[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 9 16:15:12 UTC 2021
commit e96200a8161adffbe72680dbec5de5f47d8db9ae
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 9 16:15:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 65 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8fd9b91c99..bf86acc0d2 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2670,6 +2670,9 @@ msgid ""
" us and send an email to [training at "
"torproject.org](mailto:training at torproject.org)."
msgstr ""
+"KuruluÅunuz veya topluluÄunuz için bir Tor eÄitimi almak istiyorsanız lütfen"
+" [training at torproject.org](mailto:training at torproject.org) adresine bir "
+"e-posta gönderin."
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2677,11 +2680,13 @@ msgid ""
"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials "
"are for you!"
msgstr ""
+"Ya da topluluÄunuza Tor eÄitimi vermek istiyorsanız bu eÄitim materyalleri "
+"tam size göre!"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Community building"
-msgstr ""
+msgstr "### Topluluk oluÅturma"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2689,6 +2694,9 @@ msgid ""
"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines,"
" videos, and other formats) that should be part of this training section?"
msgstr ""
+"Bu eÄitim bölümünün bir parçası olması gereken herhangi bir Tor eÄitim "
+"materyali (sunum, rehber, fanzin, görüntü ve diÄer biçimlerde) biliyor "
+"musunuz veya sahip misiniz?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2696,36 +2704,38 @@ msgid ""
"Please send an email to [training at "
"torproject.org](mailto:training at torproject.org) with:"
msgstr ""
+"Lütfen [training at torproject.org](mailto:training at torproject.org) adresine"
+" aÅaÄıdakileri içeren bir e-posta gönderin:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Title and description"
-msgstr ""
+msgstr "- BaÅlık ve açıklama"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Author and author contact information"
-msgstr ""
+msgstr "- Hazırlayan ve hazırlayanın iletiÅim bilgileri"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Link to download or access the resource"
-msgstr ""
+msgstr "- Kaynak indirme ya da eriÅim baÄlantısı"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)"
-msgstr ""
+msgstr "- Kaynak lisansı (Creative Commons ya da benzer)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "Please note that we will evaluate if:"
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen aÅaÄıdakileri deÄerlendireceÄimizi unutmayın:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "- The material is being updated and maintained."
-msgstr ""
+msgstr "- Materyal düzenli olarak gözden geçirilip güncelleniyor."
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2733,6 +2743,8 @@ msgid ""
"- Do no harm: demystifies the \"dark/deep web\" and training materials that "
"will not put people at risk."
msgstr ""
+"- Zarar verme: \"karanlık/derin aÄ\" kavramlarını açıklıyor ve eÄitim "
+"materyalleri insanları riske atmıyor."
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2744,6 +2756,13 @@ msgid ""
" and [Social "
"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)."
msgstr ""
+"- Tor Projesi [DavranıŠ"
+"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" [DeÄerler "
+"beyanı](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt))"
+" ve [Sosyal "
+"sözleÅme](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)"
+" metinlerinin içeriklerine uygun."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
@@ -5381,6 +5400,9 @@ msgid ""
"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&state=opened)"
" because maybe it is already reported."
msgstr ""
+"Bir kayıt açmadan önce, [çeviriler için açık olan "
+"konulara](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&state=opened)"
+" bakın. Sorun daha önce bildirilmiŠolabilir."
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
@@ -7122,6 +7144,8 @@ msgid ""
"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support "
"Portal."
