msgstr ""
+"áááá¾á¢á»á¸ááááááááá¢ááááá
áá¶áá "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) áá¼áááááááá¶ááááᶠ"
+"Windows ᬠOSX á¬áá Linux (ááááá·ááá¶áááááá¶áááááá) "
+"á¢á¶ááááááá
áá¾ááááááááááááá·ááááá·áá¶ááááááá¢ááááááá»ááááá¾á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can also add a language code to get Tor Browser on a language different "
+"than English."
+msgstr ""
+"á¢áááááá¢á¶á
áááá
á¼áááááá¼ááá¶áᶠáá¾áááá¸áá¶ááááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áá¶áá½ááá¶áá¶ááááááááá
áá¸áá¶áá¶á¢áááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"For example, to get links for downloading Tor Browser in Chinese (China) for"
+" Windows, send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the words "
+"\"windows zh_CN\" in it."
+msgstr ""
+"á©áá¶á ááá áá¾áááá¸áá¶ááááááááááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¶áá¶áá¶á
á·áâ ááááá¶áááááááááá "
+"Windows áá¼ááááá¾á¢á»á¸áááááá
áá¶áá "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) áá¶áá½ááá¹ááá¶ááááᶠ"
+"windows zh_CNá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
+"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
+msgstr ""
+"áááá»ááá¶ááá¶ááááá Gettor "
+"áá¹ááááá¾áááá¡áááááá·ááá¶áá½áá ááá¹áááááááá¶áááááá¢áááá¢á¶á
áá¶ááááááá
á¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor"
+" áá¶á signature crypto áááááááá¶á ááá·á "
+"(áá¶ááá¶áááááá¶áááááá¾áá¶áááááááááá¶áááááá»ááá¶ááá¶ááá)â "
+"ááá
á
ááááááááá¾áááá¶ááá
á¶ááá¶á
áááááá¶ááááááá¾ááá¶áááááá¶ááá¢áááááááá¶á "
+"áá·ááááá
áááá»ááááá·áá¶ááááááááááá·áá¸á á¢ááááááá áááá¶áááá¼ááá¶ááááááááááá¾áááááá¶áá "
+"\"32-bit\" ᬠ\"64-bit\" ááºá¢á¶ááááááá
áá¾áááááááá»ááááá¼ááááááá¢ááááááá»ááááá¾áááá¶ááá"
+" "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "INSTALLATION"
+msgstr "áá¶áááá¡á¾á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Installing Tor Browser"
+msgstr "áááá¾ááá¶áááá¡á¾ááááááá·áá¸áá»ááá Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "## For Windows"
+msgstr "## ááááá¶áá Window"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"1. Navigate to the Tor Browser [download "
+"page](https://www.torproject.org/download)."
+msgstr ""
+"1. á
á¼ááá
áá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"[áá¶ááááá¶ááááááááá](https://torproject.org/download)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
+msgstr "2.â áá¶áááá¯ááá¶á .exe ááááá¶áááááááááá Windows"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"3. (Recommended) Verify the [file's "
+"signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
+msgstr ""
+"3. (áá¶ááááá¶á) áá¶áááááááááá¶áá "
+"[ááááá¶ááá¯ááá¶á](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the"
+" installation wizard process."
+msgstr ""
+"áá
áááááááááá¾ááá¶ááá¶ááááááá¼ááá¶ááááá
áá áá¼áá
á»á
áá¸ááá áá
áá¾á¯ááá¶á exeâ "
+"á á¾ááááá¾áá¶áááá
áááá¸áááá¶ááá¾áááá¸áááá
áááááá¾ááá¶áááá¡á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "## For macOS"
+msgstr "## ááááá¶áá macOS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
+msgstr "2. áá¶áááá¯ááá¶á `.dmg` ááááá¶áá macOS á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the"
+" installation wizard process."
+msgstr ""
+"4. áá
áááááááááá¾ááá¶ááá¶ááááááá¼ááá¶ááááá
áá á
á»á
áá¸ááááá¾ .dmg "
+"á á¾ááááá¾áá¶áááá
áááá¸áááá¶ááá¾áááá¸áááá
áááááá¾ááá¶áááá¡á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr "## ááááá¶áá GNU/Linux"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+msgstr "2. áá¶áááá¯ááá¶ááááááá GNU/Linux '.tar.xz"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr "4. áááá¾áá¶ááá¶ááááá¶ááá
áá¾ Graphic ᬠCommand-Lineá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr "#### áá¶áááá¡á¾ááá¶á Graphic"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
+msgstr ""
+"*áá
áááááááááá¾ááá¶ááá¶ááááááá¼ááá¶ááááá
áá "
+"áá¼áááááá¶á¯ááá¶ááááááá·áá¸ááááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸ááááááááááá¶áááááá¶á¯áá¶ááááááá·áá¸á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
+msgstr ""
+"*á¢ááááááá¼ááááááá¶áááááááááá GNU/Linux ááááá¢ááááᶠ"
+"á¢áááá
áááááá¾ááá¶áá¯ááá¶ááááááá·áá¸á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Navigate to the newly extracted Tor Browser directory."
+msgstr "á
á¼ááá
áá¶áááá¸áá¶ááá¯ááá¶ááááááááááá·áá¸áá»ááá Tor áááá¢ááááá¶áááááá¶áááá¸áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Right click on `start-tor-browser.desktop`, open Properties or Preferences "
+"and change the permission to allow executing file as program."
+msgstr ""
+"á
á»á
Mouse áá¶ááááá¶á áá
áá¾ start-tor-browser.desktop áá½á
áá¾á Properties ᬠ"
+"Preferences ááááá¶ááááááááááá·áááá·áááá¾ááá¶áá¯ááá¶ááá¼á
áááááá·áá¸á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time."
+msgstr ""
+"á
á»á
áá¸ááááá¾áááááá·áá¸áá¾áá·áá·áááááááá¶áááááá¸áá¸áá»ááá Tor "
+"áá¾áááá¸á
á¶áááááá¾ááááá¾ááá¶ááá¶áá¾áááá¼áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/linux-make-desktop-file-executable.png\" "
+"alt=\"Make the .desktop file executable in Linux\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/linux-make-desktop-file-executable.png\" "
+"alt=\"Make the .desktop file executable in Linux\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+"**ááááá¶ááá** áá¾ááááááááááááá·áááááá¶á Ubuntu áá·áááááááááááááááááá "
+"ááááá·ááá¾á¢ááááááá¶áá¶ááááá¾ááá¶á start-tor-browser.desktop "
+"á¢áááá¢á¶á
áá¹ááá¾ááááá½ááááá·ááááá¯ááá¶áá¢áááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+"áá¾áááá¸ááááááá
ááá»á
áááá á¾áá¢á¶á
áááá¾ááá¶ááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áá¼ááááá¾áá¶ááááááá¼á
áá¶ááááááá "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr "* áá¾á «á¯ááá¶á» (á¯ááá¶á GNOME/Nautilus)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr "* á
á»á
áá Preferences "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr "* á
á¼ááá
áá¶ááááááá 'Behavior'"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr ""
+"* áááá¾ááá \"áááá¾ááá¶ááááááá·áá¸\" ᬠ\"á¢ááá¸á¢ááá¸ááááááá¼ááááá¾\" áá
áá¶áááááá "
+"\"á¯ááá¶áá¢ááááááááá¢á¶á
ááááá·ááááá·áá¶á\" "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
+msgstr ""
+"* ááááá·ááá¾á¢ááááááá¾áááâ \"Run\" ááááá¶áááá¸áááá¾áá¶ááááááá·áḠstart-tor-"
+"browser.desktopá "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/linux-change-behavior-executable-files.png\" "
+"alt=\"Change behavior of executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/linux-change-behavior-executable-files.png\" "
+"alt=\"Change behavior of executable text file to always run in Linux\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr "####áá¶áááá¡á¾áááááááá¾ Command-line "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+"* áá
áááááááááá¾ááá¶ááá¶ááááááá¼ááá¶ááááá
áá áá¼áááááá¶á¯ááá¶ááá¶áá½ááá¹á command `tar-xf "
+"[TB archive]`á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
+msgstr ""
+"* áá¸áááá»ááá¸áá¶áááááá»áá¯ááá¶ááááááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"á¢áááá¢á¶á
áááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¶ááá¶áááááá¶ááááá¾ááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "âª`./start-tor-browser.desktop`"
+msgstr "âª`./start-tor-browser.desktop`"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+"**ááááá¶ááá** ááááá·ááá¾áá·áá¢á¶á
áááá¾áá¶á Command áá¶áááááá "
+"á¢ááááááá áááá¶áááá¼áááááááá·áááá·á¢áá»áááá¶áá¢ááá¯ááá¶ááááá¾ááá¶ááá¶áá»ááá·áá "
+"áá
áááá»ááá¸áá¶áááá¶áá½ááááá¶ááá áá¼áâáááá¾ááá¶áâá \"chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop\" "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from"
+" the command-line:"
+msgstr ""
+"áá¶ááááááááááá¶áááááááááááááááááááá¢á¶á
áááá¾áá¶ááá¶áá½á 'start-tor-browser.desktop' "
+"áá
áá¾ command-lineá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr "| **Flag** | **ááá·áá¶** |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| âª`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+"| `--register-app` | ááááá¶áááááá
á¼ááááááá·áá¸âáá»ááá Tor áá
áááá»ááááááá·áḠDesktop"
+" ááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| âª`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+"| `--verbose` | ááááá¶áááááá á¶ááááááááááááááááá·áḠTor áá·á Firefox áá
áááá»á "
+"Terminalá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| âª`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+"|'--log [file]' | ááááá¶ááááááá¶áá»ááááááááááááá·áḠTor áá·á Firefox áá
áááá»á "
+"(default: tor-browser.log)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| âª`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+"| `--detach` | ááááá¶áááááá¶á
ááááááá·áḠTerminal á
áááḠTor "
+"á á¾ááá¶áááááá¾ááá
áááá¶áááá¶ááááááá "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| âª`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. "
+"|"
+msgstr "| `--unregister-app` | ááááá¶áááá»ááááááá·áḠTor á
áááá¸áááááá·áḠDesktopá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)."
+msgstr ""
+"áá¼ááá·áá·ááááá¾ááá¸áááááááá¾ [áá
áá
á»áááááááá¶ááááááá·áá¸áá»ááá Tor](../updating/)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME"
+msgstr "á
á¶áááááá¾ááááá¾áá¶ááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¾áááá¼á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
+msgstr "áááááááááá¸áááááááá¾áááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¾ááááá¼á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Connect to Tor"
+" window."
+msgstr ""
+"ááááááá¢ááááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¾áááá¼á "
+"á¢ááááá¹ááá¾ááááá¶ááááááá¶áááá
áá¶ááááááá¶á Torá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This offers you the option to either connect directly to the Tor network, or"
+" to configure Tor Browser for your connection."
+msgstr ""
+"á
ááá»á
ááááááá á¶áá¢ááááá¸ááááá¾á áá¾áááá¸ááááá¶áááá
ááááááááááááá¶ááááá Tor ááááááá¶áá á¬"
+" áá¾áááá¸ááááááá¸áá¶áááááá¶áááá
áá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá
áá¾ááááááááááááá¶áááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"There's a checkbox which asks whether you always want to get automatically "
+"connected to the Tor network, if this is the case, check the box."
+msgstr ""
+"áááá¾ááááááá¢áááá¸á ááááá¶áááá¶áááááá¶áááá
áá¶ááááááááááááááá¶á Tor áááááááááááááááá· "
+"ááááá·ááá¾á¢áááá
áááá¶ááá¶áááááá¶áááááááááááááááááá·á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### CONNECT"
+msgstr "### áááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\" alt=\"Click "
+"'connect' to connect to Tor.\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\" alt=\"á
á»á
"
+"'áááá¶áá' áá¾áááá¸âááááá¶ááâáá
áá¶áá Torá\"/>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
+"network without any further configuration."
+msgstr ""
+"áááá¸áá¶áá
ááá¾á áá¶ááááá¾ááá \"áááá¶áá\" "
+"áá¹áá¢áá»áááá¶áááá¢ááá¢áááááááá¶áááá
áá¶ááááááááááááááá¶á Tor "
+"ááááá·áááááá¼áá¢áááá¶ááá¶ááááááá¢ááá¸áá¶ááá¢ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Once clicked, a status bar will appear, showing Tor's connection progress."
+msgstr ""
+"áá
ááááááá
á»á
áá¾áᶠ"
+"áááá¶áááááá¶áááááá¶áááá¹ááááá á¶áá¡á¾áááááááá á¶áá¢ááá¸áááá¾ááá¶ááááá¶áááááá¶ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you are on a relatively fast connection, but this bar seems to get stuck "
+"at a certain point, see the [Troubleshooting](../troubleshooting) page for "
+"help solving the problem."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾ááááááááááááá¶áááááá¢ááááá¶ááááá¿ááá¿á "
+"ááá»ááááá¢áááááááá¶áááá¾ááááá¾ááá¶ááááá¶áááááá¶ááááááá¶áá¶áááá¶áááá
á
ááá»á
áá¶áá½á "
+"áá¼ááá·áá·ááááá¾áááááá [ááááááá¶ááááá á¶](../troubleshooting) ááááá¶áááá½áá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Or, if you know that your connection is censored or uses a proxy, you should"
+" click on \"Tor Network Settings\"."
+msgstr ""
+"ᬠááááá·áá¢ááááá¹ááá¶áá¶áááááá¶ááááááá¢áááááºáááá¼ááá¶ááá¹ááááá·á á¬áááá¾áááá¶áá áááá»áááḠ"
+"á¢ááááá½ááááááá¾ááááá
áááá»á \"áá¶ááááááááááá¶á Tor\"á "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\" "
+"alt=\"Click 'Tor Network Settings' to adjust network settings.\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\" "
+"alt=\"Click 'Tor Network Settings' to adjust network settings.\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### CONFIGURE"
+msgstr "### áá¶ááááá
ááá¶áááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Tor Browser will take you through a series of configuration options."
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áá¹ááááá á¶áá¢ááááá¸áááááá·áááááá¾ááááá¶ááááá
ááá¶áááááááá¶ááááááááá¶ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The first checkbox is Quickstart. If selected, every time you open Tor "
+"Browser, it will try to connect with your previous network settings."
+msgstr ""
+"áááá¢áááá¸ááááá¼ááẠáá¶áá
á¶áááááá¾ááá ááá ááááá·ááá¾á¢ááááááá¾áááááááá¾ááááâ "
+"áááááááááááá¢ááááá¾ááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¶á ááá¹ááááá¶áááá¶áá¢ááá¸ááááá¶áááááááá¾ááá»áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The second checkbox asks if you want to use a bridge. If you know your "
+"connection is censored, or you have tried and failed to connect to the Tor "
+"network and no other solutions have worked, select \"Use a bridge\"."
+msgstr ""
+"áááá¢áááá¸ááá¸áá¸á áá¹ááá½ááᶠá¢áááá
áááááá¾áááá¶ááááááá¶á Bridge á¬áá? "
+"ááááá·ááá¾á¢ááááá¹ááᶠááááááááááááá¶áááááá¢ááááẠáááá¼ááá¶ááá¹ááááá·á ᬠ"
+"á¢ááááá¶ááááá¶áá¶áááááá¶áááá
áá¶ááááááá¶á Tor ááá»áááááá·áá¢á¶á
ááá½ááá¶ááááááá "
+"áá·ááááá¶áááááááá¶ááá¶áááááááá áá¼ááááá¾ááá \"áááá¾ bridge\"á "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/pluggable-transport.png\" "
+"alt=\"Configure Tor bridge options\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/pluggable-transport.png\" "
+"alt=\"Configure Tor bridge options\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure"
+" a pluggable transport or to connect using [Bridges](../bridges)."
+msgstr ""
+"áá¸ááááá¹ááááá á¶á [áááááááááááááááá·ááá
](../circumvention) "
+"áá¸áááááááá
ááá¶áááááááááááááááááááááá·ááá
ᬠáááá¶ááááááááá¾áááá¶ááááááá¶á "
+"[Bridges](../bridges)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### OTHER OPTIONS"
+msgstr "###ááááá¾ááááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The third checkbox asks if your connection uses a proxy. In most cases, this"
+" is not necessary. You will usually know if you need to select this checkbox"
+" because the same settings will be used for other browsers on your system."
+msgstr ""
+"ááááá¾ááá¸áá¸áá¹ááá½áá¢ááááá¸áá¶ááááá¾áááá¶áá áááá»áááá¸á áá¶áá
ááá¾ááá¶áẠ"
+"áá·ááá¶ááá¶áá
á¶ááá¶á
áááááááâ á¢áááááááááá¹ááá¶áá·á
áá
"
+"ááááá·ááá¾á¢ááááááá¼ááá¶ááááá¾áááááááá¾ááá
áááá»ááááá¢áááá¸ááá½áááá "
+"ááááááá¶áá¶ááááááááááááááá¼ááá¶ááááá¾ááááá¶áááá¶ááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»ááááá
áá¾á¢á»á¸áááºáááááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "If possible, ask your network administrator for guidance."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¶á¢á¶á
"
+"áá¼ááá½ááá
áá¶ááá¢ááááááááááááááááááááááááá¶áááááá¢ááááá¾áááá¸á
ááá¢á»ááááá á¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "If your connection does not use a proxy, click \"Connect\"."
+msgstr "ááááá·ááá¾ áá¶áááááá¶ááááááá¢ááááá·ááááá¾áááá¶áá áááá»áááḠáá¼áá
á»á
\"Connect\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\" "
+"alt=\"Configure proxy options\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\" "
+"alt=\"Configure proxy options\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "CIRCUMVENTION"
+msgstr "ááááá¶ááááááááá·ááá
"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "What to do if the Tor network is blocked"
+msgstr "á¢ááá¸ááááááá¼ááááá¾ ááááá·áááááááááááááá¶á Tor áááá¼ááá¶ááá¶ááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
+"Service Provider or by a government."
+msgstr ""
+"áá¶áááááá¶ááááááááá¶áááá
áá¶ááááááá¶á Tor "
+"áááá áááá¶áááááááá¢á¶á
áááá¼ááá¶ááá¶áááááááááááááá»áá áá»áááááááááá¶ááááá¢á»á¸áááºááá ᬠ"
+"áááááááá¶áá·áá¶áááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser includes some circumvention tools for getting around these "
+"blocks. These tools are called âpluggable transportsâ."
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áá¶ááá½ááááá
á¼ááááá¶áá½ááá¹ááááááááááá¶ááááááááá·ááá
áá½áá
ááá½ááááá¢á¶á
áá½áá¢ááááá
áá»ááá¸áá¶ááá¶áááááááá"
+" á§ááááááá¶ááááááááá¼ááá¶ááááá¶áááᶠ\"áá¶áááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶á\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT"
+msgstr "### áááááááááá¶áááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Currently there are three pluggable transports available, but more are being"
+" developed."
