[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Oct 31 05:48:01 UTC 2021
commit 13038ba7ed66aeaca180b447650a9abdce1a03f2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Oct 31 05:48:00 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+mk.po | 5 +++--
contents+pl.po | 8 ++++----
contents+pt-BR.po | 6 +++---
contents+zh-CN.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
4 files changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 6db7d16253..c791f2b644 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#
# Translators:
# erinm, 2020
-# Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2020
# Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2020
# Daniel Nikoloski <nikoloskid at protonmail.com>, 2021
# dejanb <balalovskid at rferl.org>, 2021
# Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 12:55+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14307,6 +14307,7 @@ msgstr "ÐÑиваÑноÑÑа е Ñовеково пÑаво"
#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
msgstr ""
+"ÐаÑаÑа донаÑиÑа Ñе биде дÑплиÑиÑана од ÐÑиÑаÑелиÑе на Tor, до $150,000."
#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 3bab022fd8..6c5d933830 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -9,7 +9,6 @@
# Kret Kretkowski <krecik3003 at gmail.com>, 2020
# Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2020
# Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2020
-# Emma Peel, 2021
# Waldemar Stoczkowski, 2021
# erinm, 2021
# Marcin S <dzidek1003 at o2.pl>, 2021
@@ -18,6 +17,7 @@
# makabi-pl <m.pigon at gmail.com>, 2021
# Dawid Potocki, 2021
# Kristian <geezet at riseup.net>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 12:55+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kristian <geezet at riseup.net>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -7240,7 +7240,7 @@ msgid ""
"Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and "
"have no effect on Tor's configuration."
msgstr ""
-"PamiÄtaj, wszystkie linie zaczynajÄ
ce siÄ znakiem '#' w torrc sÄ
traktowane "
+"PamiÄtaj, wszystkie linie zaczynajÄ
ce siÄ znakiem `#` w torrc sÄ
traktowane "
"jako komentarz, i nie majÄ
wpÅywu na konfiguracjÄ Tora."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
@@ -9510,7 +9510,7 @@ msgid ""
"*:*\"."
msgstr ""
"JeÅli chcesz uniknÄ
Ä wiÄkszoÅci, o ile nie wszystkich potencjalnych nadużyÄ,"
-" dodaj \"reject *:*\"."
+" dodaj \"reject *:*\"."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 8ce43e711a..27e16639d7 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "![Menu do Navegador Tor](/static/images/menu-new-identity.png)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### New Tor Circuit for this Site"
-msgstr "##### Novo Circuito Tor para esse Site"
+msgstr "#### Novo Circuito Tor para esse Site"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr "Por favor tente conectar com pontes, e isso deve resolver o problema."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
-msgstr "##### Log do erro comum #3: Falha ao concluir handshake de TLS"
+msgstr "#### Log do erro comum #3: Falha ao concluir handshake de TLS"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9407,7 +9407,7 @@ msgid ""
"*:*\"."
msgstr ""
"Se você quiser evitar a maior parte, senão todo o potencial de abuso, defina"
-" como \"rejeitar *: *\"."
+" como \"reject *:*\"."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 79da01c34b..235fbb0f37 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -385,10 +385,10 @@ msgid ""
"services](../single-onion-service)), and never an exit node. You can view "
"your current Tor circuit by clicking on the [i] on the URL bar."
msgstr ""
-"ç±[客æ·ç«¯](#client)æ建ç [Tor ç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor)é¾è·¯ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãé¾è·¯ä»¥[ç½æ¡¥](#bridge)æ[å®å«èç¹](#guard)å¼å§ã大å¤æ°é¾è·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªå®å«èç¹æç½æ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸ç»§](#middle"
-" relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大å¤æ°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³ï¼é¤äº[åæ´è±æå¡"
-"](#single-onion-service)ï¼ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨ Tor æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½å Tor é¾è·¯ã"
+"ç±[客æ·ç«¯](../client)æ建ç [Tor ç½ç»](../tor-tor-network-core-"
+"tor)é¾è·¯ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãé¾è·¯ä»¥[ç½æ¡¥](../bridge)æ[å®å«èç¹](../guard)å¼å§ã大å¤æ°é¾è·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªå®å«èç¹æç½æ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸ç»§](../middle"
+" relay)åä¸ä¸ª[åºå£](../exit)ã大å¤æ°[æ´è±æå¡](../onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³ï¼é¤äº[åæ´è±æå¡"
+"](../single-onion-service)ï¼ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨ Tor æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½å Tor é¾è·¯ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/client/
#: (content/glossary/client/contents+en.lrword.term)
@@ -643,8 +643,8 @@ msgid ""
"relay running on a given IP address on a given date. This service is often "
"useful when dealing with law enforcement."
