[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Oct 11 17:17:50 UTC 2021
commit 4fd9c3197d1d3db7d678f9650c72c7be0ce75b92
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Oct 11 17:17:50 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+bn.po | 14 ++++++++++++--
1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 424034d9f4..9579cb46c7 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -7,8 +7,8 @@
# Mohammad Shariful Islam <toha.aug29 at gmail.com>, 2021
# Foxom Toto <foxomot957 at coalamails.com>, 2021
# lisa hayat, 2021
-# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11578,6 +11578,8 @@ msgid ""
"For sharing files over Tor, [OnionShare](https://onionshare.org/) is a good "
"option."
msgstr ""
+"à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ ফাà¦à¦² à¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, [OnionShare](https://onionshare.org/) à¦à¦à¦à¦¿ "
+"à¦à¦¾à¦² বিà¦à¦²à§à¦ªà¥¤"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11640,6 +11642,8 @@ msgid ""
"BitTorrent in particular is [not anonymous over "
"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
+"* নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦à¦à¦¾à¦¬à§ BitTorrent হ'ল [not anonymous over "
+"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -11733,6 +11737,10 @@ msgid ""
"posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our financial "
"reports."
msgstr ""
+"à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦°à§à¦¥à¦¿à¦ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿à¦¤à§ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° সমসà§à¦¤ "
+"[সà§à¦ªà¦¨à¦¸à¦°](https://www.torproject.org/about/sponsors/) à¦à¦¬à¦ [বà§à¦²à¦ "
+"পà§à¦¸à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦°](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) à¦à¦à¦à¦¿ তালিà¦à¦¾"
+" দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11740,6 +11748,8 @@ msgid ""
"We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best"
" way to maintain trust with our community."
msgstr ""
+"à¦à¦®à¦°à¦¾ à¦
নà§à¦à¦¬ à¦à¦°à¦¿ যৠà¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° funders à¦à¦¬à¦ তহবিলà§à¦° মডà§à¦² সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦²à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¥à¦¾ বলা "
+"à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° সমাà¦à§à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à¦¸à§à¦¥à¦¾ বà¦à¦¾à¦¯à¦¼ রাà¦à¦¾à¦° সরà§à¦¬à§à¦¤à§à¦¤à¦® à¦à¦ªà¦¾à¦¯à¦¼ ।"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list