+msgstr ""
+"áá
áá
á»ááááááááá áá¶ááááááá·áḠáá¶áááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶ááá¸áááááá "
+"ááá»áááááá
áá¶áá
ááá¾áááááááá»ááááá¾ááá¶áá¢áá·ááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<table class=\"table table-striped\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<tbody>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<tr class=\"odd\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<td>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "obfs4"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
+"bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
+"than its predecessors, obfs3 bridges."
+msgstr ""
+"obfs4 áááá¾á¢ááá
áá¶á
ááááá
áá¾ááááá¶ááááá Tor áá¶ááá¶ááá·ááá¶áááá¶áá "
+"á á¾ááá¶áá½áááááááá¶áááá·ááá¶áááḠáá¶ááá¶ááá¶áááááááááááááááá Bridges áá
áá¾á¢á»á¸áááºáááá "
+"obfs4 bridges ááºáá¶ááá¶áááá¢ááááá¾ááá¶ááááá»ááá¶ááá¶ááááááááá¶ááááá¶áááá»ááááááᶠobfs3 "
+"bridgesá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tr>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"meek transports make it look like you are browsing a major web site instead "
+"of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
+"site."
+msgstr ""
+"á
áá¶á
ááááá·áááááááááááááá¶áááá¹ááá½áá¢áááá¢áááá¾ááá
áá¶áááá¶ááá¼á
áá¶áá¶ááááá¾áááá¶ááááááááááá¶áááá½áá¢ááááááááááááááá¶á"
+" Tor. áááááá·áḠMeek-Azureâ "
+"áááá¾á¢áááá¶ááááá¾áááá¶ááááááá¢ááááá¶áááá¶ááá¼á
áá¶áá¶ááááá¾áááá¶ááááááá¶ááááá Microsoft "
+"áá¼á
áááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<tr class=\"even\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Snowflake"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
+"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
+msgstr ""
+"Snowflake ááºáá¶áááááá·áá¸ááááá¶ááá¶áááá¢ááááá¾ááá¶á Flashproxyáâ "
+"áá¶áááá¾áá¶ááááá
á¼ááá·áááááááá¶áááá WebRTC áááá¼áá¼áá¼áááááááááá¶á peer-to-peer "
+"áááá¶áááááá¶áá½ááá¹áááááá¶á NAT áá
áááá»áááááá½á
áá¶ááááá
á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr "</tbody>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr "</table>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
+msgstr "### áá¶ááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸ááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To use a pluggable transport, click \"Tor Network Settings\" when starting "
+"Tor Browser for the first time."
+msgstr ""
+"áá¾áááá¸áááá¾áááá¶áááááááá·áḠááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶á á
á»á
áá¾ \"áá¶ááááááááááá¶ááááá "
+"Tor\" áá
ááááááá
á¶áááááá¾ááááá¾ááá¶ááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¾ááááá¼áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Under the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\" and "
+"choose the \"Select a built-in bridge\" option."
+msgstr ""
+"áá
ááááááá¶ááááááááááááá¶á \"Bridges\" áááá¾ááá¾ááááááá¢áááá¸á \"áááá¾áááá¶áá "
+"Bridges\" ááááá¶áááááááá¾ááá \"áááá¾ááá¾áááááá¶á Bridgesâ ááááááááááááá·\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"From the dropdown, select whichever pluggable transport you'd like to use."
+msgstr ""
+"áá
áááá»áááááá¸ááááá¶ááááá¶áá áá¼ááááá¾ááááááááá·áḠááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶á "
+"áá¶áá½ááááá¢áááá
áááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Once you've selected the pluggable transport, scroll up and click "
+"\"Connect\" to save your settings."
+msgstr ""
+"ááááá¶áááá¸á¢ááááá¶ááááá¾ááá¾ááááááááá·áḠááá¶áááááááá¢á¶á
áááááááá¶á "
+"áá¼ááááá·ááááá¡ááááááááááá¶ááá¾áá·á áá½á
á
á»á
\"áááá¶áá\" "
+"áá¾áááá¸ááááá¶áá»ááááá»ááá¶ááááááááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Or, if you have Tor Browser running, click on \"Preferences\" (or "
+"\"Options\" on Windows) in the [hamburger menu "
+"(â¡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) and then on "
+"\"Tor\" in the sidebar."
+msgstr ""
+"ᬠááááá·ááá¾ á¢ááááááá»ááááá¾ááá¶ááááááá·áá¸áá»ááá Tor á
á»á
áá¾ \"á
ááá¼áá
á·ááá\" (ᬠ"
+"\"ááááá¾á\" áá
áá¾ Windows) áá
áááá»á[áá¸áá»áá á¶ááááºá ááẠ"
+"(â¡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) "
+"á á¾áááááá¶áááááá
áááá»ááááááá·áḠ\"Tor\" ááááá¶ááááá»ááááá¶ááá
áá ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", and from "
+"the option \"Select a built-in bridge\", choose whichever pluggable "
+"transport you'd like to use from the dropdown."
+msgstr ""
+"áááá»áááááá \"ááááá¶á Bridges\" áááá¾ááá¾ááááááá¢áááá¸á \"áááá¾áááá¶ááááááá¶á "
+"Bridges\" áááá»ááááááááááá¾á \"ááááá¶á bridges ááááá¶ááááá¶áá\" áááá¾ááááááá "
+"áá¶áááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶á áááá¢áááá
áááá¶ááá¸áááá»áááááá¸ááááá¶ááááá¶ááá "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Your settings will automatically be saved once you close the tab."
+msgstr "áá¶áááááááá¹áááááá¶áá»ááááááááááááááááá·áá
ááááááá¢áááá
á»á
áá·áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
+msgstr "### áá¾ááááá¶ááá¶áá½ááááá¢ááááá½ááááá¾?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Each of the transports listed in Tor Bridge's menu works in a different way,"
+" and their effectiveness depends on your individual circumstances."
+msgstr ""
+"ááááááááááá¶ááá¸áá½ááááááá¶ááá
áááá»áááááá¸ááááá¶á Bridges áááá Tor "
+"ááááááá¾áá¶áááááá·áá¸áá¶ááááááá»áááááᶠ"
+"á á¾áááááá·ááááá¶ááááááá¶ááºá¢á¶ááááááá
áá¾ááááá¶ááááááááá·ááá
áá¸áá½ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
+" should try the different transports: obfs4, snowflake, or meek-azure."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾ á¢ááááááá¶áá¶áá
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¶áááááááá¼ááá¶ááááá¶ááááááááá¶áá¾ááááá¼á "
+"á¢ááááá½ááááá¶ááááááááá¾áááááá·áá¸áááááááá¼á
áᶠobfs4, snowflake ᬠmeek-azureá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
+"need to request a bridge or manually enter bridge addresses."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾ á¢ááááá¶ááááá¾áá¼áááááá¾ááá¶ááá¢ááááá "
+"ááá»áááááá·ááá¶ááááááá¸áá¸áá¶á¢á¶á
á¢ááá¢áááá¢áá¡á¶ááá¶á á¢ááááááá¼ááááá¾áááá¶ááááááá¶á bridges "
+"ᬠá
á¼ááá
áááááá¢á¶áááááá¶áááááááááá¶á bridges ááááááá½áá¢ááááááá¶ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Read the [Bridges](../bridges/) section to learn what bridges are and how to"
+" obtain them."
+msgstr ""
+"áá¼áá¢á¶áááá
áááá¸áááá¶áá¢ááá¸ááááá¶á [Bridges](../bridges) "
+"á¢ááááá¹áááááááááá¢ááá¸ááááááááááááá¶áâ Bridges áá·ááá¸áááááááá¾áááá¶áááá¶á "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "BRIDGES"
+msgstr "Bridges"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
+msgid ""
+"Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of \"bridge\" "
+"relays."
+msgstr ""
+"áááááá·áḠááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶á áá¶áá
ááá¾ááá¼á
áᶠobfs4 ááºáááá¾ááá¶ááá
áá¾ááááá¶á "
+"bridgeá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Most [Pluggable Transports](../circumvention), such as obfs4, rely on the "
+"use of \"bridge\" relays."
+msgstr ""
+"áááááá·áḠ[Pluggable Transport](../circumvention) áá¶áá
ááá¾ááá¼á
áᶠobfs4 "
+"ááºáááá¾ááá¶ááá
áá¾ááááá¶á bridgesá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Like ordinary Tor relays, bridges are run by volunteers; unlike ordinary "
+"relays, however, they are not listed publicly, so an adversary cannot "
+"identify them easily."
+msgstr ""
+"áá¼á
á ááá¹ááááá¾ááá¶ááááááááááá·áḠTor áá¼á
ááááááá ááááá¶á Bridges "
+"ááºáááá¾ááá¶ááááááááááááááááá· áá»ááá¸áááá¶áááá»ááááááᶠ"
+"ááá¶ááá¶áá·ááá¶áá·ááááá¼ááá¶ááá¶áááááá á¶ááá¶áá¶áá¶áááááááá "
+"áá¼á
ááááá á¾ááá¾ááá¼ááá·áááááá·áá¢á¶á
áááááááááá¶áááá¶áá¶áááááááá½ááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the "
+"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"using ordinary Tor relays."
+msgstr ""
+"áá¶ááááá¾áááá¶ááááááá¶á Bridges áá¶áá½áá ááá¹ááááááá·áḠááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶á "
+"áá¹ááá½ááá·ááá¶áááá¸áá¶ááááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor ááááá¢ááá "
+"ááá»ááááá¢á¶á
áá¹ááá¶ááááá¿áááºááá¶ááá¶ááááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor ááá¯áá¯áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
+"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
+"addresses in order to use these transports."
+msgstr ""
+"áááááá·áḠááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶á ááááááááá áá¼á
áᶠMeek "
+"áááá¾áááá¶ááááááá¶áááá
áá
áááááááááá¶áááá¹ááá¶ááá¹ááááá·áá¢áá»á¸áááºááááá·áááá¢áááá
áá¾ááááá¶á "
+"Bridges áááááá á¢ááááá·áááááá¼áá±áááááá¾á¢á¶áááááá¶á Bridges "
+"áá¾áááá¸áááá¾áááááá·áá¸áá¶áááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### GETTING BRIDGE ADDRESSES"
+msgstr "### áá¶áááá½ááá¶áá¢á¶áááááá¶áááááááááá¶á Bridges"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
+"yourself. You have a few options:"
+msgstr ""
+"ááááááá¶á¢á¶áááááá¶áááááááááá¶á Bridges áá·áááááá¶áááá¶áá¶áá¶ááá "
+"á¢ááááá¹ááááá¼ááááá¾áá¶ááááá¾áá»ááá¶ááááááá½áá¯áá á¢ááááá¹ááá¶áááááá¾ááá¸áá½áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Visit [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) "
+"and follow the instructions, or"
+msgstr ""
+"* á
á¼ááá
áá¶ááâ "
+"[https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) "
+"á á¾ááááá¾áá¶ááá¶ááááá¶á á¬"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Email [bridges at torproject.org](mailto:bridges at torproject.org) from a "
+"Gmail, or Riseup email address"
+msgstr ""
+"* á¢áá»á¸áááááá
áá¶áá á [bridges at torproject.org](mailto:bridges at torproject.org) "
+"áá¸á¢á¶ááááááá¶á Gmail ᬠá¢á¶ááááááá¶á Riseup"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Use Moat to fetch bridges from within Tor Browser."
+msgstr "* áá¼ááááá¾áááá¶áá Moat áá¾áááá¸á
á¶ááááááááá¶á Bridges áááá»ááááááá·áḠTorá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### USING MOAT"
+msgstr "### áááá»ááááá¾áááá¶áá Moat"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you're starting Tor Browser for the first time, click \"Tor Network "
+"Settings\" to open the Tor settings window."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢áááá
á¶áááááá¾ááááá¾ááá¶ááááááá·áḠTor áá¾ááááá¼á á
á»á
áá¾ \"áá¶ááááááááááá¶á "
+"Tor\" áá¾áááá¸áá¾ááááá¶áááá¶ááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Under the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", then "
+"choose \"Request a bridge from torproject.org\" and click \"Request a "
+"Bridge...\" for BridgeDB to provide a bridge."
+msgstr ""
+"áá
ááááááá¶áááááá \"Bridges\" áááá¾ááá \"áááá¾áááá¶ááááááá¶á Bridges\" ááááá¶áááá "
+"áááá¾ááá \"áááá¾áá»áááááá¶á Bridges áá¸áááááááááá Torá torproject.org\" á á¾á á
á»á
áá¾"
+" \"áááá¾áá»áááááá¶á Bridges...\" áá¸áá¼ááá·áááááááááá Bridges áááá»ááá¶áááááá¾áááááá¶á"
+" Bridges á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Complete the Captcha and click \"Submit\". Click \"Connect\" to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+"ááááá Captcha á á¾áá
á»á
\"ááááá¼á\"á á
á»á
\"ááááá¶áá\" "
+"áá¾áááá¸ááááá¶áá»ááá¶ááááááááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", and from "
+"the option \"Request a bridge from torproject.org\", click \"Request a New "
+"Bridge...\" for BridgeDB to provide a bridge."
+msgstr ""
+"áá
áááá»ááá¶áááááá \"Bridges\" áááá¾ááá \"áááá¾áááá¶áá Bridges\" "
+"áá
áááá»ááááá¢ááááááá¾á áááá¾ááá \"áááá¾ááá»áááááá¶áááááá¶áá Bridges áá¸áááááááááá "
+"Torá torproject.org\" á
á»á
\"áááá¾áá»áááááá¶á Bridges áááá¸...\" "
+"áá¸áá¼ááá·ááááááááááááááá¶á Bridgesá "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Complete the Captcha and click \"Submit\". Your setting will automatically "
+"be saved once you close the tab."
+msgstr ""
+"ááááá Captcha á á¾áá
á»á
\"ááááá¼á\"á "
+"áá¶ááááááááááá¢áááááºááááá¼ááá¶áááááá¶áá»áááááááááááááááááá
ááááááá¢ááááá·ááááá¶áááááááá·áá¸á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/request-a-bridge.png\" "
+"alt=\"Request a bridge from torproject.org\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/request-a-bridge.png\" "
+"alt=\"Request a bridge from torproject.org\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### ENTERING BRIDGE ADDRESSES"
+msgstr "### áááá»ááááá
á¼áá¢á¶ááááááá¶ááááá Bridges"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Under the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", choose "
+"\"Provide a bridge I know\" and enter each bridge address on a separate "
+"line."
+msgstr ""
+"áá
ááááááá¶áááááá \"Bridges\" áááá¾ááá \"Bridges\" áá¼ááááá¾ááá \"ááááá Bridges "
+"ááááááá»ááááá¶áá\" áááá
á¼áá¢á¶ááááááá¶á Bridges áá
áááá»ááá½áááááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Click \"Connect\" to save your settings."
+msgstr "á
á»á
\"ááááá¶áá\" áá¾áááá¸ááááá¶áá»ááá¶ááááááááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\", and from "
+"the option \"Provide a bridge I know\", enter each bridge address on a "
+"separate line."
+msgstr ""
+"áá
áááá»ááá¶áááááá \"Bridges\" áááá¾ááá \"áááá¾áááá¶áá Bridges\" á á¾ááá¼ááááá¾ááá "
+"\"ááááá Bridges ááááááá»ááááá¶áá\" áááá
á¼áá¢á¶ááááááá¶á Bridges "
+"áá
áááá»ááá½áááááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
+"bridges.png\" alt=\"Enter custom bridge addresses\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
+"bridges.png\" alt=\"Enter custom bridge addresses\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
+"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢ááááá·áá¢á¶á
ááááá¶áááá¶á Bridges áááá¢ááááááá»ááááá¾áááá áááá¶áá·ááááá¾ááá¶áá "
+"áá¼ááááá¾áá·áá¸áá¶ááááááá¶ááá¾áá¾áááá¸áááá¾áá»áá¢á¶ááááááá¶á Bridges áááḠ"
+"á á¾ááá¶ááááááááááááá "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "MANAGING IDENTITIES"
+msgstr "áá¶ááááááááááá¢áááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
+msgstr ""
+"áááááááááá¸ááááááááááááááááááá¶áá¢áááááááá¶ááááá¶áááááá½ááá
áááá»ááááááá·áá¸áá»ááá Torá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
+"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
+"third-party services, including social networking âLikeâ buttons, analytics "
+"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
+"across different sites."
+msgstr ""
+"áá
ááááááá¢áááá
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¶á "
+"áá¶áá·áááááá¶áááá¢ááááááááááááááááá¶ááááá¶ááááááááááá¢á¶á
ááááááá¶áá¶áááááááá¶ááááá¢ááááá¶áá
á¼ááá¾áá"
+" ááááá¶ááá¶áá
ááá¾ááááá¾áááá¶áááááá¶áááááááááá ááááá½ááááá
á¼ááááá»áááááá¶áááááááá¾ááá¼áá»á"
+" \"Like\" ááááá¶áááá·áá¶á áá¶ááá¶á áá·ááááááááááá¶ááá¶áá·ááááááááá¶áá¾á "
+"áááááááá¶áááá
áá¾áááááááááááá¶áááááááá¾áááá¶áááá
áá¾áááááááááá¶ááá¶ááá¢ááá "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
+" location and IP address, but even without this information they might be "
+"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
+" Browser includes some additional features that help you control what "
+"information can be tied to your identity."
+msgstr ""
+"áááá¾áááá¶ááááááá¶á Tor áá¾áááá¸ááááááá¢ááááá¶ááá¶á áá¸áá¶ááá¶áááááá¶ááá¸áá¶áá "
+"áá·áá¢á¶áááá¢á»á¸áááºáááááááá¢áááá ááá»ááááááááá¸áá¶áá·ááá¶ááááááá¶ááá¶ááá¢ááááááá "
+"áá¸áá½ááááááá áááá¶á
áááááááááááá¶áááááááááááá¢ááááâ á ááá»áááá á¾ááá¾ááááááá·áá¸áá»ááá Tor"
+" "
+"áá¶ááá¶áááááá
á¼ááá¼ááá»ááá¶ááá½áá
ááá½ááá¾áááá¸áá½áá¢ááááááá»ááá¶áááááááááááá¼ááááááá¶ááááá¢á¶á
áááá¶áááá¶áááá¶áá½ááá¹áá¢áááááááá¶áááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### THE URL BAR"
+msgstr "### THE URL BAR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
+"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
+"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
+" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
+"that both connections originate from your browser."
+msgstr ""
+"áááááá·áḠTor "
+"ááááá¼ááááá»ááá¼ááááá·ááááááááá¶ááááá¾áááá¶ááá¢á»á¸áááºáááááááá¢áááá¢ááá¸áááá¶áááááááááá¶ááááá¾áááá¶ááááá¶á"
+" URLá "
+"ááááá¸áá¶á¢ááááááá»ááááá¾áááá¶ááááááá¶ááá¸áááááááááá¶ááááááá¾áááá¶áááááá¶áááááá¶ááá¶áááááááááááá"
+" áááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¹áá
á¶ááááá á¾áááááá¶áá»ááá
áá¾ááááá¶á Tor áááá½á "
+"áá¼á
ááááá¢ááááá¶ááá¶ááá¹ááá·áá¢á¶á
áá¾ááá¾ááá¸ááááááá¾ááááá¶áááááá¶ááááááá¢ááááááá¡á¾ááâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
+"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
+"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
+"functionality."
