[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 17 08:15:10 UTC 2022


commit 4c4951606a9d27c7748ac45569bc58445cf3937d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 17 08:15:09 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+km.po | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index f270776cb0..53e169ff13 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -1024,6 +1024,9 @@ msgid ""
 "We believe it's important to collect basic demographics to help us "
 "understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
 msgstr ""
+"យើងជឿថា វាមានសារៈសំខាន់ក្នុងការប្រមូលទិន្នន័យមូលដ្ឋានពីប្រជាជន "
+"ដើម្បីជួយយើងឱ្យដឹងថា តើយើងកំពុងបំពេញបេសកកម្មរបស់យើងទាក់ទងនឹងភាពចម្រុះ "
+"និងបរិយាបន្ន។"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1031,6 +1034,8 @@ msgid ""
 "In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
 "to support human rights."
 msgstr ""
+"បន្ថែមពីនេះ ការប្រមូលទិន្នន័យគោលពីប្រជាជន គឺទាមទារឱ្យមានការសិក្សាជាក់លាក់ "
+"ដើម្បីគាំទ្រសិទ្ធិមនុស្ស។"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1038,6 +1043,8 @@ msgid ""
 "**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
 "research."
 msgstr ""
+"**យើងមិនបញ្ឆោតអ្នកចូលរួមនោះទេ។** "
+"យើងមិនប្រើសំណួរបោកបញ្ឆោតក្នុងការស្រាវជ្រាវរបស់យើងឡើយ។"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list