[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Feb 20 09:46:48 UTC 2022
commit c46571a5af651a6cdf0e06794c0d8319c3497efb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Feb 20 09:46:47 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+de.po | 2 +-
contents+km.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++----------------
2 files changed, 30 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 155110c01c..370a1cf4e7 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index dbde51ab5e..d07671ccc7 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
msgid "| **Code** | **Error Title** | **Short Description** |"
-msgstr ""
+msgstr "| **កូដ** | **ចំណងជើង​កំហុស** | **បរិយាយ​ážáŸ’លី** |"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "These changes affect images, media, and scripts."
-msgstr ""
+msgstr "ការផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងនáŸáŸ‡â€‹áž”៉ះពាល់​ដល់​រូបភាព មáŸážŒáŸ€ និង​ស្ក្រីប។"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
msgid "UPDATING"
-msgstr ""
+msgstr "កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
-msgstr ""
+msgstr "### កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​រុករក Tor ដោយ​ស្វáŸáž™áž”្រវážáŸ’ážáž·"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
-msgstr ""
+msgstr "### កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​រុករក Tor ដោយ​ážáŸ’លួនឯង​ផ្ទាល់"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work"
-msgstr ""
+msgstr "អ្វី​ដែល​ážáŸ’រូវ​ធ្វើ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​រុករក Tor មិន​ដំណើរការ"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Try each of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "សាកល្បង​វិធី​នីមួយៗ​ážáž¶áž„ក្រោម៖"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Delete Tor Browser and install it again."
-msgstr ""
+msgstr " * លុប​កម្មវិធី​រុករក Tor ហើយ​ដំឡើង​វា​ម្ដង​ទៀážáŸ”"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### VIEW TOR LOGS"
-msgstr ""
+msgstr "### មើល​កំណážáŸ‹ážáŸ’ážšáž¶ TOR"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### IS YOUR CONNECTION CENSORED?"
-msgstr ""
+msgstr "### ážáž¾â€‹áž€áž¶ážšážáž—្ជាប់​របស់​អ្នក​ážáŸ’រូវបាន​គáŸâ€‹ážƒáŸ’លាំមើល?"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### KNOWN ISSUES"
-msgstr ""
+msgstr "### បញ្ហា​ដែល​ស្គាល់"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### FLASH PLAYER"
-msgstr ""
+msgstr "### FLASH PLAYER"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### JAVASCRIPT"
-msgstr ""
+msgstr "### JAVASCRIPT"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### BROWSER ADD-ONS"
-msgstr ""
+msgstr "### កម្មវិធី​បន្ážáŸ‚ម​របស់​កម្មវិធី​រុករក"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2922,6 +2922,8 @@ msgid ""
"You can read more about this on our [Support "
"Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10/)."
msgstr ""
+" អ្នក​អាច​អាន​បន្ážáŸ‚មទៀážâ€‹áž¢áŸ†áž–ី​វា​នៅលើ "
+"[ážœáŸáž‘ិកា​គាំទ្រ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10/)។"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2974,16 +2976,18 @@ msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at our "
"[wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)."
msgstr ""
+"អ្នក​អាច​ស្វែងរក​ពáŸážáŸŒáž˜áž¶áž“​បន្ážáŸ‚ម​អំពី Tor + VPN នៅលើ "
+"[wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)។"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Videos that require Adobe Flash are unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "* វីដáŸáž¢áž¼â€‹ážŠáŸ‚ល​ážáŸ’រូវការ Adobe Flash មិនមាន​ទáŸáŸ”"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Flash is disabled for security reasons."
-msgstr ""
+msgstr "Flash ážáŸ’រូវបាន​បិទ​ដើម្បី​សន្ážáž·ážŸáž»ážáŸ”"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3108,6 +3112,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is very risky to download Tor Browser outside of these three platforms."
msgstr ""
+"វា​ហានិភáŸáž™â€‹áž˜áŸ‚នទែ​ដែល​ទាញយក​កម្មវិធី​រុករក Tor ក្រៅពី​ប្រភព​ទាំងបី​នáŸáŸ‡áŸ”"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3120,6 +3125,8 @@ msgid ""
"You can install Tor Browser for Android from [Google Play "
"Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)."
msgstr ""
+"អ្នក​អាច​ដំឡើង​កម្មវិធី​រុករក Tor សម្រាប់ Android ពី [Google Play "
+"Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3235,6 +3242,10 @@ msgid ""
"connect directly to the Tor network, or to configure Tor Browser for your "
"connection with the settings icon."
msgstr ""
+"នៅពáŸáž›â€‹áž¢áŸ’នក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​រុករក Tor លើកដំបូង "
+"អ្នក​នឹង​ឃើញ​ជម្រើស​ដើម្បី​ážáž—្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Tor ដោយ​ផ្ទាល់ "
+"ឬកáŸâ€‹áž€áŸ†ážŽážáŸ‹â€‹áž€áž˜áŸ’មវិធី​រុករក Tor សម្រាប់​ការážáž—្ជាប់​របស់​អ្នក​ជាមួយ​រូបážáŸ†ážŽáž¶áž„ "
+"ការកំណážáŸ‹áŸ”"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3369,6 +3380,8 @@ msgid ""
"The next screen provides the option to either use a built-in bridge or "
"custom bridge."
msgstr ""
+"អáŸáž€áŸ’រង់​បន្ទាប់​ផ្ដល់​នូវ​ជម្រើស​ដើម្បី​ប្រើ bridge ដំឡើង​ស្រាប់ ឬ​កáŸâ€‹áž”្រើ "
+"bridge ផ្ទាល់ážáŸ’លួន។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list