+msgstr ""
+"ááááá¶áááá "
+"áááááááááá¶áááááá¶áááá
áá¶ááá¢á¶ááááááá¶áááááá¶ááááá½ááá¹ááááá¼ááááá¾á¡á¾ááá¶ááááááááááááááááá¶á"
+" Tor "
+"áá¶áááááá¶á¢áááá¢á¶á
á
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááááááááááááá¶ááááá ááááááááá½áááááá·ááá¶ááá¶ááááááá¼ááá»ááá¶ááá¶áá½áááááááááááááá¡á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
+"src=\"../../static/images/circuit_full.png\" alt=\"Display circuit diagram "
+"under the site information menu\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
+"src=\"../../static/images/circuit_full.png\" alt=\"Display circuit diagram "
+"under the site information menu\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
+"current tab in the site information menu, in the URL bar."
+msgstr ""
+"á¢áááá¢á¶á
áá¾ááááá¶áááá¶áááááááááááááááááá¶á ááááááááá·áḠTor "
+"áááá»ááááá¾áááá¶áááááá¶áááááá¢ááááááá»ááááá¾áááá¶áááá
áááá»áááááá¸áááááá¶áááááááááá¶á "
+"áá·ááá
áá¾ááá¶á URLáâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
+"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
+"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
+"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
+"with every new domain. For more information about Guards, consult the "
+"[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) and [Support "
+"Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)."
+msgstr ""
+"áá
áááá»áá
ááá Guard á¬á
ááá»á
áááá¶áááááá¼á "
+"ááºáá¶ááááááá¶áááááá¼ááááááááá¶ááááááááááááááááááá¶ááá¶ááááá¾ááá¾ááááááááááá·áḠToráâ "
+"ááá»áááááá¶áá¶ááááááááá»ááá¸á
ááá»á
ááááá¶áááááááááááá
áááá»áá
áááá "
+"áá¾áááá¸ááááá¶ááá¶ááá¶ááááá á¶ááá¶áááááá¶ááá½á
á
áááááá·áááááá á
ááá»á
ááááá¶áááá
áá¶áá Guard "
+"áááá¼ááá¶ááááá¶áááááá¼ááá¶ááááá¶áá áá¸á áá
áá¸âáááááá áá»ááá¸á
ááá»á
ááááááááá¶áááááááááá "
+"ááááááá¶áááááá¼áááááááááááááá¶á Domain áááá¸á ááááá¶áááááááá¶áááááááá¢ááḠGuard "
+"áá¼ááá·áá·ááááá¾á [FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) á á¾á "
+"[Support Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### LOGGING IN OVER TOR"
+msgstr "### áá¶áá
á¼ááááá¾áá
áááá»áááááá¶á Tor "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
+"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
+"that require usernames, passwords, or other identifying information."
+msgstr ""
+"ááááá¸áá¶áááááá·áḠTor "
+"áááá¼ááá¶ááá
áá¶á¡á¾ááá¾áááá¸áá·ááá¶ááá¢áááááááá¶áá¢ááááááá¾áááá¶áááá
áá¾á¢á»á¸áááºáááááááá "
+"áá¶áááá áááá¶ááá¢áááá»ááá¶ááááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor "
+"áá¶áá½áááá áááááááááááá¼ááá¶ááááááá¢ááááááá¾áááá¶áá áá¶áááááááá¶áá ᬠ"
+"áááááá¶áá¢ááá¸á¢áááááááá¶áááááááááááâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
+"address and geographical location in the process. The same is often true "
+"when you send an email. Logging into your social networking or email "
+"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
+"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
+"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢áááá
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¶ááááááá¶áá¶áá¹ááááá á¶ááá¸á¢á¶ááááááá¶á "
+"áá·ááá¸áá¶áááááá¾áááá¶ááá¢á»á¸áááºáááááááá¢ááááá
áááá»ááááá¾ááá¶á "
+"áá¼á
áááá¶áá
áá¹ááá¶áá
á¼ááááá¾áááá¶ááá¢á»á¸áááááá
ááááááá¢ááááááá¾áá
ááá¢ááá
á¹ááááá "
+"áá¶áá
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¶áááááá ᬠáááá¸âá¢á»á¸áááááá¶áááááááááá·áḠTor "
+"á¢á¶á
á¢áá»áááá¶áá¢ááá¢áááááááááááááá¶ááá¶áááá¢áááá
áááááá á¶ááá
áá¶ááááááá¶ááá¶ááá¢áááááá "
+"áá¶áá
á¼ááááá¾áááá¶áááááá¸ááááááááááááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor "
+"ááºáá¶áá¢áááááááááááááááá·ááá¾ááááá¶ááááá¢ááááááá»ááááá¾áááá¶áááá¶ááá·ááá
áá¾ááááááááááááá¶áááááá¢ááááâ"
+" "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
+"bear in mind:"
+msgstr ""
+"áá
ááááááá¢áááá
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¶ááá¶áááááááááá·áḠTor "
+"ááºáá¶áá
ááá»á
áááááááá¢ááááá½áá
ááá
á¶áá "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* See the [Secure Connections](/secure-connections) page for important "
+"information on how to secure your connection when logging in."
+msgstr ""
+"* áá¼ááá·áá·ááááá¾á [ááááááá¶áááá»ááááá·áá¶á](/secure-connections) "
+"ááááá¶áááááááá¶ááá¸áá¶ááááá¾áááá¶áá áá¸ááááááááá¶áá»ááááá·áá¶ááááá
á¼ááááá¾"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
+" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
+"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
+"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
+"following the siteâs recommended procedure for account recovery, or "
+"contacting the operators and explaining the situation."
+msgstr ""
+"*áááááá·áḠTor "
+"áá¶áá·á
áá
áá¶ááááá¾á¢áááá¶áááááá¶ááááááá¢ááááá¾ááá
á á¶áááá¼á
áá¶á
áááááá¸ááááááááááááá
áááá»ááá·ááááááááá"
+" ááááá¶ááá½áá
ááá½á áá¼á
áá¶ááá¶áá¶á "
+"á¬á¢áááááááááááá¶ááááá¢á»á¸áááááááá áááá¶áááááááááá¶áááá¶áááá¸ááááá¢ááááááá¼ááá¶ááááá½á
"
+"á¬áá½á
á
áááá á¬áááá¼ááá·ááá·áá¢ááá
á¼ááááá¾áááá¶ááá áá·áá¸áááá½áááááá¾áááá¸ááááááá á¶ááá "
+"ááºáááá¾áá¶áááá
áááá¸áááá¶áááááááááá¶ááá¸áááááááá¶ááááá¸ááááá¢ááááááá·á "
+"á¬áááá¶ááááááá
áá¶ááá¢ááááááááááááá á¾ááááááááá¸áááá¶ááá¶ááá¶ááá¢ááááááâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### CHANGING IDENTITIES AND CIRCUITS"
+msgstr "### áá¶ááááá¶áááááá¼áá¢áááááááá¶á áá·áá
ááááá¶áá¶"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/new_identity.png\" alt=\"New Identity and New Tor "
+"Circuit options under main menu\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/new_identity.png\" alt=\"New Identity and New Tor "
+"Circuit options under main menu\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser features âNew Identityâ and âNew Tor Circuit for this Siteâ "
+"options. They are also located in the hamburger or main menu (â¡)."
+msgstr ""
+"áá»ááá¶ááááááááááá·áá¸áá»ááá Tor \"á¢áááááááá¶ááááá¸\" áá·á \"á
ááá Torâ "
+"áááá¸ááááá¶ááááááá¶á\" á áá¶ááá¢á¶á
áááá¾ááá
áááá»ááááá¶ááááááá¸ááááááá (â¡)á "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### NEW IDENTITY"
+msgstr "### á¢áááááááá¶ááááá¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
+"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
+"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
+"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
+"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
+"be stopped, so take this into account before clicking âNew Identityâ."
+msgstr ""
+"ááááá¾ááá½áááá "
+"ááºáá¶ááá¶áááááá¶áááá¶ááááááá·ááá¾á¢áááá
ááááááááá¶áááá·áá¢ááááááááá¶ááááá¶ááááá¾áááá¶ááá¢á»á¸áááºáááááááá¢ááááááá¶áááá¶áááá
á ááá¹ááá¶ááááá¾áááá¶áááá¸áá»áá"
+" áááá¾ááááá¶ááá»áá
áááá·áááááááá¶ááá¢áááá¼á
áá¶áá¼áḠ"
+"áá·ááááááááá·áááá¶ááááá¾áááá¶ááááááá¢ááááá
ááááááá¢ááááá·ááááááá·áḠáá·áá
ááá Tor "
+"áááá¸ááááá¶ááááááááá¶áááááá¶áááá¶ááá¢ááá áááááá·áḠTor "
+"áá¹ááá¼ááááá¹ááááá¢ááááá¶áááááááááááá¶ááá·ááá¶ááá¶áááááááá¢ááááá¹ááááá¼ááá¶ááááááá "
+"áá¼á
áááááá¼ááááá»áááááááááá
ááá»á
áá»á áá·áá
á»á
áá¾ \"áááááá¢áááááááá¶ááááá¸\" áâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To use this option, you just need to click on 'New Identity' in Tor "
+"Browser's toolbar."
+msgstr ""
+"áá¾áááá¸áááá¾áááá¶ááááááá¾áááá á¢ááááááá¶ááááá
á»á
áá¾ \"áááááá¢áááááááá¶ááááá¸\" "
+"áá
áááá»ááááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor âá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE"
+msgstr "### á
ááá Tor áááá¸ááááá¶ááááááá¶áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This option is useful if the [exit relay](../about/#how-tor-works) you are "
+"using is unable to connect to the website you require, or is not loading it "
+"properly. Selecting it will cause the currently-active tab or window to be "
+"reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and windows from the same "
+"website will use the new circuit as well once they are reloaded. This option"
+" does not clear any private information or unlink your activity, nor does it"
+" affect your current connections to other websites."
+msgstr ""
+"ááááá¾ááááááºáá¶ááá¶áááááá¶ááááááá·ááá¾ [ááááá¶áááááá¶ááááá¶áá](../about/#how-tor-"
+"works) á¢ááá¸áááá¢ááááááá»ááááá¾ááºáá·áá¢á¶á
áááá¶áááá
áá¶ááááá ááááááááá¢áááá
áááá¶á "
+"á¬áá·áá¢á¶á
áááá¾ááá¶ááá¶áááááááááááá¸á áááá¾áááááááá¾áááááá¶áá¹ááááá¾ááá¶ááááá¶áá Windows "
+"áá¶á¡á¾ááá·ááá
áá¾á
ááá Tor áâ áááá¶áá Windows "
+"áááááááááááá¢ááááááá»ááá¾áááááá¶ááááá½ááá¹ááááá¾ááá¶ááá
áá¾á
áááâ Tor áááá¸á "
+"ááááá¾ááá½áááá ááºáá·ááá¶ááááá¢á¶ááááááá¶ááááá¶áááááá½á á¬ááááááá¶á "
+"á¬áááá¾á¢ááááááá¶ááááááá¶áááááá¶ááááááá¶ááááá¢ááááááá»ááááá¾áááá¶áááá
ááááá¶ááá¶áááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
+"information menu, in the URL bar."
+msgstr ""
+"á¢áááááá¢á¶á
á
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¾áááááá
áááá»áááááá¾áá
ááááááḠ"
+"áá
áá¶ááááá»áááááá¸áááááá¶ááá
áááá»áááá¶áâ URL"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ONION SERVICES"
+msgstr "áááá¶áááá ONION áá¶áá¶"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Services that are only accessible using Tor"
+msgstr "áááá¶áááááááá¢á¶á
áááá¾áááá¶áááá¶ááá¶áááááááá¶ááááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Onion services (formerly known as \"hidden services\") are services (like "
+"websites) that are only accessible through the Tor network."
+msgstr ""
+"áááá¶áááá Onion (áááá¼ááá¶ááááá¶áááᶠ\"áááá¶áááááá¶áááááá¶áá\") "
+"áá¶ááááá¶ááááááááááááá (áá¼á
áá¶ááááá¶á) áááá¢á¶á
á
á¼ááá
áááá¾áááá¶áááá¶ááá¶ááááááááá¶á Tor "
+"ááááá»áááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
+"private web:"
+msgstr ""
+"áááá¶áááá Onion ááááááá¼ááá»áááááááááá
ááá¾ááá¶ááááá¶áááááááááá¶áá
áá¾âáááá¶ááááááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Onion servicesâ location and IP address are hidden, making it difficult "
+"for adversaries to censor them or identify their operators."
+msgstr ""
+"*áááá¶áááá Onion áááááá¶ááá¸áá¶áá á¢á¶ááááááá¶áá¢á»á¸ááá¹áááááááá¢ááááááá¼ááá¶ááá¶áááá¶áá "
+"ááááááá¾á¢áááá¶ááá¶ááááá¶ááááá»ááá¶ááá¶ááá¶á á¬áááááááááá¶áááá¸ááááááá¾ááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
+"so you do not need to worry about [connecting over HTTPS](/secure-"
+"connections)."
+msgstr ""
+"* áááááá
áá¶á
ááááá·ááááááááá¶ááááá¶áááá Onion áá·á "
+"á¢ááááááá¾áááá¶áááááá¼ááá¶ááááá¾áá¼ááá¸ááááááá¶áááááá¶á "
+"áá¼á
ááááá á¾áá¢ááááá·áá
á¶ááá¶á
ááá¶áááááḠ[áá¶áááá¶áááá¶áááá HTTPS](/secure-"
+"connections)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
+"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
+"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
+"connection is not being tampered with."
+msgstr ""
+"á¢á¶ááááááá¶ááááá¶áááá Onion ááºáááá¼ááá¶áááááá¾áá¡á¾ááááááááááááááááá· "
+"áá¼á
ááááá á¾áá¢ááááááá¾áááá¶áááá·áááááá¼áá¢áááá·ááá¼áááááá Domain áááá¸ááááá á¢á¶ááááááá¶á "
+".onion URL "
+"áá½áá¢ááááááá»ááá¶áááááááá¶ááá¶áááá¶áááá
áá¸áá¶áááááá¶áááááá¶áááááááá¹ááááá¼áááááááá¶ááá¶áááááááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
+msgstr "### ááááâá
á¼ááááá¾âáááá¶áááá ONION"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
+"service in order to connect to it. An onion address is a string of 56 mostly"
+" random letters and numbers, followed by \".onion\"."
+msgstr ""
+"áá¶áá¼á
áá
áá¹áááá ááááááááááááááá¼á
ááááááá á¢ááááááá¼ááááá¶áááá¸á¢á¶ááááááá¶ááá
áá¾áááá¶áááá"
+" Onion áá¾áááá¸á
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááá á¢á¶ááááááá¶á Onion ááºáá¶áá
ááá½á á¥á¦ "
+"áá½áááááá¶áá¼áá
ááºáá¶áááááá·áá¢áááááá¶ááááá
á¼ááááá¶ááááááá
áááááâ.onion áá
áá¸áááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
+"in the URL bar an icon of an onion displaying the state of your connection: "
+"secure and using an onion service."
+msgstr ""
+"áá
áááá
á¼ááá
áá¶ááááá áááááááááááá¾áááá¶áááááá¶áááá Onion áááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áá¹ááááá á¶ááá·áá·áááááááá¶áá¼ááááá¹ááá¶áá¶ááááááááá á¶ááá¸á¢ááá¸ááááááá»ááááá¾áááá¶áááá¶áá½áá "
+"áá¶ááºáá¶ááá»ááááá·áá¶ááááá»ááá¶ááááá¾áááá¶áááááá¶áááááááá Onionáâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can learn more about the onion site that you are visiting by looking at "
+"the Circuit Display."
+msgstr ""
+"á¢áááá¢á¶á
ááááááááááááááá¢ááá¸ááááá¶á Onion "
+"áááá¢ááááááá»ááááá¾áááá¶áááá¶áááááá¶ááá·áá·ááááá¾ááá¶ááááá á¶ááá¾á
áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Another way to learn about an onion site is if the website administrator has"
+" implemented a feature called Onion-Location."
+msgstr ""
+"áá¶ááá·áá¸áááááááááá¾áááá¸áááááááááá¸áá¶ááááá¾áááá¶ááááááá¶á Onion "
+"ááááá·ááá¾á¢ááááááááááááááááá¶ááá¶ááá¶áááááá
á¼ááá»ááá¶á Onion-Location áâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Onion-Location is a non-standard HTTP header that websites can use to "
+"advertise their onion counterpart."
+msgstr ""
+"Onion-Location ááºáᶠHTTP header ááááá·ááá¶áááááááá¶á "
+"áááááááá¶áá¢á¶á
áááá¾áááá¶ááááááá¶áááááááááááá¶ááááá¶áááá
áááá¶áááá Onionáâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If the website that you are visiting has an onion site available, a purple "
+"suggestion pill will prompt at the URL bar in Tor Browser displaying "
+"\".onion available\"."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾ááááá¶ááááá¢ááááá¶áá
á¼ááá
áááá¾áááá¶áááá¶ááá
áá¾ááááá¶á Onion "
+"áááá¶áááááááá¶ááá¶ááááá¾ááá»áááááááá¶ááá¹ááááá á¶áá¡á¾á áá
áááá»áááá¶á URL "
+"áá
áááá»ááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¹ááááá á¶ááᶠ\".onion á¢á¶á
áááá¾áááá¶áááá¶á\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you click on \".onion available\", the website will be reloaded and "
+"redirected to its onion counterpart."
+msgstr ""
+"áá
áááá¢áááá
á»á
áá¾ \".onion áááá¢á¶á
áááá¾áá¶á\" ááááá¶ááá¹ááááá¾ááá¶áá¡á¾ááá·á "
+"áá·áááááá¼ááááááá
áááá¶áá¸áááá onion á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/onion-location.png\" alt=\"Onion-Location\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/onion-location.png\" alt=\"Onion-Location\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To prioritize an onion site version of a website, you can enable automatic "
+"Onion-Location redirects."
+msgstr ""
+"á¢áááá¢á¶á
áááááááááá¶áá¢áá·áá¶ááá
áá¾ááááá¶á onion áá¶áááááá¶áá¾ááááá¾ááá¶áááááááááááááá· "
+"Onion-Location Redirectsáâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Click on hamburger menu (â¡), go to Preferences (or Options on Windows), "
+"click on Privacy & Security, and in the Onion Services section look for the "
+"entry \"Prioritize .onion sites when known.\" and check the option "
+"\"Always\"."
+msgstr ""
+"á
á»á
áá¾áá¸áá»á (â¡)ââ á á¾ááááá¾ááá á
ááááá
ááá¼áá
á·ááá (á¬áá
áááá»ááááá¶ááááááá¾á) "
+"ááááá¶ááááá
á»á
áá¾ á¯ááááá¶á áá·áâááááá·áá»á áá
áááá»ááááá¶áááá Onion áá¼áááááááá "
+"\"á¢áá·áá¶áááááá¶ááááá ááááá .onion\" á á¾ááááá¾ááá \"áá¶áá·á
áá
áá¶á\" áâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Or, if you're already running Tor Browser, you can copy and paste this "
+"string in a new tab: `about:preferences#privacy` and change this setting."
