[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 4 12:46:43 UTC 2021
commit 5db62cfb12570da6e523720bf2d630f11c3e32bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 4 12:46:41 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ach.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
af.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
af_ZA.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
ar.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
ar_EG.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
ast.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
az.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
be.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
bg.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
bn.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
br.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
bs.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
ca.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
cs.po | 317 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
cy.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
da.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
de.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
el.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
en_GB.po | 323 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
en_US.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
eo.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
es.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
es_AR.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
es_MX.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
et.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
eu.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
fa.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
fi.po | 317 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
fr.po | 329 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
fr_FR.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
fy.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
ga.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
gd.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
gl.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
gu.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
he.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
hi.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
hr.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
hu.po | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
hy.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
ia.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
id.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
is.po | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
it.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
ja.po | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
ka.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
kab.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
kk.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
km.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
kn.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
ko.po | 315 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
lt.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
lv.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
mk.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
ml.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
mr.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
ms_MY.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
my.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
nb.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
ne.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
nl.po | 317 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
nl_BE.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
nn.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
oc.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
or.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
pa.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
pl.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
pt_BR.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
pt_PT.po | 315 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
ro.po | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
ro_RO.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
ru.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
si.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
si_LK.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
sk.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
sl.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
sl_SI.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
son.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
sq.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
sr.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
sv.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
sw.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
ta.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
tails.pot | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
te.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
th.po | 305 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
tr.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
uk.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
ur.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
uz.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
vi.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
zh.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
zh_CN.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
zh_HK.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
zh_TW.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
95 files changed, 14550 insertions(+), 15025 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po
index 81838a9000..7c14066e84 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 6267c199f1..d60b9a159e 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/af_ZA.po b/af_ZA.po
index 0e1080c5e8..35b5a44efc 100644
--- a/af_ZA.po
+++ b/af_ZA.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 828dbcde5e..05b31a73e8 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:45+0000\n"
"Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "إعدادات إضاÙÙØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -847,7 +847,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "استخدÙ
صÙرة ISO Ù
ÙØÙ
ÙØ© Ù
سبÙا٠٠تÙÙز"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "تØدÙØ«"
@@ -856,8 +855,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "تعÙÙÙ
ات اÙترÙÙØ© اÙÙدÙÙØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "تثبÙت"
@@ -880,16 +878,7 @@ msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تØدÙد Ø£ÙØ© صÙرة ISO"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Ùرج٠اختÙار صÙرة ISO ÙتاÙÙز."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "تعذÙر ÙجÙد جÙاز Ù
Ùاسب ÙتثبÙت تÙÙز"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "رجاء Ùص٠Ùرص ÙÙاش ا٠Ùارت ذاÙرة بÙ
ساØØ© عÙ٠اÙØ£ÙÙ %0.1f غÙغاباÙت"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -897,75 +886,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "ÙاÙ٠اÙبÙاÙات \"%(pretty_name)s\" Ù
Ùعد ÙغÙر Ùاب٠ÙÙإزاÙØ© بÙاسطة Ù
ÙصÙÙع٠ÙسÙÙ ÙÙش٠تÙÙز Ù٠اÙبدء عÙÙÙ.\nرجاء ØاÙ٠اÙتثبÙت عÙ٠طراز Ù
ختÙÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "اÙجÙاز \"%(pretty_name)s\" ÙÙس ÙدÙ٠اÙسعة اÙÙاÙÙØ© ÙتثبÙت Tails (Ù
Ø·ÙÙب%(size)s جÙجاباÙت عÙ٠اÙØ£ÙÙ)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "ÙترÙÙØ© اÙجÙاز\"%(pretty_name)s\" Ù
Ù Tails Ùذا Ø ØªØتاج Ø¥Ù٠استخداÙ
صÙرة Tails ISO اÙت٠تÙ
تÙزÙÙÙا:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "تعذÙر ÙجÙد جÙاز Ù
Ùاسب ÙتثبÙت تÙÙز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "رجاء Ùص٠Ùرص ÙÙاش ا٠Ùارت ذاÙرة بÙ
ساØØ© عÙ٠اÙØ£ÙÙ %0.1f غÙغاباÙت"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء تثبÙت تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "تÙ
اÙتثبÙت!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠ترÙÙب اÙجÙاز"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Ø£ÙÙد ÙاÙ٠اÙبÙاÙات اÙÙ
ØÙ
ÙÙ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جÙاز (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s اÙجÙاز (%(device)s)\n\nستÙÙ
ØÙ Ù٠اÙبÙاÙات اÙÙ
ÙجÙدة عÙÙ ÙاÙ٠اÙبÙاÙات اÙÙ
ØÙ
ÙÙ"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr "\n\nسÙتÙ
ÙÙد اÙتخزÙ٠اÙدائÙ
عÙÙ Ù
Øر٠أÙراص USB Ùذا."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جÙاز (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr "Øذ٠اÙتخزÙ٠اÙدائÙ
Ùإعادة اÙتثبÙت"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nسÙتÙ
ØÙظ Ù
ساØØ© اÙتخزÙ٠اÙثابتة عÙÙ ÙØدة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ØÙ
ÙÙØ©"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "\n\nسÙتÙ
ÙÙد جÙ
Ùع اÙبÙاÙات اÙÙ
ÙجÙدة عÙÙ Ù
Øر٠أÙراص USB Ùذا."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr "اØذ٠جÙ
Ùع اÙبÙاÙات ÙÙÙ
باÙتثبÙت"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ø£ÙÙد ÙاÙ٠اÙبÙاÙات اÙÙ
ØÙ
ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "اÙÙ
Ù٠اÙÙ
ختار غÙر Ùاب٠ÙÙÙراءة. اÙرجاء تغÙÙر صÙاØÙات٠أ٠اختÙار Ù
Ù٠آخر."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠استخداÙ
اÙÙ
Ù٠اÙÙ
ÙØدد. Ùد ÙØاÙÙÙ Øظ Ø£Ùثر Ø¥Ù ÙÙÙت Ù
Ù٠اÙØ£Ùز٠إÙ٠اÙÙ
جÙد اÙرئÙس٠ÙÙرص٠(C:\\ عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "تÙ
تØدÙد %(filename)s"
@@ -1289,9 +1293,9 @@ msgstr "اعداد Ùرص دائÙ
ÙتÙÙز"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -1666,7 +1670,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÙÙ
باعداد ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر ÙاÙغاء ÙÙ٠اÙشاشة"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙسر"
@@ -1754,70 +1758,70 @@ msgstr "إعرÙ/٠أÙثر "
msgid "Tor Connection"
msgstr "اتصا٠Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_استخدÙ
اÙجسر اÙذ٠أعرÙ٠باÙÙعÙ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr "_استخدÙ
اÙجسر اÙذ٠تعرÙ٠باÙÙعÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "ÙÙØÙاظ عÙ٠اÙجسر اÙخاص بÙ, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">اÙØªØ Persistent Storage اÙخاص بÙ</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "ÙÙØÙاظ عÙ٠اÙجسر اÙخاص بÙ, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Ø¥Ùشاء Persistent Storage</a> عÙ٠جÙاز Tails USB اÙخاص بÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "غÙر صاÙØ: {استثÙاء}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "تØتاج Ø¥Ù٠تÙÙÙ٠جسر obfs4 ÙإخÙاء Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "ÙØ´Ù Ù٠تÙÙÙÙ Persistent Storage اÙخاص بÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Tor بدÙ٠جسÙرâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Tor باÙجسÙر اÙاÙتراضÙØ©â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Tor بجسر Ù
خصصâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "تÙ
اÙاتصا٠ب٠Tor بÙجاØ!\n\nÙÙ
ÙÙ٠اÙآ٠تصÙØ Ø§ÙØ¥ÙترÙت بشÙÙ Ù
جÙÙÙ ÙغÙر خاضع ÙÙرÙابة."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "عÙÙا٠اÙجسر Ù
Ø´ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "ÙÙزÙ
Ø¥Ùشاء جسر إذا ÙÙت ترÙد إخÙاء Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Ù٠أÙت Ù
تأÙد Ø£Ù٠ترÙد أ٠تÙÙد اÙتÙدÙ
Ø"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1852,7 +1856,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "تÙر غÙر جاÙز. بدء Ù
تصÙØ ØªÙر عÙ٠أ٠ØاÙØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "أبدأ Ù
تصÙØ ØªÙر"
@@ -2036,9 +2040,8 @@ msgstr "Ù٠ترÙد تشغÙ٠اÙÙ
تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù
ÙØ"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "اÙÙ
ستعرض غÙر اÙØ¢Ù
Ù ÙÙس Ù
جÙÙÙا٠ÙÙÙ
ÙÙ ÙÙ
ÙاÙع اÙÙÙب اÙت٠تزÙرÙا رؤÙØ© عÙÙا٠IP اÙØÙÙÙ٠اÙخاص بÙ. \\ n \\ n استخدÙ
ÙÙØ· اÙÙ
ستعرض غÙر اÙØ¢Ù
Ù ÙتسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠شبÙØ© باستخداÙ
Ù
دخ٠Ù
ÙÙÙد أ٠تصÙØ ØµÙØات ÙÙب Ù
ÙØ«ÙÙØ© عÙ٠اÙشبÙØ© اÙÙ
ØÙÙØ©."
+"network using a captive portal."
+msgstr "اÙÙ
ستعرض غÙر اÙØ¢Ù
Ù ÙÙس Ù
جÙÙÙا٠ÙÙÙ
ÙÙ ÙÙ
ÙاÙع اÙÙÙب اÙت٠تزÙرÙا رؤÙØ© عÙÙا٠IP اÙØÙÙÙ٠اÙخاص بÙ.\\n\\n استخدÙ
ÙÙØ· اÙÙ
ستعرض غÙر اÙØ¢Ù
Ù ÙتسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠شبÙØ© باستخداÙ
بÙابة Ù
ÙÙدة."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2098,7 +2101,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Ø£Ùت غÙر Ù
تص٠بشبÙØ© Ù
ØÙÙØ© Øت٠اÙØ¢Ù. \\Ù \\n ÙتتÙ
ÙÙ Ù
٠بدء تشغÙ٠اÙÙ
تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù
Ù Ø ØªØتاج Ø£ÙÙا٠إÙ٠اÙاتصا٠بشبÙØ© Ùا٠Ùا٠أ٠شبÙØ© سÙÙÙØ© Ø£Ù Ù
ØÙ
ÙÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠تشغÙ٠اÙÙ
تصÙØ."
@@ -2648,7 +2651,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ùا Ø´ÙØ¡"
@@ -2657,88 +2660,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_اطÙب جسر جدÙد"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_اÙتب اÙجسر اÙذ٠أعرÙ٠باÙÙعÙ"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr "_أدخ٠اÙجسر اÙذ٠تعرÙ٠باÙÙعÙ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "ØاÙÙÙا ÙÙ TailsØ ØªØ®Ù٠جسÙر obfs4 ÙÙØ· Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor.\n\nتبدأ جسÙر obfs4 باÙÙÙÙ
Ø© 'obfs4'.\n\nÙØ·Ùب جسÙر obfs4Ø ÙÙ
ÙÙ٠إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ Ùارغ Ø¥ÙÙ\n<tt>bridges at torproject.org</tt> Ù
٠عÙÙا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠عÙ٠برÙد جÙج٠أ٠Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "ØÙظ اÙجسر ÙÙ _Persistent Storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "ØÙظ اÙجسر ÙÙ Persistent Storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "زر اÙتبدÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_ÙÙ
باÙاتصا٠ب٠Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Øدث Ø®Ù٠أثÙاء Ù
ØاÙÙØ© اÙاتصا٠بتÙر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠ساعة خاطئة"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "ÙÙ
Ùع ÙجÙ
ات اÙشبÙØ©Ø Ùجب أ٠تÙÙÙ Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© Ùساعت٠صØÙØÙÙ ÙÙاتصا٠بTor باستخداÙ
جسر."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr "Ùجب أ٠تÙÙ٠ساعت٠ÙÙ
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© صØÙØتÙÙ ÙÙاتصا٠ب٠Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "إصÙØ§Ø Ø§Ùساعة"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠شبÙØ© عاÙ
Ø©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "إذا ÙÙت ÙÙ Ù
تجر Ø£Ù ÙÙد٠أ٠Ù
Ø·Ø§Ø±Ø ÙÙد تØتاج Ø¥Ù٠تسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠اÙشبÙØ© اÙÙ
ØÙÙØ© باستخداÙ
بÙابة Ù
ÙÙدة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "ØاÙ٠تسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠اÙشبÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠اÙÙÙÙ٠اÙÙ
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "إذا ÙÙت عÙ٠شبÙØ© شرÙØ© أ٠جاÙ
Ø¹Ø©Ø ÙÙد تØتاج Ø¥Ù٠تÙÙÙ٠برÙÙس٠Ù
ØÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "تÙÙÙ٠برÙÙس٠Ù
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠جسر ÙÙ٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2747,58 +2746,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "ÙØ·Ùب جسÙر Tor جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙ٠أÙضÙا:\n\n1. إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ Ùارغ Ø¥ÙÙ <tt>bridges at torproject.org</tt> Ù
٠برÙد جÙج٠أ٠عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ Riseup.\n\n2. اÙتب أسÙ٠أØد اÙجسÙر اÙت٠تÙÙÙتÙا عبر اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "ÙÙ Ù
ا تÙعÙ٠عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت Ù
Ù Tails ÙÙ
ر عبر شبÙØ© Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "ÙÙÙÙ
Tor بتشÙÙر اتصاÙÙ ÙإخÙاء ÙÙÙت٠ع٠طرÙ٠تÙ
رÙر٠عبر 3 Ù
رØÙات.\nÙ
رØÙات Tor ÙÙ Ø®ÙادÙ
تدÙرÙا Ù
ÙظÙ
ات ÙÙ
تطÙعÙÙ Ù
ختÙÙÙÙ ØÙ٠اÙعاÙÙ
."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>اÙاتصا٠ب٠Tor تÙÙائÙÙا (أسÙÙ)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "ÙÙص٠باÙاتصا٠ب٠Tor تÙÙائÙÙا إذا ÙÙت تستخدÙ
شبÙØ© Ùا٠Ùا٠عاÙ
Ø© أ٠إذا Ùا٠اÙعدÙد Ù
٠اÙأشخاص Ù٠بÙد٠ÙستخدÙ
ÙÙ Tor ÙÙتØاÙ٠عÙ٠اÙرÙابة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "سÙØاÙÙ Tails طرÙÙا Ù
ختÙÙØ© ÙÙاتصا٠ب٠Tor Øت٠ÙÙجØ.\nÙÙ
ÙÙ Ùأ٠شخص ÙراÙب اتصاÙ٠باÙØ¥ÙترÙت تØدÙد Ùذ٠اÙÙ
ØاÙÙات عÙ٠أÙÙا ÙادÙ
Ø© Ù
Ù Ù
ستخدÙ
Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "تÙÙÙ٠جسر Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "جسÙر Tor ÙÙ Ù
رØÙات Tor سرÙØ©. استخدÙ
جسرÙا ÙØ£ÙÙ Ù
رØÙ Tor إذا تÙ
Øظر اÙاتصا٠ب٠TorØ Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠Ù٠بعض اÙبÙداÙØ Ø¨Ùاسطة بعض اÙشبÙات اÙعاÙ
Ø©Ø Ø£Ù Ø¨Ùاسطة بعض أدÙات اÙرÙابة اÙأبÙÙØ©..\n\nاختر Ùذا اÙØ®Ùار إذا ÙÙت تعÙÙ
باÙÙع٠أÙ٠بØاجة Ø¥Ù٠جسر. بخÙا٠ذÙÙØ Ø³ÙÙتش٠Tails تÙÙائÙÙا Ù
ا إذا ÙÙت بØاجة Ø¥Ù٠جسر ÙÙاتصا٠ب٠Tor Ù
٠شبÙت٠اÙÙ
ØÙÙØ©."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_ إخÙاء شبÙت٠اÙÙ
ØÙÙØ© اÙت٠أتص٠بÙا بTor (Ø£Ùثر Ø£Ù
اÙÙا)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Ùد تØتاج Ø¥Ù٠عدÙ
Ù
ÙاØظت٠إذا Ùا٠استخداÙ
Tor Ùد Ùبد٠Ù
رÙبÙا Ùشخص ÙراÙب اتصاÙ٠باÙØ¥ÙترÙت."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2807,115 +2806,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "ستتص٠Tails ب٠Tor ÙÙØ· بعد تÙÙÙ٠جسÙر Tor. اÙجسÙر ÙÙ Ù
رØÙات Tor سرÙØ© تخÙ٠اتصاÙ٠ب٠Tor.\n\nÙبذ٠ÙرÙÙÙا Ùصار٠جÙد٠ÙÙ
ساعدت٠عÙ٠اÙاتصا٠ب٠Tor باستخداÙ
Ø£Ùثر Ø£ÙÙاع جسÙر Tor اÙÙ
ÙÙصÙØ©.\n\nسÙتعÙ٠عÙÙ٠إجراء تÙÙÙ٠إضاÙ٠إذا ÙÙت Ùا تعر٠أ٠جسÙر Tor Øت٠اÙØ¢ÙØ Ø¥Ø°Ø§ ÙÙت تتص٠Ù
٠شبÙØ© Ùا٠Ùا٠عاÙ
Ø©Ø Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ ÙÙت Ù٠اÙÙص٠اÙشرÙÙ Ù
٠اÙÙرة اÙأرضÙØ©."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">تعر٠عÙ٠اÙÙ
زÙد ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اتصا٠Tails ب٠Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "اتص٠بشبÙØ© Ù
ØÙÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Ø£Ùت غÙر Ù
تص٠بشبÙØ© Ù
ØÙÙØ© بعد. ÙتتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙاتصا٠بشبÙØ© TorØ ØªØتاج Ø£ÙÙا٠إÙ٠اÙاتصا٠بشبÙØ© Ùا٠Ùا٠أ٠سÙ٠أ٠شبÙØ© Ùات٠Ù
ØÙ
ÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "اÙØªØ Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª اÙÙا٠ÙاÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "اختبار اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙØ¥ÙترÙتâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ÙدÙÙ Ø٠اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙØ¥ÙترÙت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "اختبار اÙÙصÙ٠إÙÙ Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠اÙاتصا٠ب٠Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ùش٠اÙاتصا٠ب٠Tor بدÙ٠جسÙر."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "تÙ
Ùع شبÙت٠اÙÙ
ØÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙÙ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "اÙاتصا٠ب٠Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "تÙ
اÙاتصا٠ب٠Tor بÙجاØ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠اÙآ٠تصÙØ Ø§ÙØ¥ÙترÙت بشÙÙ Ù
جÙÙÙ ÙغÙر خاضع ÙÙرÙابة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "اÙØªØ Ù
راÙب اÙشبÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "عرض دÙائر Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "إعادة تعÙÙ٠اتصا٠Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "تÙÙÙ٠برÙÙس٠Ù
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÙÙع اÙبرÙÙسÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Ùا ÙجÙد ÙØ£Ù ÙÙÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "اÙعÙÙاÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "عÙÙا٠اÙØ¥ÙترÙت IP أ٠اسÙ
اÙÙ
ضÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Ù
ÙÙØ°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_ØÙظ إعدادات اÙبرÙÙس٠"
@@ -2925,79 +2924,75 @@ msgstr "اتصا٠Tor - ضبط اÙÙÙت"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "ÙÙ
Ùع ÙجÙ
ات اÙشبÙØ©Ø Ùجب أ٠تÙÙÙ Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© Ùساعت٠صØÙØÙÙ ÙÙاتصا٠ب٠Tor باستخداÙ
اÙجسÙر.\n\nÙا ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© Ùساعت٠ÙتØدÙد ÙÙÙت٠أ٠تØدÙد Ù
ÙÙع٠اÙجغراÙÙ. ÙÙ ÙتÙ
إرسا٠Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© أبدÙا عبر اÙشبÙØ© ÙستÙستخدÙ
ÙÙØ· ÙإصÙØ§Ø Ø³Ø§Ø¹ØªÙ ÙاÙاتصا٠ب٠Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© ÙتØدÙد ÙÙÙت٠أ٠تØدÙد Ù
ÙÙعÙ. ÙÙ ÙتÙ
إرسا٠Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© أبدÙا عبر اÙشبÙØ© ÙستÙستخدÙ
ÙÙØ· ÙإصÙØ§Ø Ø³Ø§Ø¹ØªÙ ÙاÙاتصا٠ب٠Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Øدد اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙزÙ
ÙÙØ© اÙت٠ترÙد استخداÙ
Ùا"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "ÙØدة زÙ
ÙÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "اÙÙÙت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "تارÙØ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "جاÙÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "ÙÙÙرÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Ù
ارس"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Ø£ÙرÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Ù
اÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "جÙاÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "جÙÙÙÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Ø£Ùت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "سبتÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Ø£ÙتÙبر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "ÙÙÙÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "دÙسÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "ساعة"
diff --git a/ar_EG.po b/ar_EG.po
index 82c0c6f480..e8c03ad079 100644
--- a/ar_EG.po
+++ b/ar_EG.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Arabic (Egypt) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar_EG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -818,7 +818,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -827,8 +826,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -851,16 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -868,75 +857,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1260,9 +1264,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1637,7 +1641,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1725,70 +1729,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2007,8 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2069,7 +2072,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2619,7 +2622,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2628,88 +2631,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2718,58 +2717,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2778,115 +2777,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2896,79 +2895,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ast.po b/ast.po
index dd79710b81..87787eacd4 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index e06ef36a19..63aa03d27d 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "YenilÉ"
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "QuraÅdırma tamamlandı!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ãtürücünün quraÅdırılması alınmır"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "SeçilmiÅ fayl oxunmur. LütfÉn, onun icazÉlÉrini düzÉlt, ya da baÅqa fayl seç."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "SeçilmiÅ faylın istifadÉsi alınmır. ISO-nu Ésas yaddaÅa köçürsÉn (mÉs., C:\\) daha çox Åansın olar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seçilmiÅdir"
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉcmini quraÅdır"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "XÉta"
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Parol"
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Brauzerini BaÅlat"
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Ãnvan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Ä°stifadÉçi adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Ä°P ünvanı vÉ ya anakompüterin adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Vaxt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index e9c55246e1..c3e60f99a1 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ÐамÑлка"
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑолÑ"
@@ -1711,70 +1715,70 @@ msgstr "ÐаведаÑÑа болÑÑ"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1809,7 +1813,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1993,8 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2055,7 +2058,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2605,7 +2608,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ðе"
@@ -2614,88 +2617,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2704,58 +2703,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2764,115 +2763,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "ÐÑма пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑаÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ÐогÑн"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2882,79 +2881,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "ЧаÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index a44fc4356b..4a8305b105 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ÐопÑлниÑелни наÑÑÑойки"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -810,7 +810,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Ðзползвай Ñвалена Tails ISO image:"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "ÐбновÑване на веÑÑиÑÑа"
@@ -819,8 +818,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане"
@@ -843,16 +841,7 @@ msgstr "Ðе е избÑана ISO image"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÑеÑе Tails ISO image."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ðе е оÑкÑиÑо ÑÑÑÑойÑÑво, на коеÑо може да бÑде инÑÑалиÑан Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ÐолÑ, пÑикаÑеÑе USB ÑлаÑка или SD каÑÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %0.1f ÐÐ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -860,75 +849,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB ÑлаÑкаÑа \"%(pretty_name)s\" е наÑÑÑоена каÑо непÑеноÑима Ð¾Ñ Ð¿ÑоизводиÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð¸ Tails нÑма да ÑÑпее да ÑÑаÑÑиÑа на неÑ. ÐолÑ, опиÑайÑе на ÑазлиÑен модел."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо \"%(pretty_name)s\" е ÑвÑÑде малко, за да инÑÑалиÑаÑе Tails (най-малко %(size)s GB Ñе изиÑква)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑо ÑÑÑÑойÑÑво, на коеÑо може да бÑде инÑÑалиÑан Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ÐолÑ, пÑикаÑеÑе USB ÑлаÑка или SD каÑÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %0.1f ÐÐ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "ÐÑзникна гÑеÑка по вÑемен на инÑÑалаÑиÑÑа на Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑÑа е извÑÑÑена!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ðе може да Ñе монÑиÑа ÑÑÑÑойÑÑво"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ÐоÑвÑÑдеÑе избÑанаÑа USB ÑлаÑка"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s).\n ÐÑиÑки данни на USB памеÑÑа Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñбени. "
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÐоÑÑоÑннаÑа Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñази USB ÑлаÑка Ñе бÑде запазена."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÐоÑвÑÑдеÑе избÑанаÑа USB ÑлаÑка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ÐзбÑаниÑÑ Ñайл не може да бÑде пÑоÑеÑен. ÐолÑ, попÑавеÑе пÑаваÑа вÑÑÑ
Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, или избеÑеÑе дÑÑг Ñайл."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° използване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл. Ðоже да имаÑе по-голÑм кÑÑмеÑ, ако Ñе движиÑе ISO до root на ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸Ñк (ie: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s избÑано"
@@ -1252,9 +1256,9 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойка Tails ÑÑÑойÑиви обем"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ"
@@ -1621,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑола"
@@ -1709,70 +1713,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1807,7 +1811,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не е гоÑов.Ðа ÑÑаÑÑиÑам ли Tor ÐÑаÑзÑÑ Ð²ÑпÑеки вÑиÑко?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "СÑаÑÑиÑай Tor ÐÑаÑзÑÑ"
@@ -1991,8 +1995,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2053,7 +2056,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи пÑÑканеÑо на бÑаÑзÑÑа."
@@ -2603,7 +2606,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ÐиÑо"
@@ -2612,88 +2615,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑвÑÑзванеÑо Ñ Ð¢Ð¾Ñ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2702,58 +2701,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2762,115 +2761,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑко име"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ
оÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2880,79 +2879,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "ÐÑеме"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index 68d34bfb91..864f33e47b 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -802,7 +802,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ Tails ISO à¦à¦®à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡"
@@ -811,8 +810,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦² à¦à¦à§à¦à¦¾à¦¯à¦¼à¦¨ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¨à¦¾"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -835,16 +833,7 @@ msgstr "à¦à§à¦¨ ISO à¦à¦®à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ নà§à¦"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ Tails ISO à¦à¦®à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦¨ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়নি"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "à¦à¦®à¦ªà¦à§à¦·à§ %0.1f à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ USB ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¶ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦
থবা SD à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ পà§à¦²à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,75 +841,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "à¦à¦à¦à¦¸à¦¬à¦¿ সà§à¦à¦¿à¦ \"%(pretty_name)s\" তার পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦à¦¾à¦°à¦à§à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦
à¦
পসারণযà§à¦à§à¦¯ হিসাবৠà¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হয় à¦à¦¬à¦ à¦à¦¾à¦²à¦¿ à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হবà§à¥¤ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ মডà§à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ \"%(pretty_name)s\" à¦à¦¿à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¬ à¦à§à¦ হয় (à¦à¦®à¦ªà¦à§à¦·à§ %(size)s à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨)।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦¨ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়নি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "à¦à¦®à¦ªà¦à§à¦·à§ %0.1f à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ USB ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¶ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦
থবা SD à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ পà§à¦²à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "পà§à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿ à¦à¦à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "লà¦à§à¦·à§à¦¯ USB সà§à¦à¦¿à¦ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nà¦à¦ USB সà§à¦à¦¿à¦à§à¦° সমসà§à¦¤ ডà§à¦à¦¾ হারিয়ৠযাবà§à¥¤"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nà¦à¦ USB সà§à¦à¦¿à¦ নà§à¦à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ সà§à¦à§à¦°à§à¦ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "লà¦à§à¦·à§à¦¯ USB সà§à¦à¦¿à¦ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦² à¦
পঠিত হয়। à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ তার à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿à¦à§à¦²à¦¿ 'permissions' ঠিঠà¦à¦°à§à¦¨ বা à¦
নà§à¦¯ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦®à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦à¦¸à¦à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° মà§à¦² রà§à¦à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨ তবৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦² à¦à¦¾à¦à§à¦¯ হতৠপারৠ(à¦
রà§à¦¥à¦¾à§: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ "
@@ -1244,9 +1248,9 @@ msgstr "সà§à¦ পà§à¦à§à¦° দà§à¦¢à¦¼ à¦à¦²à¦¿à¦à¦®"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "à¦à§à¦²"
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¨ à¦à¦¨à¦²à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à¦à¦¿ পাসà¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¡ সà§à¦ à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "পাসà¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¡"
@@ -1701,70 +1705,70 @@ msgstr "à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ না à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° যাà¦à¦¹à§à¦ শà§à¦°à§?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° শà§à¦°à§ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -1983,8 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2045,7 +2048,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§"
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "à¦à§à¦¨à¦à¦¿ না"
@@ -2604,88 +2607,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2694,58 +2693,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2754,115 +2753,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "পà§à¦°à¦à§à¦¸à¦¿ পà§à¦°à¦à¦¾à¦°:"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾:"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "à¦à¦à¦ªà¦¿ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ বা হà§à¦¸à§à¦à¦¨à¦¾à¦®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "বনà§à¦¦à¦°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2872,79 +2871,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "তারিà¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index 9b1b23664d..2df10e8d5e 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -814,7 +814,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -823,8 +822,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -847,16 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -864,75 +853,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1256,9 +1260,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@@ -1631,7 +1635,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
@@ -1719,70 +1723,70 @@ msgstr "Gouzout hiroc'h"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1817,7 +1821,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2001,8 +2005,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2063,7 +2066,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2613,7 +2616,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
@@ -2622,88 +2625,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2712,58 +2711,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2772,115 +2771,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2890,79 +2889,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Eur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 3f7645d167..720c8f319c 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -803,7 +803,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -812,8 +811,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -836,16 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,75 +842,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1245,9 +1249,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1616,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1704,70 +1708,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1802,7 +1806,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1986,8 +1990,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2048,7 +2051,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2598,7 +2601,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -2607,88 +2610,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2697,58 +2696,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2757,115 +2756,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "KorisniÄko ime"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2875,79 +2874,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 9377ccf760..662a373bcd 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Parà metres addicionals"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -817,7 +817,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Usar una imatge d' ISO de Tails descarregada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualització"
@@ -826,8 +825,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instruccions d'actualització manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Instal·lar"
@@ -850,16 +848,7 @@ msgstr "No hi ha seleccionada cap imatge ISO"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge ISO de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -867,75 +856,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "La memòria USB \"%(pretty_name)s\" està configurada com a no extraïble pel propi fabricant i Tails no podrà executar-se. Per favor, intenteu instal·lar-lo en un model diferent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "El dispositiu \"%(pretty_name)s\" és massa petit per instal·lar-hi el Tails (es necessiten com mÃnim %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "S'ha produït un error en instal·lar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instal·lació complerta!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirma el llapis USB de destinació"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)\n\nTota l'informació en aquesta memòria USB es perdrà ."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nEs conservarà l'emmagatzematge persistent d'aquesta memòria USB."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirma el llapis USB de destinació"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o seleccioneu un altre fitxer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la unitat (per exemple: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionat"
@@ -1259,9 +1263,9 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1628,7 +1632,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Establiu una contrasenya per a desblocar la pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -1716,70 +1720,70 @@ msgstr "Aprèn més"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Inicia el navegador Tor"
@@ -1998,8 +2002,7 @@ msgstr "Voleu iniciar el Navegador Insegur?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2060,7 +2063,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "S'ha fallat en executar el navegador."
