[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Sep 19 11:16:49 UTC 2021
commit e94f7f8a99a28362fd237cedc62213abc5fac18e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Sep 19 11:16:49 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ru.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 48 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 5086029ede..d965a52b42 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -3010,12 +3010,12 @@ msgstr "8. ÐÑкÑойÑе \"ÐоÑледние\" в левом нижнем Ñ
msgid ""
"10. Open the search screen by tapping the magnifying glass at the lower-"
"right side."
-msgstr ""
+msgstr "10. ÐÑкÑойÑе поиÑк, коÑнÑвÑиÑÑ Ð»ÑÐ¿Ñ Ð² пÑавом нижнем ÑглÑ."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "11. Search for \"Tor Browser for Android\"."
-msgstr ""
+msgstr "11. ÐайдиÑе \"Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### RUNNING TOR BROWSER FOR ANDROID FOR THE FIRST TIME"
-msgstr ""
+msgstr "### ÐÐÐ ÐЫРÐÐÐУСРTOR BROWSER ÐÐЯ ANDROID"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе обновиÑÑ Tor Browser авÑомаÑиÑеÑк
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Updating Tor Browser for Android automatically"
-msgstr ""
+msgstr "#### ÐвÑомаÑиÑеÑкое обновление Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Updating Tor Browser for Android manually"
-msgstr ""
+msgstr "#### Ð ÑÑное обновление Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3648,6 +3648,8 @@ msgid ""
"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
"released."
msgstr ""
+"Ð 2019 Ð³Ð¾Ð´Ñ [Orfox бÑл закÑÑÑ](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
+"tor-browser-android) поÑле вÑÑ
ода оÑиÑиалÑного Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3659,11 +3661,13 @@ msgstr "#### Orbot"
msgid ""
"Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the Tor network."
msgstr ""
+"Orbot - ÑÑо беÑплаÑное пÑокÑи-пÑиложение, коÑоÑое позволÑÐµÑ Ð´ÑÑгим "
+"пÑиложениÑм иÑполÑзоваÑÑ ÑеÑÑ Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Orbot иÑполÑзÑÐµÑ Tor Ð´Ð»Ñ ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñего инÑеÑнеÑ-ÑÑаÑика."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3671,6 +3675,9 @@ msgid ""
"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
+"ÐаÑем Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ вмеÑÑе Ñ Ð´ÑÑгими пÑиложениÑми, "
+"ÑÑÑановленнÑми на ваÑем мобилÑном ÑÑÑÑойÑÑве, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ
ода ÑензÑÑÑ Ð¸ заÑиÑÑ Ð¾Ñ"
+" Ñлежки."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3678,6 +3685,8 @@ msgid ""
"Orbot can be downloaded and installed from [Google "
"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)."
msgstr ""
+"Orbot можно ÑкаÑаÑÑ Ð¸ ÑÑÑановиÑÑ Ð¸Ð· [Google "
+"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3686,6 +3695,10 @@ msgid ""
"portal](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) to know if "
"you need both Tor Browser for Android and Orbot or either one."
msgstr ""
+"ÐоÑеÑиÑе [Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑал "
+"поддеÑжки](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/), ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"ÑзнаÑÑ, нÑÐ¶Ð½Ñ Ð»Ð¸ вам оба Tor Browser Ð´Ð»Ñ Android и Orbot или ÑолÑко один из "
+"ниÑ
."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3750,16 +3763,20 @@ msgid ""
"Phones but in case of the newer Microsoft-branded/promoted phones, same "
"steps on [Tor Browser on Android](#tor-browser-for-android) can be followed."
msgstr ""
+"РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаемого меÑода Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка Tor на "
+"ÑÑаÑÑÑ
Windows Phone, но в ÑлÑÑае более новÑÑ
ÑелеÑонов под "
+"бÑендом/пÑодвигаемÑÑ
Microsoft можно ÑледоваÑÑ Ñем же Ñагам, ÑÑо и в [Tor "
+"Browser on Android](#tor-browser-for-android)."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title)
msgid "MAKE TOR BROWSER PORTABLE"
-msgstr ""
+msgstr "СÐÐÐÐТЬ TOR BROWSER ÐÐРТÐТÐÐÐЫÐ"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to install Tor Browser onto removable media"
-msgstr ""
+msgstr "Ðак ÑÑÑановиÑÑ Tor Browser на ÑÑемнÑй ноÑиÑелÑ"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3767,6 +3784,9 @@ msgid ""
"If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its "
"archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card."
