[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Sep 18 15:45:22 UTC 2021


commit c4fc71dd7577ea28d248bab46195b83a820374ae
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Sep 18 15:45:21 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 21 ++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ff59e9eb09..1879e21417 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1312,6 +1312,8 @@ msgid ""
 "- Learn more about our users by reading [Tor's user "
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
+"- تعرف على المزيد حول مستخدمينا من خلال قراءة [Tor شخصيات "
+"المستخدم](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
@@ -1358,6 +1360,11 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
 "/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
 msgstr ""
+"| مسح مستخدم Snowflake | مسح | عبر الإنترنت | Q121 ، Q221 | [عرض على Gitlab]"
+" (https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [تنزيل ملف PDF](https: "
+"//gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/public-"
+"snowflake-survey-report.pdfØŸinline=false) |"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
@@ -1477,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Community Research"
-msgstr ""
+msgstr "### بحوث المجتمع"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
@@ -1487,6 +1494,10 @@ msgid ""
 "censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
 "as case studies."
 msgstr ""
+"*[القارة الخاضعة للرقابة - فهم استخدام الأدوات أثناء الرقابة على الإنترنت في"
+" إفريقيا] (https://research.torproject.org/techreports/icfp-censored-"
+"continent-2020-07-31.pdf): الكاميرون ونيجيريا وأوغندا وزيمبابوي كدراسات "
+"حالة."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
@@ -1509,6 +1520,8 @@ msgid ""
 "target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
+"بيرسونا هي أداة تمثل احتياجات وأفكار وأهداف المستخدم المستهدف. أنشأنا شخصيات"
+" لأنها تساعدنا على قيادة عمليات التصميم التي تتمحور حول الإنسان."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -2388,6 +2401,8 @@ msgid ""
 "People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
 "and we can help you prepare for these questions."
 msgstr ""
+"كثيرًا ما يطرح الأشخاص الجدد على مشروع Tor أسئلة مماثلة، ويمكننا مساعدتك في "
+"الاستعداد لهذه الأسئلة."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2405,6 +2420,8 @@ msgid ""
 "training sessions. Be prepared for these questions before running your "
 "training."
 msgstr ""
+"فيما يلي بعض الأسئلة الأكثر شيوعًا التي نتلقاها خلال دوراتنا التدريبية. كن "
+"مستعدًا لهذه الأسئلة قبل تشغيل تدريبك."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -4793,6 +4810,8 @@ msgid ""
 "We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
 "website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
+"لدينا إحصائيات حول بعض الترجمات المتوفرة في [موقع tor بقع] "
+"(https://torpat.ch/)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list