+msgstr ""
+"á¬ááááá·ááááá»ááááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"á¢áááá¢á¶á
á
ááááá á¾ááá¶áááááá
á¼ááááá¶áá¶ááááááá
áá¾áááá¶ááááááááááá¸á "
+"`about:preferences#privacy` á á¾ááááá¶áááááá¼ááá¶ááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "## ONION SERVICE AUTHENTICATION"
+msgstr "## ááá¶áá¼ááááááááá¶áááá ONION"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"An authenticated onion service is a service like an onion site that requires"
+" the client to provide an authentication token before accessing the service."
+msgstr ""
+"áááá¶áááááááááááááá·áááááá onion ááºáá¶áááá¶ááááá¶ááááááááá¼á
áááá¶áá
á ááá¹áááááá¶á "
+"Onion ááááá¶ááá¶áá¢ááá¢ááááááá¾áááá¶áááá¶ááá¢áááááá¾ááá¶áá¼ááááááá»áááºáá
á¼ááá
áááá¾áááá¶áááâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"As a Tor user, you may authenticate yourself directly in the Tor Browser."
+msgstr ""
+"áá¶á¢ááááááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor "
+"á¢áááá¢á¶á
áááá¾ááá¶áá¼áááááááááááá½áá¢ááááá
áááá»ááááááá·áá¸áá»ááá Toráâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In order to access this service, you will need access credentials from the "
+"onion service operator."
+msgstr ""
+"áá¾áááá¸á
á¼ááá
áááá¾áááá¶áááááá¶ááááááá "
+"á¢ááááá¹áááááá¼áá
á¼ááá
áááá¾áááá¶áááááááá¶ááááá¸áá¸áááá¶ááááááááááááááááá Onioná"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When accessing an authenticated onion service, Tor Browser will show in the "
+"URL bar an icon of a little gray key, accompanied by a tooltip."
+msgstr ""
+"áá
ááááááá¢ááááááá¾áááá¶áááááá¶ááááááááá¶áááá¶áá¼áááááááá Onion áááááá·áá¸âáá»áááTor "
+"áá¹ááááá á¶áá¢ááááá
áááá»áááá¶á URL "
+"áá¼ááá¼ááááááááááááááááááá¶áááá¶áá½ááá¹áá§ááááááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Enter your valid private key into the input field."
+msgstr "áá¶áááááá
á¼áááááááá¶ááááááá¹ááááá¼áááááá¢ááááá
áááá»ááááá¢ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/client-auth.png\" "
+"alt=\"Client Authorization\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/client-auth.png\" "
+"alt=\"Client Authorization\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### ONION SERVICES ERRORS"
+msgstr "### áááá¶áááá ONION áá¶áâáááá á¶"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you can't connect to an onion site, Tor Browser will provide a specific "
+"error message informing why the website is unavailable."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢ááááá·áá¢á¶á
áááá¶áááá
áá¶ááááááá¶ááááá onion áá¶áááááá áááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áá¹ááááá á¶áá¢ááááá¸áá¼áá ááá»ááááá á»áááááááááá¶áá¢ááááááá¶ááá·ááááá¾ááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Errors can happen in different layers: client errors, network errors or "
+"service errors."
+msgstr ""
+"áá¶ááá»áááááá¢á¶á
áá¾ááá¶ááá
áá¾ááááá¶áááááááááááá¶á ááá á»áááááááááá¢ááááááá¾áááá¶áá "
+"ááá á»áááááááááááááááááááááá¶á á¬ááá á»ááááááááááááá¶ááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Some of these errors can be fixed by following the Troubleshooting section."
+msgstr ""
+"ááá á»ááá¶áááááá¢á¶á
ááááááá¶ááá¶ááá¶áááááá¶ááááá¾áá¶áááá
áááá¸áá¶áááááá¶ááááááááá¶ááááá á¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The table below shows all the possible errors and which action you should "
+"take to solve the issue."
+msgstr ""
+"áá¶áá¶ááá¶ááááááááááá¹ááááá á¶ááá¸ááá á»ááááááááá¢á¶á
áá¾ááá¶á "
+"áá·ááá·áá¸áááá¢ááááá½ááááá¾áá¾áááá¸ááááááá¶ááááá á¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Code** | **Error Title** | **Short Description** |"
+msgstr "| **Code** | **Error Title** | **Short Description** |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|-----------------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| XF0 | Onion site Not Found | The most likely cause is that the onion site "
+"is offline or disabled. Contact the onion site administrator. |"
+msgstr ""
+"|XFO| áá·ááá¶áááááá¶á Onion | áá¼áá ááá»á¢á¶á
ááááá¶ááááá¸ááááá¶ááá·ááááá¾ááá¶á "
+"á¬áááá¼ááá¶ááá·áá áá¼ááá¶áááááá
á¢ááááááááááááááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| XF1 | Onion site Cannot Be Reached | The onion site is unreachable due to "
+"an internal error. |"
+msgstr ""
+"|XF1| ááááá¶ááááá Onion áá·áá¢á¶á
áá¶áááááá¶á | ááááá¶ááááá Onion "
+"áá·áá¢á¶á
áá¶áááááá¶áááááá¶áááá á»ááááááááááááááá¶ááááá»ááâ |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| XF2 | Onion site Has Disconnected | The most likely cause is that the "
+"onion site is offline or disabled. Contact the onion site administrator. |"
+msgstr ""
+"|XF2| ááááá¶á Onion áááá¼ááá¶ááá¶áááááá¶á
á | áá¼áá ááá»ááºááááá¶áááááááá¶ááá·ááááá¾ááá¶á "
+"á¬áááá¼ááá¶ááá·áá áá¼ááá¶áááááá
á¢ááááááááááááááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| XF3 | Unable to Connect to Onion site | The onion site is busy or the Tor "
+"network is overloaded. Try again later. |"
+msgstr ""
+"|XF3| áá·áá¢á¶á
áááá¶áááá
áá¶ááááááá¶á Onion | ááááá¶á Onion áááá»ááá¶áááááá á¬ááááá¶áâ "
+"Tor áááá¼ááá¶ááááá¾áááá¶áááá¾ááááááá áááá¶áá¶ááááááá
áááááááááâ |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| XF4 | Onion site Requires Authentication | Access to the onion site "
+"requires a key but none was provided. |"
+msgstr ""
+"|XF4| ááááá¶á Onion áááá¼ááá¶áááá¶áá¼ááááá | áá¶áá
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¶á Onion "
+"ááááá¼áá¢áááá¶ááá¼ááááá»ááááá·áá¶á ááá»áááááá·ááá¶áá¢ááááááááá¢áááâ |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| XF5 | Onion site Authentication Failed | The provided key is incorrect or "
+"has been revoked. Contact the onion site administrator. |"
+msgstr ""
+"|XF5| áá¶ááááá¾ááá¶áá¼áááááááááá¶á Onion áá·áááá½ááá¶ááááááá | "
+"áá¼ááááá»ááááá·áá¶ááá·ááááá¹ááááá¼á á¬áááá¼ááá¶ááááááááááá¾ááá¶á á "
+"áá¼ááá¶áááááá
áá¶ááá¢ááááááááááááááááá¶ááááá¶áááá Onion áâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| XF6 | Invalid Onion site Address | The provided onion site address is "
+"invalid. Please check that you entered it correctly. |"
+msgstr ""
+"|XF6| á¢á¶áááááá¶áááááááááá¶á Onion áá·ááááá¹ááááá¼á | á¢á¶áááááá¶áááááá¶á Onion "
+"ááááá¶ááá¶áááááá
á¼ááá·ááááá¹ááááá¼áá áá¼ááá·áá·ááááá¾áá¢á¶áááááá¶áá¢áááá¶ááááá¹ááááá¼áá |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| XF7 | Onion site Circuit Creation Timed Out | Failed to connect to the "
+"onion site, possibly due to a poor network connection. |"
+msgstr ""
+"|XF7| áá¶áááááá¶ááá
ááá Onion áá»ááá»áááá¶á | áá·áá¢á¶á
ááááá¶áááá
áá¶ááááááá¶á onion "
+"áá¶áááááá¶áááááááááááááá¶ááá¶ááááá¿ááá¿áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### TROUBLESHOOTING"
+msgstr "### áá¶áâááááááá¶áâáááá á¶"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you cannot reach the onion service you requested, make sure that you have"
+" entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
+"Browser from being able to reach the site."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢ááááá·áá¢á¶á
áá¶áááááá
áá¶áááááá¶áááá Onion áááá¢ááááá¶ááááá¾ááá»á "
+"áá¼ááá·áá·áááá¢á¶áááááá¶ááááá¢ááááá¶ááááá
á¼áá¢áááá¶ááááá¹ááááá¼áá "
+"ááááá¸áá¶áá¶áááá á»ááá·á
áá½á
ááá¢á¶á
áááá¾á¢áááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áá·áá¢á¶á
áááá¶áááá
áá¶ááááááá¶ááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you are still unable to connect to the onion service after verifying the "
+"address, please try again later. There may be a temporary connection issue, "
+"or the site operators may have allowed it to go offline without warning."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢ááááá
áááá·áá¢á¶á
á
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¶ááááá Onion "
+"ááááá¶áááá¸ááááááááá¶áááá¸á¢á¶áááááá¶áá á¾áááááá áá¼ááááá¶áá¶áááááááááá
ááááááááá "
+"áá¶á¢á¶á
áá¶ááááá á¶áá
áá¾áá¶áááááá¶ááááááááááááááá¶ááá¶ááááááá¢á¶áááá "
+"á¬á¢ááááááááááááááááá¶áááááááá¾áááá¸ááá¢á¶áááááááá¶ááá¶ááá½ááááá¹áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If the onion service you are trying to access consists of a string of 16 "
+"characters (V2 format), this type of address is [being "
+"deprecated](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾áááá¶áááá onion áááá¢ááááááá»ááááá¶áá¶áá
á¼ááá
áááá¾áááá¶áááá¶á StringáḠ"
+"á¡á¦ááááááá
(áááááá V2) á¢á¶áááááá¶áááááááááá [being "
+"deprecated](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can also test if you are able to access other onion services by "
+"connecting to [DuckDuckGo's Onion "
+"Service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
+msgstr ""
+"á¢áááá¢á¶á
áááááááá¶áááá ááááá·ááá¾á¢áááá¢á¶á
áááá¾áááá¶áááááá¶áááá Onion "
+"áááááááááá¶áááááá¶áááááá¶áááá
áá¶áá [DuckDuckGo's Onion "
+"Service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+msgstr ""
+"áááá¼áâáá¶ááá¶áááááá áááá á¶ááá¸áááááá¶ááááá¢á¶á
ááá½ááá¶ááááá¢ááááá½á
áááááá¶áá ááááá¶á "
+"áá·ááááá¶ááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá·á áá¼ááá¸ááááá HTTPSá"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+msgstr ""
+"á
á»á
ááá¼áá»á âTorâ áá¾áááá¸áá¾ááᶠ"
+"áá¾áá·ááááááá¢ááá¸áááááááá¢á¶á
áá¾ááá¾ááááá¢ááááá¶ááá¶ááá
áááá¢ááááááá»ááááá¾ Tor á "
+"ááá¼áá»ááá¹ááááááá
áá¶ááááááááá¾áááá¸áááá á¶ááᶠTor áááá¼ááá¶ááá¾áá"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+msgstr ""
+"á
á»á
ááá¼áá»á âHTTPSâ áá¾áááá¸áá¾ááᶠ"
+"áá¾áá·ááááááá¢ááá¸áááááááá¢á¶á
áá¾ááá¾ááááá¢ááááá¶ááá¶ááá
áááá¢ááááááá»ááááá¾ HTTPS á "
+"ááá¼áá»ááá¹áááááááááááááá¾áááá¸áááá á¶ááᶠHTTPS áááá¼ááá¶ááá¾áá"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"áá
ááááááááá¼áá»ááá¶áááá¸ááá¶áááááááá á¢ááááá¹ááá¾ááá·áááááááááá¢á¶á
áá¾ááá¾ááááá¢ááááá¶ááá¶á "
+"áá
áááá¢ááááááá»ááááá¾á§ááááááá¶áááá¸ááááá"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
+msgstr ""
+"áá
ááááááááá¼áá»ááá¶áááá¸ááá¶áááááááááá "
+"á¢ááááá¹ááá¾ááá·áááááááááá¢á¶á
áá¾ááá¾ááááá¢ááááá¶ááá¶á áá
áááá¢ááááá·ááááá¾á§ááááááá¶áááá¸áá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor"
+msgstr "Torâ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "áá·ááááááááááá¶áááááá¶áá»ááá¢á¶á
áááá¼ááááá¾ááá¾á"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: (dynamic)
+msgid "The site being visited."
+msgstr "ááááá¶ááá¶áá
á¼ááá¾áá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "user / pw"
+msgstr "á¢áááâáááá¾áááá¶áá / áá¶áááâááááá¶áá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "áááááâá¢áááâáááá¾ áá·áâáá¶áááâááááá¶ááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âááááá¶ááâááá¶áá¼áááááá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "data"
+msgstr "áá·áááááá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "áá·áááááááááá»ááááá¼ááá¶áááááá¼áá"
+
+#: (dynamic)
+msgid "location"
+msgstr "áá¸áá¶áá"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"áá¸áá¶ááááááá¶ááááááá»ááááá¼áááááááááá¾áá¾áááá¸á
á¼ááá¾áááááá¶á (á¢á¶áááááá¶á IP áá¶áá¶ááá)á"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "áá¶áá¾ Tor áááá¼ááá¶ááááá¾áááá¶ááá¬á¢ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "SECURE CONNECTIONS"
+msgstr "áá¶áááááá¶áááá»ááááá·áá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
+msgstr ""
+"áááááááááá¸áááááá¶ááá¶ááá·áááááááááá¢ááááá¶áááááá¶ááááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor áá·á HTTPS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
+"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
+"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
+"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
+" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
+"will begin with âhttps://â, rather than âhttp://â."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾áááááá¶ááááá¶áááááá½áááááá¢ááá "
+"áá¼á
áá¶áááááááá¶áááááá¸ááááá¼ááá¶áá
ááááá¢á»á¸áááºáááááááá¶ááááá¾áá¼ááá¸ááááá "
+"áá¶ááºáá¶ááá¶ááá¶ááááá½ááááá»ááá¶ááá½á
á
ááááá ááááá·ááá¾á¢áááá
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¶ááá¶áá½á½á "
+"áá¼áá¢áááááá¶áááá¶ááááá¶ááá¶áááááááááááá¼ááá¼ááá¸ááááá HTTPS "
+"ááááá½ááá¶ááá¶áá¢ááááá¸áá¶ááá½á
áááááá á¢áááá¢á¶á
áá·áá·ááááá
áááá»áááá¶á URLá "
+"ááááá·ááá¶áááááá¶ááááááá¢ááááá¶ááá»ááááá·áá¶ááá¶áá½áááá
á¶áááááá¾ááá¶áá½ááá¹á âhttps://â "
+"áá¶áá¶á âhttp://â."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "SECURITY SETTINGS"
+msgstr "áá¶ááááááâáá»ááááá·áá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
+msgstr "áá¶áááááááááááá·áá¸áá»ááá Tor á¢áááá¶ááá»ááááá·áá¶á áá·áá¢á¶á
áááá¾áááá¶áááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
+"data."
+msgstr ""
+"áá¶ááááá¶ááá¾á áááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áá¹áááááááá»ááááá·áá¶ááááá¢ááááá¶áááááá¶ááááá¾áá¼ááá¸ááááááá·áááááá¢á»á¸áááºááááááá¢ááááááá¾áááá¶ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can further increase your security by choosing to disable certain web "
+"features that can be used to compromise your security and anonymity."
+msgstr ""
+"á¢áááá¢á¶á
ááááááááááááááá»ááááá·áá¶áááááááááááá¶áááááá¶ááááá¾ááá¾ááá·ááá»ááá¶ááá½áá
ááá½ááááááááááááá¢á¶á
áááá¾áááá¶ááááááá¶ááááááááááááááááá»ááááá·áá¶á"
+" áá·áá¢áá¶áá·ááá¶áááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
+"menu."
+msgstr ""
+"á¢áááá¢á¶á
áááá¾áá¼á
áááááá¶ááá¶áááááá¶áááááá¾ááá¼áááááá·ááá»ááááá·áá¶ááá¸áá»áááááááááá¶ááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Increasing Tor Browser's security level will stop some web pages from "
+"functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
+"degree of usability you require."
+msgstr ""
+"áá¶áááááá¾ááá¼áááááá·ááá»ááááá·áá¶á "
+"áá¹ááááá¾á¢ááááá ááááááá½áá
ááá½ááá·áá¢á¶á
áááá¾ááá¶ááá¶áááááááááááḠ"
+"áá¼á
ááááá á¾áá¢ááááá½ááá·áá¢ááá¸ááááá·ááá»ááááá·áá¶ááááá¢ááááááá¼ááá¶áááááááááááááá¶áá½ááááááá¶ááááá¢áááá¢á¶á
áááá¾áááá¶áááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
+msgstr "### á
á¼ááá
áááá¾áááá¶áááá¶áááááááá¾áá»ááá¶ááá»ááááá·áá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
+"the Tor Browser URL bar."
+msgstr ""
+"áá¶áááááááá¾áá»ááá¶ááá»ááááá·áá¶áá¢á¶á
áááá¾áááá¶áááá¶ááá¶áááááá¶áá
á»á
áá¾áá¼áááááá»ááááá·áá¶áááááá·áááá¶á"
+" URL Bar áááá»ááááááá·áá¸áá»ááá Tor á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security "
+"Settings...' button in the shield menu."
+msgstr ""
+"áá¾áááá¸áá¾á áá·ááááá¶áááááá¼ááá¶áááááááá»ááááá·áá¶áááááá¢ááá á
á»á
áá¾ááá¼áá»á "
+"'áá¶áááááááá»ááááá·áá¶ááááááá...' áááá»ááá¸áá»áááááááááá»ááááá·áá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-lg-6\" "
+"src=\"../../static/images/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on "
+"'Advanced Security Settings' under the shield menu.\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-lg-6\" "
+"src=\"../../static/images/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on "
+"'Advanced Security Settings' under the shield menu.\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### SECURITY LEVELS"
+msgstr "### ááááá·ááá»ááááá·áá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will "
+"disable or partially disable certain browser features to protect against "
+"possible attacks."
+msgstr ""
+"áá¶áááá¡á¾ááá¼áááááá·ááá»ááááá·áá¶ááááááááá
áááá»ááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"áááá»ááá¶áááááááá»ááááá·áá¶ááá¹ááááá¼ááá¶ááá·á "
+"á¬áá·ááá
ááááááá¶áá½ááá¼ááá»ááá¶ááááááááááá·áá¸áááá¾áááá¶ááá¢á»á¸áááºáááááááá¢ááááá¾áááá¸áá¶ááá¶ááá¸áá¶ááá¶ááááá á¶ááá¶áá½ááááá¢á¶á
áá¾ááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can enable these settings again at any time by adjusting your Security "
+"Level."