@@ -2610,7 +2613,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -2619,88 +2622,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2709,58 +2708,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2769,115 +2768,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipus de Servidor intermediari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Nom dâusuari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adreça IP o nom del host"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2887,79 +2886,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "gener"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "febrer"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "març"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "abril"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "maig"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "juny"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "juliol"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "agost"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "setembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "octubre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "desembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 0f248ac090..6602ee389d 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "DalÅ¡Ã nastavenÃ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -829,7 +829,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "PoužÃt stažený ISO obraz Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizovat"
@@ -838,8 +837,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Pokyny pro ruÄnà aktualizaci"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
@@ -862,16 +860,7 @@ msgstr "Nebyl vybrán obraz ISO"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Vyberte prosÃm obraz ISO s Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nebylo nalezeno žádné zaÅÃzenà vhodné pro instalaci Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "PÅipojte prosÃm USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoÅ %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -879,75 +868,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB flash disk â%(pretty_name)sâ je nastaven jako neodebratelný jeho výrobcem a Tails se na nÄm nepodaÅà nastartovat. Zkuste prosÃm instalaci na jiný model."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "ZaÅÃzenà \"%(pretty_name)s\" je moc malé pro instalaci Tails (je vyžadováno alespoÅ %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Pro aktualizaci zaÅÃzenà \"%(pretty_name)s\" z této verze Tails budete muset použÃt stažený ISO obraz Tails:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nebylo nalezeno žádné zaÅÃzenà vhodné pro instalaci Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "PÅipojte prosÃm USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoÅ %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "PÅi instalaci Tails nastala chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalace dokonÄena!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ZaÅÃzenà nelze pÅipojit"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "PotvrÄte cÃlový USB flash disk"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà (%(device)s)\n\nVÅ¡echna data na tomto USB flash disku budou ztracena."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nTrvalé úložiÅ¡tÄ na tomto USB flash disku bude zachováno."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "PotvrÄte cÃlový USB flash disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Vybraný soubor je neÄitelný. Opravte jeho oprávnÄnà nebo vyberte jiný soubor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Vybraný soubor nelze použÃt. Zkuste pÅesunout ISO do koÅenového adresáÅe vaÅ¡eho disku (napÅ. C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "Vybrán soubor %(filename)s"
@@ -1271,9 +1275,9 @@ msgstr "Nastavenà trvalého svazku pro Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1644,7 +1648,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nastavte heslo pro odemÄenà obrazovky."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1732,70 +1736,70 @@ msgstr "Zjistit vÃce"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor spojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Neplatné: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "MusÃte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že použÃváte Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "PÅipojovánà k Toru bez využità bridgů..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "PÅipojovánà k Toru s výchozÃmi bridgi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ pÅipojeno v Toru!\n\nNynà můžete procházet internet anonymnÄ a bez cenzury."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Nesprávný tvar Bridge adresy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Pokud chcete skrýt, že použÃváte Tor, je nutné nastavit bridge."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Opravdu chcete o práci pÅijÃt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1830,7 +1834,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "SÃÅ¥ Tor nenà pÅipravena. Chcete prohlÞeÄ Tor pÅesto spustit?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Spustit prohlÞeÄ Tor"
@@ -2014,9 +2018,8 @@ msgstr "Spustit NezabezpeÄený prohlÞeÄ?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "NezabezpeÄený prohlÞeÄ nenà anonymnà a navÅ¡tÃvené weby uvidà vaÅ¡i skuteÄnou IP adresu.\\n\\nNezabezpeÄený prohlÞeÄ použijte pouze pro pÅihlášenà do portálu pro pÅihlášenà k sÃti a pro prohlÞenà důvÄryhodných webových stránek na lokálnà sÃti."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2076,7 +2079,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "JeÅ¡tÄ nejste pÅipojeni k mÃstnà sÃti. \\n\\n Nebudete moci spustit nezabezpeÄený prohlÞeÄ, dokud se napÅipojÃte k Wi-Fi, kabelové nebo mobilnà sÃti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ProhlÞeÄ se nepodaÅilo spustit."
@@ -2626,7 +2629,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@@ -2635,88 +2638,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "V souÄasné dobÄ je v Tails možné skrýt, že použÃváte Tor, pouze u mostů obfs4.\n\nMosty obfs4 zaÄÃnajà slovem 'obfs4'.\n\nChcete-li požádat o mosty obfs4, můžete poslat prázdný e-mail na adresu\n<tt>bridges at torproject.org</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Chyba pÅipojovánà do Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠VeÅejná sÃÅ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Pokud se nacházÃte v obchodÄ, hotelu, nebo na letiÅ¡ti, pravdÄpodobnÄ se budete muset pÅihlásit k mÃstnà sÃti pÅes pÅihlaÅ¡ovacà portál."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠MÃstnà proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Pokud se necházÃte v korporátnà nebo univerzitnà sÃti, může být potÅeba nakonfigurovat mÃstnà proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Nakonfigurovat mÃstnà _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2725,58 +2724,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Cokoli dÄláte na internetu pÅes Tails procházà pÅes sÃÅ¥ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor Å¡ifruje a anonymizuje vaÅ¡e pÅipojenà tÃm, že ho pÅedává pÅes 3 zprostÅedkovatele.\nTor relays jsou servery provozované různými organizacemi a dobrovolnÃky po celém svÄtÄ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Pokud jste ve veÅejné sÃti Wi-Fi nebo pokud ve vaÅ¡Ã zemi použÃvá Tor mnoho lidà k obcházenà cenzury, doporuÄujeme se k nÄmu pÅipojit automaticky."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails vyzkouÅ¡Ã různé způsoby pÅipojenà k Toru, dokud se mu to nepodaÅÃ.\n\nNÄkdo, kdo sleduje vaÅ¡e internetové pÅipojenÃ, by mohl tyto pokusy identifikovat jako pokusy pocházejÃcà od uživatele Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Můžete potÅebovat zůstat nepovÅ¡imnuti, pokud by použÃvánà Toru mohlo nÄkomu, kdo monitoruje vaÅ¡e internetové pÅipojenÃ, pÅipadat podezÅelé."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2785,115 +2784,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Zjistit vÃce o tom, jak se Tails pÅipojujjà k Toru</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "PÅipojit k mÃstnà sÃti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "ZatÃm nejste pÅipojeni k mÃstnà sÃti. Abyste se mohli pÅipojit k sÃti Tor, musÃte se nejprve pÅipojit k sÃti Wi-Fi, kabelové nebo mobilnà sÃti."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "OtevÅÃt nastavenà Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ZkouÅ¡Ãm pÅÃstup k internetu..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Máte pÅÃstup k internetu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "ZkouÅ¡Ãm pÅÃstup k Toru..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "K Toru se můžete pÅipojit"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "PÅipojenà k Toru bez bridgů selhalo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "VaÅ¡e mÃstnà sÃÅ¥ blokuje pÅÃstup k Toru."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "PÅipojuji se k Toru..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ pÅipojeno k Toru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Nynà můžete procházet internet anonymnÄ a bez cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "OtevÅete monitor sÃtÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zobrazit Tor okruhy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Resetovat pÅipojenà k Toru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Nakonfigurovat mÃstnà proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Bez proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa nebo název serveru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Uložit nastavenà proxy"
@@ -2903,79 +2902,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Zvolte Äasovou zónu, kterou chcete použÃvat"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Äasová zóna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Cas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Leden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Ãnor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "BÅezen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Duben"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "KvÄten"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Äerven"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Äervenec"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Srpen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "ZáÅÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "ÅÃjen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
diff --git a/cy.po b/cy.po
index ade8792994..b9b7e89a60 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -811,7 +811,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -820,8 +819,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -844,16 +842,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -861,75 +850,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Methu esgyn y ddyfais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1253,9 +1257,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -1626,7 +1630,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
@@ -1714,70 +1718,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1812,7 +1816,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Cychwyn Porwr Tor"
@@ -1996,8 +2000,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2058,7 +2061,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2608,7 +2611,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Dim"
@@ -2617,88 +2620,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2707,58 +2706,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2767,115 +2766,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Cyfeiriad IP neu enw gwesteiwr"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2885,79 +2884,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Amser"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index bf635b29a3..930d4abc89 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -813,7 +813,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Brug et downloadet Tails ISO-aftryk"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgrader"
@@ -822,8 +821,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instruktioner til manuel opgradering"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Installer"
@@ -846,16 +844,7 @@ msgstr "Ingen ISO-aftryk valgt"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Vælg venligst et Tails ISO-aftryk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Sæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -863,75 +852,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB-pennen \"%(pretty_name)s\" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere på en anden model."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Enheden \"%(pretty_name)s\" er for lille til at installere Tails (kræver mindst %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "For at opgradere enheden \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, skal du bruge et downloadet Tails ISO-aftryk:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Sæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Der opstod en fejl under installation af Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation færdig!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan ikke montere enhed"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bekræft mål-USB-pennen"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)\n\nAl data på USB-pennen vil gå tabt."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDet vedvarende lager på USB-pennen vil blive bevaret."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekræft mål-USB-pennen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Den valgte fil er ikke læsbar. Ret venligst dens tilladelser eller vælg en anden fil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Det kan være du har mere held hvis du flytter din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -1255,9 +1259,9 @@ msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Opsæt en adgangskode til at låse op for skærmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -1712,70 +1716,70 @@ msgstr "Læs mere"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-forbindelse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Indtast en bro som er kendt i forvejen"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence\">Oplås dit vedvarende lager</a> for at gemme din bro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence\">Opret et vedvarende lager</a> på din Tails USB-pen for at gemme din bro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ugyldig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du skal konfigurere en obfs4-bro for at skjule at du bruger Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Kunne ikke konfigurere dit vedvarende lager"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Tor uden broerâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Tor med standardbroerâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Tor med en tilpasset broâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Forbundet til Tor!\n\nDu kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Forkert udformet broadresse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Det er nødvendigt at indstille en bro hvis du vil skjule at du bruger Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil miste forløbet?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -1994,9 +1998,8 @@ msgstr "Start Usikker browser?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Usikker browser er ikke anonym og de websteder du besøger kan se din rigtige IP-adresse.\\n\\nBrug kun Usikker browser til at logge ind på et netværk med en indfangningsportal eller til at gennemse troværdige websider på det lokale netværk."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2056,7 +2059,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Du er ikke forbundet til et lokalt netværk endnu.\\n\\nFor at kunne starte Usikker browser skal du først oprette forbindelse til et Wi-Fi-, kablet- eller mobilt netværk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kunne ikke køre browser."
@@ -2606,7 +2609,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2615,88 +2618,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Anmod om en ny bro"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Indtast en bro som er kendt i forvejen"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "I Tails er det i øjeblikket kun obfs4-broer der skjuler at du bruger Tor.\n\nobfs4-broer begynder med ordet 'obfs4'.\n\nFor at anmode om obfs4-broer kan du sende en tom e-mail til\n<tt>bridges at torproject.org</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Gem bro til _vedvarende lager"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Gem bro til vedvarende lager"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "til-/fra-knap"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Opret forbindelse til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fejl ved tilslutning til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Forkert tid"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "For at forhindre netværksangreb skal din tidszone og dit ur være korrekt for at kunne oprette forbindelse til Tor med en bro."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Ret _tid"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Offentligt netværk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Hvis du er i en butik, et hotel eller en lufthavn, så kan det være nødvendigt at logge ind på det lokale netværk med en indfangningsportal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Prøv at _logge ind på netværket"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Hvis du er på et virksomheds- eller universitets netværk, så kan det være nødvendigt at konfiguere en lokal proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfigurer en lokal _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Bro over e-mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2705,58 +2704,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "For at anmode om nye Tor-broer kan du også:\n\n1. Sende en tom e-mail til <tt>bridges at torproject.org</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n\n2. Indtaste en af de broer du modtog via e-mail nedenfor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alt hvad du foretager dig på internettet fra Tails går gennem Tor-netværket."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor krypterer og anonymiserer din forbindelse ved at sende den gennem 3 relæer.\nTor-relæer og -servere drives af forskellige organisationer og frivillige rundt omkring i verden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Opret forbindelse til Tor _automatisk (lettere)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Vi anbefaler at du opretter forbindelse til Tor automatisk hvis du er på et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis der er mange i dit land der bruger Tor til at omgå censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails vil prøve forskellige måder til at oprette forbindelse til Tor indtil det lykkedes.\n\nNogen der overvåger din internetforbindelse kan identificere disse forsøg som kommende fra en Tails-bruger."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Konfigurer en _Tor-bro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-broer er hemmelige Tor-relæer. Brug en bro som dit første Tor-relæ hvis forbindelser til Tor er blokeret, f.eks. i nogle lande, af nogle offentlige netværk eller af nogle forælderstyringer.\n\nVælg valgmuligheden hvis du allerede ved at du behøver en bro. Ellers registrerer Tails automatisk om du behøver en bro for at oprette forbindelse til Tor fra dit lokale netværk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Skjul at jeg opretter forbindelse til Tor for mit lokale netværk (mere sikkert)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Det kan være du har brug for at gå ubemærket hen hvis brugen af Tor kan se mistænkeligt ud for nogen der overvåger din internetforbindelse."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2765,115 +2764,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails opretter kun forbindelse til Tor efter du konfigurerede en Tor-bro. Broer er hemmelige Tor-relæer der skjuler at du opretter forbindelse til Tor.\n\nVores team gør deres bedste for at hjælpe dig med at oprette forbindelse til Tor med de mest diskrete typer Tor-broer.\n\nDu skal foretage ekstra konfiguration hvis du endnu ikke har nogle Tor-broer, hvis du opretter forbindelse fra et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis du er i den østlige halvkugle."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lær mere om hvordan Tails opretter forbindelse til Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Opret forbindelse til et lokalt netværk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du er ikke forbundet til et lokalt netværk endnu. For at være i stand til at oprette forbindelse til Tor-netværket, så skal du først oprette forbindelse til et Wi-Fi-, kablet- eller mobilt netværk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ã
bn Wi-Fi-indstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Tester internetadgangâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du har adgang til internettet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tester adgang til Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du kan oprette forbindelse til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tor uden broer."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Dit lokale netværk blokerer for adgangen til Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Opretter forbindelse til Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Forbundet til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ã
bn netværksovervågning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Vis Tor-kredsløb"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Nulstil Tor-forbindelse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfigurer en lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytype"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse eller værtsnavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Gem proxyindstillinger"
@@ -2883,79 +2882,75 @@ msgstr "Tor-forbindelse - Ret tid"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "For at forhindre netværksangreb skal din tidszone og dit ur være korrekt for at oprette forbindelse to Tor med broer.\n\nDin tidszone og dit ur kan ikke bruges til at identificere eller geoplacere dig. Din tidszone sendes aldrig over netværket og bruges kun til at rette dit ur og oprette forbindelse til Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Vælg den tidszone du vil bruge"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Tidszone"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Marts"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "December"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Ur"
diff --git a/de.po b/de.po
index 7ae2b9fc98..6dde3770ea 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Kandlbinder <kevin at kevink.dev>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -832,7 +832,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Heruntergeladenes Tails-ISO-Image verwenden"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -841,8 +840,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Anleitung für manuelle Aktualisierung"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
@@ -865,16 +863,7 @@ msgstr "Kein ISO-Abbild ausgewählt"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Tails-ISO-Abbild aus."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Es konnte kein passendes Gerät zur Installation von Tails gefunden werden"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens %0.1f GB ein."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -882,75 +871,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "Der USB-Stick \"%(pretty_name)s\" wurde vom Hersteller als nicht entfernbar konfiguriert und somit würde Tails nicht davon starten. Bitte versuchen Sie es, auf einem anderen Modell zu installieren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Der Datenträger \"%(pretty_name)s\" ist zu klein, um Tails darauf zu installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Um das Gerät \"%(pretty_name)s\" von diesem Tails aus zu aktualisieren, benötigst du ein heruntergeladenes Tails ISO-Image:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Es konnte kein passendes Gerät zur Installation von Tails gefunden werden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens %0.1f GB ein."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Bei der Installation von Tails ist ein Fehler aufgetreten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation abgeschlossen!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Speichermedium kann nicht einhängt werden"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bestätigen Sie den Ziel-USB-Stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)\n\nAlle Daten auf diesem USB-Stick gehen verloren."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDer beständige Speicher auf diesem USB-Stick bleibt erhalten."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bestätigen Sie den Ziel-USB-Stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Die ausgewählte Datei kann nicht verwendet werden. Vielleicht haben Sie mehr Glück, wenn Sie das ISO-Abbild in das Wurzelverzeichnis Ihres Laufwerkes verschieben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ausgewählt"
@@ -1274,9 +1278,9 @@ msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -1643,7 +1647,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Stellen Sie ein Passwort zum Sperren des Bildschirms ein."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -1731,70 +1735,70 @@ msgstr "Mehr erfahren"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor Verbindung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Verwende eine Brücke, die ich bereits kenne"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Um deine Brücke zu speichern, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">entsperre deine beständige Datenpartition</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Um deine Brücke zu speichern, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">erstelle eine beständige Datenpartition</a> auf deinem Tails USB-Stick."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ungültig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du musst eine obfs4-Brücke konfigurieren, um zu verstecken, dass du Tor verwendest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Konfiguration der beständigen Datenpartition fehlgeschlagen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden mit Tor ohne Brücken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden mit Tor mit Standard-Brücken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Verbinden mit Tor mit einer benutzerdefinierten Brücke ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden!\n\nDu kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Brückenadresse fehlerhafte Form"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Das Setzen einer Brücke ist notwendig, wenn du verstecken willst, dass du Tor verwendest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den Arbeitsfortschritt verlieren willst?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1829,7 +1833,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor-Browser starten"
@@ -2013,9 +2017,8 @@ msgstr "Den unsicheren Browser starten?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Der Unsafe Browser ist nicht anonym und die Websites, die du besuchst, können deine echte IP-Adresse sehen.\\n\\nVerwende den Unsafe Browser nur, um dich über ein Captive Portal bei einem Netzwerk anzumelden oder vertrauenswürdige Webseiten im lokalen Netzwerk zu durchsuchen."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2075,7 +2078,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Du bist noch nicht mit einem lokalen Netzwerk verbunden.\\n\\nUm den Unsafe Browser starten zu können, musst du zuerst eine Verbindung zu einem Wi-Fi, kabelgebundenen oder mobilen Netzwerk herstellen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Starten des Browsers fehlgeschlagen."
