[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 9 10:45:52 UTC 2021


commit fe693aecc09e24156d5d2a0e49b60b46e4e869e2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 9 10:45:51 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 el.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 5aa0483d72..81fbafcc99 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: george k <norhorn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Επιτυχής σύνδεση στο Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε τώρα να περιηγηθείτε στο Διαδίκτυο ανώνυμα και χωρίς λογοκρισία."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
 msgid "Open Network Monitor"
@@ -2841,11 +2841,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
 msgid "Reset Tor Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά σύνδεσης Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Configure a Local Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση τοπικού διαμεσολαβητή"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
 msgid "Proxy Type"
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Θύρα"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
 msgid "_Save Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Αποθήκευση ρυθμίσεων διαμεσολαβητή"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
 msgid "Tor Connection - Fix Clock"
@@ -2900,11 +2900,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
 msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τη χρονική ζώνη για χρήση"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Χρονική ζώνη"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
@@ -2920,19 +2920,19 @@ msgstr "Ημερομηνία"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Ιανουάριος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Φεβρουάριος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Μάρτιος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Απρίλιος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
@@ -2940,32 +2940,32 @@ msgstr "Μάης"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Ιούνιος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Ιούλιος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Αύγουστος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Σεπτέμβριος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Οκτώβριος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Νοέμβριος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Δεκέμβριος"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Ρολόι"



More information about the tor-commits mailing list