[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Feb 20 07:46:46 UTC 2022
commit d6e6ca554eff6586acc8e1b6516105beae7e4f3a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Feb 20 07:46:45 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+km.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 34 insertions(+)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index 19677a8a2f..0f40535499 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -3562,6 +3562,9 @@ msgid ""
"of the latest Tor Browser release, then [install](/mobile-tor/#downloading-"
"and-installation) it as before."
msgstr ""
+"ចូលមើល [វែបសាយ​គម្រោង Tor](https://www.torproject.org/download/#android) "
+"និង​ទាញយក​កម្មវិធី​រុករ​ចុងក្រោយ​បង្អស់​របស់ Tor បន្ទាប់មក [ដំឡើង](/mobile-"
+"tor/#downloading-and-installation) ដូច​ពីមុន។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3597,6 +3600,9 @@ msgid ""
"select Tor Browser and tap on the \"Uninstall\" button. Afterwards, download"
" the latest Tor Browser release and install it."
msgstr ""
+"អាស្រáŸáž™áž›áž¾â€‹áž˜áŸ‰áž¶áž€â€‹áž§áž”ករណáŸâ€‹áž…áž›áŸážâ€‹ážšáž”ស់​អ្នក សូម​ចូលទៅកាន់ ការកំណážáŸ‹ > កម្មវិធី "
+"បន្ទាប់មក​ជ្រើសរើស​កម្មវិធីរុករក Tor ហើយ​ចុច​ប៊ូážáž»áž„ \"លុប​កម្មវិធី\"។ "
+"បន្ទាប់មក ទាញយក​កំណែចុងក្រោយ​របស់​កម្មវិធីរុករក Tor ហើយ​ដំឡើង​វា។ "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3609,6 +3615,8 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android can be uninstalled directly from F-Droid, Google "
"Play or from your mobile device's app settings."
msgstr ""
+"កម្មវិធី​រុករ Tor សម្រាប់ Android អាចážáŸ’រូវបាន​លុបចáŸáž‰â€‹ážŠáŸ„យផ្ទាល់​ពី F-Droid, "
+"Google Play ឬ​ពី​ការកំណážáŸ‹â€‹áž€áž˜áŸ’មវិធី​របស់​ឧបករណáŸâ€‹áž…áž›áŸážâ€‹ážšáž”ស់​អ្នក។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3627,6 +3635,8 @@ msgid ""
"Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps &"
" games\" > \"Installed\"."
msgstr ""
+"ចុច​លើ​មឺនុយ​ហាំប៊ឺហ្គឺ​នៅជាប់​របារ​ស្វែងរក ហើយ​ចូលទៅ \"កម្មវិធី "
+"និង​ហ្គáŸáž˜â€‹ážšáž”ស់​ážáŸ’ញុំ\" > \"ដំឡើង\"។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3634,6 +3644,8 @@ msgid ""
"Select Tor Browser from the list of installed apps, then press the "
"\"Uninstall\" button."
msgstr ""
+"ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​រុករក Tor ពី​បញ្ជី​ដំឡើង​កម្មវិធី បន្ទាប់មក​ចុច​ប៊ូážáž»áž„ "
+"\"លុបកម្មវិធី\"។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3652,6 +3664,8 @@ msgid ""
"On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the \"Uninstall\" "
"button."
msgstr ""
+"នៅ​អáŸáž€áŸ’រង់​បន្ទាប់ ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​រុករ Tor ហើយ​ចុងក្រោយ​ចុច​លើ​ប៊ូážáž»áž„ "
+"\"លុបកម្មវិធី\"។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3675,6 +3689,8 @@ msgid ""
"Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then "
"select Tor Browser and tap on the \"Uninstall\" button."