@@ -2625,7 +2628,7 @@ msgid "meek"
msgstr "Meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Nichts"
@@ -2634,88 +2637,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Neue Bücke anfordern"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Gib eine Brücke ein, die ich bereits kenne"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Derzeit verstecken in Tails nur obfs4-Brücken, dass du Tor verwendest.\n\nobfs4-Brücken beginnen mit dem Wort 'obfs4'.\n\nUm obfs4-Brücken anzufordern, kannst du eine leere E-Mail an\n<tt>bridges at torproject.org</tt> von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse senden.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Speichere Brücke in _beständiger Datenpartition"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Speichere Brücke in beständiger Datenpartition"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "Umschalter"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Mit Tor verbinden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fehler beim Verbinden zu Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Falsche Uhrzeit"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Um Netzwerkangriffe zu verhindern, müssen deine Zeitzone und deine Uhr korrekt sein, um dich über eine Brücke mit Tor verbinden zu können."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "_Uhrzeit korrigieren"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Ãffentliches Netzwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Wenn du dich in einem Geschäft, einem Hotel oder einem Flughafen befindest, musst du dich möglicherweise mithilfe einer Anmeldeleseite im lokalen Netzwerk einloggen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Versuche dich beim Netzwerk _anzumelden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokaler Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Wenn du dich in einem Firmen- oder Universitätsnetzwerk befindest, musst du möglicherweise einen lokalen Proxy konfigurieren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfiguriere einen lokalen _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Brücke über E-Mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2724,58 +2723,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Um neue Tor-Brücken anzufordern, kannst du auch:\n\n1. Von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse ein leeres E-Mail an <tt>bridges at torproject.org</tt> senden.\n\n2. Gib unten eine der Brücken, die du per E-Mail erhalten hast, ein."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alles, was du von Tails aus im Internet machst, geht durch das Tor-Netzwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor verschlüsselt und anonymisiert deine Verbindung, indem es sie durch 3 Relays leitet.\nTor-Relays sind Server, die von verschiedenen Organisationen und Freiwilligen auf der ganzen Welt betrieben werden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>_Automatisch mit Tor verbinden (einfacher)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Wir empfehlen, sich automatisch mit Tor zu verbinden, wenn du dich in einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk befindest oder wenn viele Menschen in deinem Land Tor benutzen, um die Zensur zu umgehen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails wird verschiedene Wege versuchen, sich mit Tor zu verbinden, bis es erfolgreich ist.\n\nJemand, der deine Internetverbindung überwacht, könnte diese Versuche als von einem Tails-Benutzer kommend identifizieren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Konfiguriere eine Tor-_Brücke"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-Brücken sind geheime Tor-Relays. Benutze eine Brücke als erstes Tor-Relay, wenn Verbindungen zu Tor blockiert sind, z.B. in einigen Ländern, einigen öffentlichen Netzwerken oder durch einige Kindersicherungen.\n\nWähle diese Option, wenn du bereits weiÃt, dass du eine Brücke brauchst. Ansonsten erkennt Tails automatisch, ob du eine Brücke brauchst, um dich von deinem lokalen Netzwerk aus mit Tor zu verbinden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Meinem lokalen Netzwerk _verheimlichen, dass ich mich mit Tor verbinde (sicherer)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Du musst vielleicht unbemerkt bleiben, wenn die Benutzung von Tor für jemanden, der deine Internetverbindung überwacht, verdächtig aussehen könnte."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2784,115 +2783,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails wird sich nur mit Tor verbinden, nachdem du eine Tor-Brücke konfiguriert hast. Brücken sind geheime Tor-Relays, die verbergen, dass du dich mit Tor verbindest.\n\nUnser Team tut sein Bestes, um dir zu helfen, dich mit den diskretesten Arten von Tor-Brücken mit Tor zu verbinden.\n\nDu musst extra konfigurieren, wenn du noch keine Tor-Brücken kennst, wenn du dich von einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk aus verbindest oder wenn du dich in der östlichen Hemisphäre befindest."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Erfahre mehr darüber, wie sich Tails mit Tor verbindet</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Mit dem lokalen Netzwerk verbinden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du bist noch nicht mit einem lokalen Netzwerk verbunden. Um dich mit dem Tor-Netzwerk verbinden zu können, musst du zuerst eine Verbindung zu einem Wi-Fi, kabelgebundenen oder mobilen Netzwerk herstellen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ãffne Wi-Fi-Einstellungen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Internetzugang wird geprüft â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du hast Zugang zum Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Zugang zu Tor wird geprüft â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du hast Zugang zu Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Verbindung zu Tor ohne Brücken fehlgeschlagen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Dein lokales Netzwerk blockiert den Zugang zu Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Verbinde mit Tor â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ãffne Netzwerk-Monitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zeige Tor-Kanäle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor-Verbindung zurücksetzen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfiguriere einen lokalen Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-Typ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Kein Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-Adresse oder Rechnername"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Speichere Proxy-Einstellungen"
@@ -2902,79 +2901,75 @@ msgstr "Tor-Verbindung - Uhrzeit korrigieren"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Um Netzwerkangriffe zu verhindern, müssen deine Zeitzone und deine Uhrzeit korrekt sein, damit du dich über Brücken mit Tor verbinden kannst.\n\nDeine Zeitzone und deine Uhrzeit können nicht verwendet werden, um dich zu identifizieren oder zu lokalisieren. Deine Zeitzone wird niemals über das Netzwerk gesendet und wird nur benutzt, um deine Uhr zu stellen und dich mit Tor zu verbinden."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Wähle die Zeitzone aus, die du verwenden möchtest"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Zeitzone"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "März"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"
diff --git a/el.po b/el.po
index f04df5125e..fb3e972772 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# Alex <hestia at riseup.net>, 2013
# andromeas <andromeas at hotmail.com>, 2014
# andromeas <andromeas at hotmail.com>, 2014
-# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018
+# A Papac <asiminaki1994 at windowslive.com>, 2018
# firespin, 2014
# Elektra M. <safiragon at yahoo.gr>, 2017-2019
# Ellie El <ellie29 at gmail.com>, 2014
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Î ÏÏÏθεÏÎµÏ Î¡Ï
θμίÏειÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -823,7 +823,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια καÏεβαÏμÎνη ISO image ÏοÏ
Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "ÎναβάθμιÏη"
@@ -832,8 +831,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "ÎÎ´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÏειÏοκίνηÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη"
@@ -856,16 +854,7 @@ msgstr "Îεν ÎÏει εÏιλεγεί ISO image"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "ΠαÏακαλοÏμε εÏιλÎξÏε Îνα Tails ISO image."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Îε βÏÎθηκε ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏοÏ
να ÏληÏεί ÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏοθÎÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Tails "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε μονάδα δίÏκοÏ
usb ή κάÏÏα SD μεγÎθοÏ
Ï ÏοÏ
λάÏιÏÏον %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -873,75 +862,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "ÎÏ
Ïή η μονάδα δίÏκοÏ
USB \"%(pretty_name)s\" είναι ÏÏ
θμιÏμÎνο ÏÏ Î¼Î· αÏαιÏÎÏιμο αÏÏ Ïον καÏαÏκεÏ
αÏÏή ÏοÏ
και Ïο Tails θα αÏοÏÏÏοÏ
ν να εκκινηθοÏν Ïε αÏ
ÏÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏÏαθήÏÏε να εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïε διαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ Î¼Î¿Î½ÏÎλο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%(pretty_name)s\" είναι ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή για να εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο Tails (αÏαιÏοÏνÏαι ÏοÏ
λάÏιÏÏον %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Îια να αναβαθμίÏεÏε Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%(pretty_name)s\" αÏÏ Î±Ï
Ïή Ïην ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails, θα ÏÏÎÏει να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε μια εικÏνα ISO ÏοÏ
Tails ÏοÏ
ÎÏεÏε καÏεβάÏει:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Îε βÏÎθηκε ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏοÏ
να ÏληÏεί ÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏοθÎÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Tails "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε μονάδα δίÏκοÏ
usb ή κάÏÏα SD μεγÎθοÏ
Ï ÏοÏ
λάÏιÏÏον %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Î ÏοÎκÏ
Ïε ÏÏάλμα καÏά Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ολοκληÏÏθηκε!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ÎÏιβεβαιÏÏÏε Ïο USB stick ÏÏοοÏιÏμοÏ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ
ÏκεÏ
ή (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ
ÏκεÏ
ή (%(device)s)\n\nÎλα Ïα δεδομÎνα Ïε αÏ
ÏÏ Ïο USB stick θα ÏαθοÏν."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ
ÏκεÏ
ή (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nΠμÏνιμη αÏοθήκεÏ
Ïη Ïε αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏικάκι USB θα διαÏηÏηθεί."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÎÏιβεβαιÏÏÏε Ïο USB stick ÏÏοοÏιÏμοÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Το ÏÏ
γκεκÏιμÎνο αÏÏείο δεν μÏοÏεί να αναγνÏÏθεί. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÏε Ïα δικαιÏμαÏά ÏοÏ
ή διαλÎξÏε άλλο αÏÏείο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏήÏÎ·Ï ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
αÏÏείοÏ
. ÎÏοÏεί να ÎÏεÏε καλÏÏεÏη ÏÏÏη αν μεÏακινήÏεÏε Ïο ISO ÏÏη Ïιζα ÏοÏ
δίÏκοÏ
ÏÎ±Ï (ÏÏ C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "εÏιλÎÏθηκαν %(filename)s"
@@ -1265,9 +1269,9 @@ msgstr " ÎιαμÏÏÏÏÏη μÏνιμοÏ
ÏομÎα ÏοÏ
Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ΣÏάλμα"
@@ -1634,7 +1638,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÎÏιÏε κÏÎ´Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± Ïο κλείδÏμα ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ÎÏδικÏÏ Î±ÏÏαλείαÏ"
@@ -1722,70 +1726,70 @@ msgstr "Îάθε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα"
msgid "Tor Connection"
msgstr "ΣÏνδεÏη Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_ΧÏήÏη ήδη γνÏÏÏÎ®Ï Î³ÎÏÏ
ÏαÏ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Îια να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïη γÎÏÏ
Ïα, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">ξεκλειδÏÏÏε Ïο ÎÏνιμο αÏοθηκεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Îια να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïη γÎÏÏ
Ïά ÏαÏ, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">δημιοÏ
ÏγήÏÏε Îνα ÎÏνιμο αÏοθηκεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο</a> ÏÏο ÏÏικάκι USB ÏοÏ
Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Îα ÏÏÎÏει να ÏÏ
θμίÏεÏε μια γÎÏÏ
Ïα obfs4 για να κÏÏÏεÏε Ïο ÏÏι ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ÏαÏαμεÏÏοÏοίηÏÎ·Ï ÏοÏ
ÎÏνιμοÏ
αÏοθηκεÏ
ÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏοÏ
ÏαÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη γεÏÏ
ÏÏν..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor με ÏÏήÏη ÏÏοεÏιλεγμÎνÏν γεÏÏ
ÏÏν..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor με ÏÏήÏη ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï Î³ÎÏÏ
ÏαÏ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ΣÏ
νδεθήκαÏε με εÏιÏÏ
Ïία ÏÏο Tor!\n\nÎÏοÏείÏε ÏλÎον να ÏεÏιηγηθείÏε ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο ανÏνÏ
μα και ÏÏÏÎ¯Ï Î»Î¿Î³Î¿ÎºÏιÏία."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "ΠδιεÏθÏ
νÏη ÏÎ·Ï Î³ÎÏÏ
ÏÎ±Ï ÎÏει κακή μοÏÏή"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι η ÏÏθμιÏη γÎÏÏ
ÏÎ±Ï Î±Î½ θÎλεÏε να κÏÏÏεÏε Ïο ÏÏι ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1820,7 +1824,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Το Tor δεν είναι ÎÏοιμο. ÎκκίνηÏη ÏοÏ
Tor Browser ÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ να 'Ïει;"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÎκκίνηÏη ÏοÏ
Tor Browser"
@@ -2004,8 +2008,7 @@ msgstr "ÎκκίνηÏη ÏοÏ
μη αÏÏαλή ÏεÏιηγηÏή;"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2066,7 +2069,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εκÏÎλεηÏÎ·Ï ÏοÏ
browser."
