[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Sep 7 09:46:57 UTC 2021
commit eb7c645308d17a19c438c370bca3abf1acb28848
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Sep 7 09:46:56 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+my.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 2fb8ef2dc9..cdecc9f14e 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -2821,15 +2821,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "သá€á€‘ားပြီးသော ပြဿနာများ"
+msgstr "သá€á€•ြီးဖြစ်သော ပြဿနာများ"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
msgstr ""
-"* Tor အသုံးပြုပါက သင့်စနစ်နာရီ (နှင့် သင်á ဒေသစံá€á€±á€¬á€ºá€á€»á€á€”်အကန့်) ကá€á€¯ "
-"မှန်ကန်သော အá€á€»á€á€”် သá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€‘ားရန် လá€á€¯á€¡á€•်သည်á‹"
+"* Tor အသုံးပြုပါက သင့်စနစ်နာရီ (နှင့် သင်á ဒေသစံá€á€±á€¬á€ºá€á€»á€á€”်) ကá€á€¯ မှန်ကန်သော "
+"အá€á€»á€á€”် သá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€‘ားရန် လá€á€¯á€¡á€•်သည်á‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "လုံá€á€¼á€¯á€¶á€›á€±á€¸á€¡á€á€½á€€á€º Flash ကá€á€¯ ပယ်
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr "* proxy သá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€‘ားပါက Tor သည် á€á€¶á€á€¬á€¸á€€á€á€¯ အသုံးမပြုနá€á€¯á€„်ပါá‹"
+msgstr "* ပရောက်စီ သá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€‘ားပါက Tor သည် á€á€¶á€á€¬á€¸á€€á€á€¯ အသုံးမပြုနá€á€¯á€„်ပါá‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "မá€á€¯á€˜á€á€¯á€„်းစက်ပစ္စည်းများá€
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### Tor Browser for Android"
-msgstr "### Android အá€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာ"
+msgstr "### Android သုံး Tor ဘရောက်ဇာ"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android is the only official mobile browser supported and "
"developed by the Tor Project."
msgstr ""
-"Android အá€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာသည် Tor Project မှ ပံ့ပá€á€¯á€¸á€•ြီး ရေးသားထားသည့် "
+"Android သုံး Tor ဘရောက်ဇာသည် Tor Project မှ ပံ့ပá€á€¯á€¸á€•ြီး ရေးသားထားသည့် "
"á€á€…်á€á€¯á€á€Šá€ºá€¸á€žá€±á€¬ á€á€›á€¬á€¸á€á€„် မá€á€¯á€˜á€á€¯á€„်းသုံး ဘရောက်ဇာဖြစ်သည်á‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid ""
"tracking across websites, defending against surveillance, resisting browser "
"fingerprinting, and circumventing censorship."
msgstr ""
-"Android အá€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာá အဓá€á€€ အပြင်အဆင်အá€á€»á€á€¯á€·á€á€½á€„် á€á€€á€ºá€˜á€ºá€†á€á€¯á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸ သုံးရာጠ"
+"Android သုံး Tor ဘရောက်ဇာá အဓá€á€€ အပြင်အဆင်အá€á€»á€á€¯á€·á€á€½á€„် á€á€€á€ºá€˜á€ºá€†á€á€¯á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸ သုံးရာጠ"
"á€á€¼á€±á€›á€¬á€á€¶á€™á€¾á€¯á€œá€»á€¾á€±á€¬á€·á€á€»á€á€¼á€„်းአစောင့်ကြည့်မှုကá€á€¯ ကာကွယ်á€á€¼á€„်းአဘရောက်ဇာ "
"ဇစ်မြစ်လá€á€¯á€€á€ºá€™á€¾á€¯á€€á€á€¯ á€á€½á€”်းလှန်á€á€¼á€„်းနှင့် စá€á€…စ်ဖြá€á€ºá€á€±á€¬á€€á€ºá€™á€¾á€¯á€€á€á€¯ "
"ရှောင်ရှားá€á€¼á€„်းá€á€á€¯á€· ပါá€á€„်သည်á‹"
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "### ဒေါင်းလုဒ်လုပ်á€á€¼á€„်းနှင
msgid ""
"There exists Tor Browser for Android and Tor Browser for Android (alpha)."
msgstr ""
-"Android အá€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာနှင့် Android အá€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာ (alpha) ဟူá "
+"Android သုံး Tor ဘရောက်ဇာနှင့် Android သုံး Tor ဘရောက်ဇာ (alpha) ဟူá "
"နှစ်မျá€á€¯á€¸á€›á€¾á€á€žá€Šá€ºá‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgid ""
"Non-technical users should get Tor Browser for Android, as this is stable "
"and less prone to errors."
msgstr ""
-"Android အá€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာသည် á€á€Šá€ºá€„ြá€á€™á€ºá€•ြီး á€á€»á€½á€á€ºá€šá€½á€„်းá€á€»á€€á€º ဖြစ်ပေါ်á€á€¼á€„်း "
+"Android သုံး Tor ဘရောက်ဇာသည် á€á€Šá€ºá€„ြá€á€™á€ºá€•ြီး á€á€»á€½á€á€ºá€šá€½á€„်းá€á€»á€€á€º ဖြစ်ပေါ်á€á€¼á€„်း "
"ပá€á€¯á€”ည်းသောကြောင့် နည်းပညာမကျွမ်းကျင်သော အသုံးပြုသူများ ရယူသုံးစွဲသင့်သည်á‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android is available on Play Store, F-Droid and the Tor "
"Project website."