+msgstr ""
+"á¢áááá¢á¶á
áá¾ááá»ááá¶ááá¶áááááá¡á¾ááá·ááááááááááá¶ááá¢áááá¶áááááá¶ááááá¶áááááá¼ááá¶áááááááá¼áááááá·ááá»ááááá·áá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-lg-6\" "
+"src=\"../../static/images/security-settings-safest.png\" alt=\"Security "
+"Level is currently set to Standard.\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-lg-6\" "
+"src=\"../../static/images/security-settings-safest.png\" alt=\"Security "
+"Level is currently set to Standard.\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### Standard"
+msgstr "###### ááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
+msgstr ""
+"* áá
ááááá·áááá áá»ááá¶ááááááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá·á ááááá¶ááááá¼ááá¶ááá¾ááááá¾ááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### Safer"
+msgstr "###### áá»ááááá·áá¶ááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* This level disables website features that are often dangerous. This may "
+"cause some sites to lose functionality."
+msgstr ""
+"* ááááá·ááááá¶ááá·ááá»ááá¶áááááááááá¶áááááá¶áááááááááá¶áááá¹ááá¶ááá "
+"áá¼áá ááá»áá¶ááááááá¹ááááá¾á¢ááááááá¶ááá½áá
ááá½ááá¶ááááááá»ááá¶ááááá¾áááá¶áááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* JavaScript is disabled on all non-[HTTPS](../secure-connections) sites; "
+"some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
+"click-to-play."
+msgstr ""
+"* JavaScript áááá¼ááá¶ááá·ááá
áááááááááá¶ááá¶ááá¢ááááááá·ááá¶á [HTTPS](../secure-"
+"connections) áááááááá½á¢áááá áá·ááá·áá·áááááááá¶áá½áá
ááá½á ááºáááá¼ááá¶ááá·ááááááâá "
+"á¯ááá¶ááááááááááááá áá·ááá¸ááá¢á¼ (HTML5 media)ááááá¼áá¢ááá
á»á
áá¾áááá¸áááá¾ááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### Safest"
+msgstr "###### áá»ááááá·áá¶ááááá»á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* This level only allows website features required for static sites and "
+"basic services."
+msgstr ""
+"* ááááá·áááááá¹áá¢áá»áááá¶ááá»ááá¶áááááá¶ááááá áááááááááá·ááá»ááá¶áááááááááááááá· "
+"á¬áááááá¶ááááá»áááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "These changes affect images, media, and scripts."
+msgstr "áá¶ááááá¶áááááá¼áâáá¶áááááâááááá¶ááâáááâáá¼ááá¶á áááá áá·áâáááááá¸áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Javascript is disabled by default on all sites; some fonts, icons, math "
+"symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-"
+"to-play."
+msgstr ""
+"* JavaScript áááá¼ááá¶ááá·ááá
áááááááááá¶ááá¶ááá¢ááááááá·ááá¶á [HTTPS](../secure-"
+"connections) áááááááá½á¢áááá áá·ááá·áá·áááááááá¶áá½áá
ááá½áááºáááá¼ááá¶ááá·ááááááâá "
+"á¯ááá¶ááááááááááááá áá·ááá¸ááá¢á¼ (HTML5 media) ááááá¼áá¢ááá
á»á
áá¾áááá¸áááá¾ááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UPDATING"
+msgstr "áááá»áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to update Tor Browser"
+msgstr "áááááááá¾áá
áá
á»áááááááá¶á Tor "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
+"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
+"flaws that compromise your privacy and anonymity."
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸áá»ááá Tor áááá¼ááááá¾áá
áá
á»áááááááá¶ááá¶áááá
á¶áá "
+"ááááá·ááá¾á¢ááááá
áááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor ááááá·ááááá¾áá
áá
á»áááááááá¶á "
+"á á¶áá·ááááááá¶áááááááááááááááá»ááááá·áá¶ááá½á
á
áááááá·áááááá¯ááááá¶á "
+"áá·áá¢áá¶áá·ááá¶áááááá¢áááááºáá¶ááá¶áááááááááá¶ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
+"been released: the hamburger menu (main menu) will display a green circle "
+"with an upwards facing arrow in it, and you may see a written update "
+"indicator when Tor Browser opens. You can update either automatically or "
+"manually."
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¹ááááá á¶áá¢áááá¢ááá¸áá
áá
á»áááááááá¶ááááḠ"
+"áá
áááááááááá¶áááááá¸áááááá¶áááá¼ááá¶ááá¶ááá¢áááááá¾áááá¶ááá áá
áááá¶áááá¸áá»á (áá¸áá»ááá¾á) "
+"áá¹ááááá á¶áááááá¶ááááááááááááááá
áá¶ááá»áááá áá·áááááá¶áááá½á á¢ááááá¹ááá¾ááá¶ááááᶠ"
+"áááá¾áá
áá
á»áááááááá¶ááá
áááááááááááá·áá¸áá»ááá Tor áááá¼ááá¶ááááá¾ááá¶áá "
+"á¢áááá¢á¶á
áááá¾áá
áá
á»áááááááá¶ááááááááááááááááá· á¬ááááááá½áá¢ááááááá¶ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
+msgstr "### áááá»áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áááâááááááááááááá·"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" alt=\"Select "
+"'Restart to update Tor Browser' under the main menu\"/>"
+msgstr ""
+"<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" alt=\"Select "
+"'Restart to update Tor Browser' under the main menu\"/>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you are prompted to update Tor Browser, click on hamburger menu (main "
+"menu), then select âRestart to update Tor browserâ."
+msgstr ""
+"áá
ááááááá¢ááááá¾ááááá¶áááááá¾áá
áá
á»áááááááá¶á áá¼áá
á»á
áá¾áá¸áá»á ááááá¶áááá áááá¾ááá "
+"\"áááá¾ááá¶áá¡á¾ááá·ááá¾áááá¸áááá¾áá
áá
á»áááááááá¶á\" á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" alt=\"Update "
+"progress bar\"/>"
+msgstr ""
+"<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" alt=\"Update "
+"progress bar\"/>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Wait for the update to download and install, then Tor Browser will restart "
+"itself. You will now be running the latest version."
+msgstr ""
+"ááá
á¶ááá á¼áááááááá¾ááá¶ááá¶ááá áá·ááá¶áááááá¾ááááá¼ááá¶ááááá
áá ááááá¶áááááááááá·áá¸áá»ááá "
+"Tor áá¹ááááá¾ááá¶ááá·áááááááá½áá¯áá "
+"áá
ááááááá¢ááááááá»ááááá¾áááá¶áááá¼ááááá¶ááá
á»áááááááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
+msgstr "### áááá»áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áááâáááá½áá¯áâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
+" close the program."
+msgstr ""
+"áá
áááá¢ááááá¾ááááá¶áááá¼ááááá¹ááá¸áá¶ááááá¾áá
áá
á»áááááááá¶ááááááá·áḠ"
+"áá¼ááá·ááááá
áááá¶ááááá¾áááá¶ááááááá¢ááááá½á
áá·ááááááá·áá¸á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
+"(see the [Uninstalling](/uninstalling) section for more information)."
+msgstr ""
+"áá¾áááá¸áá»ááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¸ááááááááááááá¢ááááá¼ááá»áááá¯ááá¶á "
+"ááááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor (áá¼ááá·áá·ááááá¾á [Uninstalling](/uninstalling) "
+"áááá»áááááááááááá»ááááááá·áḠááááá¶áááááááá¶áááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest"
+" Tor Browser release, then install it as before."
+msgstr ""
+"á
á¼ááá
áá¶áá https://www.torproject.org/download/ "
+"á á¾ááá¶ááááá¼ááááá¶ááá
á»áááááááááááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá»áááááá¾ááâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "TROUBLESHOOTING"
+msgstr "áá¶áâááááááá¶áâáááá á¶"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "What to do if Tor Browser doesnât work"
+msgstr "á¢ááá¸âáááâáááá¼áâáááá¾ ááááá·ááá¾âáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áá·áâáááá¾ááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
+" running the program, and clicking the âConnectâ button if you are using it "
+"for the first time."
+msgstr ""
+"á¢ááááá½áááá¢á¶á
áááá¾áááá¶áááá¶ááá¶áááááá¶áááá»áááááááááḠááááá¶áááá¸áááá¾ááááááá·áá¸áá»ááá "
+"Tor áá·áá
á»á
áá¾ááá¼áá»á \"ááááá¶ááááááá¶á\" ááááá·ááá¾á¢ááááááá¾áááá¶áááá¶áá¾ááááá¼áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\" alt=\"Click "
+"'Connect' to connect to Tor.\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\" alt=\"Click "
+"'Connect' to connect to Tor.\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### QUICK FIXES"
+msgstr "### áá½ááá»ááá áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "If Tor Browser doesnât connect, there may be a simple solution."
+msgstr "ááááá·ááá¾áááááá·áá¸áá»ááá Tor áá·áá¢á¶á
ááááá¶áááá¶á áá¶áá¶áááááááááá¶ááááááá¶âáâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Try each of the following:"
+msgstr "áá¶áááááâáá·áá¸âáá¸áá½ááâáá¶ááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Your computerâs system clock must be set correctly, or Tor will not be "
+"able to connect."
+msgstr ""
+"* áá¶áááá·á
áááááá
áá¾áá»ááááá¼ááááááá¢ááááááá¼ááááááááá¢áááá¶ááááá¹ááááá¼á áá»áááááá Tor "
+"áá¹ááá·áá¢á¶á
ááááá¶ááááááááááááááá¶ááá¶áá¡á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Make sure another Tor Browser or instance of 'Tor' is not already running "
+"on your system."
+msgstr ""
+"* áááá¼ááááá¶áááá¶áá·ááá¶ááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"á¬ááááááá¶áá½ááááááááá·áá¸áá¶ááááá¾ááá¶ááá
áá¾ááááááááááááá·áááááá¶áááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "If youâre not sure if Tor Browser is running, restart your computer."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾âá¢áááâáá·áâáááá¶áááá¶âáá¾âáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áááá»áâáááá¾ááá¶á âá¬âá¢áá "
+"áá¼áâá
á¶áááááá¾áâáá»ááááá¼áááâááááâá¢áááâá¡á¾ááá·áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
+"Tor from running."
+msgstr ""
+"* áááá¼ááááá¶áááá¶áááááá·áá¸ááá
á¶ááááááááá»ááááá¼ááááááá¢ááááááá¾áá·ááá¶ááá¶áá¶áááááááá·áḠ"
+"Tor áá·áá¢áááááá¾ááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
+" do not know how to do this."
+msgstr ""
+"áá¼ááá¾ááá¾ááá
áááá¸áááá¶áááá¯ááá¶ááááááá·áá¸áááá
á¶ááááááááá¶ááá¢áááááááááá·ááá¾á¢ááááá·ááá¹ááá¸áááááááá¾áááá¶áááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Temporarily disable your firewall."
+msgstr "* áá¼ááá·áááááááááááááá¶áááááá¾áááááá¢ááááá¶ááááááá¢á¶áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If Tor Browser was working before and is not working now your system may "
+"have been hibernating."
+msgstr ""
+"* ááááá·ááá¾áááááá·áá¸áá»ááááááá¶áááááá¾ááá¶ááá¸áá»á "
+"á á¾ááá·áá¢á¶á
áááá¾ááá¶ááá
áááááááá»ááááá¼áááááááá¢ááááááá áááá¶áááá¼ááá¶ááá¶áá Hibernateáâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "A reboot of your system will solve the issue."
+msgstr "á
á¶áááááá¾áâááááááááâááááâá¢áááâá¡á¾ááá·á áá¹áâááááááá¶áâáááá á¶âáááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Delete Tor Browser and install it again."
+msgstr " * áá»áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor á á¾áááá¡á¾áâáá¶âááááâáááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If updating, do not just overwrite your previous Tor Browser files; ensure "
+"they are fully deleted beforehand."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢ááááááá»ááááá¾áá
áá
á»áááááááá¶á "
+"áá¼ááááá¶áááá¶áááá¶áááá»ááááááááá¼ááá¶ááá»áá
áááá¶áááááá»ááâ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### VIEW TOR LOGS"
+msgstr "### áá¾áâááááááááᶠTOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In most cases, taking a look at the Tor logs can be helpful in diagnosing "
+"the issue."
+msgstr ""
+"áá¶áá
ááá¾á "
+"áá¶áááááá¶ááá·áá·ááááá¾ááá
áá¾á¯ááá¶áááááááá¶áááááááááá·áá¸áá½áááááá¶áááááááá¶ááááá á¶áá¶áá
ááá¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If youâre having trouble connecting, an error message may appear and you can"
+" select the option to \"copy Tor log to clipboard\"."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢ááááá·áá¶ááááá»ááá¶áááááá¶áá áááá¶áááá¶áá¢ááá¸ááá á»ááááá áá¹ááááá á¶áá¡á¾á "
+"á¢áááá¢á¶á
áááá¾ááá¾ááá¾áááḠ\"á
ááááá
á¼ááá
á¯ááá¶áááááááá¶áááááááááá·áḠTor\" . "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
+msgstr ""
+"ááááá¶ááááá
ááááá¯ááá¶áááááááá¶áááááááááá·áḠTor áá
áá¶áááááááá·áá¸á¯ááá¶áááááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you don't see this option and you have Tor Browser open, you can navigate"
+" to the hamburger menu (\"â¡\"), then click on \"Preferences\", and finally "
+"on \"Tor\" in the side bar."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢ááááá·ááá¾ááá¸ááááá¾áááá á á¾áá¢ááááááá»ááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"á¢áááá¢á¶á
á
á¼ááá
áá¶áááááá¶áááá¸áá»á (\"â¡\") ááááá¶áááá á
á»á
áá¾ \"á
ááááá
ááá¼áá
á·ááá\" "
+"á á¾áá
á»á
áááá¶ááá
áá áááááááááááá·áḠTor "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"At the bottom of the page, next to the \"View the Tor logs\" text, click the"
+" button \"View Logs...\"."
+msgstr ""
+"áá
ááááááá¶ááááááááááááááá \"áá·áá·ááááá¾áá¯ááá¶áááááááá¶áááá Tor\" á
á»á
ááá¼áá»á "
+"\"áá·áá·áááá¯ááá¶áááááááá¶...\" ."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Alternatively, on GNU/Linux, to view the logs right in the terminal, "
+"navigate to the Tor Browser directory and launch the Tor Browser from the "
+"command line by running:"
+msgstr ""
+"ááááá¾ááááááááááá
áá¾ GNU/Linux "
+"áá¾áááá¸áá·áá·ááááá¾áá¯ááá¶áááááááá¶á
á»á
áá¶ááááá¶ááá
áá¾áááá¶áá Terminal "
+"á
á¼ááá
áá¶áááá¸áá¶áááááááááááá·áá¸áá»ááá Tor á á¾ááááá¾ááá¶ááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¶áááá "
+"Command Line áá¼á
áá¶áááááá á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "âª`./start-tor-browser.desktop --verbose`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Or to save the logs to a file (default: tor-browser.log):"
+msgstr "á¬âáá¾áááá¸âááááá¶áá»áâááááááááá¶âáá
áá¶ááâá¯ááá¶á (default: tor-browser.log)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "âª`./start-tor-browser.desktop --log [file]`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"More information on this can be found on the [Support "
+"Portal](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
+msgstr ""
+"áááááá¶áâááááááâ á¢áááâá¢á¶á
âáááááááâáá
áá¾ [Support "
+"Portal](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### IS YOUR CONNECTION CENSORED?"
+msgstr "### áá¾âáá¶áááááá¶ááâááááâá¢áááâáááá¼ááá¶áâááâáá·ááááá·ááá?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you still canât connect, your Internet Service Provider might be "
+"censoring connections to the Tor network."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾âá¢áááâáá
ááâáá·áá¢á¶á
âááááá¶ááâáá¶á "
+"áááâá¢áááâáááááâáááá¶ááááâá¢áá¸áááºáá·áâááááâá¢áááâáááá ááâáá¶âáááá»áâáááá¶ááá¾áâáá¶áááááá¶ááâáá
áá¶ááâááááá¶á"
+" Tor á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Read the [Circumvention](/circumvention) section for possible solutions."
+msgstr ""
+"á¢á¶áâá¢ááḠ[Circumvention](/circumvention) ááááá¶ááâááááááááá¶áâáááâáááá¾áá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### KNOWN ISSUES"
+msgstr "### áááá á¶âáááâáááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
+"but not yet fixed."
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸áá»ááá»á Tor áááá·ááá
ááááááá¶áá¢áá·ááááááá¥áááááá "
+"á á¾ááááá á¶áá½áá
ááá½ááááá áááá·ááá¶áááááá¼ááá¶ááá½ááá»ááá
á¡á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Please check the [Known Issues](/known-issues) page to see if the problem "
+"you are experiencing is already listed there."
+msgstr ""
+"áá¼ááá·áá·ááááá¾á [Known Issues](/known-issues) "
+"ááááááááá¢á¶á
áá¾ááá¶áááá á¶áááá¢ááááááá»ááá½áááááááááá¼ááá¶ááá¶áááááá¸áá
áá¸ááááá½á
á á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "PLUGINS, ADD-ONS AND JAVASCRIPT"
+msgstr "PLUGINS, ADD-ONS áá·á JAVASCRIPT"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
+msgstr "ááááâáááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áááááááááâáááááá·áá¸áááááá áá·á JavaScript"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### FLASH PLAYER"
+msgstr "### FLASH PLAYER"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
+" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
+"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâs proxy settings. It "
+"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
+"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
+"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
+msgstr ""
+"ááááá¶áâáá¸ááá¢á¼âáá¼á
áᶠVimeo áááá¾áááá¶ááâáááááá·áá¸âáááá½á Flash Player "
+"áá¾áááá¸âáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼á "
+"áá¶á¢áá»áááááááá·áá¸âáááá½áâáááâáááá¾ááá¶áâáá¶á
ááááá¡ááâáá¸âáááááá·áá¸âáá»ááá Tor "
+"á á¾áâáá·áâáá¶áâáá¹áâáááá¾âá±ááâáá¶âááááâáá¶áâáá¶ááááááâáááá»áááá¸âááááâáááááá·áá¸âáá»ááá "
+"Tor áááááá áá¼á
áááá áá¶âá¢á¶á
âáá¶áááááá¶áâá¢á¶áááááá¶á IP "
+"áá·áâáá¸áá¶ááâáá·ááááá¶ááâááááâá¢áááâáá
áá¶ááâá¢áááâáááááááááâááááá¶á "
+"á¬âáá
áá¶ááâá¢ááááááá¶ááá¾áâáá¶ááááá
á á ááá»ááâááá Flash "
+"áááá¼ááá¶áâáá·áâáá¶áâáááá¶ááá¾áâáá
áááá»áâáááááá·áá¸áá»ááá Tor á á¾áâáá¶áâáá¾áâáᶠ"
+"áá·áâáááá¼ááá¶áâáááá¶áâá¡á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
+"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"ááááá¶áâáá¸ááá¢á¼âáá½áá
ááá½á (áá¼á
áᶠYouTube) "
+"áááááâááááá¾áâáá·áá¸âááááá¼áâáá¸ááá¢á¼âáááâáá·áâáááá¼ááá¶áâáááá¾áááá¶áá Flashá "
+"áá·áá¸âáá¶áááááâá¢á¶á
âáááá¼ááááá¶âáá¹áâáááááá·áá¸âáá»ááá Torá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### JAVASCRIPT"
+msgstr "### JAVASCRIPT"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
+"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
+"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
+"browser, which might lead to deanonymization."