@@ -2616,7 +2619,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Îαμία"
@@ -2625,88 +2628,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_ÎίÏημα νÎÎ±Ï Î³ÎÏÏ
ÏαÏ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_ÎιÏαγÏγή γÎÏÏ
ÏÎ±Ï ÏοÏ
ήδη γνÏÏίζÏ"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "ÎÏ
Ïή Ïη ÏÏιγμή ÏÏο Tails, μÏνο οι γÎÏÏ
ÏÎµÏ obfs4 κÏÏβοÏ
ν Ïο ÏÏι ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Tor.\n\nοι γÎÏÏ
ÏÎµÏ obfs4 ξεκινοÏν με Ïη λÎξη \"obfs4\".\n\nÎια να ζηÏήÏεÏε γÎÏÏ
ÏÎµÏ obfs4, μÏοÏείÏε να ÏÏείλεÏε Îνα ÎºÎµÎ½Ï email ÏÏο\n<tt>bridges at torproject.org</tt> αÏÏ Î´Î¹ÎµÏθÏ
νÏη Gmail ή Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη γÎÏÏ
ÏÎ±Ï ÏÏο _ÎÏνιμο αÏοθηκεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη γÎÏÏ
ÏÎ±Ï ÏÏο ÎÏνιμο αÏοθηκεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ÏÏνδεÏη ÏÏο Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Îια να αÏοÏεÏ
ÏθοÏν εÏιθÎÏÎµÎ¹Ï ÏÏο δίκÏÏ
ο, η ζÏνη ÏÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο ÏολÏι θα ÏÏÎÏει να είναι ÏÏ
θμιÏμÎνα ÏÏÏÏά για να ÏÏ
νδεθείÏε ÏÏο Tor με γÎÏÏ
ÏεÏ."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠ÎημÏÏιο δίκÏÏ
ο"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠ΤοÏικÏÏ Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏÎ®Ï Î¼ÎµÏολάβηÏηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Îν είÏÏε Ïε εÏαιÏÎ¹ÎºÏ Î® ÏανεÏιÏÏÎ·Î¼Î¹Î±ÎºÏ Î´Î¯ÎºÏÏ
ο, ίÏÏÏ ÏÏειαÏÏεί να ÏÏ
θμίÏεÏε Îναν ÏοÏÎ¹ÎºÏ Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή μεÏολάβηÏηÏ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "ΡÏθμιÏη ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï _διακομιÏÏή μεÏολάβηÏηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠ÎÎÏÏ
Ïα μÎÏÏ email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2715,58 +2714,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Îια να ζηÏήÏεÏε νÎÎµÏ Î³ÎÏÏ
ÏÎµÏ Tor, μÏοÏείÏε εÏίÏηÏ:\n\n1. Îα ÏÏείλεÏε Îνα ÎºÎµÎ½Ï email ÏÏο <tt>bridges at torproject.org</tt> αÏÏ Î´Î¹ÎµÏθÏ
νÏη Gmail ή Riseup.\n\n2. Îα ÏληκÏÏολογήÏεÏε ÏαÏακάÏÏ Î¼Î¹Î± αÏÏ ÏÎ¹Ï Î³ÎÏÏ
ÏÎµÏ ÏοÏ
λάβαÏε μÎÏÏ email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "ÎÏιδήÏοÏε κάνεÏε ÏÏο διαδίκÏÏ
ο αÏÏ Ïο Tails γίνεÏαι μÎÏÏ ÏοÏ
δικÏÏοÏ
Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Το Tor κÏÏ
ÏÏογÏαÏεί και ανÏνÏ
μοÏοιεί Ïη ÏÏνδεÏή ÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïο ÏÎÏαÏμά ÏÎ·Ï Î±ÏÏ 3 αναμεÏαδÏÏεÏ.\nÎι αναμεÏαδÏÏÎµÏ ÏοÏ
Tor είναι διακομιÏÏÎÏ Î´Î¹Î±ÏειÏιζÏμενοι αÏÏ Î´Î¹Î¬ÏοÏοÏ
Ï Î¿ÏγανιÏμοÏÏ ÎºÎ±Î¹ εθελονÏÎÏ Î±ÏÏ Ïλον Ïον κÏÏμο."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "ΡÏθμιÏη Î¼Î¹Î±Ï _γÎÏÏ
ÏÎ±Ï Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Îι γÎÏÏ
ÏÎµÏ Tor είναι μÏ
ÏÏικοί αναμεÏαδÏÏÎµÏ Tor. ΧÏηÏιμοÏοιείÏÏε μια γÎÏÏ
Ïα ÏÏ Ïον ÏÏÏÏο ÏÎ±Ï Î±Î½Î±Î¼ÎµÏαδÏÏη Tor αν οι ÏÏ
νδÎÏÎµÎ¹Ï ÏÏο Tor είναι αÏοκλειÏμÎνεÏ, για ÏαÏάδειγμα Ïε οÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏÏεÏ, Ïε οÏιÏμÎνα δημÏÏια δίκÏÏ
α ή αÏÏ Î¿ÏιÏμÎνοÏ
Ï Î³Î¿Î½Î¹ÎºÎ¿ÏÏ ÎµÎ»ÎγÏοÏ
Ï.\n\nÎÏιλÎξÏε αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή αν ήδη γνÏÏίζεÏε ÏÏÏ ÏÏειάζεÏÏε μια γÎÏÏ
Ïα. ÎλλιÏÏ, Ïο Tails θα ενÏοÏίÏει αÏ
ÏÏμαÏα αν ÏÏειάζεÏÏε γÎÏÏ
Ïα για να ÏÏ
νδεθείÏε ÏÏο Tor αÏÏ Ïο ÏοÏÎ¹ÎºÏ Î´Î¯ÎºÏÏ
Ï ÏαÏ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2775,115 +2774,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "To Tails θα ÏÏ
νδεθεί ÏÏο Tor μÏνο αÏÎ¿Ï ÏÏ
θμίÏεÏε μια γÎÏÏ
Ïα Tor. Îι γÎÏÏ
ÏÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ μÏ
ÏÏικοί αναμεÏαδÏÏÎµÏ ÏοÏ
Tor ÏοÏ
αÏοκÏÏÏÏοÏ
ν Ïο ÏÏι ÏÏ
νδÎεÏÏε ÏÏο Tor.\n\nΠομάδα Î¼Î±Ï ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ Ïο καλÏÏÎµÏ Î³Î¹Î± να ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®Ïει να ÏÏ
νδεθείÏε ÏÏο Tor ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï ÏοÏ
Ï Ïιο διακÏιÏικοÏÏ ÏÏÏοÏ
Ï Î³ÎµÏÏ
ÏÏν Tor. \n\nÎα ÏÏειαÏÏεί να κάνεÏε μεÏική ÎξÏÏα ÏαÏαμεÏÏοÏοίηÏη αν δεν ήδη γνÏÏίζεÏε κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î³ÎÏÏ
ÏÎµÏ Tor. Îν ÏÏ
νδÎεÏÏε δημÏÏιο δίκÏÏ
ο Wi-Fi, ή αν είÏÏε ÏÏο ÎναÏÎ¿Î»Î¹ÎºÏ ÎμιÏÏαίÏιο."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">ÎάθεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για Ïον ÏÏÏÏο ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏοÏ
Tails με Ïο Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "ΣÏνδεÏη Ïε ÏοÏÎ¹ÎºÏ Î´Î¯ÎºÏÏ
ο"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Îνοιγμα ÏÏ
θμίÏεÏν Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ÎÏεÏε ÏÏÏÏβαÏη ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï ÏÏο Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ÎÏοÏείÏε να ÏÏ
νδεθείÏε ÏÏο Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Î³ÎÏÏ
ÏεÏ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Το ÏοÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï Î´Î¯ÎºÏÏ
ο δεν εÏιÏÏÎÏει Ïην ÏÏÏÏβαÏη ÏÏο Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "ÎÏιÏÏ
ÏÎ®Ï ÏÏνδεÏη ÏÏο Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ÎÏοÏείÏε ÏÏÏα να ÏεÏιηγηθείÏε ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο ανÏνÏ
μα και ÏÏÏÎ¯Ï Î»Î¿Î³Î¿ÎºÏιÏία."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Î Ïοβολή ÎÏ
κλÏμάÏÏν Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "ÎÏαναÏοÏά ÏÏνδεÏÎ·Ï Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "ΡÏθμιÏη ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή μεÏολάβηÏηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή μεÏολάβηÏηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "ÎανÎÎ½Î±Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏÎ®Ï Î¼ÎµÏολάβηÏηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη ÎΡ η Ïνομα Ï
ÏολογιÏÏή "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ÎÏÏα"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏ
θμίÏεÏν διακομιÏÏή μεÏολάβηÏηÏ"
@@ -2893,79 +2892,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Îια να αÏοÏεÏ
ÏθοÏν εÏιθÎÏÎµÎ¹Ï ÏÏο δίκÏÏ
ο, η ζÏνη ÏÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο ÏολÏι θα ÏÏÎÏει να είναι ÏÏ
θμιÏμÎνα ÏÏÏÏά για να ÏÏ
νδεθείÏε ÏÏο Tor με γÎÏÏ
ÏεÏ.\n\nΠζÏνη ÏÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο ÏολÏι ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏοÏν να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν για να ÏαÏ
ÏοÏοιηθείÏε ή να βÏεθεί η ÏοÏοθεÏία ÏαÏ. ΠζÏνη ÏÏÎ±Ï ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ αÏοÏÏÎλλεÏαι ÏοÏΠμÎÏÏ Ïο δικÏÏοÏ
και ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι μÏνο για να διοÏθÏθεί Ïο ÏολÏι ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ να ÏÏ
νδεθείÏε ÏÏο Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏονική ζÏνη για ÏÏήÏη"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "ΧÏονική ζÏνη"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "ΧÏÏνοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "ÎανοÏ
άÏιοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "ΦεβÏοÏ
άÏιοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "ÎάÏÏιοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "ÎÏÏίλιοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "ÎάηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "ÎοÏνιοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "ÎοÏλιοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "ÎÏγοÏ
ÏÏοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "ΣεÏÏÎμβÏιοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "ÎκÏÏβÏιοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "ÎοÎμβÏιοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "ÎεκÎμβÏιοÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "ΡολÏι"
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 58bcf891ac..f69a3064f3 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Additional Settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -803,7 +803,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
@@ -812,8 +811,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manual Upgrade Instructions"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Install"
@@ -836,16 +834,7 @@ msgstr "No ISO image selected"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Please select a Tails ISO image."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,75 +842,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "An error happened while installing Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation complete!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Unable to mount device"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirm the target USB stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirm the target USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selected"
@@ -1245,9 +1249,9 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Set up a password to unlock the screen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1702,70 +1706,70 @@ msgstr "Learn More"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalid: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Failed to configure your Persistent Storage"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Bridge address malformed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1800,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -1984,9 +1988,8 @@ msgstr "Launch the Unsafe Browser?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a network using a captive portal or browse trusted web pages on the local network."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2046,7 +2049,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile network."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Failed to run browser."
@@ -2596,7 +2599,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -2605,88 +2608,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Request a new bridge"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n\nobfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n\nTo request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "toggle-button"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Connect to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error connecting to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Wrong clock"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Fix _Clock"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Public network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "If you are in a shop, hotel or airport, you might need to sign in to the local network using a captive portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Try _Signing in to the Network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Local proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "If you are on a corporate or university network, you might need to configure a local proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configure a Local _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2695,58 +2694,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encrypts and anonymises your connection by passing it through 3 relays.\nTor relays are servers operated by different organisations and volunteers around the world."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n\nSomeone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Configure a Tor _bridge"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone who monitors your Internet connection."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2755,115 +2754,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects to Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Connect to a local network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wired or mobile network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Open Wi-Fi settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testing Internet accessâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "You have access to the Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testing access to Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "You can connect to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Failed to connect to Tor without bridges."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Your local network is blocking access to Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Connecting to Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Connected to Tor successfully"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Open Network Monitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "View Tor Circuits"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Reset Tor Connection"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configure a Local Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy Type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "No proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP address or hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Save Proxy Settings"
@@ -2873,79 +2872,75 @@ msgstr "Tor Connection - Fix Clock"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n\nYour time zone and clock cannot be used to identify or geolocalise you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Time zone"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Time"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "January"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "February"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "March"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "May"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "June"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "July"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "October"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "December"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Clock"
diff --git a/en_US.po b/en_US.po
index 85fa2d9713..0785ec756c 100644
--- a/en_US.po
+++ b/en_US.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_US/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index afeaf69f30..ecdc23976f 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s elektita"
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ne pretas. Äu Åalti Tor Browser malgraÅe?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Startigi Tor Browser"
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Neniom"
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index b901dc1764..a2bfb16486 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Configuración adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -812,7 +812,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Usar una imagen ISO de Tails descargada "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
@@ -821,8 +820,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instrucciones para la Actualización Manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -845,16 +843,7 @@ msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Por favor, selecciona una imagen ISO de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -862,75 +851,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no extraÃble por su fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, prueba a instalar en un modelo distinto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" es demasiado pequeño para instalar Tails (se requieren al menos %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitas usar una imagen ISO de Tails descargada:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmar la memoria USB de destino"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se perderán."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nSe preservará el almacenamiento persistente de esta memoria USB."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmar la memoria USB de destino"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "El archivo seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona otro archivo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "No se pudo utilizar el archivo seleccionado. Puede que tengas más suerte si mueves tu ISO a la carpeta raÃz de su unidad (ej. C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
@@ -1254,9 +1258,9 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1711,70 +1715,70 @@ msgstr "Más información"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexión Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Usar un puente que ya conozco"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Para guardar tu puente, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">desbloquea el almacenamiento persistente</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Para guardar tu puente, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">crea un Almacenamiento Persistente</a> en tu memoria USB de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "No es válido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Falló la configuración de tu Almacenamiento Persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Conectándo a Tor con un puente personalizado..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado a Tor!\n\nPuedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Error de sintaxis en la dirección del puente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "El uso de un puente es necesario si quieres ocultar el hecho de que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres perder el progreso?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1809,7 +1813,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar Tor Browser"
@@ -1993,9 +1997,8 @@ msgstr "¿Iniciar el Navegador No Seguro?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "El Navegador No Seguro no es anónimo y los sitios web que visita pueden ver tu dirección IP real.\\n\\n Ãnicamente utiliza el Navegador No Seguro para iniciar sesión en una red usando un portal cautivo o navegar por páginas web de confianza en la red local."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2055,7 +2058,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "TodavÃa no estás conectado a una red local.\\n\\nPara poder iniciar el Navegador No Seguro, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Falló al iniciar el navegador."
@@ -2605,7 +2608,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2614,88 +2617,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "-Solicita un nuevo puente"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Escribe un puente que ya conozco"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Actualmente en Tails, sólo los puentes obfs4 ocultan que estás usando Tor.\n\nLos puentes obfs4 comienzan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, puedes enviar un correo electrónico vacÃo a\n<tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección de correo electrónico de Gmail o Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Guardar el puente en _Almacenamiento Persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Guardar el puente en Almacenamiento persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "botón-activación"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Conectar a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error de conexión a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "- Reloj equivocado"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Para evitar ataques a la red, tu zona horaria y tu reloj han de estar correctos al conectarte a Tor utilizando un puente."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Fijar _Reloj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Red pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si estás en una tienda, hotel o aeropuerto, puede que necesites iniciar sesión en la red local usando un portal cautivo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Intenta _Iniciar sesión en la Red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si estas en una red de empresa o universtiaria, puede que necesites configurar un proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar un _Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Puente por correo electrónico"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2704,58 +2703,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Para solicitar nuevos puentes Tor, también puedes:\n\n1. Enviar un correo vacÃo a <tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección de Gmail o Riseup.\n\n2. Escribe debajo los puentes Tor que recibiste por email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Todo lo que hagas en Internet desde Tails va a través de la red Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encripta y anonimiza tu conexión pasándola a través de 3 repetidores.\nLos repetidores de Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios de todo el mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Conectarse a Tor _automáticamente (más fácil)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red pública de Wi-Fi o si muchas personas usan Tor en tu paÃs para evitar la censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails intentará diferentes formas de conectarse a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien monitoreando tu conexión a Internet podrÃa identificar estos intentos provenientes de un usuario de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Configura un _puente de Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Los puentes Tor son relés secretos Tor. Usa un puente como tu primer relay de Tor si se bloquea la conexión con Tor, por ejemplo en algunos paÃses, redes públicas o controles parentales.\n\nElige esta opción si ya sabes que necesitas puentes. De lo contrario, Tails autodetectará si necesita puentes para conectarse a Tor desde su red local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Escónde a mi red local que stoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Es posible que necesites pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2764,115 +2763,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails solo se conectará a Tor después de que configures los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan el hecho de que estás conectado a Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectarte a Tor utilizando los tipos más discretos de puentes Tor.\n\nTendrás que hacer configuración extra si no conoces ningún puente Tor todavÃa, si te conectas desde una red pública de Wi-Fi, o si estás en el hemisferio oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Más información sobre cómo Tails se conecta a Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conectar a una red local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "No estás conectado a una red local aún. Para conectarte a la red Tor, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cable o móvil."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Probando el acceso a Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Tienes acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Probando acceso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Puedes conectar a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Fallo en la conexión a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Tu red local está bloqueando el acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Conectando a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Puedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir el monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver los circuitos de Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Restablecer la conexión Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar un Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Dirección IP o nombre de máquina (host)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Guardar configuración de proxy"
@@ -2882,79 +2881,75 @@ msgstr "Conexión a Tor - establecer hora"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Para evitar ataques de red, deben de estar correctos tu zona horaria y reloj para conectarse a Tor usando puentes.\n\nTu zona horaria y reloj no se pueden usar para identificarte o geolocalizarte. Tu zona horaria nunca se enviará a través de la red y sólo se utilizará para fijar el reloj y conectar a Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Selecciona la zona horaria que deseas usar."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Uso horario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "May"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "reloj"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index a53036cb89..a4b285e1df 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 13:42+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Configuraciones Adicionales"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Usar una imagen ISO de Tails ya descargada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instrucciones para Actualización Manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Por favor seleccioná una imagen ISO de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor conectá una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no removible por su fabricante, y Tails no va a arrrancar. Por favor intentá instalando en un modelo distinto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar Tails (se necesitan al menos %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitás usar una imagen ISO de Tails descargada:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor conectá una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmá la memoria USB de destino"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se van a perder."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nEl almacenamiento persistente en esta memoria USB será preservado."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmá la memoria USB de destino"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambiá los permisos o seleccioná otro archivo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tengas mejor suerte si movés tu ISO a la carpeta raÃz de tu unidad (ej: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Definà una contraseña para desbloquear la pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1707,70 +1711,70 @@ msgstr "Aprendé más"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexión a Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Usar un puente que ya conozco"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Para guardar tu puente, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">desbloqueá tu almacenamiento persistente</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Para guardar tu puente, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">creá un Almacenamiento Persistente</a> en tu memoria USB de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Inválida: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Fallo al configurar tu Almacenamiento Persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Conectando a Tor con un puente personalizado..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Error de sintaxis en dirección del puente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "El uso de un puente es necesario si querés ocultar el hecho de que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "¿Estás seguro de que querés perder el progreso?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1805,7 +1809,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
@@ -1989,9 +1993,8 @@ msgstr "¿Iniciar el Navegador Inseguro?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nSolamente usá el Navegador Inseguro para iniciar sesión en una red que usa un portal cautivo, o navegar páginas web de confianza en la red local."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2051,7 +2054,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "TodavÃa no estás conectado a una red local.\\n\\n Para poder iniciar el Navegador Inseguro, primero tenés que conectarte a una red Wi-Fi, alámbrica o móvil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Falla al ejecutar el Navegador."
