[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Feb 14 10:46:17 UTC 2022
commit 7c4c3ef292733570a2c79620861a0a92c7cb1fb7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Feb 14 10:46:17 2022 +0000
new translations in tpo-web
---
contents+km.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index e7a27655c2..e4983ef79c 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -5,8 +5,8 @@
# erinm, 2020
# Ty Sok <sokty2 at gmail.com>, 2021
# Transifex Bot <>, 2022
-# Vannak Lach, 2022
# Piseth KONG <pisethk at gmail.com>, 2022
+# Vannak Lach, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-03 12:47+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Piseth KONG <pisethk at gmail.com>, 2022\n"
+"Last-Translator: Vannak Lach, 2022\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid ""
"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "áá¶ááá¶ááááá½áá¢ááááá¸áá¶ááá¶ááá¶á áá·ááá¶ááááá¶ááá¾áá ááááá¶ááá¸áá¶áá
á¶áááá·áá»áááá"
#: (dynamic)
msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
-msgstr ""
+msgstr "áááááá Tor | áá¶áá¯ááá áá·ááááá¸áá¶ááá¾á¢áá¡á¶á"
#: (dynamic)
msgid "Tor Project"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "áááá»á"
#: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Documentation"
-msgstr "á¯ááá¶á"
+msgstr "áááá»áá¯ááá¶á"
#: (dynamic) https//www.torproject.org/privchat/
#: (content/privchat/contents+en.lrpage.title)
@@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "áá¶ááááááááá·áḠTor Browser"
#: (dynamic)
msgid "Browse Privately."
-msgstr ""
+msgstr "ááááááááááá¯ááá"
#: (dynamic)
msgid "Explore Freely."
-msgstr ""
+msgstr "áá»áááááááááá¸"
#: (dynamic)
msgid "Block Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áá¶ááá¢ááááá¶ááá¶á"
#: (dynamic)
msgid "BLOCK TRACKERS"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áá¶ááá¢ááááá¶ááá¶á"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -139,14 +139,18 @@ msgid ""
"can't follow you. Any cookies automatically clear when you're done browsing."
" So will your browsing history."
msgstr ""
+"Tor Browser áááááá ááááááá¸áá½áááááá¢áááá
á¼ááá¾á áá¼á
áááááááááá·áá¸áá¶ááá¶ááá¶áá¸áá¸áḠ"
+"áá·ááá¶ááááá¶ááá¶áá·ááááááááá·áá¢á¶á
áá¶ááá¶áá¢ááááá¶áááá "
+"áá»ááá¸áá¶ááá¡á¶ááááá¼ááá¶ááááá¢á¶ááááááááááááááááá· áá
ááááááá¢ááááááá¾áá¶ááá»ááááá½á
áá¶ááá "
+"á á¾ááááááááá·áá»áááááááá¢ááááááááá¼ááá¶ááá»ááááááá"
#: (dynamic)
msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶ááá¶áááááá¶áááá¹ááá¶ááááá¶ááá¾á"
#: (dynamic)
msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶ááá¶áááááá¶áááá¹ááá¶ááááá¶ááá¾á"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -154,28 +158,34 @@ msgid ""
"websites you visit. All anyone monitoring your browsing habits can see is "
"that you're using Tor."
msgstr ""
+"Tor Browser áá¶áá¶ááááá»ááááááá
áááá¾ááá¶ááááá¶ááááááá¢ááá "
+"áá·áá±áááá¹ááá¸ááá ááááááááá¢áááá
á¼ááá¾ááá¶áá¡á¾áá "
+"á¢áááááááááááá¶ááááá¶ááá¶áááááá¶áááá»áááááááá¢ááá á¢á¶á
áá¾ááá¾ááá¶á¢ááááááá»ááááá¾ Tor á"
#: (dynamic)
msgid "Resist Fingerprinting"
-msgstr ""
+msgstr "áááááááá¹ááá¶áááááá»ááááááááá
áá"
#: (dynamic)
msgid "RESIST FINGERPRINTING"
-msgstr ""
+msgstr "áááááááá¹ááá¶áááááá»ááááááááá
áá"
#: (dynamic)
msgid ""
"Tor Browser aims to make all users look the same, making it difficult for "
"you to be fingerprinted based on your browser and device information."