+msgstr ""
+"JavaScript "
+"ááºáá¶âáá¶áá¶âáá¼áâáááâááááá¶áâáááá¾áááá¶ááâáá¾áááá¸âáááááâáá¼áâáá¶áá»âá¢ááááááááâáá¼á
áᶠ"
+"áá¸ááá¢á¼ áááá¼áá¸áá
á ááá¡áá áá·áâáááá¶ááá¶áâááááá¶ááâááááááá¶á áá¶á¢áá»áá JavaScript "
+"ááá¢á¶á
âá±ááâáá¶áâáá¶ááá¶ááááá á¶áâáá
áá¾âááááá·áá»áâááâáááááá·áá¸âáá»áááâááááá "
+"áááâá¢á¶á
âáá¶áâáá
áááâáá¶áâáááá á¶áâáá¼áâáá¶áâá¢áá¶áá·áá¡á¾ááá·áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser includes an add-on called NoScript. It's accessible through "
+"\"Preferences\" (or \"Options\" on Windows) on the [hamburger menu "
+"(â¡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then select "
+"'Customize' and drag the âSâ icon to the top-right of the window. NoScript "
+"allows you to control the JavaScript (and other scripts) that runs on "
+"individual web pages, or block it entirely."
+msgstr ""
+"Tor Browser áá½ááá¹á áá»ááá¶ááááááá á á
áᶠNoScriptá áá¶á¢á¶á
á
á¼ááá
áááá¾áá¶ááá¶á "
+"\"á
ááááá
ááá¼áá
á·ááá\" (ᬠ\"ááááá¾á\" áá
áá¾ Windows) áá
áá¾ [hamburger menu "
+"(â¡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) ááááá¶áááá "
+"áááá¾ááá¾á 'Customize' áá·á áá¶áá
á¼ááá¼ááááá¶á \"S\" áá
áá¶áááá
áá¶ááááá¶ááááááá windowá"
+" NoScript á¢áá»áááá¶áá²ááá¢áááááááááááá JavaScript(áá·á scripts áááááá) "
+"ááááááá¾ááá¶ááá
áá¾ááááááá·ááá·áá½áá á¬ááááááá¶áá¶ááá¢ááááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
+" Tor Browserâs [Security Level](../security-settings/) to âSaferâ (which "
+"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or âSafestâ (which does so for "
+"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
+" displaying correctly, so Tor Browserâs default setting is to allow all "
+"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
+msgstr ""
+"á¢ááááááá¾áááá¶áááááâáááá¼ááá¶áâááááá·áâááááá·áá»áâáááááâáá
áááá»áâáá¶ááá»áááâá¢áá¸áááºáá·á "
+"áá½áâáááááâáááááá·áá¸áá»ááá Tor [ááááá·áâááááá·áá»á](../security-settings/) áá
áá¶áá "
+"\"áá»ááááá·áá¶ááá¶á\" (áááâáá·á JavaScript ááááá¶ááâááááá¶áâá¢áááá¶á HTTPS) ᬠ"
+"\"áá»ááááá·áá¶ááááá»á\" (áááâáááááâáá¼á
áááá¶âááááá¶ááâáááááâááááá¶á)á áááááá¶ááᶠ"
+"áá¶ááá·á JavaScript áá¹áâáááá¾á±ááâááááá¶áâáá½áá
ááá½áâáááá á¶áâáá·ááááá¹ááááá¼á "
+"áá¼á
ááááâáá¶ááááááâáááá¶ááá¾áâááâáááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"ááºâá¢áá»áááá¶áâá±ááâáááááâááááá¶áâáá¶ááá¢ááâáááá¾ááá¶áâáááááá¸áâáá
áááá»áâáááááá "
+"\"ááááááá¶á\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### BROWSER ADD-ONS"
+msgstr "### áááááá·áá¸âááááááâááááâáááááá·áá¸âáá»ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
+"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááºâáá¹áááá¢ááâáá¾ Firefox "
+"áá·áâáááááá·áá¸âááááááâááááááááâááááâáááááá·áá¸âáá»áááâáááááá "
+"á¬âáá¼ááá¶áâáááâáááá¼ááááá¶âáá¹á Firefox ááâá¢á¶á
âááá¡á¾áâáá
áá¾âáááááá·áá¸âáá»ááá Tor "
+"áá¶ááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
+" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
+"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
+" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
+"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
+msgstr ""
+"áááááá¶ááᶠáá¶áááâáááááá·áá¸ááááááâáááâáá¶áâáááááâáá¶áá½áâáááááá·áá¸áá»ááá»á Tor "
+"ááá»áááááâáááá¼ááá¶áâáá¶áááááá
á¼áâáá¶ááááá
á "
+"áá¶áááá¡á¾áâáááááá·áá¸ááááááâááááá¶ááâáááááá·áá¸áá»áááâáááááááá "
+"á¢á¶á
áá¹áâáááá¾á±ááâáá¼á
áá»ááá¶áâááááâáá
áááá»áâáááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"á¬ááááâáááá á¶âáááááááááâáááâááááá¶ááâáááâá¯ááááá¶á áá·áâááááá·áá»áâááááâá¢áááá "
+"áá¾áâáá·ááá¶âáá·áâáá¾ááá¹áá
á·áááâá±ááâááá¡á¾áâáááááá·áá¸ááááááâááááááá á á¾áâáááááá Tor "
+"áá¹áâáá·áâáááááâáá¶ááá¶ááááâááááá¶ááâáá¶ááááááâáá¶áááááâá¡á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UNINSTALLING"
+msgstr "áááá»áâáá»ááááááá·áá¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to remove Tor Browser from your system"
+msgstr "ááááâáá»ááááááá·áá¸âáá»ááá Tor áá¸âááááááááâááááâá¢ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
+msgstr "áá»áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áá¸âááááááááâááááâá¢áááâááºâáá¶ááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "On Windows:"
+msgstr "áá
áá¾ Windowsá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Locate your Tor Browser folder or application. The default location is the"
+" Desktop."
+msgstr ""
+"* áááááááâáá¸áá¶ááâáá á¬âáááááá·áá¸âááááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááâá¢áááá "
+"áá¸áá¶ááâáá¶áâáááá¶ááá¾á áẠDesktopá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
+msgstr "* áá»ááá á¬âáááááá·áá¸ááááâáááááá·áá¸âáá»ááá Torá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Empty your Trash."
+msgstr "* áá»áá
ááâáá¸âáá»ááááá¶áâááááâá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "On macOS:"
+msgstr "áá
áá¾ macOSá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Locate your Tor Browser application. The default location is the "
+"Applications folder."
+msgstr ""
+"* áááááááâáá¸áá¶ááâáááááá·áḠTor Browser ááááâá¢áááá áá¸áá¶ááâáá¶áâáááá¶ááá¾á ááºâáá "
+"Applications á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Move the Tor Browser application to Trash."
+msgstr "* áááá¶áááá¸âáááááá·áḠTor Browser áá
âáá»ááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Go to your `~/Library/Application Support/` folder."
+msgstr "* á
á¼ááá
âáá `~/Library/Application Support/` á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
+"to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
+msgstr ""
+"* á
á¼áâá
ááá¶áâáᶠáá Library ááºâáá¶ááâáá
áá¾âáááá¶ááâáááá¸áá macOSá "
+"áá¾áááá¸âá
á¼ááá
áá¶ááâááâáááâáááá»á Finder áá¼áâáááá¾ááá¾á \"áá
áá¶áááá...\" "
+"áá
áááá»áâááºáá»á \"áá
\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go "
+"to folder menu option.\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" "
+"alt=\"áá
áá¶ááááááááá¾ááááááá¸áá»á\"/>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Then type `~/Library/Application Support/` in the window and click Go."
+msgstr ""
+"* ááááá¶ááááâáá¼ááá¶á `~/Library/Application Support/` áá
áááá»á window á á¾áâá
á»á
"
+"áá
á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
+"alt=\"Go to folder window.\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
+"alt=\"áá
áá¶ááâáá windowá\"/>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Locate the TorBrowser-Data folder and move it to Trash."
+msgstr "* áááááááâáá¸áá¶ááâáá TorBrowser-Data á á¾áâáá»áâáá¶âáá
âáááá»áâáá»ááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Note that if you did not install Tor Browser in the default location (the "
+"Applications folder), then the TorBrowser-Data folder is not located in the "
+"`~/Library/Application Support/` folder, but in the same folder where you "
+"installed Tor Browser."
+msgstr ""
+"á
á¼áâá
ááá¶áâáᶠááááá·ááá¾âá¢áááâáá·ááá¶áâááá¡á¾áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor "
+"áá
áááá»áâáá¸áá¶ááâáááá¶ááá¾áâáá (áá Applications) áááâáá TorBrowser-Data "
+"áá·áâáá¶áâáá¸áá¶ááâáá
áááá»áâáá `~/Library/Application Support/` "
+"ááá»ááááâáá¶âáá
áááá»áâááâáá¼á
áááá¶âááááááâáááâá¢áááâáá¶áâááá¡á¾áâáááááá·áá¸âáá»ááá Torá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "On Linux:"
+msgstr "áá
áá¾ Linuxá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Locate your Tor Browser folder. On Linux, there is no default location, "
+"however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if you are running "
+"the English Tor Browser."
+msgstr ""
+"* áááááááâáá¸áá¶ááâááâááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááâá¢áááá áá
áá¾ Linux "
+"áá¶âáá·ááá¶áâáá¸áá¶ááâáááá¶ááá¾áâáá ááá»ááááâááâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáá¶ááâáááááâáᶠ"
+"\"tor-browser_en-US\" ááááá·ááá¾âá¢áááâáááá»áâáááá¾ááá¶áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor "
+"áá¶âáá¶áá¶âá¢áááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Delete the Tor Browser folder."
+msgstr "* áá»áâááâáááááá·áá¸âáá»ááá Torá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Note that your operating systemâs standard \"Uninstall\" utility is not "
+"used."
+msgstr ""
+"á
á¼áâá
ááá¶áâáᶠááááááá¶áâááááâááááááááâááááá·ááááá·áá¶áâááááâá¢ááá \"áá»ááááááá·áá¸\" "
+"áá·ááááá¼ááá¶áâáááá¾âááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr "áááá á¶âááááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
+msgstr ""
+"* Tor áááá¼ááá¶áâááááâáá¸âááááááááâááááâá¢ááá (áá·áâááááâáááááâááááâá¢ááá) "
+"áá¾áááá¸âáááááâááááâá±áááá¶áâáááá¹ááááá¼áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Antivirus or malware protection blocking users from accessing Tor Browser."
+msgstr ""
+"* áá¶ááá¶ááá¶áâááááâáááááá·áá¸âáááá
á¶ááâááááá "
+"áá¶áááááááâá¢áááâáááá¾áááá¶ááâáá·áá±ááâá
á¼ááááá¾âáááááá·áá¸âáá»ááá Torá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Sometimes these also pop up with [false positives regarding malware and/or "
+"vulnerabilities](https://support.torproject.org/tbb/antivirus-false-"
+"positive/)."
+msgstr ""
+"áá
ááááááá áá¶âáá¹áâááá
á¡á¾áâáá¶áá½áâáá¹á [áá¶áâáá·ááááá¶áâáá·ááá·áâáá¶ááááâáá¹áâááááá "
+"áá·á/á¬âáá¶áâáá¶áááááááá](https://support.torproject.org/tbb/antivirus-false-"
+"positive/)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can read more about this on our [Support "
+"Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10/)."
+msgstr ""
+" á¢áááâá¢á¶á
âá¢á¶áâáááááááááâá¢ááá¸âáá¶âáá
áá¾ "
+"[áááá·áá¶âáá¶áááá](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10/)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The following antivirus and firewall software have been known to interfere "
+"with Tor and may need to be temporarily disabled:"
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸âáááá
á¶ááâááááá áá·áâááááá¶áááááá¾áâáá¶áááááá "
+"áááá¼ááá¶áâááâáááá¶ááâáá¶âáááá¶áâááá Tor á á¾áâáááá áááá¶âáááá¼áâáá·áâáá¶âááááááá¢á¶ááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Webroot SecureAnywhere"
+msgstr "* Webroot SecureAnywhere"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
+msgstr "* Kaspersky Internet Security 2012"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
+msgstr "* áááááá·áá¸âáááá
á¶ááâááááá Sophos ááááá¶áá Mac"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Microsoft Security Essentials"
+msgstr "* Microsoft Security Essentials"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Avast Antivirus"
+msgstr "* áááááá·áá¸âáááá
á¶ááââááááá Avast"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* VPNs also tend to interfere with Tor and need to be disabled."
+msgstr "* VPN ááâáá¶áâáááááâáááá¶á Tor áá·áâá
á¶ááá¶á
áâáááá¼áâáá·áâáá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"We also do not recommend using VPN and Tor together unless you're an "
+"advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
+"compromise your privacy."
+msgstr ""
+"áá¾áâáá·áâáááá¶áâá±ááâáááá¾áááá¶áá VPN áá·á Tor áá¶áá½ááááá¶âáááâáá "
+"áá»ááááááâá¢áááâáá¶âá¢ááááááá¾áááá¶ááâááááá·ááááááâáááâáá¹áâáá¸âááááâáááááâáááááá·áá¸âáá¶áááá¸áâáááâáá·áá±ááâááááâááááááááá¶ááâáááâá¯ááááá¶áâááááâá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can find more detailed information about Tor + VPN at our "
+"[wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)."
+msgstr ""
+"á¢áááâá¢á¶á
âáááááááâáááááá¶áâááááááâá¢ááḠTor + VPN áá
áá¾ "
+"[wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Videos that require Adobe Flash are unavailable."
+msgstr "* áá¸ááá¢á¼âáááâáááá¼ááá¶á Adobe Flash áá·ááá¶áâááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Flash is disabled for security reasons."
+msgstr "Flash áááá¼ááá¶áâáá·ááááá ááá»áááá á¶âááááá·áá»áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
+msgstr "* Tor áá·áá¢á¶á
âáááá¾ bridge ááááá·ááá¾âáááá»áááá¸âáááá¼ááá¶áâáááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC."
+msgstr ""
+"* áááá
ááâáááááá·áá¸áá»ááá Tor áááá¼ááá¶áâá
á»áâáá¶áááá·á
ááááâáá
áááᶠ1, 2000 00:00:00"
+" UTC."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "This is to ensure that each software build is exactly reproducible."
+msgstr "áááâáá¾áááá¸âááááá¶ááâáá¶âáá»ááááâáá¸áá½ááâááºâáá·ááá¶âá¢á¶á
âááá·áâá¡á¾ááá·áâáá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Issues with making Tor Browser as your [default "
+"browser](https://support.torproject.org/tbb/tbb-32/)."
+msgstr ""
+"* áááá á¶âáááá»ááá¶áâáááááâáááááá·áá¸áá»ááá Tor áᶠ"
+"[áááááá·áá¸âáá»áááâáááá¶ááá¾á](https://support.torproject.org/tbb/tbb-32/)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If Tor Browser was working before and is not working now (especially after"
+" a re-install or an update), your system may have been hibernating."
+msgstr ""
+"* ááááá·ááá¾âáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áá¶áâáááá¾ááá¶áâáá¸áá»á "
+"á á¾áâáá¶âáá·áâáááá¾ááá¶áâáá
áááâááá (áá¶áá·áááâááááá¶áááá¸âááá¡á¾áá¡á¾ááá·á "
+"á¬âáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶á) áááâááááááááâááááâá¢áááâáááá áááá¶âáááá»áâáááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "A reboot of your system, in that case, will solve the issue."
+msgstr "áááá»áâáááá¸âááá á
á¶áááááá¾áâááááááááâááááâá¡á¾ááá·á áá¹áâááááááá¶áâáááá á¶âáááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Tor won't start on Windows when the [folder path contains non-ascii "
+"characters](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/10416)."
+msgstr ""
+"* Tor áá¹áâáá·áâá
á¶áááááá¾áâáá
áá¾ Windows áá
áááâááá "
+"[áá¸áá¶ááááâáá¶áâáááá»áâáá½á¢ááááâáá·ááááâáᶠ"
+"ascii](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/10416)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* BitTorrent [is not anonymous over "
+"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
+msgstr ""
+"* BitTorrent [áá·áâá¢áá¶áá·áâáá
áá¾ Tor "
+"áá](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "MOBILE TOR"
+msgstr "TOR ááááá¶ááâáá¼áááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn about Tor for mobile devices"
+msgstr "ááááááááá¢ááḠTor ááááá¶ááá§áááááá
ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### Tor Browser for Android"
+msgstr "### áááááá·áḠTor Browser ááááá¶ááááááááááááááá·ááááá·áá¶á Android á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser for Android is the only official mobile browser supported and "
+"developed by the Tor Project."
+msgstr ""
+"Tor ááááá¶áá Android "
+"ááºáá¶áááááá·áá¸áá»ááááá¶ááá¼áááááááááá¼ááá¶ááááá½ááááááááááá¼ááá¶ááá¶áááá "
+"áá·áá¢áá·ááááááááááááá Tor á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"It is like the desktop Tor Browser, but for your Android mobile device."
+msgstr ""
+"áá¶áá¼á
áá¶áááááá·áḠTor ááááá¶áá Desktop ááá»áááááá¶ááááá¶ááá§áááááá
ááá Android "
+"ááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Some of the prime features of Tor Browser for Android include: reducing "
+"tracking across websites, defending against surveillance, resisting browser "
+"fingerprinting, and circumventing censorship."
+msgstr ""
+"áá»ááá¶áâá
ááááâáá½áá
ááá½áâááááâáááááá·áá¸áá»ááá Tor ááááá¶áá Android áá½ááá¶áá "
+"áá¶áááááááâáá¶ááá¶ááá¶áâáá
áá¾âááááá¶á áá¶ááá¶áâááááá¶áááá¹áâáá¶ááááá¶ááá¾á "
+"ááááááâáá¹ááá¶áâááááá»áááâááá
á
ááâáááááá·áá¸áá»ááá áá·áâáá¶áááááá¶áâáá¶ááááá¶ááá¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### DOWNLOADING AND INSTALLATION"
+msgstr "### áá¶ááá¶ááá áá·ááá¶áááá¡á¾á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"There exists Tor Browser for Android and Tor Browser for Android (alpha)."
