[tor-commits] [translation/support-portal_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 30 18:47:58 UTC 2021
commit e9bd4e4d88a839f39b5d27480bfd0bfad9a37856
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 30 18:47:57 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
---
contents+tr.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 9feccc54a2..71f3b64ba1 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid ""
"`trac.torproject.org`."
msgstr ""
"IRC üzerinde insanlar sunucu adlarını yazarken genellikle torproject.org "
-"yerine `tpo` kullanır. ÃrneÄin, `trac.tpo`, trac.torproject.org adresinin "
+"yerine `tpo` kullanır. ÃrneÄin, `trac.tpo`, `trac.torproject.org` adresinin "
"kısaltılmıŠhalidir."
#: https//support.torproject.org/glossary/traffic/
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Don't torrent over Tor"
-msgstr "##### Tor üzerinden torrent kullanmayın"
+msgstr "### Tor üzerinden torrent kullanmayın"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### New Identity"
-msgstr "##### KimliÄi yenilemek"
+msgstr "#### KimliÄi yenilemek"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7190,7 +7190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"SOCKS vekil sunucu kullanmak için [rehber "
"sayfasındaki](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en#Socks4Proxy) \"Socks4Proxy\", \"Socks5Proxy\" ve ilgili torc "
+"manual.html.en#Socks4Proxy) `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy` ve ilgili torc "
"seçeneklerine bakın. ). Kimlik doÄrulamalı bir SOCKS 5 vekil sunucu "
"kullanamı Åöyle görünebilir:"
@@ -9885,7 +9885,7 @@ msgid ""
"*:*\"."
msgstr ""
"Kötüye kullanma olasılıklarının tümünden olmasa da önemli bölümünden "
-"kaçınmak için \"reject *:*\" olarak ayarlayın."
+"kaçınmak için \"reject *:*\". olarak ayarlayın."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13848,8 +13848,8 @@ msgid ""
"leaking DNS requests."
msgstr ""
"1. Uygulamanızı kullanırken günlüklerinizi izleyin. Tor, her Socks "
-"baÄlantısı için güvenli baÄlantılarda bir \"bildirim (notice)\" ve DNS "
-"isteklerini sızdıran baÄlantılarda bir \"uyarı (warning)\" kaydı yazar."
+"baÄlantısı için güvenli baÄlantılarda bir `notice` (bildirim) ve DNS "
+"isteklerini sızdıran baÄlantılarda bir `warn` (uyarı) kaydı yazar."
#: https//support.torproject.org/misc/check-socks-dns-leaks/
#: (content/misc/check-socks-dns-leaks/contents+en.lrquestion.description)
@@ -17353,8 +17353,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktarıcı iÅletmecilerinin, site tarafından kapsanabilecek tüm IP adres "
"alanını öÄrenmelerini istemek (ve ardından bu IP adreslerini kullanan diÄer "
-"siteleri de engellemek) yerine, çıkıŠilkelerinde 'www.slashdot.org sitesini"
-" reddet' gibi Åeyler söylemelerine izin vermek güzel olurdu."
+"siteleri de engellemek) yerine, çıkıŠilkelerinde `reject www.slashdot.org` "
+"gibi Åeyler söylemelerine izin vermek güzel olurdu."
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list