[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 15 19:17:47 UTC 2021
commit 2d91817651db033292adfdca58e766ac2307a6c2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 15 19:17:47 2021 +0000
new translations in tpo-web
---
contents+it.po | 32 ++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 24 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 6afb291b3d..7d80f49f36 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -21,6 +21,7 @@
# Emma Peel, 2021
# Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2021
# VaiTon <eyadlorenzo at gmail.com>, 2021
+# Anatoliy Moruz, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 16:05+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: VaiTon <eyadlorenzo at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Anatoliy Moruz, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "Firma"
#: (dynamic)
msgid "Learn how to verify a signature"
-msgstr ""
+msgstr "impara come verificare una firma digitale."
#: (dynamic)
msgid "Download for Android"
@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid "Select \"Tor Network Settings\" and \"Use a bridge\"."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona \"impostazioni di rete Tor\" e \"utilizza un ponte\"."
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -714,6 +715,8 @@ msgstr "Segnalazioni"
msgid ""
"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe."
msgstr ""
+"Abbiamo bisogno del tuo aiuto per mantere tor sicuro per milioni di persone "
+"in tutto in mondo."
#: (dynamic)
msgid "Donate Now!"
@@ -778,7 +781,7 @@ msgstr "Contributori a questa pagina:"
#: (dynamic)
msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
+msgstr "Alla pagina precedente:"
#: (dynamic)
msgid "Edit this page"
@@ -787,12 +790,12 @@ msgstr "Modifica questa pagina"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Browser 10.5"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Broswer 10.5"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "## New Release: Tor Browser 10.5"
-msgstr ""
+msgstr "##Nuova versione: Tor Broswer 10.5"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -800,6 +803,8 @@ msgid ""
"Tor Browser 10.5 is now available from the Tor Browser download page and our"
" distribution directory."
msgstr ""
+"Tor Broswer 10.5 è ora disponibile dalla pagina download di Tor Broswer e "
+"dalla nostra directory di distribuzione."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -807,11 +812,15 @@ msgid ""
"The Android version is also available from Google Play and should be "
"available from F-Droid within the next day."
msgstr ""
+"La versione Android è disponibile anche su Google Play e dovrebbe essere "
+"anche disponibile su F-Droid entro il giorno seguente."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "This release includes important security updates to Firefox."
msgstr ""
+"Questa versione include importanti aggiornamenti sulla sicurezza per "
+"Firefox."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -819,16 +828,19 @@ msgid ""
"This new Tor Browser release is focussed on improving the internet access of"
" users connecting through Tor in censored contexts."
msgstr ""
+"Questa nuova versione di Tor Broswer ha come obbiettivo il miglioramento "
+"dell'accesso ad internet per gli utenti connessi da dove è implementata la "
+"censura."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "### What's new?"
-msgstr ""
+msgstr "###Novità ?"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### V2 Onion Services Deprecation"
-msgstr ""
+msgstr "###Deprecazione dei servizi Onion V2"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -837,6 +849,10 @@ msgid ""
"timeline), v2 onion services will be completely unreachable once Tor Browser"
" moves to Tor 0.4.6.x in October 2021."
msgstr ""
+"[Come abbiamo annunciato l'anno scorso](https://blog.torproject.org/v2"
+"-deprecation-timeline), i servizi onion V2 saranno completamente "
+"irraggiungibili una volta che Tor Broswer verrà spostato su Tor 0.4.6.x in "
+"Ottobre 2021."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list