msgstr ""
+"Aktarıcınızı kurarken sorun yaÅarsanız, destek siteisndeki [SSS "
+"sayfasına](https://support.torproject.org/relay-operators) bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
@@ -7129,6 +7153,9 @@ msgid ""
"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing "
"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
msgstr ""
+"Sorularınızı herkese açık [tor-relays e-posta "
+"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)"
+" sorabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
@@ -7136,6 +7163,8 @@ msgid ""
"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
msgstr ""
+"Bu liste, soru sormak (ve yanıtlamak) ve diÄer aktarma iÅletmecileriyle "
+"tanıÅmak için harika bir kaynaktır. ArÅivlere bakmayı unutmayın!"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
@@ -12937,7 +12966,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "* [Tor Relay Guide](/relay)"
-msgstr ""
+msgstr "* [Tor aktarıcı rehberi](/relay)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -13813,7 +13842,7 @@ msgid ""
"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
msgstr ""
"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Evet | Evet | Evet | Herhangi "
-"bir kiÅisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 01/11/2016 |"
+"bir kiÅisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 11/01/2016 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13829,7 +13858,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu "
"bir Ä°nternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı iÅletmek gibi) ve aÄ "
-"tarafsızlıÄını destekler | 2008/12 |"
+"tarafsızlıÄını destekler | 12/2008 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13842,7 +13871,7 @@ msgstr ""
"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Evet | Evet | ? | "
"Fibernetics tarafından iÅletilir. Liberal kötüye kullanım ilkeleri "
"[uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP)](http://www.cloudatcost.com/terms.php) "
-"var. Ancak Tor kullanımı için açık bir onayı yok. | 2015/02 |"
+"var. Ancak Tor kullanımı için açık bir onayı yok. | 02/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13855,7 +13884,7 @@ msgstr ""
"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Evet | Evet | Evet | "
"Dünyanın birçok yerinde fiziksel sunucular satıyor. Kötüye kullanım "
"süreçleri, satıŠyaptıkları hizmet saÄlayıcıya göre farklılık gösterir. | "
-"2016/06 |"
+"06/2016 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13876,6 +13905,7 @@ msgstr "### Ãek Cumhuriyeti"
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
msgstr ""
+"| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13891,7 +13921,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | "
"Hesap sahibi, kendi sunucularından geçen tüm trafikten sorumludur.| "
-"01/28/2019 |"
+"28/01/2019 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13915,6 +13945,11 @@ msgid ""
"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the "
"suspension and even termination of your server and account.\" | 09/27/2021 |"
msgstr ""
+"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | "
+"ÃlçülmemiÅ bant geniÅliÄi @ 100mbps - \"Bu durumu size memnuniyetle "
+"açıklayacaÄım. Tor çıkıŠaktarıcısı iÅletmek kesinlikle yasaktır ve "
+"sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta sonlandırılmasına "
+"neden olabilir.\" | 27/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13928,6 +13963,9 @@ msgid ""
"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes "
"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |"
msgstr ""
+"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Evet | Evet | "
+"Evet | VPS, OVH AS kullanır. Her türde aktarıcıyı kurabilirsiniz. | "
+"27/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13941,7 +13979,7 @@ msgid ""
"12/19/2018 |"
msgstr ""
"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Evet | Evet | Hayır | - | "
-"12/19/2018 |"
+"19/12/2018 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13950,7 +13988,7 @@ msgid ""
"- | 03/26/2016 |"
msgstr ""
"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Evet | Evet | "
-"Hayır | - | 03/26/2016 |"
+"Hayır | - | 26/03/2016 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13964,7 +14002,7 @@ msgstr ""
"| Hayır | Ä°sveç içinde tüm aktarıcı türlerine izin verir. DiÄer bölgelerde "
"aktarıcılara ve köprülere izin verir. Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkıÅ"
" iÅleten Tor dostu bir barındırma hizmeti saÄlayıcısıdır. Kripto para "
-"birimlerini kabul eder. | 2021/06/09 |"
+"birimlerini kabul eder. | 06/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -14030,7 +14068,7 @@ msgid ""
" - | 2018-10-25 |"
msgstr ""
"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Evet | Evet | "
-"Hayır | - | 2018-10-25 |"
+"Hayır | - | 25/10/2018 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -14058,6 +14096,10 @@ msgid ""
"servers, 20tb on vps. \"It is not a Problem, however, abuse reports can lead"
" to a server lock\" | 09/27/2021 |"
msgstr ""
+"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Evet | Evet | Evet | Ä°yi bir "
+"fiyata iyi fiziksel kök sunucular sunar. Fiziksel sunucularda ölçülmeyen "
+"bant geniÅliÄi, VPS üzerinde 20Tb. \"Bu bir sorun deÄil, ancak kötüye "
+"kullanım raporlarına göre sunucuyu kilitleyebiliriz\" | 27/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -14065,6 +14107,8 @@ msgid ""
"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited "
"due to terms of service | 03/2021 |"
msgstr ""
+"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | Hayır | Hayır | Hayır | Hizmet "
+"koÅulları Tor kullanılmasına izin vermiyor | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -14380,7 +14424,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "### Lüksemburg"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -16657,6 +16701,8 @@ msgid ""
"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org"
"/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
msgstr ""
+"Ayrıca [SSS](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-"
+"shaping/) bölümündeki bant geniÅliÄi kaydına bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -16773,7 +16819,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
-msgstr ""
+msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list