msgstr ""
-"Android အá€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာကá€á€¯ Play StoreአF-Droid နှင့် Tor Project "
+"Android သုံး Tor ဘရောက်ဇာကá€á€¯ Play StoreአF-Droid နှင့် Tor Project "
"á€á€€á€ºá€˜á€ºá€†á€á€¯á€€á€ºá€á€½á€„် ရရှá€á€”á€á€¯á€„်သည်á‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgid ""
"You can install Tor Browser for Android from [Google Play "
"Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)."
msgstr ""
-"သင်သည် Android အá€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာကá€á€¯ [Google Play "
+"သင်သည် Android သုံး Tor ဘရောက်ဇာကá€á€¯ [Google Play "
"Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)"
" မှ ရယူá€á€•်ဆင်နá€á€¯á€„်သည်á‹"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgid ""
"The Guardian Project provides Tor Browser for Android on their F-Droid "
"repository."
msgstr ""
-"Guardian Project သည် áŽá€„်းá F-Droid သá€á€¯á€œá€¾á€±á€¬á€„်á€á€”်းá€á€½á€„် Android အá€á€½á€€á€º Tor "
+"Guardian Project သည် áŽá€„်းá F-Droid သá€á€¯á€œá€¾á€±á€¬á€„်á€á€”်းá€á€½á€„် Android သုံး Tor "
"ဘရောက်ဇာကá€á€¯ ပံ့ပá€á€¯á€¸á€‘ားသည်á‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3197,13 +3197,13 @@ msgid ""
"website](https://www.torproject.org/download/#android)."
msgstr ""
"သင်သည် [Tor Project á€á€˜á€ºá€†á€á€¯á€€á€º](https://www.torproject.org/download/#android) "
-"မှ apk ကá€á€¯ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီး á€á€•်ဆင်áလည်း Android အá€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာကá€á€¯ "
+"မှ apk ကá€á€¯ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီး á€á€•်ဆင်áလည်း Android သုံး Tor ဘရောက်ဇာကá€á€¯ "
"ရယူနá€á€¯á€„်သည်á‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### RUNNING TOR BROWSER FOR ANDROID FOR THE FIRST TIME"
-msgstr "### Android အá€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာကá€á€¯ ပထမဆုံးအကြá€á€™á€º လည်ပá€á€ºá€á€¼á€„်း"
+msgstr "### Android သုံး Tor ဘရောက်ဇာကá€á€¯ ပထမဆုံးအကြá€á€™á€º လည်ပá€á€ºá€á€¼á€„်း"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3470,8 +3470,8 @@ msgid ""
"Browser for Android does not prevent your subsequent browser activity from "
"being linkable to what you were doing before."
msgstr ""
-"ကွန်ပျုá€á€¬á€¡á€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာနှင့် မá€á€°á€žá€Šá€·á€ºá€¡á€á€»á€€á€ºá€™á€¾á€¬ Android အá€á€½á€€á€º Tor "
-"ဘရောက်ဇာရှဠ\"ကá€á€¯á€šá€ºá€•á€á€¯á€„်အမှá€á€ºá€žá€„်္ကေá€á€¡á€žá€…်\" á€á€œá€¯á€á€ºá€€á€á€¯ သုံးသော်လည်း သင့်လက်ရှဠ"
+"ကွန်ပျုá€á€¬á€¡á€á€½á€€á€º Tor ဘရောက်ဇာနှင့် မá€á€°á€žá€Šá€·á€ºá€¡á€á€»á€€á€ºá€™á€¾á€¬ Android သုံး Tor "
+"ဘရောက်ဇာရှဠ\"ကá€á€¯á€šá€ºá€•á€á€¯á€„်အမှá€á€ºá€žá€„်္ကေá€á€¡á€žá€…်\" á€á€œá€¯á€á€ºá€€á€á€¯ သုံးရာá€á€½á€„် သင့်လက်ရှဠ"
"ဘရောက်ဇာအသုံးပြုမှုကá€á€¯ ယá€á€„်အသုံးပြုမှုနှင့် á€á€»á€á€á€ºá€†á€€á€ºá€á€¶á€›á€”á€á€¯á€„်သည်á‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3585,8 +3585,8 @@ msgid ""
"Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps &"
" games\" > \"Updates\"."
msgstr ""
-"ရှာဖွေမှုဘား ဘေးကပ်ရက်ရှဠဟမ်ဘာဂါမီနူးကá€á€¯ နှá€á€•်ပြီး \"My apps & games\" > "
-"\"Updates\" သá€á€¯á€· သွားပါá‹"
+"ရှာဖွေမှုဘား ဘေးကပ်ရက်ရှဠဟမ်ဘာဂါမီနူးကá€á€¯ á€á€…်á€á€»á€€á€ºá€”ှá€á€•်ပြီး \"My apps & "
+"games\" > \"Updates\" သá€á€¯á€· သွားပါá‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgid ""
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
"á€á€¼á€±á€›á€¬á€á€¶á€á€¼á€„်းአစောင့်ကြည့်á€á€¼á€„်းနှင့် စá€á€…စ်ဖြá€á€ºá€á€±á€¬á€€á€ºá€™á€¾á€¯á€á€á€¯á€· မရှá€á€žá€Šá€·á€º သီးသန့် "
-"ရှာဖွေá€á€¼á€„်းကá€á€¯ အစစ်အမှန် á€á€¶á€…ားရန် Tor Browser ကá€á€¯ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါá‹"
+"ရှာဖွေá€á€¼á€„်းကá€á€¯ အစစ်အမှန် á€á€¶á€…ားရန် Tor ဘရောက်ဇာကá€á€¯ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါá‹"
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
More information about the tor-commits
mailing list