@@ -2601,7 +2604,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2610,88 +2613,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Solicitar un nuevo puente"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Ingresar un puente que ya conozco"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacÃo a\n<tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Guardar el puente en _Almacenamiento Persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Guardar el puente en Almacenamiento Persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "botón-conmutador"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Conectar a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error conectándose a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Reloj equivocado"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Para evitar ataques de red, tu huso horario y tu reloj necesitan estar correctos para conectarte a Tor utilizando un puente."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Fijar _Reloj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Red pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Intentar _Iniciar sesión en la Red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar un _Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Puente por correo electrónico"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2700,58 +2699,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Para solicitar nuevos puentes Tor, también podés:\n\n1. Enviar un correo vacÃo a <tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n\n2. Escribir debajo uno de los puentes que recibiste por correo electrónico."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encripta y hace anónima tu conexión al pasarla a través de 3 repetidores.\nLos repetidores Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios alrededor del mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Conectarse a Tor _automáticamente (más fácil)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red Wi-Fi pública o si mucha gente usa Tor en tu paÃs para evadir la censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podrÃa identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Configurar un _puente Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Los puentes Tor son repetidores secretos. Usá un puente como tu primer repetidor de Tor si se bloquea la conexión con Tor, por ejemplo en algunos paÃses, redes públicas o controles parentales.\n\nElegà esta opción si ya sabés que necesitás puentes. De lo contrario, Tails va a autodetectar si necesita puentes para conectarse a Tor desde tu red local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Escondé de mi red local que stoy conectándome a Tor (más seguro)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Es posible que necesités pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2760,115 +2759,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails solo se va a conectar a Tor después de que configurés un puente. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan el hecho de que estás conectado a Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudar a conectarte a Tor utilizando los tipos más discretos de puentes.\n\nVas a tener que hacer una configuración extra si todavÃa no conocés ningún puente Tor, si te conectés desde una red pública Wi-Fi, o si estás en el hemisferio oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre cómo se conecta Tails con Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conectar a una red local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "TodavÃa no estás conectado a una red local. Para ser capaz de conectarte a la red Tor, primero necesitás conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Abrir ajustes de Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Probando acceso a Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Tenés acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Probando acceso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Podés conectarte a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Conectando a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Ahora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver circuitos Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Restablecer conexión a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar un Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"
@@ -2878,79 +2877,75 @@ msgstr "Conexión a Tor - fijar hora"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Para evitar ataques de red, deben de estar correctos tu huso horario y tu reloj para conectarse a Tor usando puentes.\n\nTu huso horario y reloj no se pueden usar para identificarte o geolocalizarte. Tu huso horario nunca se va a enviar a través de la red, y sólo se va a utilizar para fijar el reloj y conectar a Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Seleccioná el huso horario que querés usar"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Huso horario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 920af3f082..cb5cb28746 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Configuracion adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index f44d00d5bc..020b3d84df 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Lisaseaded"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -802,7 +802,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Kasuta allalaetud Tails\\'i ISO"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Uuenda"
@@ -811,8 +810,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manuaalsed uuendusjuhised"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Installi"
@@ -835,16 +833,7 @@ msgstr "Ãhtegi ISO\\'t pole valitud"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Palun valige Tails\\'i ISO "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ãhtegi seadet, mille peale sobib Tails\\'i installida, ei suudetud leida"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Palun sisestage USB pulk või SD kaart mille maht on vähemalt %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,75 +841,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB pulk \"%(pretty_name)s\" on konfigureeritud mitte-eemaldavana tootja poolt ja Tails\\'i ei saa selle peal käivitada. Palun proovige installida teise mudeli peale."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Seade \"%(pretty_name)s\" on liiga väike et installida Tails\\'i (vaja on vähemalt %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Et seadet \"%(pretty_name)s\" sellest Tails\\'i isendist uuendada, pead kasutama allalaetud Tails\\'i ISO faili:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ãhtegi seadet, mille peale sobib Tails\\'i installida, ei suudetud leida"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Palun sisestage USB pulk või SD kaart mille maht on vähemalt %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ilmnes viga Tails\\'i installimise ajal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installatsioon edukalt lõpetatud!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Kinnitage siht USB pulk"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s) \n\nKõik andmed selle USB pulga peal lähevad kaotsi."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nPüsimälu selle USB pulga peal säilitatakse."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Kinnitage siht USB pulk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Valitud fail on loetamatu. Palun korrigeerige selle loastaatust või valige muu fail."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Ei suutnud kasutada valitud faili. Te võite proovida liigutada oma ISO oma ketta root\\'i (nt: C:\\) ja proovida uuesti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valitud"
@@ -1244,9 +1248,9 @@ msgstr "Seadista Tails\\'i püsiv andmeköide"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Seadista ekraani avamiseks parool."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@@ -1701,70 +1705,70 @@ msgstr "Loe lähemalt"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ei ole valmis. Kas käivitada Tor\\'i Browser ikkagi?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Käivita Tor\\'i brauser"
@@ -1983,8 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2045,7 +2048,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Puudub"
@@ -2604,88 +2607,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2694,58 +2693,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2754,115 +2753,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proksi tüüp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP aadress või haldaja nimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2872,79 +2871,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index af0b844120..0029e9cbab 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Ezarpen gehigarriak"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -805,7 +805,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Eguneratu"
@@ -814,8 +813,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Ezarri"
@@ -838,16 +836,7 @@ msgstr "Ez da ISO irudirik aukeratu"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -855,75 +844,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ezin da gailua muntatu"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Aukeratutako fitxategia irakurtezina da. Mesedez zuzendu bere baimenak edo beste fitxategi bat aukeratu. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s hautatua"
@@ -1247,9 +1251,9 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
@@ -1616,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Sarhitza"
@@ -1704,70 +1708,70 @@ msgstr "Ikasi gehiago"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1802,7 +1806,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea"
@@ -1986,8 +1990,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2048,7 +2051,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Huts egin du nabigatzailea abiatzean."
@@ -2598,7 +2601,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
@@ -2607,88 +2610,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Huts Torera konektatzen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2697,58 +2696,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2757,115 +2756,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy mota"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP helbide edo ostalari izena"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2875,79 +2874,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 64950c727f..7bb9789b5f 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "تÙظÛÙ
ات اضاÙÛ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -828,7 +828,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "از ÛÚ© تصÙÛر ISO تÛÙز بارگÛØ±Û Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتÙاء"
@@ -837,8 +836,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "دستÙراÙعÙ
ÙâÙØ§Û Ø¨Ø±ÙزرساÙÛ Ø¯Ø³ØªÛ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Ùصب"
@@ -861,16 +859,7 @@ msgstr "ÙÛÚ ØªØµÙÛر ISO اÙتخاب Ùشد٠است"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "ÙØ·Ùا ÛÚ© تصÙÛر ISO تÛÙز اÙتخاب Ú©ÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "دستگا٠Ù
ÙØ§Ø³Ø¨Û Ø¨Ø±Ø§Û Ùصب تÛÙز Ù¾Ûدا Ùشد"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ÙØ·Ùا ÛÚ© ÙÙØ´ دراÛÙ USB Ûا SD Ú©Ø§Ø±ØªÛ Ø¨Ø§ ØجÙ
ØداÙÙ %0.1f Ú¯ÛگاباÛت Ùارد Ú©ÙÛد."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -878,75 +867,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "اÛÙ ÙÙØ´ USB \"%(pretty_name)s\" تÙسط تÙÙÛد Ú©ÙÙد٠اش غÛر Ùاب٠Øذ٠تعÛÛ٠شد٠است. تÛÙز Ù
Ù
ک٠است در اجرا رÙÛ Ø§Û٠دستگا٠با Ù
Ø´Ú©Ù Ù
Ùاج٠شÙد. ÙØ·Ùا Ù
د٠دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙ
تØا٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "ÙØ¶Ø§Û Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù \"%(pretty_name)s\" Ø¨Ø±Ø§Û Ùصب Ú©Ù
است (ØداÙÙ %(size)s Ú¯ÛگاباÛت Ùضا ÙازÙ
است)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "دستگا٠Ù
ÙØ§Ø³Ø¨Û Ø¨Ø±Ø§Û Ùصب تÛÙز Ù¾Ûدا Ùشد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ÙØ·Ùا ÛÚ© ÙÙØ´ دراÛÙ USB Ûا SD Ú©Ø§Ø±ØªÛ Ø¨Ø§ ØجÙ
ØداÙÙ %0.1f Ú¯ÛگاباÛت Ùارد Ú©ÙÛد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "در Ùصب تÛÙز ÛÚ© خطا رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "عÙ
ÙÙات Ùصب ب٠پاÙا٠رسÙد!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ùادر ب٠بارگذار٠دستگا٠ÙÙست."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ÙÙØ´ USB Ùد٠را تاÛÛد Ú©ÙÛد"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)\n\nتÙ
اÙ
اطÙاعات Ù
ÙجÙد در اÛÙ ÙÙØ´ USB ØØ°Ù Ù
Û Ø´ÙÙد."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nذخÛر٠دائÙ
Û Ø¯Ø± اÛÙ ÙÙØ´ USB ØÙظ Ù
Û Ø´Ùد"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÙÙØ´ USB Ùد٠را تاÛÛد Ú©ÙÛد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ÙاÛ٠اÙتخابâشد٠Ùاب٠خÙاÙد٠ÙÛست. ÙØ·Ùا Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø¢Ù Ø±Ø§ اصÙØ§Ø Ú©ÙÛد Ûا ÙاÛ٠دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙتخاب Ú©ÙÛد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Ùادر ب٠استÙاد٠از ÙاÙ٠اÙتخاب شد٠ÙÙست. اگر ÙاÙ٠اÙز٠را ب٠رÙش٠دراÙÙ Ø®Ùد (Ù
Ø«Ùا٠C) Ù
ÙتÙÙ ÙÙÙد Ù
Ù
Ù٠است شاÙس بÙتشر٠داشت٠باشÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s اÙتخاب شدÙ"
@@ -1270,9 +1274,9 @@ msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ØجÙ
دراÛÙ Ù
داÙÙ
Ø¨Ø±Ø§Û ØªÛÙز(Tails
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -1639,7 +1643,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø² کرد٠صÙØÙ ÛÚ© گذرÙاÚ٠تعÛÛÙ Ú©ÙÛد."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "رÙ
ز عبÙر"
@@ -1727,70 +1731,70 @@ msgstr "بÛشتر بداÙÛد"
msgid "Tor Connection"
msgstr "اتصا٠تÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ÙاÙ
عتبر: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Ø´Ù
ا باÛد ÛÚ© Ù¾Ù obfs4 Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ú©ÙÛد تا استÙاد٠خÙد از تÙر را Ù¾ÙÙا٠کÙÛد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "اتصا٠ب٠تÙر بدÙÙ Ù¾Ù..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "اتصا٠ب٠تÙر با Ù¾ÙâÙØ§Û Ù¾ÛØ´âÙرض..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "با Ù
ÙÙÙÛت ب٠تÙر Ùص٠شدÛد!\n\nاکÙÙÙ Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠صÙرت ÙاشÙاس ٠بدÙ٠ساÙسÙر در اÛÙترÙت گردش Ú©ÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "ÙشاÙÛ Ù¾Ù Ùادرست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "تÙظÛÙ
ÛÚ© Ù¾Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÙÙا٠کرد٠استÙاد٠خÙد از تÙر ضرÙØ±Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1825,7 +1829,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor Ø¢Ù
اد٠ÙÛست. Ù
رÙرگر Tor ب٠Ùر Øا٠اجرا Ø´ÙدØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
رÙرگر Tor"
@@ -2009,8 +2013,7 @@ msgstr "راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
رÙرگر ÙاâاÙ
ÙØ"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2071,7 +2074,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
رÙرگر ÙاÙ
ÙÙ٠بÙد."
@@ -2621,7 +2624,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ÙÛÚ"
@@ -2630,88 +2633,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "خطا در ارتباط با تÙر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠شبک٠عÙ
ÙÙ
Û"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠پرÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "اگر درÙÙ ÛÚ© شبک٠شرکت Ûا داÙشگا٠ÙستÛØ¯Ø Ø´Ø§Ûد ÙازÙ
باشد تا ÛÚ© پرÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ Ø±Ø§ Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ú©ÙÛد."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2720,58 +2719,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2780,115 +2779,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "بازâ کرد٠تÙظÛÙ
ات ÙاÛ-ÙاÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "آزÙ
اÛØ´ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø§ÛÙترÙت..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Ø´Ù
ا ب٠اÛÙترÙت Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø±Ûد"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "آزÙ
اÛØ´ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù ØªÙر..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد ب٠تÙر Ù
تص٠شÙÛد"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "شبک٠Ù
ØÙÛ Ø´Ù
ا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Tor را Ù
سدÙد کرد٠است."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "در Øا٠اتصا٠ب٠تÙر..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "اتصا٠ب٠تÙر Ù
ÙÙÙÛت Ø¢Ù
Ûز بÙد"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "اکÙÙÙ Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠صÙرت ÙاشÙاس ٠بدÙ٠ساÙسÙر در اÛÙترÙت گردش Ú©ÙÛد."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "تÙظÛÙ
Ù
جدد اتصا٠Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ù¾Ø±ÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÙÙع پرÙکسÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "بدÙ٠پرÙکسÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "ساکس ۴"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "ساکس ۵"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "آدرس"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ÙاÙ
کاربرÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "آدرس Ø¢ÛâÙ¾Û Ûا ÙاÙ
Ù
ÛزباÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Ù¾Ùرت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2898,79 +2897,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Ù
ÙØ·Ù٠زÙ
اÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "زÙ
اÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "تارÛØ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "ÚاÙÙÛÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "ÙÙرÛÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Ù
ارÚ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Ù
Ù"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "ÚÙئÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "سپتاÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "اکتبر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "ÙÙاÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "دساÙ
بر"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "ساعت"
diff --git a/fi.po b/fi.po
index bcb00f7c24..0c382c4446 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Lisäasetukset"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -812,7 +812,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Käytä ladattua Tails'in ISO-kuvaa"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitys"
@@ -821,8 +820,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manuaalisen päivityksen ohjeet"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
@@ -845,16 +843,7 @@ msgstr "ISO-kuvaa ei ole valittu"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Ole hyvä ja valitse Tails'in ISO-kuva."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails'in asentamiseen sopivaa laitetta ei voitu löytää"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ole hyvä ja kiinnitä ainakin %0.1f'n gigatavun USB- tai SD-muistilaite."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -862,75 +851,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB-tikun \"%(pretty_name)s\" valmistaja on määrittänyt sen ei-poistettavaksi, eikä se käynnistä Tails'iä. Ole hyvä ja yritä asentaa eri malliin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen (asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails'in asentamiseen sopivaa laitetta ei voitu löytää"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ole hyvä ja kiinnitä ainakin %0.1f'n gigatavun USB- tai SD-muistilaite."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Tails'iä asentaessa tapahtui virhe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Asennus on valmis!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Vahvista kohde-USB-tikku"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)\n\nKaikki data menetetään tästä USB-tikusta."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nTämän USB-tikun pysyvä säilytystila säilytetään."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Vahvista kohde-USB-tikku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse toinen tiedosto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valittu"
@@ -1254,9 +1258,9 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Aseta salasana avataksesi näyton."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -1711,70 +1715,70 @@ msgstr "Opi lisää"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor yhteys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon ilman siltoja..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon oletus-silloilla..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Sillan asettaminen on pakollista Tor verkon käytön salaamiseksi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1809,7 +1813,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Käynnistä Tor-selain"
@@ -1993,9 +1997,8 @@ msgstr "Käynnistä turvaton selain?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Unsafe Browser ei ole anonyymi ja sillä avatut verkkosivut näkevät oikean IP osoitteesi.\\n\\nKäytä Unsafe Browseria vain verkkoon kirjautumiseen tai luotettavan paikallisen verkon selaamiseen"
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2055,7 +2058,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Et ole vielä yhdistänyt paikalliseen verkkoon.\\n\\nVoidaksesi käynnistää Unsafe Browser, yhdistä Wi-Fi, langalliseen tai mobiili verkkoon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Selaimen suorittaminen epäonnistui."
@@ -2605,7 +2608,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
@@ -2614,88 +2617,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Tällä hetkellä vain obfs4 sillat salaavat Tor-verkon käytön\n\nobfs4 sillat alkavat sanalla \"obfs4\".\n\nPyytääksesi obfs4 siltoja, lähetä tyhjä sähköposti osoitteeseen \n<tt>bridges at torproject.org</tt>Gmail tai Riseup sähköpostiosoitteesta.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Virhe Toriin yhdistämisessä"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Julkinen verkko"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2704,58 +2703,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Kaikki verkkoliikenne kulkee Tailsissa Tor-verkon kautta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "On suositeltavaa yhdistää Tor-verkkoon automaattisesti, jos käytät julkista WI-Fi verkkoa tai jos monet ihmiset käyttävät Toria sensuurin kiertämiseen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2764,115 +2763,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Tarkistetaan internet yhteyttä..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tarkistetaan Tor yhteyttä..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Näytä reitti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Välityspalvelimen tyyppi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Ei välityspalvelinta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-osoite tai palvelinnimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2882,79 +2881,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Aika"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Tammikuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Maaliskuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Huhtikuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Toukokuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Kesäkuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Heinäkuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Elokuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "Syyskuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Lokakuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Marraskuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Joulukuu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/fr.po b/fr.po
index dcb870ed40..253fa5e4e1 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -38,14 +38,14 @@
# Towinet, 2013-2016
# AO <ao at localizationlab.org>, 2015
# xin, 2019
-# xin, 2019-2020
+# 29ecf73aa44506d57c48fc4a1ffd1a5b_54f0e73, 2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Matburnx <matboury at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Paramètres supplémentaires"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -834,7 +834,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Utiliser une image ISO Tails téléchargée"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau"
@@ -843,8 +842,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instructions de mise à niveau manuelle"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Installer"
@@ -867,16 +865,7 @@ msgstr "Aucune image ISO nâa été sélectionnée"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Veuillez sélectionner une image ISO de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Aucun périphérique adapté nâa été trouvé pour installer Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD dâau moins %0.1f Go."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -884,75 +873,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter dâinstaller Tails sur un modèle différent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Pour mettre à niveau le périphérique « %(pretty_name)s » à partir de ce Tails, vous devez utiliser une image ISO Tails téléchargée :\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Aucun périphérique adapté nâa été trouvé pour installer Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD dâau moins %0.1f Go."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Une erreur est survenue lors de lâinstallation de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Lâinstallation est terminée."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossible de monter le périphérique"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmer la clé USB cible"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nToutes les données de la clé USB seront perdues."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nLe stockage persistant de la clé USB sera conservé."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmer la clé USB cible"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Impossible dâutiliser le fichier sélectionné. Vous pourriez avoir plus de chance en déplaçant lâISO sur la racine de votre disque (c.-à -d : C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s est sélectionné"
@@ -1276,9 +1280,9 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -1645,7 +1649,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller lâécran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1733,70 +1737,70 @@ msgstr "En apprendre davantage"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Connexion à Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Utiliser un pont que je connais déjà "
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Pour enregistrer votre pont, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">déverrouiller votre espace de stockage persistant</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Pour enregistrer votre pont, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">créer un espace de stockage persistant</a> sur votre clé USB Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalide : {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "La configuration de votre espace de stockage persistant a échoué"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Connexion à Tor sans pontâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défautâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Connexion à Tor avec un pont personnalisé ... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Lâadresse du pont est malformée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Vous devez définir un pont si vous voulez dissimuler le fait que vous utilisez Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Voulez-vous vraiment perdre la progressionâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1831,7 +1835,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nâest pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand mêmeâ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
@@ -2015,9 +2019,8 @@ msgstr "Lancer le Navigateur non sécuriséâ?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Le Navigateur non sécurisé nâest pas anonyme et les sites Web que vous visitez peuvent voir votre vraie adresse IP.\\n\\nNâutilisez le Navigateur non sécurisé que pour vous connecter à un réseau grâce à un portail captif ou pour naviguer dans des pages Web fiables sur un réseau local."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2077,7 +2080,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Vous nâêtes pas encore connecté à un réseau local.\\n\\nAfin de lancer le Navigateur non sécurisé, vous devez dâabord vous connecter à un réseau Wi-fi, filaire ou mobile."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ãchec de démarrage du navigateur."
