[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Sep 4 04:46:54 UTC 2021


commit bd97b9ddca4c7b9971ee6c995f14801ad2f2bb2d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Sep 4 04:46:53 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+my.po | 14 ++++++++------
 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index f01ad9ef41..ce68da5536 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -2962,12 +2962,12 @@ msgstr "အောက်ခြေရှိ ညာဘက်ထောင့်တ
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "4. Under the \"My Apps\" section, open Repositories."
-msgstr ""
+msgstr "4. \"My Apps\" အပိုင်းတွင် Repositories (သိုလှောင်ခန်းများ) ကို ဖွင့်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "5. Toggle \"Guardian Project Official Releases\" as enabled."
-msgstr ""
+msgstr "5. \"Guardian Project Official Releases\" ခလုတ်ကို ဖွင့်ထားပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2975,16 +2975,18 @@ msgid ""
 "6. Now F-Droid downloads the list of apps from the Guardian Project's "
 "repository (Note: this may take a few minutes)."
 msgstr ""
+"6. ထိုအခါ F-Droid သည် Guardian Project ၏ သိုလှောင်ခန်းမှ အက်ပ်စာရင်းကို "
+"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါမည် (သတိပြုရန် - ပြီးစီးရန် မိနစ်အနည်းငယ် ကြာနိုင်ပါသည်)။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "7. Tap the Back button at the upper-left-hand corner."
-msgstr ""
+msgstr "7. အပေါ် ဘယ်ဘက်ထောင့်ရှိ Back (နောက်သို့) ခလုတ်ကို တစ်ချက်နှိပ်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "8. Open \"Latest\" at the lower-left-hand corner."
-msgstr ""
+msgstr "8. အောက်ခြေ ဘယ်ဘက်ထောင့်ရှိ \"နောက်ဆုံးထွက်\" ကို ဖွင့်ပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2996,7 +2998,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "11. Search for \"Tor Browser for Android\"."
-msgstr ""
+msgstr "11. \"Tor Browser for Android\" ကို ရှာပါ။"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3006,7 +3008,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### The Tor Project website"
-msgstr ""
+msgstr "#### The Tor Project ဝဘ်ဆိုက်"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list