[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 15 13:15:31 UTC 2021
commit e824fc478da5da5ea63f3f8d0530273ccc329502
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 15 13:15:30 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
el/torbrowser_strings.xml | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/el/torbrowser_strings.xml b/el/torbrowser_strings.xml
index 019e3f52a1..8e6e1e746d 100644
--- a/el/torbrowser_strings.xml
+++ b/el/torbrowser_strings.xml
@@ -35,9 +35,9 @@
<string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Ο Tor Browser δÏομολογεί την κίνηση δικτÏου σας μÎσα από το δίκτυο Tor, που λειτουÏγεί χάÏη σε χιλιάδες εθελοντÎÏ‚ σε όλο τον κόσμο.</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">ΡÏθμιση γÎφυÏας</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">ΧÏήση γÎφυÏας για σÏνδεση με το Tor</string>
- <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">ΧÏησιμοποιείτε μια Ï€ÏοÏυθμισμÎνη γÎφυÏα για να συνδεθείτε στο Tor.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">ΧÏησιμοποιείτε μια Ï€ÏοεγκατεστημÎνη γÎφυÏα για να συνδεθείτε στο Tor.</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Έχετε παÏάσχει μια γÎφυÏα για σÏνδεση στο Tor.</string>
- <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Οι γÎφυÏες είναι μη καταχωÏημÎνοι αναμεταδότες, κάτι που κάνει πιο δÏσκολο το μπλοκάÏισμα των συνδÎσεων Ï€Ïος το δίκτυο Tor. Λόγω του Ï„Ïόπου που οÏισμÎνες χώÏες Ï€ÏοσπαθοÏν να μπλοκάÏουν το Tor, κάποιες γÎφυÏες μποÏεί να μην λειτουÏγοÏν σε κάποιες χώÏες.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Οι γÎφυÏες είναι μη καταχωÏημÎνοι αναμεταδότες, κάτι που κάνει πιο δÏσκολο το μπλοκάÏισμα των συνδÎσεων Ï€Ïος το δίκτυο Tor. Λόγω του Ï„Ïόπου που οÏισμÎνες χώÏες Ï€ÏοσπαθοÏν να μπλοκάÏουν το Tor, κάποιες γÎφυÏες μποÏεί να μη λειτουÏγοÏν σε κάποιες χώÏες.</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">ΧÏήση γÎφυÏας</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Ρυθμίστε μια γÎφυÏα για να συνδεθείτε στο Tor</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
@@ -56,7 +56,7 @@
<string name="preferences_tor_network_settings_connecting">ΣÏνδεση...</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connected">ΣυνδεδεμÎνος/η</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Γίνεται επανεκκίνηση</string>
- <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">ΕνεÏγοποιημÎνες γÎφυÏες: %s</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Οι γÎφυÏες είναι ενεÏγοποιημÎνες: %s</string>
<!-- Preference title for security level settings -->
<string name="preferences_tor_security_level_settings">Ρυθμίσεις ασφαλείας</string>
More information about the tor-commits
mailing list