msgstr ""
-"ExoneraTor æå¡ç»´æ¤äºä¸ä¸ªå·²æ为 Tor ç½ç»ä¸é¨åç[ä¸ç»§](#relay)ç [IP å°å](#ip-address) çæ°æ®åºãå®å°åç"
-" [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) ä¸ç»§å¨ç»å®çæ¥ææ¯å¦è¿è¡å¨ç»å®ç IP "
+"ExoneraTor æå¡ç»´æ¤äºä¸ä¸ªå·²æ为 Tor ç½ç»ä¸é¨åç[ä¸ç»§](../relay)ç [IP å°å](../ip-address) "
+"çæ°æ®åºãå®å°åç [Tor](../tor-tor-network-core-tor) ä¸ç»§å¨ç»å®çæ¥ææ¯å¦è¿è¡å¨ç»å®ç IP "
"å°åä¸ãè¿ä¸ªæå¡å¨åºå¯¹æ§æ³é¨é¨æ¶å¸¸å¸¸æ¯å¾ç®¡ç¨çã"
#: https//support.torproject.org/glossary/f-droid/
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
"network-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can "
"reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this."
msgstr ""
-"é²ç«å¢æ¯ä¸ä¸ªçè§åæ§å¶ä¼ å
¥åä¼ åºçç½ç»[æµé](#traffic)çç½ç»å®å
¨ç³»ç»ãè¿ä¸ªæµéè¿æ»¤å¨åºäºé¢å®çè§åãé²ç«å¢é常å¨å¯ä¿¡ï¼å®å
¨çå
é¨ç½ç»åå¦ä¸ä¸ªå¤é¨ç½ç»ä¹é´å»ºç«å±éï¼ä½ä»[审æ¥"
+"é²ç«å¢æ¯ä¸ä¸ªçè§åæ§å¶ä¼ å
¥åä¼ åºçç½ç»[æµé](../traffic)çç½ç»å®å
¨ç³»ç»ãè¿ä¸ªæµéè¿æ»¤å¨åºäºé¢å®çè§åãé²ç«å¢é常å¨å¯ä¿¡ï¼å®å
¨çå
é¨ç½ç»åå¦ä¸ä¸ªå¤é¨ç½ç»ä¹é´å»ºç«å±éï¼ä½ä»[审æ¥"
"](../network-censorship)çæä¹ä¸æ¥è¯´ï¼å®ä¹å¯ä»¥ç¨ä½å
容è¿æ»¤å¨ãææ¶äººä»¬è¿æ¥ [Tor](../tor-tor-network-"
"core-tor) åºç°é®é¢æ¯å 为ä»ä»¬çé²ç«å¢é»æ¢äº Tor çè¿æ¥ãæ¨å¯ä»¥éæ°é
ç½®æç¦ç¨æ¨çé²ç«å¢ï¼ç¶åéæ°å¯å¨ Tor è¯è¯ã"
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
-msgstr "为äºéªè¯ç¾åï¼æ¨éè¦å¨ Windows å½ä»¤è¡ï¼âcmd.exe\"ï¼ä¸è¾å
¥ä¸äºå½ä»¤ã"
+msgstr "为äºéªè¯ç¾åï¼æ¨éè¦å¨ Windows å½ä»¤è¡ï¼`cmd.exe`ï¼ä¸è¾å
¥ä¸äºå½ä»¤ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
-msgstr "### æ´å¤æä½ï¼ä½¿ç¨å
¬é¥ï¼"
+msgstr "#### æ´å¤æä½ï¼ä½¿ç¨å
¬é¥ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr "æåºè¯¥âç¼è¾æç torrcâã è¿æå³çä»ä¹ï¼"
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!"
