[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Sep 2 08:47:30 UTC 2021
commit 5a79fa97703b636e5a85d2032f74dc8c700e90e5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Sep 2 08:47:29 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+my.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 39 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index c6725b61c4..4cdba03e89 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1813,6 +1813,9 @@ msgid ""
" entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
"Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
+"áááºáá±á¬ááºá¸ááá¯áá±á¬ onion áááºáá±á¬ááºáá¾á¯ááá¯á· ááá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºáá«á onion ááááºá
á¬ááᯠ"
+"áá¾ááºáá¾ááºáááºááẠááá¯ááºááá·áºáá²á·áá¼á±á¬ááºá¸ áá±áá»á¬áá«á
á±á á¡áá¾á¬á¸áá«áá»á¾áẠ"
+"áá±á¸áááºááá·áºááá¯ááºá¡á±á¬áẠTor ááá±á¬ááºáá¬ááẠááá¯ááá¯ááºááá¯á· áá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºáááºááá¯ááºáá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1821,6 +1824,10 @@ msgid ""
"address, please try again later. There may be a temporary connection issue, "
"or the site operators may have allowed it to go offline without warning."
msgstr ""
+"áááºááẠááááºá
á¬ááᯠáá¾ááºáááºáá¼á±á¬ááºá¸ á
á
áºáá±á¸áá¼á®á¸áá±á¬áẠonion áááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¾áá·áº "
+"ááá»áááºáááºááá¯ááºáá«á áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áá±á¬ááºáá¾ áááºáá¶áá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá«á áá¬áá® áá»áááºáááºáá¾á¯ "
+"áá¼á¿áᬠáá¾ááá±ááá¯ááºááẠááá¯á·ááá¯áẠáááºááá¯áẠááá¯ááºáá½ááºáá°áá»á¬á¸á áááááá±á¸áá² "
+"âá¡á±á¬á·ááºááá¯ááºá¸ áá¯ááºáá½áá·áºáá¼á¯ááá¯ááºáá¼ááºá¸ áá¼á
áºááá¯ááºáááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1837,16 +1844,20 @@ msgid ""
"connecting to [DuckDuckGo's Onion "
"Service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
msgstr ""
+"á¡áá¼á¬á¸ onion áááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááá¯á· áááºáá±á¬ááºáá¯á¶á¸á
á½á²ááá¯ááºáá¼ááºá¸ áá¾áááá¾á á
ááºá¸áááºáááº"
+" [DuckDuckGo á Onion "
+"áááºáá±á¬ááºáá¾á¯](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)"
+" ááá¯á· áá»áááºáááºááá¯ááºáááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
msgid "SECURE CONNECTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "áá¯á¶áá¼á¯á¶á
áááºáá»ááá±á¬ áá»áááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ááá±á¬ááºáá¬áá¾áá·áº HTTPS á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯á ááá·áºá¡áá»ááºá¡ááẠáá¬áá½ááºáááºá¸ááᯠáá±á·áá¬áá«"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1858,16 +1869,23 @@ msgid ""
" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
"will begin with âhttps://â, rather than âhttp://â."
msgstr ""
+"áá±á¬á·ááºá¡ááºáá¯á¶á¸ á
áá¬á¸áá¾ááºáá²á·ááá¯á· ááá¯ááºáá±á¸á¡áá»ááºá¡áááºááᯠáá¯ááºáá¼áá·áºááá¼á±á¬ááºá¸áá² "
+"á¡ááºáá¬áááºáá¾ ááá¯á·áá«á ááá¯á¸áá¼áá·áºáá°á á¡áá½ááºááá° áá¼á¬á¸áá¼ááºááá°ááá¯ááºáááºá "
+"áááºááá·áºáááºááá¯ááºááá¯á· áá±á¬á·ááºá¡ááºáááºáááºáá¼á
áºá
á±á ááá¯ááá¯ááºáá½áẠHTTPS "
+"áá¯ááºáá¼áá·áºáá¼á±á¬ááºá¸áá²áá¼ááºá¸ áá¾ááá¼á±á¬ááºá¸ áá±áá»á¬á¡á±á¬ááºáá¯ááºááá·áºáááºá HTTPS ááẠ"
+"ááá¯á¸áá¼áá·áºáá¼ááºá¸áááºáá¾ áá¬áá½ááºáá±á¸áááºá áááºááẠáááºá¸ááᯠURL áá¬á¸áá½áẠáá¾ááºáááºáá¼á±á¬ááºá¸ "
+"á
á
áºáá±á¸ááá¯ááºáááºá ááá·áºáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠáá¯ááºáá¼áá·áºáá¼á±á¬ááºá¸áá²áá¬á¸áá«á ááááºá
á¬ááẠ"
+"âhttp://â á¡á
á¬á¸ âhttps://â áá¼áá·áº á
áá«áááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
msgid "SECURITY SETTINGS"
-msgstr ""
+msgstr "áá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸ áááºáááºáá»á¬á¸"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
+msgstr "áá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸áá¾áá·áº á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯ááºáá¾á¯á¡áá½áẠTor ááá±á¬ááºáá¬ááᯠáá»áááºáá¾ááá¼ááºá¸"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1875,6 +1893,8 @@ msgid ""
"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
"data."