msgstr ""
+"អាស្រáŸáž™áž›áž¾â€‹áž˜áŸ‰áž¶áž€â€‹áž§áž”ករណáŸâ€‹áž…áž›áŸáž™â€‹ážšáž”ស់​អ្នក សូម​ចូល​ទៅកាន់ ការកំណážáŸ‹ > កម្មវិធី "
+"បន្ទាប់មក​ជ្រើសរើស​កម្មវិធីរុករក Tor ហើយ​ចុច​លើ​ប៊ូážáž»áž„ \"លុបកម្មវិធី\"។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3710,6 +3726,10 @@ msgid ""
"disabled on Tor Browser for Android. [Bug "
"#40191](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/fenix/40191))"
msgstr ""
+"2. អំឡុង​ដំណើរការ សូម​អូស​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វáŸáž„ ដើម្បី​មើល​កំណážáŸ‹ážáŸ’រា។ (ចំណាំ៖ "
+"ážáž¶áž˜â€‹áž›áŸ†áž“ាំដើម សមážáŸ’ážáž—ាព​ក្នុងការ​ážážâ€‹áž¢áŸáž€áŸ’រង់​នៃ​កំណážáŸ‹ážáŸ’រា​របស់ Tor "
+"ážáŸ’រូវបាន​បិទ​នៅលើ​កម្មវិធី​រុករក Tor សម្រាប់ Android។ [កំហុស "
+"#40191](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/fenix/40191))"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3717,6 +3737,8 @@ msgid ""
"To troubleshoot some of the most common issues please refer to the [Support "
"Portal entry](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
msgstr ""
+"ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ទូទៅ​មួយចំនួន សូម​ចូលទៅកាន់ "
+"[គាំទ្រ​វáŸáž‘ិកា](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3724,6 +3746,8 @@ msgid ""
"At the moment, there are some features which are not available in Tor "
"Browser for Android, but are currently available in Tor Browser for desktop."
msgstr ""
+"នៅពáŸáž›áž“áŸáŸ‡ មុážáž„ារ​មួយចំនួន​ដែល​មិនមាន​នៅលើ​កម្មវិធី​រុករក Tor សម្រាប់ Android "
+"ប៉ុន្ážáŸ‚​វា​មាន​នៅលើ​កម្មវិធីរុករក Tor សម្រាប់​កុំព្យូទáŸážšâ€‹áž›áž¾â€‹ážáž»áŸ”"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3763,6 +3787,9 @@ msgid ""
"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
"browser/-/issues/40283)"
msgstr ""
+"* អ្នក​មិនអាច​បញ្ជូន​ឯកសារ​ដោយ​កម្មវិធី​រុករក Tor សម្រាប់ Android áž‘áŸáŸ” "
+"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40283)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3791,6 +3818,9 @@ msgid ""
"Orfox was first released in 2015 by The Guardian Project, with the aim of "
"giving Android users a way to browse the internet over Tor."
msgstr ""
+"Orfox ážáŸ’រូវបាន​ចáŸáž‰â€‹áž±áŸ’យ​ប្រើប្រាស់​ដំបូង​នៅ​ឆ្នាំ​2015 ដោយ​គម្រោង The "
+"Guardian ក្នុង​គោលបំណង​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើប្រាស់ Android "
+"នូវ​វិធីរុករក​អ៉ីនធឺណិážâ€‹áž“ៅលើ Tor។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3800,6 +3830,10 @@ msgid ""
"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
+"រយៈពáŸáž›â€‹áž”ី​ឆ្នាំ​បន្ទាប់ Orfox ážáŸ’រូវបាន​កែសម្រួល​ជាបន្ážáž”ន្ទាប់ "
+"និង​ក្លាយជា​វិធី​ដáŸâ€‹áž–áŸáž‰áž“ិយម​សម្រាប់​មនុស្ស​ក្នុងការ​រុករក​អ៉ីនធឺណិážâ€‹ážŠáŸ„យ​មាន​ភាពឯកជន​ជាង​កម្មវិធី​រុករក​ទូទៅ"
+" ហើយ Orfox មាន​សារសំážáž¶áž“់​សម្រាប់​ជួយ​មនុស្ស​ឱ្យ​ជៀសផុážâ€‹áž–ី​ការឃ្លាំមើល "
+"និង​អាច​ចូលមើល​វែបសាយ​ដែល​ážáŸ’រូវបាន​រាំងážáŸ’ទប់ និង​ធនធាន​សំážáž¶áž“់ៗ។"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list