+msgstr ""
+"áá¶áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶áá Android áá·á Tor ááááá¶áá Android (á¢á¶ááá ááá¶)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Non-technical users should get Tor Browser for Android, as this is stable "
+"and less prone to errors."
+msgstr ""
+"á¢ááááááá¾áááá¶ááááááá·áááááá¶áá
áá
ááááááá½áááááá½ááá¶á Tor "
+"ááááá¶ááááááááááááááá·ááááá·áá¶á Android ááááá¶áá¶áááááááá¶á áá·ááá·ááá¼ááá¶áááá á»áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser for Android is available on Play Store, F-Droid and the Tor "
+"Project website."
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶áá Android ááºâáá¶áâáá
áá¾ Play Store, F-Droid "
+"áá·áâááááá¶áâáááááá Torá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"It is very risky to download Tor Browser outside of these three platforms."
+msgstr ""
+"áá¶âá á¶áá·áááâááááááááâáááâáá¶áááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áááá
áá¸âáááááâáá¶áááá¸âáááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Google Play"
+msgstr "#### Google Play"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can install Tor Browser for Android from [Google Play "
+"Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)."
+msgstr ""
+"á¢áááâá¢á¶á
âááá¡á¾áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶áá Android áḠ[Google Play "
+"Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### F-Droid"
+msgstr "#### F-Droid"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The Guardian Project provides Tor Browser for Android on their F-Droid "
+"repository."
+msgstr ""
+"áááááá The Guardian áááááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶áá Android áá
áá¾áá F-Droid "
+"ááááâáá½áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you would prefer installing the app from F-Droid, please follow these "
+"steps:"
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾âá¢áááâá
ááâááá¡á¾áâáááááá·áá¸âáḠF-Droid áá¼áâá¢áá»ááááâáá¶áâááá á¶áâáááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"1. Install the F-Droid app on your Android device from [the F-Droid "
+"website.](https://f-droid.org/)"
+msgstr ""
+"1. ááá¡á¾áâáááááá·áḠF-Droid áá
áá¾âá§ááááá Android ááááâá¢áááâáḠ[ááááá¶á "
+"F-Droidá](https://f-droid.org/)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "2. After installing F-Droid, open the app."
+msgstr "2. ááááá¶áááá¸ááá¡á¾á F-Droid ááááá¶áááá¾ááááááá·áá¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "3. At the lower-right-hand corner, open \"Settings\"."
+msgstr "3. áá
âáááááâáá¶áâáááááâáááá¶ááá áá¼áâáá¾á \"áá¶áááááá\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Under the \"My Apps\" section, open Repositories."
+msgstr "4. áá
âáá¶ááááááâááááá \"My Apps\" áá¼áâáá¾á ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "5. Toggle \"Guardian Project Official Releases\" as enabled."
+msgstr "5. á
á»á
âáá¾á \"Guardian Project Official Release\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"6. Now F-Droid downloads the list of apps from the Guardian Project's "
+"repository (Note: this may take a few minutes)."
+msgstr ""
+"6. á¥á¡á¼áâááá F-Droid áá¶áááâááááá¸âáááááá·áá¸âáá¸âááâááááâáááááá The Guardian "
+"(á
ááá¶áá áá¶âá¢á¶á
âá
ááá¶áâáááâáá¸áâáá¸âáá¶áá¸)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "7. Tap the Back button at the upper-left-hand corner."
+msgstr "7. á
á»á
âááá¼áá»á áááá¡ááááááá áá
âáááááâáá¶áâáá¾âáááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "8. Open \"Latest\" at the lower-left-hand corner."
+msgstr "8. áá¾á \"Lastest\" áá
âáááááâáá¶ááááááâáááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"10. Open the search screen by tapping the magnifying glass at the lower-"
+"right side."
+msgstr "10. áá¾áá¢ááááááááááááááááá
á»á
áá¾áááááááá¸ááá
ááááááá¶ááááááááááááá¶ááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "11. Search for \"Tor Browser for Android\"."
+msgstr "11. ááááááá \"Tor ááááá¶áá Android\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "12. Open the query result by \"The Tor Project\" and install."
+msgstr "12. áá¾ááááááááááá½áááá \"The Tor Project\" á á¾áááá¡á¾áá "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### The Tor Project website"
+msgstr "#### ááá ááááááááááá Tor "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can also get Tor Browser for Android by downloading and installing the "
+"apk from the [Tor Project "
+"website](https://www.torproject.org/download/#android)."
+msgstr ""
+"á¢áááâááâá¢á¶á
âáá¶áááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶áá Android áááâáá¶ááá áá·áâááá¡á¾á apk"
+" áḠ[ááááá¶áâáááááá Tor](https://www.torproject.org/download/#android)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### RUNNING TOR BROWSER FOR ANDROID FOR THE FIRST TIME"
+msgstr "### áááá¾ááá¶áâáááááá·áá¸âáá»ááá TOR ááááá¶áá ANDROID áá¾ááááá¼á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you run Tor Browser for the first time, you will see the option to "
+"connect directly to the Tor network, or to configure Tor Browser for your "
+"connection with the settings icon."
+msgstr ""
+"áá
áááâá¢áááâáááá¾ááá¶áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áá¾ááááá¼á "
+"á¢áááâáá¹áâáá¾áâááááá¾áâáá¾áááá¸âááááá¶ááâáá
âááááá¶á Tor áááâáááá¶áá "
+"á¬ááâáááááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶ááâáá¶áááááá¶ááâááááâá¢áááâáá¶áá½áâáá¼ááááá¶á "
+"áá¶ááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Connect"
+msgstr "#### áááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-connect.png\" alt=\"Connect to Tor Browser"
+" for Android\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-connect.png\" alt=\"Connect to Tor Browser"
+" for Android\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Once tapped, changing sentences will appear at the bottom of the screen, "
+"indicating Torâs connection progress."
+msgstr ""
+"áá
áááááá áá¶ááááá¶áááááá¼ááááááááá¹ááááá á¶ááá
ááááááá¶ááááááááá¢áááááá "
+"ááááááá á¶ááá¸áááá¾ááá¶ááááá¶áááááá¶áááááá Tor á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you are on a relatively fast connection, but this text seems to get stuck"
+" at a certain point, see the [Troubleshooting](../troubleshooting) page for "
+"help solving the problem."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾âá¢áááâáááá»áâáá
áá¾âáá¶áááááá¶ááâáááâáá¶áâáááá¿ááá¿á "
+"ááá»ááááâá¢áááááâáááâá á¶áááá¼á
áá¶âáá¶áááá¶ááâáá
âá
ááá»á
âáá¶áá½á áá¼áâáá¾áâááááá "
+"[áá¶áááááááá¶áâáááá á¶](../troubleshooting) "
+"áá¾áááá¸âáá¶âáááá½áâáááá»ááá¶áâááááááá¶áâáááá á¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Configure"
+msgstr "#### ááááááá
áá¶áááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-configure.png\" alt=\"Configure Tor "
+"Browser for Android\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-configure.png\" alt=\"Configure Tor "
+"Browser for Android\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you know that your connection is censored, you should select the settings"
+" icon."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾âá¢áááâáá¹áâáá¶âáá¶áááááá¶ááâááááâá¢áááâáááá¼ááá¶áâááâáááá¶ááá¾á "
+"áááâá¢áááâáá½áâáááá¾ááá¾áâááâáá¼ááááá¶á áá¶ááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The first screen will tell you about the status of the Tor Network and "
+"provide you the option to configure a Bridge ('Config Bridge')."
+msgstr ""
+"á¢ááááááâáááá¼áâáá¹áâáááá¶ááâá¢áááâá¢ááá¸âáááá¶ááá¶áâááááá¶á Tor "
+"áá·áâáááááâá±ááâá¢áááâáá¼áâááááá¾áâáá¾áááá¸âááááá Bridge ('ááááááá
áá¶áááááááá "
+"Bridge')á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
+"connect to the Tor network and no other solutions have worked, tap on "
+"'Config Bridge'."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾âá¢áááâáá¹ááá¶âáá¶áááááá¶ááâááááâá¢áááâáááá¼ááá¶áâááâáááá¶ááá¾á "
+"á¬âá¢áááâáá¶áâáááá¶áá¶áâááááá¶áá áá·áâáá¶áááá¶áááâáááá»ááá¶áâááááá¶ááâáá
áá¶ááâááááá¶á Tor "
+"á á¾áâáááá¶áâááááááááá¶áâáá¶áá½áâáááá¾ááá¶áâááâááá áá¼áâá
á»á
âáá¾ 'ááááááá
áá¶áááááááá "
+"Bridge'á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You will then be taken to the [Circumvention](../circumvention) screen to "
+"configure a pluggable transport."
+msgstr ""
+"á¢áááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáá
áá¶ááâá¢áááááá [áá¶ááááá»ááááááááá](../circumvention) "
+"áá¾áááá¸âáááááâáá¶ááá¹áááááá¼áâáááâá¢á¶á
âáááááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### CIRCUMVENTION"
+msgstr "### CIRCUMVENTION"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
+"directory."
+msgstr ""
+"Bridge ááºáá¶á§áááááááááá½ááá¶ááááá¶áááááááááá Tor "
+"ááááá·ááááá¼áá
á»ááááá»áááá¯ááá¶ááá¶áá¶ááááááá Torá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
+"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+msgstr ""
+"Bridgeáá¶áááááááááááááá¶ááá¢ááááááá¾áááá¶áá Tor áááááááááá·áááááááááááááááááá "
+"áá·áááááá¶ááá¢ááááááá
áááá¶áááááá¶áááá»ááááá·áá¶ááááááá "
+"áá¸ááááááá½ááááá¶áááááá¶áááá¶áááá¶áááá¹ááá¹ááá¶áá½ááááááá»ááá¶ááááá¢á¶áááááá¶á IP ááááá¼áá "
+"Tor áá¶áá¶áá¶áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To use a pluggable transport, tap on the settings icon when starting Tor "
+"Browser for the first time."
+msgstr ""
+"áááá¾áá¶áááááá¶áááááá¢á¶á
áááááááá¶á á
á»á
áá¼ááááá¶áááááááá
áááá
á¶áááááá¾á Tor áá¾ááááá¼áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The first screen tells you about the status of the Tor network. Tap on "
+"'Config Bridge' to configure a bridge."
+msgstr ""
+"á¢ááááááâáááá¼áâáááá¶ááâá¢áááâá¢ááá¸âáááá¶ááá¶áâááâááááá¶á Torá á
á»á
áá¾ 'ááááá Bridge' "
+"áá¾áááá¸âááááá bridgeá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-censored.png\" alt=\"Censored internet on "
+"Tor Browser for Android\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-censored.png\" alt=\"Censored internet on "
+"Tor Browser for Android\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The next screen provides the option to either use a built-in bridge or "
+"custom bridge."
+msgstr ""
+"á¢ááááááâááááá¶ááâáááááâáá¼áâááááá¾áâáá¾áááá¸âáááá¾ bridge ááá¡á¾áâáááá¶áá á¬âááâáááá¾ "
+"bridge áááá¶áááááá½áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"With the \"Use a Bridge\" option, you will have three options: \"obfs4\", "
+"\"meek-azure\", and \"snowflake\"."
+msgstr ""
+"áá¶áá½áâáá¹áâááááá¾á \"áááá¾ Bridge\" á¢áááâáá¹áâáá¶áâááááá¾áâáá¸á \"obfs4\", \"meek-"
+"azure\" áá·á \"snowflake\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-select-a-bridge.png\" alt=\"Select a "
+"bridge on Tor Browser for Android\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-select-a-bridge.png\" alt=\"Select a "
+"bridge on Tor Browser for Android\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-selected-a-bridge.png\" alt=\"Selected a "
+"bridge on Tor Browser for Android\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-selected-a-bridge.png\" alt=\"Selected a "
+"bridge on Tor Browser for Android\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you choose the \"Provide a Bridge I know\" option, then you have to enter"
+" a [bridge address](../bridges/)."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á¢ááááááá¾ááá¾á \"Provide a Bridge I know\" "
+"ááááá¾áááááá¶ááááá¢ááááááá¼ááááá
á¼á [bridge address](../bridges/)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-provide-a-bridge.png\" alt=\"Provide a "
+"bridge on Tor Browser for Android\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-provide-a-bridge.png\" alt=\"Provide a "
+"bridge on Tor Browser for Android\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-provided-a-bridge.png\" alt=\"Provide "
+"brigde addresses on Tor Browser for Android\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-provided-a-bridge.png\" alt=\"Provide "
+"brigde addresses on Tor Browser for Android\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### MANAGING IDENTITIES"
+msgstr "### áá¶ááááááááááá¢áááááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### New Identity"
+msgstr "#### á¢áááááááá¶ááááá¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-new-identity.png\" alt=\"New Identity on "
+"Tor Browser for Android\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-new-identity.png\" alt=\"New Identity on "
+"Tor Browser for Android\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When Tor Browser is running, you would see so in your device's notification "
+"panel after expanding it along with the button \"NEW IDENTITY\"."
+msgstr ""
+"áá
áááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áááá»áâáááá¾ááá¶á "
+"á¢áááâá¢á¶á
âáá¾áâáá¾áâáá¶âáá
áá¾âáááá¶áááá¼ááááá¹áâááááâá§áááááâááááâá¢ááá "
+"ááááá¶áááá¸âááááá¸áâáá¶âáááâááá¼áá»á \"á¢áááááááá¶ááááá¸\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Tapping on this button will provide you with a new identity."
+msgstr "á
á»á
âááá¼áá»áâááá áá¹áâáááááâá±ááâá¢áááâáá¼áâá¢áááááááá¶áâáááá¸á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Unlike in Tor Browser for Desktop, the \"NEW IDENTITY\" button in Tor "
+"Browser for Android does not prevent your subsequent browser activity from "
+"being linkable to what you were doing before."
+msgstr ""
+"áá»ááá¸áááááá·áḠTor áá
áá¾ Desktop ááá¼áá»á \"á¢áááááááá¶ááááá¸á\" áá
áááá»ááááááá·áḠ"
+"Tor ááááá¶áá Android "
+"áá·ááá¶ááá¶ááá¶áá¢ááááá¶áááááá¶ááááááááááá¶ááááá¾áááá¶ááá¢á»á¸áááºááááá·áá¢ááá¸áááá¢ááááááá»ááááá¾áááá¡á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Selecting it will only change your Tor circuit."
+msgstr ""
+"áá¶ááááá¾ááá¾áâáᶠáááâáá¶âáááá¶ááááâáááá¶áááááá¼áâá
ááá Tor ááááâá¢áááâááá»áááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### SECURITY SETTINGS"
+msgstr "### áá¶ááááááâáá»ááááá·áá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-security-settings.gif\" alt=\"Security "
+"settings and security slider on Tor Browser for Android\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-security-settings.gif\" alt=\"Security "
+"settings and security slider on Tor Browser for Android\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"[Security settings](../security-settings/) disable certain web features that"
+" can be used to compromise your security and anonymity."
+msgstr ""
+"[áá¶ááááááâááááá·áá»á](../security-settings/) "
+"áá·áâáá»ááá¶áâááááá¶áâáá¶âáááâá¢á¶á
âáááá¼ááá¶áâááâáááá¾âáá¾áááá¸âáááááâá
á¼áâááááá·áá»á "
+"áá·áâáá¶áâá¢áá¶áá·áâááááâá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser for Android provides the same three security levels that are "
+"available on desktop."
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶áá Android "
+"áááááâáá¼áâááááá·áâááááá·áá»áâáá¸âááááá·áâáá¼á
áááá¶âáá¹áâáá
áá¾âáá»ááááá¼áááâáááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "You can modify the security level by following given steps:"
+msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âááááááâááááá·áâááááá·áá»á áááâá¢áá»ááááâáá¶áâááá á¶áâáááâáááááâá±ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Tap on a button of 3 vertical dots in URL bar."
+msgstr "* á
á»á
âáá¾âááá¼áá»á á
á»á
âáá¸âááááá áá
áááá»áâááá¶á URLá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Scroll down and tap on \"Security Settings\"."
+msgstr "* áááá·áâá
á»áááááá á á¾áâá
á»á
âáá¾ \"áá¶áááááá\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* You can now select an option i.e. Standard, Safer or Safest."
+msgstr ""
+"* á¥á¡á¼á á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾ááá¾áâááááá¾áâáá½á á§. ááááááá¶á áá»ááááá·áá¶ááá¶á ᬠ"
+"áá»ááááá·áá¶áâáááá»áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### UPDATING"
+msgstr "### áááá»ááááá¾áá
áá
á»áááááááá¶á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "You can update Tor Browser automatically or manually."
+msgstr ""
+"á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áááâááááááááááááá· "
+"á¬âáááâáááá½áâá¯áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Updating Tor Browser for Android automatically"
+msgstr ""
+"#### áááá»áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶áá Android "
+"áááâááááááááááááá·"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This method assumes that you have either Google Play or F-Droid installed on"
+" your mobile device."
+msgstr ""
+"áá·áá¸âáááâáááááâáá¶âá¢áááâáá¶áâááá¡á¾á Google Play ᬠF-Droid "
+"áá
áá¾âá§áááááâá
áááâááááâá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### Google Play"
+msgstr "##### Google Play"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-update-google-play.png\" alt=\"Updating "
+"Tor Browser for Android on Google Play\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-update-google-play.png\" alt=\"Updating "
+"Tor Browser for Android on Google Play\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps &"
+" games\" > \"Updates\"."
+msgstr ""
+"á
á»á
âáá¾âááºáá»áâá á¶ááááºá áááºâáá
áá¶ááâáá¹áâááá¶áâááááááá á á¾áâá
á¼ááá
\"áááááá·áḠ& "
+"á ááááâááááâáááá»á\" > \"áááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶á\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you find Tor Browser on the list of apps which need updating, select it "
+"and tap the \"Update\" button."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾âá¢áááâáááááááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor "
+"áá
áá¾âááááá¸âáááááá·áá¸âáááâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶á áá¼áâáááá¾ááá¾áâáᶠ"
+"á á¾áâá
á»á
âááá¼áá»á \"áááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶á\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### F-Droid"
+msgstr "##### F-Droid"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-update-f-droid.png\" alt=\"Updating Tor "
+"Browser for Android on F-Droid\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-update-f-droid.png\" alt=\"Updating Tor "
+"Browser for Android on F-Droid\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Tap on \"Settings\", then go to \"Manage installed apps\"."
+msgstr "á
á»á
âáá¾ \"áá¶áááááá\" ááááá¶ááááâáá
áá¶áá \"áááááááááâáááááá·áá¸âáááâáá¶áâááá¡á¾á\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the \"Update\" "
+"button."
+msgstr ""
+"áá
âá¢ááááááâááááá¶áá áá¼áâáááá¾ááá¾áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor "
+"á á¾áâá
á»ááááááâá
á»á
âáá¾âááá¼áá»á \"áááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶á\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Updating Tor Browser for Android manually"
+msgstr "#### áááá»ááááá¾áá
áá
á»áááááááá¶á Tor áá
áá¾ Android ááááááá½áá¯á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Visit the [Tor Project "
+"website](https://www.torproject.org/download/#android) and download a copy "
+"of the latest Tor Browser release, then [install](/mobile-tor/#downloading-"
+"and-installation) it as before."
