[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Feb 17 09:47:49 UTC 2022
commit b8b527ca9b85de74a7549e4e18c12cd03295fe8f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Feb 17 09:47:48 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+el.po | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 31 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 761f629d15..fde973fda5 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -11554,6 +11554,9 @@ msgid ""
"tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
"browser/-/issues)."
msgstr ""
+"ÎλÎγÏοÏ
με ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï Î±Î½Î±ÏοÏÎÏ ÏÏαλμάÏÏν αÏÏ Ïο [ÏÏÏο ÏÏαλμάÏÏν ÏοÏ
Tor "
+"Browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues)."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11561,22 +11564,26 @@ msgid ""
"Issues related to our websites should be filed under the [Web issue "
"tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)."
msgstr ""
+"Τα ÏÏάλμαÏα ÏοÏ
αναÏÎÏονÏαι ÏÏον ιÏÏÏÏοÏÏ Î¼Î±Ï Î¸Î± ÏÏÎÏει να καÏαÏÏÏοÏνÏαι ÏÏο"
+" [ÏÏάλμαÏα "
+"ÎÏÏÏÏοÏοÏ
](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Email"
-msgstr ""
+msgstr "#### ÎλεκÏÏονική αλληλογÏαÏία"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Send us an email to frontdesk at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏείλÏε Î¼Î±Ï Î¼Î®Î½Ï
μα ÏÏο frontdesk at torproject.org."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In the subject line of your email, please tell us what you're reporting."
msgstr ""
+"ΣÏο θÎμα ÏοÏ
μηνÏμαÏÏÏ ÏαÏ, ÏαÏακαλοÏμε ÏείÏε Î¼Î±Ï Ïι ακÏιβÏÏ Î±Î½ÏιμεÏÏÏίζεÏε."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11585,6 +11592,10 @@ msgid ""
"\"feedback on website\", \"feedback on Tor Browser, \"I need a bridge\"), "
"the easier it will be for us to understand and follow up."
msgstr ""
+"ÎÏο Ïοιο ÏÏ
γκεκÏιμÎνο είναι Ïο θÎμα (ÏÏ \"ΣÏάλμα ÏÏνδεÏηÏ\", \"ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ "
+"ιÏÏÏÏοÏοÏ
\", \"ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο Tor Browser\", \"ΧÏειάζομαι γÎÏÏ
Ïα\"), ÏÏÏο "
+"Ïοιο εÏκολο θα είναι για ÎµÎ¼Î¬Ï Î½Î± καÏανοήÏοÏ
με Ïι ανÏιμεÏÏÏίζεÏε και να Ïο "
+"ελÎγξοÏ
με."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11592,6 +11603,8 @@ msgid ""
"Sometimes when we receive emails without subject lines, they're marked as "
"spam and we don't see them."
msgstr ""
+"ÎεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ ÏÏαν λαμβάνοÏ
με μηνÏμαÏα ÏÏÏÎ¯Ï ÏÏ
γκεκÏιμÎνο θÎμα, ÏημειÏνονÏαι"
+" ÏÏ Î±Î½ÎµÏιθÏμηÏα και δεν Ïα ελÎγÏοÏ
με."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11599,6 +11612,8 @@ msgid ""
"For the fastest response, please write in English, Spanish, and/or "
"Portuguese if you can."
msgstr ""
+"Îια γÏηγοÏÏÏεÏη αÏÏκÏιÏη, ÏαÏακαλοÏμε γÏάÏÏε Î¼Î±Ï ÏÏα Îγγλικά, ÎÏÏανικά ή "
+"ΠοÏÏογαλικά εάν είναι δÏ
ναÏÏν."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11607,11 +11622,15 @@ msgid ""
"feel comfortable with, but keep in mind it will take us a bit longer to "
"answer as we will need help with translation to understand it."
msgstr ""
+"Îνα δεν μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε καμιά αÏÏ Î±Ï
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï Î³Î»ÏÏÏεÏ, ÏαÏακαλοÏμε"
+" γÏάÏÏε Î¼Î±Ï ÏÏη γλÏÏÏα ÏαÏ, αλλά ÎÏεÏε Ï
ÏÏÏη ÏÎ±Ï ÏÏι ÏÏειαζÏμαÏÏε "
+"ÏεÏιÏÏÏÏεÏο ÏÏÏνο να αÏανÏήÏοÏ
με καθÏÏ ÏÏειαζÏμαÏÏε βοήθεια με Ïη μεÏάÏÏαÏη "
+"και καÏανÏηÏή ÏοÏ
."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Blog post comments"
-msgstr ""
+msgstr "#### ΣÏÏλια Ïε άÏθÏα ÏοÏ
ÎÏÏολογίοÏ
"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11619,6 +11638,8 @@ msgid ""
"You can always leave comments on the blog post related to the issue or "
"feedback you want to report."
msgstr ""
+"ÎÏοÏείÏε ÏάνÏοÏε να κάνεÏε Îνα ÏÏÏλιο κάÏÏ Î±ÏÏ Ïα άÏθÏα Î¼Î±Ï ÏÏο ιÏÏολÏγιο "
+"για ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î® ÏÏάλμαÏα ÏοÏ
ανÏιμεÏÏÏίζεÏε."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11626,6 +11647,8 @@ msgid ""
"If there is not a blog post related to your issue, please contact us another"
" way."
msgstr ""
+"Îάν δεν Ï
ÏάÏÏει κάÏοιο ÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î¸Îμα ÏÏο ιÏÏολÏγιο, ÏαÏακαλοÏμε εÏικοινÏνήÏÏε"
+" με άλλο ÏÏÏÏο."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11698,7 +11721,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Report a security issue"
-msgstr ""
+msgstr "### ÎναÏοÏά θÎμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏαλείαÏ."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11780,6 +11803,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"1. Add `TestSocks 1` to your [torrc file](../../tbb/tbb-editing-torrc/)."
msgstr ""
+"1. Î ÏοÏθήκη `TestSocks 1` ÏÏο [torrc file](../../tbb/tbb-editing-torrc/)."
#: https//support.torproject.org/misc/check-socks-dns-leaks/
#: (content/misc/check-socks-dns-leaks/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14184,6 +14208,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"[Tarball](https://archive.org/details/tor_metrics_old_user_number_estimates_2008_2013)"
msgstr ""
+"[Tarball](https://archive.org/details/tor_metrics_old_user_number_estimates_2008_2013)"
#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.title)
@@ -14254,6 +14279,8 @@ msgid ""
"For more details, see our [technical "
"report](https://research.torproject.org/techreports/detector-2011-09-09.pdf)."
msgstr ""
+"Îια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î»ÎµÏÏομÎÏειεÏ, δείÏε Ïην [ÏεÏνική "
+"αναÏοÏά](https://research.torproject.org/techreports/detector-2011-09-09.pdf)."
#: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/
#: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list