msgstr ""
+"Tor Browser áá¶áááááááááááá¾á±ááá¢ááááááá¾áááá¶áááá¶ááá¢áááá¾ááá
áá¼á
áááá¶ "
+"ááááááá¾á±áááá¶áá·áá¶áááááá¶ááá¢ááááááá»ááá¶áááááááááááá
áááááááá¢áááá¾áááááá·áá¸áá»ááá "
+"áá·ááááááá¶áá§áááááááááá¢áááá"
#: (dynamic)
msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "áá¼ááá¸áááááá
ááá¾áááááá¶áá"
#: (dynamic)
msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"
-msgstr ""
+msgstr "áá¼ááá¸áááááá
ááá¾áááááá¶áá"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -183,20 +193,26 @@ msgid ""
"network. The network is comprised of thousands of volunteer-run servers "
"known as Tor relays."
msgstr ""
+"á
áá¶á
áááááááá¢ááááááá¼ááá¶áááááá¼ááááá "
+"áá·ááááá¾áá¼ááá¸ááááááá¸áááá
áááááááá¶áááááá¶ááááááá¶á Tor á "
+"ááááá¶áááááá¶áááá¶ááá¸ááááá¶áááááºááááá¾ááá¶ááááá¢ááááááááááá
á·ááá ááááááááá¶áááá¶áá¶ Tor"
+" ááááá¼áâáááá á"
#: (dynamic)
msgid "Browse Freely"
-msgstr ""
+msgstr "áá»áááááááááá¸"
#: (dynamic)
msgid "BROWSE FREELY"
-msgstr ""
+msgstr "áá»áááááááááá¸"
#: (dynamic)
msgid ""
"With Tor Browser, you are free to access sites your home network may have "
"blocked."
msgstr ""
+"áá¶áá½á Tor Browser "
+"á¢ááááá¶ááááá¸áá¶ááááá»ááá¶áá
á¼ááááá¾ááá ááááááááááááá¶ááá
ááááááááá¢ááááááá áááá¶áááá¼ááá¶ááá·áá"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -204,7 +220,7 @@ msgid ""
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
"áá¶ááááááááá·áḠTor Browser áá¾áááá¸áááá¾áá¶áááááááááááááá¶ááááá¯ááá áá·ááá¶ááá¶ááá¶ááá¶á"
-" áááá¶ááá¾á á¬áá¶ááááá½ááá·áá·ááááâ"
+" áááá¶ááá¾á á¬áá¶áá
á¶áááá·áá»ááááâ"
#: (dynamic)
msgid "Our mission:"
@@ -245,30 +261,33 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
msgid "Anonymity Online"
-msgstr ""
+msgstr "á¢áá¶áá·ááá¶áá¢áá¸áááºáá·á"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááá¾á"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "###### ABOUT US ######"
-msgstr ""
+msgstr "###### á¢ááá¸áá¾á ######"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"We believe everyone should be able to explore the internet with privacy."
-msgstr ""
+msgstr "áá¾ááá¿áá¶ ááá»áááááááááááá¶áá½áááá¢á¶á
áááá¾áá¶ááá»ááááá¶áá¢áá¸áááºáá·áááááá¶áá¯áááá"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)(3) US nonprofit."
-msgstr ""
+msgstr "áá¾ááá¶áááááá Tor ááááá¶ 501(c)(3) áá·ááááááá¶ááá
áááááááááá ááááá¢á¶áááá·áá"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"We advance human rights and defend your privacy online through free software"
" and open networks. [Meet our team](about/people)."
msgstr ""
+"áá¾ááá¾ááááááááá·áááá·ááá»ááá "
+"áá·ááá¶ááá¶ááá¶áá¯áááááááá¢ááááá¶áá¢áá¸áááºáá·ááá¶áááááááááá·áá¸á¥ááá·ááááá áá·áááááá¶ááá¾áá
áá á"
+" [áá½ááááá»ááááááá¾á] (á¢ááá¸/ááá»ááá) á"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.title)
#: (dynamic)
More information about the tor-commits
mailing list