[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 4 19:45:51 UTC 2021
commit 0470c26f89b8b8cbca846d681ea93adb0fa9a477
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 4 19:45:51 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
sq.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sq.po b/sq.po
index 2a2c2b3c39..c6b54d3363 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "_Kërkoni një urë të re"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
msgid "_Enter a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Jepni një urë që e dini tashmë"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid ""
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
"\n"
"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Që të kërkoni një urë, mund të dërgoni një email të zbrazët te\n<tt>bridges at torproject.org</tt> nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n\nPër shembull, mund ta dërgoni email-in prej telefonit tuaj dhe të shtypni urën në Tails.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "⢠Sahat i gabuar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Që të lidheni në Tor, koha dhe zona kohore e sistemit tuaj duhet të jenë të sakta."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid ""
"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
"connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Zona kohore e sistemit tuaj sâmund të përdoret për tâju identifikuar ose lokalizuar. Zona kohore e sistemit tuaj sâdo të dërgohet kurrë përmes rrjetit dhe do të përdoret vetëm për të ndrequr sahatin e sistemit tuaj dhe për tâu lidhur në Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
More information about the tor-commits
mailing list