@@ -2627,7 +2630,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -2636,88 +2639,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Demander un nouveau pont"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Indiquer un pont que je connais déjà "
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges at torproject.org</tt> à partir dâune adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Enregistrer le pont dans l'_espace de stockage persistant"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Enregistrer le pont dans l'espace de stockage persistant"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "bouton-activation"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Se connecter à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Erreur de connexion à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Mauvaise horloge"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Pour éviter les attaques réseau, votre fuseau horaire et votre horloge doivent être corrects pour vous connecter à Tor à l'aide d'un pont."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Corriger _l'horloge"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Réseau public"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau local grâce à un portail captif."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Essayez de vous _connecter au réseau"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si vous utilisez un réseau dâentreprise ou dâuniversité, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurer un _mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Pont par courriel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2726,58 +2725,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Pour demander de nouveaux ponts Tor, vous pouvez également :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges at torproject.org</tt> depuis une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n\n\n2. Taper ci-dessous un des ponts que vous avez reçu par courriel."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor chiffre et anonymise votre connexion en passant par trois relais.\nLes relais Tor sont des serveurs exploités par différents organismes et bénévoles dans le monde entier."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Se connecter à Tor _automatiquement (plus facile)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Nous vous recommandons de vous connecter à Tor automatiquement si vous vous trouvez sur un réseau Wi-Fi public, ou si de nombreuses personnes utilisent Tor dans votre pays pour contourner la censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails essaiera différentes façons de se connecter à Tor jusquâà ce quâil réussisse. Quelquâun qui surveillerait votre connexion à Internet pourrait déterminer que ces tentatives proviennent dâun utilisateur de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Configurer un _pont Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Les ponts Tor sont des relais secrets de Tor. Utiliser un pont comme premier relai Tor si les connexions à Tor sont bloquées, par exemple dans certains pays, par certains réseaux publics, ou par certains contrôles parentaux.\n\nChoisisez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin d'un pont. Sinon, Tails détectera automatiquement si vous avez besoin d'un pont pour vous connecter à Tor depuis votre réseau local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Dissimuler à mon réseau local que je me connecte à Tor (plus sûr)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Vous pourriez vouloir passer inaperçu si lâutilisation de Tor peut sembler suspecte à quiconque surveillerait votre connexion à Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2786,115 +2785,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ne se connectera à Tor qu'après que vous ayez configuré un pont Tor. Les ponts sont des relais secrets de Tor qui permettent de cacher le fait que vous êtes connecté à Tor.\n\nNotre équipe fait de son mieux pour vous aider à vous connecter à Tor à l'aide des types de ponts Tor les plus discrets.\n\nVous devrez effectuer une configuration supplémentaire si vous ne connaissez pas encore de ponts Tor, si vous vous connectez depuis un réseau Wi-Fi public ou si vous êtes dans l'hémisphère est. "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur la façon dont Tails se connecte à Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Se connecter à un réseau local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Vous nâêtes pas encore connecté à un réseau local. Afin de vous connecter au réseau Tor, vous devez dâabord vous connecter à un réseau Wi-Fi, filaire ou mobile."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ouvrir les paramètres du Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Test de lâaccès à Internetâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Vous avez accès à Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Test de lâaccès à Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ãchec de connexion à Tor sans pont."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Votre réseau local bloque lâaccès Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Connexion à Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Vous pouvez désormais parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Visualiser les circuits Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurer un mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Type de mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Aucun mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKSÂ 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKSÂ 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Nom dâutilisateur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adresse IP ou nom dâhôte"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire"
@@ -2904,79 +2903,75 @@ msgstr "Connexion Tor â Corriger lâhorloge"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Pour éviter les attaques de réseau, votre fuseau horaire et votre horloge doivent être corrects pour se connecter à Tor en utilisant des ponts.\n\nVotre fuseau horaire et votre horloge ne peuvent être utilisé pour vous identifier ou vous géolocaliser. Votre fuseau horaire ne sera jamais envoyé sur le réseau et sera seulement utilisé pour corriger votre horloge et se connecter à Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Veuillez sélectionnez le fuseau horaire que vous souhaitez utiliser"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Heure"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr "Â :"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "février"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "août"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "décembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
diff --git a/fr_FR.po b/fr_FR.po
index 36c3fe322c..4a245a4323 100644
--- a/fr_FR.po
+++ b/fr_FR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 0be79d11b3..29fe1a2cbf 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Flater"
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index e245290bd9..c4e3bdd062 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Socruithe Breise"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -815,7 +815,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Ãsáid Ãomhá ISO Tails Ãoslódáilte"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Nuashonraigh"
@@ -824,8 +823,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Treoracha le nuashonrú de láimh"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Suiteáil"
@@ -848,16 +846,7 @@ msgstr "NÃl aon Ãomhá ISO roghnaithe"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Roghnaigh Ãomhá ISO Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "NÃor aimsÃodh aon ghléas feiliúnach le Tails a shuiteáil"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Cuir isteach méaróg chuimhne USB nó cárta SD ar a bhfuil ar a laghad %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -865,75 +854,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "Chumraigh an déantóir an mhéaróg USB \"%(pretty_name)s\" mar ghléas dobhainte, agus nà thosóidh Tails air. Déan iarracht Tails a shuiteáil ar mhéaróg eile."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Tá an gléas \"%(pretty_name)s\" róbheag le Tails a shuiteáil (ar a laghad %(size)s GB de dhÃth)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "NÃor aimsÃodh aon ghléas feiliúnach le Tails a shuiteáil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Cuir isteach méaróg chuimhne USB nó cárta SD ar a bhfuil ar a laghad %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Tharla earráid agus Tails á shuiteáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "CrÃochnaÃodh an tsuiteáil!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a fheistiú"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Deimhnigh an mhéaróg USB mar sprioc"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nCaillfear na sonraà go léir ar an méaróg USB seo."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nCaomhnófar an stóras seasmhach ar an méaróg USB seo."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Deimhnigh an mhéaróg USB mar sprioc"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Nà féidir an comhad roghnaithe a léamh. Ceartaigh na ceadanna nó roghnaigh comhad eile."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "NÃorbh fhéidir an comhad roghnaithe a úsáid. Gheobhaidh tú torthaà nÃos fearr má bhogann tú an ISO go dtà fréamhchomhadlann an tiomántáin (.i. C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s roghnaithe"
@@ -1257,9 +1261,9 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
@@ -1632,7 +1636,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhÃghlasáil."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Focal faire"
@@ -1720,70 +1724,70 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1818,7 +1822,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "NÃl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaà Tor a thosú mar sin féin?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tosaigh Brabhsálaà Tor"
@@ -2002,8 +2006,7 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort an Brabhsálaà Neamhshlán a thosú?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2064,7 +2067,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "NÃorbh fhéidir an brabhsálaà a thosú."
@@ -2614,7 +2617,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Dada"
@@ -2623,88 +2626,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2713,58 +2712,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2773,115 +2772,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Cineál SeachfhreastalaÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Seoladh"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Ainm Ãsáideora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Seoladh IP nó óstainm"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2891,79 +2890,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index 60ba163423..9dbbaf48cf 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1711,70 +1715,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1809,7 +1813,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1993,8 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2055,7 +2058,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2605,7 +2608,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2614,88 +2617,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2704,58 +2703,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2764,115 +2763,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2882,79 +2881,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index d58bb1c9b8..04d9116de7 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Configuración adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -802,7 +802,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Utilice unha imaxe ISO do Tails descargada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Anovar"
@@ -811,8 +810,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instrucións de anovación manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -835,16 +833,7 @@ msgstr "Non se seleccionou ningunha imaxe ISO"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Seleccione unha imaxe ISO do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Non se atopou ningún dispositivo adecuado no que instalar o Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Enchufe unha unidade flash USB ou unha tarxeca SD con %0.1f GB, polo menos."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,75 +841,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "A unidade USB «%(pretty_name)s» está configurada como non retirábel polo fabricante e Tails non poderá arrancar desde ela. Ténteo instalando noutro modelo diferente. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é demasiado pequeno para instalar Tails (precÃsanse alomenos %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Para anovar o dispostivo «%(pretty_name)s» con tal Tails, cómpre utilizar unha imaxe ISO do Tails: \n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Non se atopou ningún dispositivo adecuado no que instalar o Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Enchufe unha unidade flash USB ou unha tarxeca SD con %0.1f GB, polo menos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Produciuse un erro ao instalar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalación completa!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Non foi posÃbel montar o dispositivo"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmar a unidade USB de destino"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo(%(device)s)\n\nPerderanse todos os datos contidos nesta unidade USB."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nO almacenamento peristente nesta unidade USB preservarase."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmar a unidade USB de destino"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou seleccione outro ficheiro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a súa ISO á raÃz da súa unidade (p.ex. C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -1244,9 +1248,9 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Defina un contrasinal para desbloquear a pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -1701,70 +1705,70 @@ msgstr "Saber máis"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Arrancar Tor Browser"
@@ -1983,8 +1987,7 @@ msgstr "Lanzar o navegador inseguro?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2045,7 +2048,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Produciuse un fallo ao executar o navegador."
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Nada"
@@ -2604,88 +2607,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Produciuse un erro ao conectar con Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2694,58 +2693,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2754,115 +2753,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Enderezo IP ou nome da máquina"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2872,79 +2871,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index 56ee390424..32e9f5c2fd 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "વધારાનૠસà«àªàª¿àªàªà«àª¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "àªà«àª²"
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "પાસવરà«àª¡"
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "àªàªà« નહિ"
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index 3b2ae01bc0..0ced70f1f6 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-02 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "×××ר×ת × ×ספ×ת"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -820,7 +820,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "×שת×ש ×ת××× ×ª ISO ש××ר×× ×©× Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "ש×ר×"
@@ -829,8 +828,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "××ר××ת ש×ר×× ××× ×"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "×תק×"
@@ -853,16 +851,7 @@ msgstr "ת××× ×ª ISO ×× × ××ר×"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "×× × ××ר ת××× ×ª ISO ×©× Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ××ª×§× ×××× ××תק×× ×ת Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "×× × ××ר ××× × ×××¡× USB ×× ×ר××ס SD ×©× ×פ××ת %0.1f ××´×."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -870,75 +859,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "×××¡× ×Ö¾USB \"%(pretty_name)s\" ××××ר ××××ª× ×ר־××¡×¨× ×¢×´× ×××¦×¨× ×©×× ×Ö¾Tails ×××©× ××פע×× ×¢×××. ×× × × ×¡× ××תק×× ×¢× ××× ×©×× ×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "×××ª×§× \"%(pretty_name)s\" ק×× ××× ××× ××תק×× ×¢××× ×ת Tails (×פ××ת %(size)s ××´× ×ר×ש××)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "×ש×ר×× ×××ª×§× \"%(pretty_name)s\" ××ער×ת Tails ××, ×ש ××שת×× ×ק×××¥ ×××ת Tails ש××ר×ת:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ××ª×§× ×××× ××תק×× ×ת Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "×× × ××ר ××× × ×××¡× USB ×× ×ר××ס SD ×©× ×פ××ת %0.1f ××´×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "ש×××× ×תר××©× ×××× ××ª×§× ×ª Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "××ª×§× × ××ש×××!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ×תק×."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "×שר ×ת ×××¡× ×Ö¾USB ×©× ×××ר×"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)\n\n×× ×× ×ª×× ×× ××××¡× USB ×× ×××××."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\n×××ס×× ××ת××× ××××¡× USB ×× ×ש××ר."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "×שר ×ת ×××¡× ×Ö¾USB ×©× ×××ר×"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "×ק×××¥ ×× ××ר ×××ª× ×§×¨××. ×× × ×ª×§× ×ת ×רש××ת×× ×× ××ר ק×××¥ ××ר."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "×× ××× × ××ª× ××שת×ש ×ק×××¥ ×× ××ר. ×××× ×× ×××× ××תר ××× ×× ×ª×¢××ר ×ת ×Ö¾ISO ש×× ×ש×רש ×©× ×××× × ×©×× (××ש×: \\:C)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s × ××ר×"
@@ -1262,9 +1266,9 @@ msgstr "ק××עת תצ×רת ××¨× ×ת××× ×©× Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ש××××"
@@ -1635,7 +1639,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ק××¢ ס×ס×× ×××××× × ×¢××ת ××ס×."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ס×ס××"
@@ -1723,70 +1727,70 @@ msgstr "×××× ×¢××"
msgid "Tor Connection"
msgstr "××××ר Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_×שת×ש ××שר ש××ר ×××ר ××"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "××× ×ש××ר ×¢× ××שר ש××, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">×ש ×ש×רר ×ת × Persistent Storage</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "××× ×ש×רר ×ת ××שר ש××, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">×ש ××צ×ר Persistent Storage</a> ×¢× ××ª×§× × Tails USB ש××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "×××ª× ×ª×§×£: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "××ª× ×¦×¨×× ×תצר ×שר obfs4 ××× ××סת×ר ש××ª× ×שת×ש ×Ö¾Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "×ש××× ×ק×× ×¤×× × Persistent Storage ש××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ××× ×שר××â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ×¢× ××©×¨× ×ר×רת ××××â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "×ת××ר × Tor ×¢× ×שר ××ת××â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "×ת××רת ×× Tor ××צ×××!\n\n××ª× ×××× ××פ××£ ×¢×ש×× ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× × ××××ª× ×צ×× ×ר."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "×ת××ת ×שר פ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "×××רת ×שר ×ר××©× ×× ××ª× ×¨××¦× ××סת×ר ש××ª× ×שת×ש ×Ö¾Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "××× ××ª× ×××× ×©××ª× ×¨××¦× ×××× ×תק×××ת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ××× × ××××. ××ת××× ×ת ×פ××¤× Tor ××× ××ת?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "×ת×× ×ת ×פ××¤× Tor"
@@ -2005,9 +2009,8 @@ msgstr "××ר××¥ ×ת ××פ××¤× ××××ª× ××××?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "××פ××¤× ××× ××××××ª× ××× × ×× ×× ××× ×××תר×× ××× ×קרת ×××××× ×ר××ת ×ת ×ת××ת × IP ש××. ×ש ××שת×ש .\\n\\n ××פ××¤× ×× ××××××ª× ×¨×§ ××ת××ר×ת ×רשת ת×× ×©×××ש ×פ×ר×× ××××× ×× ××××ש ××פ×× ×××××× ×©× ×¨×©×ª ××ק×××ת."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2067,7 +2070,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "××ª× ×× ××××ר ×¢×××× ×× ×¨×©×ª ×ק×××ת.\\n\\n××× ××××ת ×ס××× ××ת××× ×ת ××פ××¤× ××××ª× ××××, ××ª× ×¦×¨×× ×ª×××× ××ת××ר ×× ×¨×©×ª Wi-Fi, ××××ת, ×× ×¡×××ר×ת."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "× ××©× ××רצת ××פ×פ×."