msgstr ""
+"áá¯á¶áá±á¡á¬á¸áá¼áá·áº Tor ááá±á¬ááºáá¬ááẠáááºáá¾á¬áá½á±áá±áá±á¬ á¡áá»ááºá¡áááºááᯠ"
+"áá¯ááºáá¼áá·áºáá¼á±á¬ááºá¸áá²á ááá·áºáá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸ááᯠáá¬áá½ááºáá±á¸áááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1889,6 +1909,8 @@ msgid ""
"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
msgstr ""
+"áááºááẠááá¯ááºá¸áá¯á¶ áá®áá°á¸áá¾á Tor ááá±á¬ááºáá¬á áá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸ á¡ááá·áºáá»á¬á¸ááᯠ"
+"áá¼á¾áá·áºáá¼ááºá¸áá¼áá·áº ááá¯ááá¯á· áá¼á¯áá¯ááºááá¯ááºáááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1897,11 +1919,15 @@ msgid ""
"functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
"degree of usability you require."
msgstr ""
+"Tor ááá±á¬ááá¬á áá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸á¡ááá·áºááᯠáá¼á¾áá·áºáá¼ááºá¸áá¼á±á¬áá·áº á¡áá»áá¯á·áááºá
á¬áá»ááºáá¾á¬áá»á¬á¸áááº"
+" áá¾ááºáááºá
á½á¬ ááá±á¬ááºáá½ááºááá¯ááºáá² áá¾ááááá·áºáááºá ááá¯á·áá¼á±á¬áá·áº ááá·áºáá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸ "
+"ááá¯á¡ááºáá»ááºáá»á¬á¸ááᯠáááºááá¯á¡ááºáá±á¬ á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯ááºáá¾á¯á¡ááá¯ááºá¸á¡áá¬áá¾áá·áº "
+"áá»áááºáááá·áºáááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
-msgstr ""
+msgstr "### áá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸ áááºáááºáá»á¬á¸ááᯠáááºáá±á¬ááºáá¯á¶á¸á
á½á²áá¼ááºá¸"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1909,6 +1935,8 @@ msgid ""
"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
"the Tor Browser URL bar."
msgstr ""
+"Tor ááá±á¬ááºáᬠURL áá¬á¸ áá±á¸áá½ááºáá¾ááá±á¬ ááá¯ááºá¸áá¯á¶ á¡áá¯ááºáá½ááºááᯠáá¾áááºáá¼ááºá¸áá¼áá·áº "
+"áá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸ áááºáááºáá»á¬á¸ááᯠáááºáá±á¬ááºáá¯á¶á¸á
á½á²ááá¯ááºáááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1916,6 +1944,8 @@ msgid ""
"To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security "
"Settings...' button in the shield menu."
msgstr ""
+"ááá·áºáá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸ áááºáááºáá»á¬á¸ááᯠáá¼áá·áºáá¼á®á¸ áá»áááºáá¾áááẠááá¯ááºá¸áá¯á¶ áá®áá°á¸áá¾á "
+"'á¡ááá·áºáá¼áá·áº áá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸ áááºáááºáá»á¬á¸â¦' ááá¯ááºááᯠáá¾áááºááá¯ááºáááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1924,11 +1954,14 @@ msgid ""
"/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
"under the shield menu.\">"
msgstr ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images"
+"/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
+"under the shield menu.\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### SECURITY LEVELS"
-msgstr ""
+msgstr "### áá¯á¶áá¼á¯á¶áá±á¸á¡ááá·áºáá»á¬á¸"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list