[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 7 16:45:24 UTC 2021
commit 8a42739a2afe30dd4df9eda6a4f7701eac3d50b2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 7 16:45:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
---
lv/exonerator.properties | 103 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/lv/exonerator.properties b/lv/exonerator.properties
index 95729a310e..3af733cb1d 100644
--- a/lv/exonerator.properties
+++ b/lv/exonerator.properties
@@ -1,54 +1,53 @@
-form.explanation=Ievadiet IP adresi un datumu, lai uzzinÄtu vai Å¡Ä« adrese ir tikusi izmantota kÄ Tor retranslators:
-form.ip.label=IP adrese
-form.timestamp.label=Datums
-form.search.label=MeklÄt
-summary.heading=Kopsavilkums
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Servera problÄma
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nevar pievienoties datubÄzei. LÅ«dzu vÄlÄk mÄÄ£iniet vÄlreiz. Ja Å¡Ä« problÄma saglabÄjas, lÅ«dzu %s!
+# form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
+# form.ip.label=IP address
+# form.timestamp.label=Date
+# form.search.label=Search
+# summary.heading=Summary
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=informÄjiet mÅ«s
-summary.serverproblem.dbempty.title=Servera problÄma
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Å Ä·iet, ka datubÄze ir tukÅ¡a. LÅ«dzu vÄlÄk mÄÄ£iniet vÄlreiz. Ja Å¡Ä« problÄma saglabÄjas, lÅ«dzu %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=informÄjiet mÅ«s
-summary.invalidparams.notimestamp.title=Netiek norÄdÄ«ts datuma parametrs
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Atvainojiet, Jums jÄnorÄda arÄ« datuma parametrs.
-summary.invalidparams.noip.title=Netiek norÄdÄ«ts IP adreses parametrs
-summary.invalidparams.noip.body=Atvainojiet, Jums jÄnorÄda arÄ« IP adreses parametrs.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Datuma parametrs atrodas Ärpus diapazona.
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Atvainojiet, datubÄze nav datu par %s. LÅ«dzu izvÄlieties datumu no %s lÄ«dz %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Nederīgs IP adreses parametrs
-summary.invalidparams.invalidip.body=Atvainojiet, %s nav derÄ«ga IP adrese. SagaidÄ«tie IP adreÅ¡u formÄti ir %s vai %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Nederīgs datuma parametrs
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Atvainojiet, %s nav derÄ«gs datums. SagaidÄmais datuma formÄts ir %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Datu parameters ir pÄrÄk jauns
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=IespÄjams, ka datu bÄzÄ vÄl nav pietiekami daudz datu, lai pareizi atbildÄtu uz Å¡o pieprasÄ«jumu. JaunÄkie apstiprinÄtie dati ir aizvakardienas. LÅ«dzu atkÄrtojiet savu meklÄjumu citu dienu.
-summary.serverproblem.nodata.title=Servera problÄma
-summary.serverproblem.nodata.body.text=DatubÄze nav datu par pieprasÄ«to datumu. LÅ«dzu vÄlÄk mÄÄ£iniet vÄlreiz. Ja Å¡Ä« problÄma saglabÄjas, lÅ«dzu %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=informÄjiet mÅ«s
-summary.negativesamenetwork.title=RezultÄts ir negatÄ«vs
-summary.negativesamenetwork.body=MÄs neatradÄm IP adresi %s datumÄ %s. Bet mÄs atradÄm citas Tor retranslatoru IP adreses tanÄ« paÅ¡Ä tÄ«klÄ /%d ap to paÅ¡u laiku:
-summary.positive.title=RezultÄts ir pozitÄ«vs
-summary.positive.body=Mes atradÄm vienu vai vairÄkus Tor retranslatorus ar IP adresÄm %s datumÄ %s , kuri bija, ir ticams, zinÄmi Tor klientiem.
-summary.negative.title=RezultÄts ir negatÄ«vs
-summary.negative.body=Mes neatradÄm IP adresi %s datumÄ %s.
-technicaldetails.heading=TehniskÄ informÄcija
-technicaldetails.pre=MeklÄ IP adresi %s datumÄ %s. Tor klienti varÄja izvÄlÄties Å¡o vai citus Tor retranslatorus, lai izveidotu pÄrraides Ä·Ädes.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Laika zīmogs (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP adrese(s)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=IdentitÄtes ciparvirkne
-technicaldetails.colheader.nickname=SegvÄrds
-technicaldetails.colheader.exit=Izejas retranslators
-technicaldetails.nickname.unknown=NezinÄms
-technicaldetails.exit.unknown=NezinÄms
-technicaldetails.exit.yes=JÄ
-technicaldetails.exit.no=NÄ
-permanentlink.heading=Pagaidu links
-footer.abouttor.heading=Par Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor ir starptautisks %s programmatÅ«ras projekts, kas anonimizÄ tÄ«mekļa datu plÅ«smu. TÄdÄjÄdi, ja redzat datu plÅ«smu no Tor releja, tad parasti Å¡o datu plÅ«smu rada kÄds, kas lieto Tor, bet ne releja operators. Projektam Tor un Tor releja operatoriem nav informÄcijas par datu plÅ«smu, kas Å¡Ä·Ärso tÄ«klu un, tÄpÄc, tie nevar sniegt nekÄdu informÄciju par tÄs izcelsmi. Noteiki %s un nevilcinieties %s , lai saÅemtu papildu informÄciju.
-footer.abouttor.body.link1=Å¡ifrÄjot datu paketes un sÅ«tot tÄs caur lÄkumu virkni pirms tÄs sasniedz savu galamerÄ·i
-footer.abouttor.body.link2=Uzzini vairÄk par Tor
-footer.abouttor.body.link3=Sazinieties ar The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=Par ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=Pakalpojums ExoneraTor uztur tÄ«klÄ Tor darbojoÅ¡os IP adreÅ¡u datu bÄzi. Tas sniedz atbildi uz jautÄjumiem par to, vai noteiktÄ laikÄ ar noteiktu IP adresi ir darbojies Tor relejs. ExonerTor var uzglabÄt vairÄk kÄ vienu releja IP adresi, ja releji lieto citu IP adresi izejai uz internetu nekÄ reÄ£istrÄjoties tÄ«klÄ Tor. Tiek saglabÄta informÄcija par to vai relejs tanÄ« laikÄ ir atļÄvis Tor datu plÅ«smas tranzÄ«tu uz atvÄrto internetu.
-footer.language.name=angliski
-footer.language.text=Å Ä« lapa ir arÄ« lasÄma Å¡ÄdÄs valodÄs:
+# summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+# summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
+# summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
+# summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
+# summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
+# summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+# summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+# summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+# summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+# summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+# summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+# summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
+# summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
+# summary.positive.title=Result is positive
+# summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+# summary.negative.title=Result is negative
+# summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+# technicaldetails.heading=Technical details
+# technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+# technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+# technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+# technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+# technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
+# technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+# technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.yes=Yes
+# technicaldetails.exit.no=No
+# permanentlink.heading=Permanent link
+# footer.abouttor.heading=About Tor
+# footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
+# footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+# footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
+# footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
+# footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+# footer.language.name=English
+# footer.language.text=This page is also available in the following languages:
More information about the tor-commits
mailing list