+msgstr ""
+"á
á¼ááá¾á [ááááá¶áâáááááá Tor](https://www.torproject.org/download/#android) "
+"áá·áâáá¶áááâáááááá·áá¸âáá»ááâá
á»ááááááâáááá¢ááâáááá Tor ááááá¶áááá [ááá¡á¾á](/mobile-"
+"tor/#downloading-and-installation) áá¼á
âáá¸áá»áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In most cases, this latest version of Tor Browser will install over the "
+"older version, thereby upgrading the browser."
+msgstr ""
+"áááá»ááááá¸áááá ááááá
á»ááááááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áá¹áâááá¡á¾áâáá¾âááááá
á¶áá "
+"áá¼á
ááááâáá¼áâáááá¾áá
áá
á»áááááááá¶áâáááááá·áá¸âáá»áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If doing this fails to update the browser, you may have to uninstall Tor "
+"Browser before reinstalling it."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾âáááá¾áá¼á
áááâáá·áâá¢á¶á
âáááá¾áá
áá
á»áááááááá¶áâáááááá·áá¸âáá»áááâáá "
+"á¢áááâáááá ááâáá¶âáááá¼áâáá»ááááááá·áá¸âáá»ááá Tor á
áá áá»ááá¹áâááá¡á¾áâáá¶âá¡á¾ááá·áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"With Tor Browser closed, remove it from your system by uninstalling it using"
+" your device's settings."
+msgstr ""
+"áá
áááâáááááá·áá¸áá»ááá Tor áááá¼ááá¶ááá·á "
+"áá¼áâáá»áâáá¶âá
ááâáá¸âááááááááâááááâá¢áááâáááâáá¶áâáááá¾âáá¶áááááâá§áááááâááááâá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then "
+"select Tor Browser and tap on the \"Uninstall\" button. Afterwards, download"
+" the latest Tor Browser release and install it."
+msgstr ""
+"á¢á¶ááááááá¾âááá¶áâá§áááááâá
áááâááááâá¢ááá áá¼áâá
á¼ááá
áá¶áá áá¶áááááá > áááááá·áḠ"
+"ááááá¶ááááâáááá¾ááá¾áâáááááá·áá¸áá»ááá Tor á á¾áâá
á»á
âááá¼áá»á \"áá»áâáááááá·áá¸\"á "
+"ááááá¶áááá áá¶áááâááááá
á»ááááááâááááâáááááá·áá¸áá»ááá Tor á á¾áâááá¡á¾áâáá¶á "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### UNINSTALLING"
+msgstr "### áááá»ááá»á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser for Android can be uninstalled directly from F-Droid, Google "
+"Play or from your mobile device's app settings."
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸âáá»áá Tor ááááá¶áá Android á¢á¶á
áááá¼ááá¶áâáá»áá
ááâááááááá¶ááâáḠF-Droid, "
+"Google Play á¬âáá¸âáá¶ááááááâáááááá·áá¸âááááâá§áááááâá
áááâááááâá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-uninstall-google-play.png\" "
+"alt=\"Uninstalling Tor Browser for Android on Google Play\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-uninstall-google-play.png\" "
+"alt=\"Uninstalling Tor Browser for Android on Google Play\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps &"
+" games\" > \"Installed\"."
+msgstr ""
+"á
á»á
âáá¾âááºáá»áâá á¶ááááºá áááºâáá
áá¶ááâááá¶áâááááááá á á¾áâá
á¼ááá
\"áááááá·áḠ"
+"áá·áâá ááááâááááâáááá»á\" > \"ááá¡á¾á\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Select Tor Browser from the list of installed apps, then press the "
+"\"Uninstall\" button."
+msgstr ""
+"áááá¾ááá¾áâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor áá¸âááááá¸âááá¡á¾áâáááááá·áḠááááá¶ááááâá
á»á
âááá¼áá»á "
+"\"áá»ááááááá·áá¸\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-uninstall-f-droid.png\" alt=\"Uninstalling"
+" Tor Browser for Android on F-Droid\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-uninstall-f-droid.png\" alt=\"Uninstalling"
+" Tor Browser for Android on F-Droid\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the \"Uninstall\" "
+"button."
+msgstr ""
+"áá
âá¢ááááááâááááá¶áá áááá¾ááá¾áâáááááá·áá¸âáá»áá Tor á á¾áâá
á»ááááááâá
á»á
âáá¾âááá¼áá»á "
+"\"áá»ááááááá·áá¸\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Mobile device app settings"
+msgstr "#### áá¶áááááááááááá·áá¸á§áááááá
ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-uninstall-device-settings.png\" "
+"alt=\"Uninstalling Tor Browser for Android using device app settings\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-uninstall-device-settings.png\" "
+"alt=\"Uninstalling Tor Browser for Android using device app settings\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then "
+"select Tor Browser and tap on the \"Uninstall\" button."
+msgstr ""
+"á¢á¶ááááááá¾âááá¶áâá§áááááâá
áááááááâá¢ááá áá¼áâá
á¼áâáá
áá¶áá áá¶áááááá > áááááá·áḠ"
+"ááááá¶ááááâáááá¾ááá¾áâáááááá·áá¸áá»ááá Tor á á¾áâá
á»á
âáá¾âááá¼áá»á \"áá»ááááááá·áá¸\"á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### View Tor Logs"
+msgstr "#### áá¾áááááááááᶠTor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"img-fluid\" "
+"src=\"../../static/images/android-view-logs.gif\" alt=\"View Tor logs on Tor"
+" Browser for Android\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"img-fluid\" "
+"src=\"../../static/images/android-view-logs.gif\" alt=\"View Tor logs on Tor"
+" Browser for Android\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To view your Tor logs:"
+msgstr "áá¾áááááááááᶠTor:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "1. Launch Tor Browser for Android and tap 'Connect'."
+msgstr "1. áá¾ááááá¾ááá¶á Tor ááááá¶áá Android á á¾áá
á»á
'Connect'."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"2. During the bootstrapping process, swipe right to left to view the logs. "
+"(Note: By default, the ability to take screenshots of the Tor logs is "
+"disabled on Tor Browser for Android. [Bug "
+"#40191](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/fenix/40191))"
+msgstr ""
+"2. á¢áá¡á»áâáááá¾ááá¶á áá¼áâá¢á¼áâáá¸âáááá¶áâáá
âááááá áá¾áááá¸âáá¾áâááááááááá¶á (á
ááá¶áá "
+"áá¶áâáááá¶ááá¾á ááááááá¶áâáááá»ááá¶áâááâá¢ááááááâááâááááááááá¶âáááá Tor "
+"áááá¼ááá¶áâáá·áâáá
áá¾âáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶áá Androidá [ááá á»á "
+"#40191](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/fenix/40191))"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To troubleshoot some of the most common issues please refer to the [Support "
+"Portal entry](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
+msgstr ""
+"áá¾áááá¸âááááááá¶áâáááá á¶âáá¼áá
âáá½áá
ááá½á áá¼áâá
á¼ááá
áá¶áá [áá¶áá
á¼ááá
Support "
+"Portal](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"At the moment, there are some features which are not available in Tor "
+"Browser for Android, but are currently available in Tor Browser for desktop."
+msgstr ""
+"áá
áááááá áá»ááá¶áâáá½áá
ááá½áâáááâáá·ááá¶áâáá
áá¾âáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶áá Android "
+"ááá»ááááâáá¶âáá¶áâáá
áá¾âáááááá·áá¸áá»ááá Tor ááááá¶ááâáá»ááááá¼áááâáá¾âáá»á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* You can't see your Tor circuit. "
+"[#25764](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/torbutton/-/issues/25764)"
+msgstr ""
+"* á¢ááááá·áá¢á¶á
áá¾ááááááááá Tor "
+"áá[#25764](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/torbutton/-/issues/25764)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Tor Browser for Android does not connect when moved to the SD Card. "
+"[#31814](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/31814)"
+msgstr ""
+"* áááááá·áḠTor ááááá¶áá Android áá·áá¢á¶á
áááá¶áááá
ááááááá¶áááá¸áá
SD Card á "
+"[#31814](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/31814)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* You can't take screenshots while using Tor Browser for Android. "
+"[#27987](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/27987)"
+msgstr ""
+"* á¢áááâáá·áâá¢á¶á
âááââá¢ááááááâáááâáááá»áâáááá¾ Tor ááááá¶áá Android ááá "
+"[#27987](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/27987)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* You can't upload files with Tor Browser for Android. "
+"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40283)"
+msgstr ""
+"* á¢áááâáá·áá¢á¶á
âááááá¼áâá¯ááá¶áâáááâáááááá·áá¸âáá»ááá Tor ááááá¶áá Android ááá "
+"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40283)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* You can't open onion addresses that requires Client Authorization "
+"[#31672](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/31672)"
+msgstr ""
+"* á¢ááááá·áá¢á¶á
áá¾áá¢á¶áááááá¶á onion ááááá¶ááá¶ááá¶áá¢áá»áááá¶ááḠááá¶áá¼áááááá¢ááááááá¾ á "
+"[#31672](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/31672)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### More about Tor on mobile devices"
+msgstr "### áááááá¶ááááááááááá¢ááḠTor áá
áá¾á§áááááá
ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Orfox"
+msgstr "#### Orfox"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Orfox was first released in 2015 by The Guardian Project, with the aim of "
+"giving Android users a way to browse the internet over Tor."
+msgstr ""
+"Orfox áááá¼ááá¶áâá
ááâá±ááâáááá¾áááá¶ááâáááá¼áâáá
âáááá¶áâ2015 áááâáááááá The "
+"Guardian áááá»áâáááááááâá±ááâá¢áááâáááá¾áááá¶áá Android "
+"áá¼áâáá·áá¸áá»áááâá¢áá¸áááºáá·áâáá
áá¾ Torá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
+msgstr ""
+"ááááááâáá¸âáááá¶áâááááá¶áá Orfox áááá¼ááá¶áâááááááá½áâáá¶ááááááááá¶áá "
+"áá·áâáááá¶ááá¶âáá·áá¸âááááá·ááâááááá¶ááâááá»áááâáááá»ááá¶áâáá»áááâá¢áá¸áááºáá·áâáááâáá¶áâáá¶áá¯áááâáá¶áâáááááá·áá¸âáá»áááâáá¼áá
"
+" á á¾á Orfox "
+"áá¶áâáá¶ááááá¶ááâááááá¶ááâáá½áâá¢ááááááá¾áááá¶ááâá±ááâááááá»áâáá¸âáá¶ááááá¶ááá¾á "
+"áá·áâá¢á¶á
âá
á¼ááá¾áâááááá¶áâáááâáááá¼ááá¶áâáá¶ááááááá áá·áâáááá¶áâáááá¶áááááááááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
+msgstr ""
+"áááá»ááááá¶á á¢á á¡á© [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-"
+"paved-way-tor-browser-android) ááááá¶áááá¸áááááá·áḠTor "
+"áááá¼ááá¶áááááá¶ááááááááááááááá·ááááá·áá¶á Android áááá¼ááá¶áá
áááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Orbot"
+msgstr "#### Orbot"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the Tor network."
+msgstr ""
+"Orbot "
+"ááºáá¶áááááá·áá¸áááá¼áááá¸á¥ááá·ááááááááááááááá·áááá·á¢ááá¶á
ááááááááá·áá¸áááááááááááá»ááá¶ááááá¾áááá¶ááááááá¶á"
+" Tor á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
+msgstr "Orbot áááá¾ Tor áá¾áááá¸áááá¾áá¼ááá¸ááááá
áá¶á
áááá¢áá¸áááºáá·áááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
+"ááááá¶áááá "
+"á¢áááá¢á¶á
áááá¾áá¶áá¶áá½ááááááá·áá¸ááááááááááááá¶áááá¡á¾ááá
áá¾á§áááááá
áááááááá¢ááá "
+"áá¾áááá¸á
áááá¶ááá¶áá
á¶áááá·áá»ááá áá·ááá¶ááá¶áááááá¶áááá¹ááá¶ááááá¶ááá¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Orbot can be downloaded and installed from [Google "
+"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)."
+msgstr ""
+"Orbot á¢á¶á
áá¶ááá áá·áááá¡á¾ááḠ[Google "
+"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Check out [our Support "
+"portal](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) to know if "
+"you need both Tor Browser for Android and Orbot or either one."
+msgstr ""
+"áá·áá·áááâáá»áâ[our Support "
+"portal](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) "
+"áá¾áááá¸áá¹ááá¶áá¾á¢ááááááá¼ááá¶ááááááá·áḠTor ááááá¶ááááááááááááááá·ááááá·áá¶á Android "
+"áá·á Orbot á¬áá½ááá¶áááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### Tor Browser for iOS"
+msgstr "### Tor ááááá¶áá iOS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "There is no Tor Browser for iOS."
+msgstr "áá·ááá¶ááááááá¸áḠTor ááááá¶áá iOS ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"We recommend an iOS app called Onion Browser, which is open source, uses Tor"
+" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
+"Project."
+msgstr ""
+"áá¾ááá¼ááááá¶ááááááá·áḠiOS ááááá¶áááááááᶠOnion ááááá¶áá¼áá
áá áááá¾áááá¶ááá
ááá Tor "
+"áá·ááááá¼ááá¶áááááá¾áá¡á¾ááááá¢áááááááááá¾áá¶áááá¶ááá·ááááá·ááááá¶áá½ááááááá Tor á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, "
+"which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
+" Browser."
+msgstr ""
+"ááááá¶ááá¶ááá¶ááááá Apple ááááá¼áá±áááááááá·áá¸áá»ááááá¶áá¢áá¸áááºáá·ááá
áá¾ iOS "
+"áááá¾á¢ááá¸áááá á
áᶠWebkit ááááá¶ááá¶á Onion áá¸áá¶ááá¶ááá¶áá¯ááááá¶ááá¼á
áááá¶áá¹á Tor á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
+"onion-browser-and-more-ios-tor)."
+msgstr ""
+"[ááááááááááááááá¢ááḠOnion ](https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-"
+"browser-and-more-ios-tor)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Download Onion Browser from the [App "
+"Store](https://itunes.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448)."
+msgstr ""
+"áá¶ááá Onion áḠ[App Store](https://itunes.apple.com/us/app/onion-"
+"browser/id519296448)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### Tor Browser for Windows Phone"
+msgstr "### Tor ááááá¶áá áá¼ááááááWindows"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
+#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"There is currently no supported method for running Tor on older Windows "
+"Phones but in case of the newer Microsoft-branded/promoted phones, same "
+"steps on [Tor Browser on Android](#tor-browser-for-android) can be followed."
+msgstr ""
+"áá
áá
á»áááááááá·ááá¶ááá·áá¸áá¶áááááááááá¶ááááááááá¶áááááá¾ááá¶á Tor áá
áá¾ áá¼áááááá "
+"Windows á
á¶áááááááá ááá»áááááááá»ááááá¸áá¼ááááááááá¶á Microsoft "
+"áááá¸/ááááááá¼ááá¶ááááááááááá¶á ááá á¶ááá¼á
áááá¶áá
áá¾ [Tor ááááá¶ááâ Android](#tor-"
+"browser-for-android) á¢á¶á
áááá¼ááá¶áá¢áá»áááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "MAKE TOR BROWSER PORTABLE"
+msgstr "áááá¾á±áá TOR á¢á¶á
áááá¾á
ááááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to install Tor Browser onto removable media"
+msgstr "ááááááá¡á¾á Tor áá
áá¾ááááá
ááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its "
+"archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card."
+msgstr ""
+"ááááá·ááá¾á
á¼áá
á·ááááááá¾ Tor "
+"á¢á¶á
áááá¾á±ááá¯ááá¶áá
ááááá¶áááááá¶ááááá¶á
áááá¸áá¶áááááá¶áá»áá¯ááá¶ááááááá¶ááááááá¶áááá
áá¾áááááááá¢á¶á
ááá
áááá¶ááá¼á
áá¶áá»á"
+" USB ᬠSD card á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated "
+"as required."
+msgstr ""
+"áá¶áááá¼ááá¶ááááá¶áá±áááááá¾áááááááá¢á¶á
áááá¾áá¶ááá¶á áá¼á
áááááááááá·áá¸áá»ááá Tor "
+"á¢á¶á
áááá¼ááá¶ááááá¾áá
áá
á»áááááááá¶ááá¶áááááá¼ááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "ááááá¶áá Windowsá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will "
+"work."
+msgstr "1. áááááááá
áááááááá¢ááá á á¾ááá»áá¯ááá¶áá áá¶ááfilesystemáá¹ááááá¾ááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"2. Navigate to the Tor Browser [download "
+"page](https://torproject.org/download)."
+msgstr ""
+"2. áá»ááááá
áááááá·áá¸áá»ááá Tor [áá¶ááááááááá](https://torproject.org/download)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media."
+msgstr "3. áá¶áááá¯ááá¶á Windows `.exe` ááááá¶áá»áááááááá¶áááááá»áá¯ááá¶áááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"4. (Recommended) Verify the [files "
+"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
+msgstr ""
+"4. (áá¶ááááá¶á) áá¶áááááááááá¶áá [files "
+"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)á"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the "
+"installation process."
+msgstr ""
+"5. áá
ááááá¶ááá¶ááááá¶ááááá
áááá¼áá
á»á
áá¾á¯ááá¶á `.exe` á á¾áá
á¶áááááá¾ááááá¾ááá¶áááá¡á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your "
+"removable media."
+msgstr ""
+"6. áá
áááááááá¶áááá¡á¾ááá½áááááááááááááá¼áááá¡á¾á Tor áá¼ááááá¾ááá¾ááááááááá¢á¶á
ááá
áááá¶áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "ááááá¶áá macOSá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended"
+" (Journaled) format."
+msgstr ""
+"1. áááááááá
áááááááá¢ááá á á¾ááá»ááááá¢á¶ááá¶. á¢ááá *áááá¼ááá* áááá¾ macOS Extended "
+"(Journaled)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media."
+msgstr "3. áá¶áááá¯ááá¶á macOSS `.dmg` ááááá¶áá»áááááááá¶áááááá»áá¯ááá¶ááááá¢áááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the "
+"installation process."
+msgstr "5. áá
ááááá¶ááá¶ááááá¶ááááá
áááá¼áá
á»á
áá¾ `.dmg` á á¾áá
á¶áááááá¾ááááá¾ááá¶áááá¡á¾áá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "ááááá¶áá GNU/Linux:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media."
+msgstr "3. áá¶áááá¯ááá¶ááá¸áá»á
`.tar.xz` ááááá¶áá»áááááááá¶áááááá»áá¯ááá¶ááááá"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"5. When the download is complete, extract the archive onto the media as "
+"well."
+msgstr ""
+"5. áá
ááááá¶ááá¶ááááá¶ááááá
áá áá¼áááááá¶á¯ááá¶ááá
áááá»ááááááááááááááááááááá¶ááááááá"
More information about the tor-commits
mailing list