[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 10 08:15:15 UTC 2021
commit 57f3bb4227cf0f76d220e07726438b207e3947f4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 10 08:15:14 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+es.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index ff23460612..48209f347f 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -13,9 +13,9 @@
# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
# erinm, 2021
# de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Zuhualime Akoochimoya, 2021
# David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:08+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16587,7 +16587,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Por lo que aún es posible que esta sea una orden legÃtima, pero fue marcada "
"como fraude solamente basándose en el IP, especialmente si tu contratas la "
-"detección de fraude con un tercero."
+"detección de fraude a terceras partes."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16684,7 +16684,7 @@ msgstr "* Durante la conversación asegurate de explicar algunas cosas:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "* You are not the perpetrator of the issue."
-msgstr "* No eres el perpetrador de la cuestión."
+msgstr "* No eres el perpetrador del hecho."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -17368,8 +17368,8 @@ msgid ""
"censorship that your upstream resolver might impose."
msgstr ""
"Al usar tu propia instancia de resolución DNS, eres menos vulnerable a la "
-"censura basada en el mismo, la cual puede ser impuesta por la instancia de "
-"resolución un nivel por encima tuyo."
+"censura basada en el, que puede ser impuesta por la instancia de resolución "
+"que está un nivel por encima del tuyo."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -19289,7 +19289,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# censors may be scanning the Internet for this port."
-msgstr "# los censores podrÃan estar escaneando Internet por el mismo."
+msgstr ""
+"# los censores podrÃan estar escaneando Internet buscando este puerto."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -20166,7 +20167,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "You should now see output similar to the following:"
-msgstr "Ahora debieras ver una salida similar a la siguiente:"
+msgstr "Ahora deberÃas ver una salida similar a la siguiente:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list