msgstr ""
+"ÐÑи желании Tor Browser можно ÑделаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑаÑивнÑм, ÑаÑпаковав его из Ñвоего "
+"аÑÑ
ива непоÑÑедÑÑвенно на ÑÑемнÑй ноÑиÑелÑ, Ñакой как USB-накопиÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ SD-"
+"каÑÑа."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3774,6 +3794,8 @@ msgid ""
"It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated "
"as required."
msgstr ""
+"РекомендÑеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð¾ÑиÑели Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ бÑло "
+"обновлÑÑÑ Tor Browser по меÑе необÑ
одимоÑÑи."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3781,6 +3803,8 @@ msgid ""
"1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will "
"work."
msgstr ""
+"1. ÐодклÑÑиÑе ÑÑемнÑй ноÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸ оÑÑоÑмаÑиÑÑйÑе его. ÐÐ¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð»Ñбой Ñип "
+"Ñайловой ÑиÑÑемÑ."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3788,12 +3812,15 @@ msgid ""
"2. Navigate to the Tor Browser [download "
"page](https://torproject.org/download)."
msgstr ""
+"2. ÐеÑейдиÑе на [ÑÑÑаниÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки](https://torproject.org/download) Tor "
+"Browser."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media."
msgstr ""
+"3. СкаÑайÑе Ñайл `.exe` Ð´Ð»Ñ Windows и ÑоÑ
ÑаниÑе его на Ñвоем ноÑиÑеле."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3801,6 +3828,8 @@ msgid ""
"4. (Recommended) Verify the [files "
"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"4. (РекомендÑеÑÑÑ) ÐÑовеÑÑÑе [подпиÑÑ "
+"Ñайлов](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3808,6 +3837,8 @@ msgid ""
"5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the "
"installation process."
msgstr ""
+"5. ÐоÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки запÑÑÑиÑе Ñайл `.exe` и наÑниÑе пÑоÑеÑÑ "
+"ÑÑÑановки."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3815,6 +3846,8 @@ msgid ""
"6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your "
"removable media."
msgstr ""
+"6. Ðогда ÑÑÑановÑик ÑпÑоÑиÑ, кÑда ÑÑÑановиÑÑ Tor Browser, вÑбеÑиÑе ÑÑемнÑй "
+"ноÑиÑелÑ."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3822,11 +3855,13 @@ msgid ""
"1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended"
" (Journaled) format."
msgstr ""
+"1. ÐодклÑÑиÑе ÑÑемнÑй ноÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸ оÑÑоÑмаÑиÑÑйÑе его. ÐÑ *должнÑ* "
+"иÑполÑзоваÑÑ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ MacOS Extended (жÑÑналиÑÑемÑй)."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media."
-msgstr ""
+msgstr "3. СкаÑайÑе Ñайл `.dmg` Ð´Ð»Ñ macOS и ÑоÑ
ÑаниÑе его на Ñвой ноÑиÑелÑ."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3834,19 +3869,22 @@ msgid ""
"5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the "
"installation process."
msgstr ""
+"5. ÐоÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки запÑÑÑиÑе Ñайл `.dmg` и наÑниÑе пÑоÑеÑÑ "
+"ÑÑÑановки."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media."
msgstr ""
+"3. СкаÑайÑе Ñайл `.tar.xz` Ð´Ð»Ñ Linux и ÑоÑ
ÑаниÑе его на Ñвоем ноÑиÑеле."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"5. When the download is complete, extract the archive onto the media as "
"well."
-msgstr ""
+msgstr "5. ÐоÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ÑаÑпакÑйÑе аÑÑ
ив на ноÑиÑелÑ."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
More information about the tor-commits
mailing list