-msgstr "è¦å: åä¸ä¸è¦éµå¾ªä»»ä½è®©ä½ æå¨ç¼è¾ä½ ç torrc æ件ç建议/æç¨ï¼ï¼ï¼"
+msgstr "è¦å: åä¸ä¸è¦éµå¾ªä»»ä½è®©ä½ æå¨ç¼è¾ä½ ç `torrc` æ件ç建议/æç¨ï¼ï¼ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgstr "è¿æ ·åä¼ä½¿æ»å»è
éè¿å¯¹ `torrc` çæ¶æé
ç½®æ¥ç ´åæ¨ç
msgid ""
"Tor uses a text file called `torrc` that contains configuration instructions"
" for how Tor should behave."
-msgstr "Tor使ç¨ä¸ä¸ªå«åâtorrcâçææ¬æ件æ¥åå¨æå
³äºTorç设置ã"
+msgstr "Tor使ç¨ä¸ä¸ªå«å `torrc` çææ¬æ件æ¥åå¨æå
³äºTorç设置ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr "é»è®¤è®¾ç½®åºè¯¥è½å¨å¤§å¤æ°çTorç¨æ·é£éæ£å¸¸å·¥ä½ï¼å æ¤
msgid ""
"To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating"
" system below."
-msgstr "请æç
§ä¸æ¹å¯¹åºæ¨çæä½ç³»ç»çæ示æ¾å°æ¨ç Tor æµè§å¨çtorrcã"
+msgstr "请æç
§ä¸æ¹å¯¹åºæ¨çæä½ç³»ç»çæ示æ¾å°æ¨ç Tor æµè§å¨ç `torrc`ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6124,7 +6124,7 @@ msgstr "è¿è¡äº Windows æ Linuxï¼"
msgid ""
"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at "
"`Browser/TorBrowser/Data/Tor` inside your Tor Browser directory."
-msgstr "* torrcå¨æ¨ç Tor æµè§å¨ç®å½éçâBrowser/TorBrowser/Data/Torâç®å½ä¸å¯ä»¥æ¾å°ã"
+msgstr "* `torrc` å¨æ¨ç Tor æµè§å¨ç®å½éçâBrowser/TorBrowser/Data/Torâç®å½ä¸å¯ä»¥æ¾å°ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6136,7 +6136,8 @@ msgstr "å¨ macOS ä¸ï¼"
msgid ""
"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application"
" Support/TorBrowser-Data/Tor`."
-msgstr "* torrcå¨â~/Library/Application Support/TorBrowser-Data/Torâç®å½éå¯ä»¥æ¾å°ã"
+msgstr ""
+"* `torrc` å¨ `~/Library/Application Support/TorBrowser-Data/Tor` ç®å½éå¯ä»¥æ¾å°ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6155,7 +6156,7 @@ msgstr "* ç¶åå¨çªå£ä¸è¾å
¥â~/Library/Application Support/â并ç¹å»
msgid ""
"Close Tor Browser before you edit your `torrc`, otherwise Tor Browser may "
"erase your modifications."
-msgstr "å¨ä¿®æ¹æ¨çtorrcä¹åå
³éTor æµè§å¨ï¼å¦åTor æµè§å¨å¯è½ä¼æ¦é¤æ¨çä¿®æ¹ã"
+msgstr "å¨ä¿®æ¹æ¨ç `torrc` ä¹åå
³éTor æµè§å¨ï¼å¦åTor æµè§å¨å¯è½ä¼æ¦é¤æ¨çä¿®æ¹ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6171,7 +6172,7 @@ msgid ""
"`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
" file for hints on common configurations."
msgstr ""
-"请æ¥ç [torrc "
+"请æ¥ç [`torrc` "
"示ä¾](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)æ件æ¥è·åå
³äºå¸¸ç¨é
ç½®ç建议ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
@@ -6188,7 +6189,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and "
"have no effect on Tor's configuration."
-msgstr "è®°ä½ï¼å¨torrcä¸ææ以â#âå¼å¤´çè¡é½ä¼è¢«è§ä¸ºæ³¨é并ä¸ä¸ä¼å½±åTorçé
ç½®ã"
+msgstr "è®°ä½ï¼å¨torrcä¸ææ以 `#` å¼å¤´çè¡é½ä¼è¢«è§ä¸ºæ³¨é并ä¸ä¸ä¼å½±åTorçé
ç½®ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list