@@ -2617,7 +2620,7 @@ msgid "meek"
msgstr "×¢× ××"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "××××"
@@ -2626,88 +2629,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_×קשת ×שר ××ש"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_×ק×××× ×ת ××שר ×××ª× ××ª× ××ר ×××ר××."
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "×ש×× ×× × Tails, רק ××©×¨× obfs4 ×סת×ר×פ ×ת ××¢×××× ×©×× ×× ×שת×ש×× × Tor.\n\n××©×¨× obfs4 ×ת××××× ××××× 'obfs4'.\n\n××× ×ק×× ××©×¨× obfs4 ×ש ×ש××× ×××עת ×××\"× ×¨××§× ××\n<tt>bridges at torproject.org</tt> ××ת××ת ×'××××× ×× Riseup .\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "×ש ×ש××ר ×ת ××שר × _Persistent Storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "ש××ר ×שר ×××ס×× ×ת×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "toggle-button"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_×ת××ר×ת ×× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ש×××× ×עת ×ת××ר×ת ×× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "â¢ ×©×¢× ×©××××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "××× ××× ××¢ ×תקפ×ת רשת, ××××ר ×××× ×©×× ××שע×× ×¦×¨×××× ××××ת × ××× ×× ×× ×©××פשר ××ת××ר × Tor ת×× ×©×××ש ××שר."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "×¢×××× _שע××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠רשת צ×××ר×ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "×× ××ª× ××× ×ת, ××ת ××××, × ×× ×ª×¢×פ×, ×ת×× ×©×ª×¦×ר×× ××××××ת ×רשת ××ק×××ת ××¨× ×©×××ש ×פ×ר×× ×××××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "× ×¡× _××××××ת ×רשת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠××פ×× ××× ×ק×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "×× ××ª× ×רשת ×××¨× ×× ××× ××רס×××, ×ת×× ×©×××× ×¦××¨× ××§× ×¤× ×¤×¨××§×¡× ×ק×××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "ק×× ×¤×× _פר××§×¡× ×ק×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠××ש×ר ××¢× ×ער×ת ××××\"×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2716,58 +2715,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "××× ××קש ××©×¨× Tor ××ש××, × ××ª× ××:\n\n1. ×ש××× ×××× ×¨×ק ×× <tt>bridges at torproject.org</tt> ××ת××ת ×'××××× ×× Riseup.\n\n2. ××ק××× ××× ×ת×ת ×ת ××× ××שר×× ×שר × ×ª×§××× ×××××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "×× ××ר ש××ª× ×¢××©× ×××× ××¨× × ×ת×× Tails ×××× ××¨× ×¨×©×ª Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor ×צפ×× ×××¢××× ×××ת ×©× ×××××ר ש×× ×¢×´× ××¢××¨× ×©×× ××¨× 3 ××סר××.\n×××¡×¨× Tor ×× ×©×¨×ª×× ×©×ת×פע××× ×¢×´× ×ר××× ×× ×©×× ×× ×××ª× ×××× ×©×× ×× ×ר××× ××¢×××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>×ת××ר×ת ×× Tor _××××¤× ××××××× (×§× ××תר)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "×× × ××××צ×× ××ת××ר ×× Tor ××××¤× ××××××× ×× ××ª× ×רשת ×××-פ×× ×¦×××ר×ת ×× ×©×× ×©×× ×¨××× ××רצ×× ×שת×ש×× × Tor ××× ×עק××£ ×¦× ××ר×."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails ×× ×¡× ××ר××× ×©×× ×ª ××ת××ר ×× Tor ×¢× ×שר ×צ×××.\n\n×× ×××¨× ××ש×× ×× ×ר ×ת ×קשר ש×× ×××× ××¨× ×, ××× ×××× ××××ת ×ת ×× ×¡××× ×ת ×××× ×©××××¢×× ××שת×ש Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "ק×× ×¤×× ×שר_ ×©× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "××©×¨× Tor ×× × ×××¡×¨× Tor ס×××××. ×שת××©× ××שר ×××סר Tor ××××× ×©××× ×× ××ת××ר×ת ×× Tor ×ס×××, ×××©× ××ספר ×××× ×ת, ×¢× ××× ×¨×©×ª×ת צ××××ר××ת ××ש××, ×× ×¢× ××× ×××× ××§×¨× ××ר×ת.\n\n×××¨× ×פשר×ת ×× ×× ×ת × ××ר ××××¢×× ×©×ª×¦×ר×× ×שר. ××רת, Tails ×××ר×× ×××××××ת ××× ×××ª× ×¦×¨×××× ×שר ××ת××ר×ת ×× Tor ××רשת ××ק×××ת ש×××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_×סתתר×ת ×××××¨× ×רשת ××ק×××ת ש×× ×©×××רת ×××ª× ×× Tor (××××××ª× ××תר)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "×ת×× ×©×ª×¦×ר×× ×× ××ת××× ×× ×ש×××ש × Tor ×¢××× ×××ר××ת ×ש×× ×××ש×× ×שר ×× ×ר ×ת ××××ר ×××× ××¨× × ×©×××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2776,115 +2775,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ×ת××ר ×× Tor רק ×××¨× ×××× ×¤×× ×©× ×שר Tor. ×שר×× ×× × ××סר×× ×¡××××× ×©× Tor ×שר ×סת×ר×× ×ת ××¢×××× ×©×× ×× ×תקשר×× ×× Tor.\n\n×צ××ת ש×× × ×¢××©× ×ת ××××× ××× ×ס×××¢ ××× ××ת××ר ×× Tor ××¢×רת ×ש×××ש ×ס×××× ×©×× ×× ×©× ××©×¨× Tor ס×××××.\n\nתצ×ר×× ××צע ק×× ×¤×××רצ×× × ×ספת ×× ××× ×× ×××ר×× ×¢×××× ××£ ×שר ×©× Tor, ×× ××ª× ×ת××ר×× ×רשת Wi-Fi צ×××ר×ת, ×× ×©××ª× ×××¦× ××××ר ×××ר××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">××× ×¢×× ×¢× ××× Tails ×ת××ר ×× Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "×ת××ר ×× ×¨×©×ª ×ק×××ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "××ª× ×× ××××ר ×¢×××× ×× ×¨×©×ª ×ק×××ת. ××× ××××ת ×ס××× ××ת××ר ×× ×¨×©×ª Tor, ××ª× ×¦×¨×× ×ª×××× ××ת××ר ×× ×¨×©×ª Wi-Fi, רשת ××××ת ×× ×¨×©×ª ס×××ר×ת."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "×¤×ª× ×ת ×××ר×ת Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "×××× ××שת ××× ××¨× ×â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "×ש ×× ×××©× ×× ×××× ××¨× ×."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "×××× ×××©× ×× Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "××ª× ×××× ××ת××ר ×× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "× ××©× ××ת××ר×ת ×× Tor ××× ×שר××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "×רשת ××ק×××ת ש×× ××ס×ת ×××©× ×× Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "×ת××ר ×× Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "×ת××ר ×× Tor ××צ×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "××ª× ×××× ×¢×ש×× ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× × ××××ª× ×צ×× ×ר."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "×¤×ª× ×ת ×× ×ר ×רשת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "××¦× ××¢××× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "×פס ××××ר Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "תצר ××פ×× ××× ×ק×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "ס×× ××פ××Ö¾×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "××× ××פ×× ×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "×ת××ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "×©× ×שת×ש"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "×ת××ת IP ×× ×©× ××ר×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "פת××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_ש××ר ×××ר×ת ××פ×× ×××"
@@ -2894,79 +2893,75 @@ msgstr "×ת××ר×ת × Tor - ×¢×××× ×©×¢××"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "××× ××× ××¢ ×תקפ×ת רשת, ××××ר ×××× ×©×× ××שע×× ×¦×¨×××× ××××ת × ××× ×× ××× ××ת××ר ×× Tor ת×× ×©×××ש ××שר××.\n\n××××ר ×××× ×©×× ××שע×× ××× × ×××××× ×ספק ××××ת ××××× ×× ××ת×ר ××ק×××. ××××ר ×××× ×©×× ××¢××× ×× ××ש×× ×רשת ×רק ×ש×ש ××× ×××××ר ×ת ×שע×× ×©×× ×××ת××ר ×× Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "××ר ×ת ×××ר ×××× ×©××ª× ×¨××¦× ××שת×ש ××"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "×××ר ×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "ת×ר××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "×× ××ר"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "פ×ר××ר"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "×רץ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "×פר××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "××× ×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "××××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "××××ס×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "ספ×××ר"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "××ק×××ר"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "× ××××ר"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "×צ××ר"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "שע××"
diff --git a/hi.po b/hi.po
index 1a8b4e55e4..dca710112b 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "पासवरà¥à¤¡"
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr "à¤à¤° à¤
धिठà¤à¤¾à¤¨à¥à¤"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "à¤à¥à¤ नहà¥à¤"
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ नहà¥à¤ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "पता"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "यà¥à¤à¤¼à¤°à¤¨à¤¾à¤®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP पता या मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨à¤¨à¤¾à¤®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "पहर"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr " :"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "तारà¥à¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index e431d1560a..9703d497e9 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatne postavke"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -807,7 +807,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadogradnja"
@@ -816,8 +815,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Upute za ruÄnu nadogradnju"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
@@ -840,16 +838,7 @@ msgstr "ISO slika nije odabrana"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Odaberi Tails ISO sliku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nije pronaÄen ureÄaj prikladan za instalaciju Tailsa"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "UkljuÄi USB ili SD karticu s barem %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -857,75 +846,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "ProizvoÄaÄ je konfigurirao USB stick â%(pretty_name)sâ kao neuklonjiv medij i Tails se neÄe uspjeti pokrenuti. PokuÅ¡aj instalirati na drugaÄijem modelu. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "UreÄaj â%(pretty_name)sâ je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je barem %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Za nadograÄivanje ureÄaja \"%(pretty_name)s\" iz ovog Tailsa, moraÅ¡ koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nije pronaÄen ureÄaj prikladan za instalaciju Tailsa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "UkljuÄi USB ili SD karticu s barem %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalacija je dovršena!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nije moguÄe montirati ureÄaj"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Potvrdi odredišni USB stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u Äe biti izgubljeni."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nTrajno spremiÅ¡te na ovom USB-u Äe biti saÄuvana."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potvrdi odredišni USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Izabrana datoteka je neÄitljiva. Popravi njezine dozvole ili odaberi jednu drugu datoteku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Nije moguÄe koristiti odabranu datoteku. Možda ÄeÅ¡ imati viÅ¡e sreÄe, ako premjestiÅ¡ ISO sliku u korijen tvog pogona (npr C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s odabrano"
@@ -1249,9 +1253,9 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄavanje ekrana."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1708,70 +1712,70 @@ msgstr "Saznaj više"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1806,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Pokreni Tor preglednik"
@@ -1990,8 +1994,7 @@ msgstr "Pokrenuti nesiguran preglednik?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2052,7 +2055,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Neuspjelo pokretanje preglednika."
@@ -2602,7 +2605,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Bez"
@@ -2611,88 +2614,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Greška pri spajanju na Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2701,58 +2700,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2761,115 +2760,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Vrsta poslužitelja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "KorisniÄko ime"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa ili ime raÄunala"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2879,79 +2878,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "SijeÄanj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "VeljaÄa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Travanj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Svi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Srpanj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "Rujan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Listopad"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Studeni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 43f18d9159..0bcd317568 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "További beállÃtások"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Egy letöltött Tails ISO használata."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "FrissÃtés"
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Kézi frissÃtés útmutató"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "TelepÃt"
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr "Nincs kiválasztva ISO fájl"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Kérjük válasszon ki egy Tails ISO fájlt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepÃthetÅ lenne."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Csatlakoztasson egy USB meghajtót vagy SD kártyát amin legalább ennyi hely van:%0.1fGB"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "Az USB meghajtó \"%(pretty_name)s\" a gyártó által nem-eltávolÃtható ezért a Tails nem fog elindulni rajta. Kérjük próbálja meg a telepÃtést egy másik modellen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "A'z' \"%(pretty_name)s\" eszköz túl kicsi a Tails telepÃtéséhez (legalább %(size)s GB szükséges)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Az eszköz frissÃtéséhez \"%(pretty_name)s\" ebbÅl a TailsbÅl, egy letöltött Tails ISO képet kell használnia\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepÃthetÅ lenne."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Csatlakoztasson egy USB meghajtót vagy SD kártyát amin legalább ennyi hely van:%0.1fGB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Hiba történt a Tails telepÃtése közben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "TelepÃtés kész!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ErÅsÃtse meg a cél USB meghajtót"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s eszköz(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "TelepÃteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz (%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlÅdni fog. Folytatja?"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s eszköz(%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nAz állandó tárhely az USB meghajtón megÅrzésre kerül."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ErÅsÃtse meg a cél USB meghajtót"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz egy másik fájlt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerencsésebb lenne aaz ISO fájlt a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s kiválasztva"
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepÃtése"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Adjon meg jelszót a képernyŠfeloldáshoz."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -1707,70 +1711,70 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor kapcsolat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ãrvénytelen: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "obfs4 hidat kell használnia, hogy elrejtse a Tor használatát"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz hidak nélkül..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz alapértelmezett hidakkal..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz egyedi hÃddal..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres!\n\nMost már névtelenül és cenzúra nélkül böngészhet az interneten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Rosszul formázott hÃd cÃm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Egy hÃd beállÃtása szükséges, ha el szeretné rejteni azt hogy Tor-t használ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Biztosan szeretné elveszÃteni az elÅrehaladást?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1805,7 +1809,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indÃtani?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "A Tor BöngészÅ indÃtása"
@@ -1989,9 +1993,8 @@ msgstr "IndÃtsuk az Unsafe Browser-t?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Az Unsafe Browser nem névtelen és a meglátogatott weboldalak láthatják a valódi IP cÃmét. \\n\\nCsak akkor használja az Unsafe browsert, ha be akar lépni egy hálózatra fogoly portál használatával vagy megbÃzható oldalak böngészéséhez a helyi hálózaton."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2051,7 +2054,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Nem vagy még csatlakozva egy helyi hálózathoz.\\n\\nAz Unsafe Browser indÃtásához elÅször csatlakoznod kell egy Wi-Fi, vezetékes vagy mobil hálózathoz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "A böngészÅ indÃtása sikertelen."
@@ -2601,7 +2604,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -2610,88 +2613,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Jelenleg a Tails-ben csak az obfs4 hidak amik elrejtik a Tor használatát.\n\nobfs4 hidak az 'obfs4' szóval kezdÅdnek.\n\nObfs4 hidak beszerzéséhez küljön egy emailt a\n<tt>bridges at torproject.org</tt> cÃmre Gmail vagy Riseup email cÃmrÅl.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "váltó-gomb"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Csatlakozás a Tor-hoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Hiba a Tor-hoz kapcsolódásban"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Rossz óra"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Ãra _javÃtása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Nyilvános hálózat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Ha egy boltban, hotelben, vagy repülÅtéren van, elképzelhetÅ, hogy be kell lépnie a hálózatba."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Helyi proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Ha vállalati vagy egyetemi hálózaton van, elképzelhetÅ, hogy konfigurálnia kell egy proxy-t."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Helyi _proxy konfigurálása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠HÃd emailen keresztül"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2700,58 +2699,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Minden amit az interneten csinálsz a Tails-bÅl keresztül megy a Tor hálózaton."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "A Tor titkosÃtja és anonimizálja a kapcsolatát, átküldve azt 3 relén.\nA Tor reléket különbözÅ szervezetk és önkéntesek működtetik szerte a világon."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Ajánljuk, hogy csatlakozzon a Tor-hoz automatikusan, ha publikus Wi-Fi hálózaton van vagy sokan használják a Tor-t az országában a cenzúra megkerülésére."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "A Tails különbözÅ módokon próbálkozik csatlakozni a Tor-hoz amÃg nem sikerül.\n\nHa valaki monitorozza az internet kapcsolatát azonosÃthatja ezeket a próbálkozásokat, mint egy Tails felhasználótól jövÅ forgalmat."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Tor _hÃd konfigurálása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Szüksége lehet arra, hogy ne keltse fel a figyelmet ha a Tor használata gyanús, és valaki monitorozza az internet kapcsolatát."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2760,115 +2759,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tudjon meg többet arról, hogyan csatlakozik a Tails a Tor-hoz</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Csatlakozás a helyi hálózathoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Még nincs csatlakozva egy helyi hálózathoz.\\n\\nAz Unsafe Browser indÃtásához elÅször csatlakoznia kell egy Wi-Fi, vezetékes vagy mobil hálózathoz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Wi-Fi beállÃtások megnyitása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Internet elérés tesztelése..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Van hozzáférése az internethez"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor elérés tesztelése..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Van hozzáférése a Tor hálózathoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Sikertelen a hidak nélkül Tor-hoz csatlakozás."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "A helyi hálózata blokkolja a Tor-hoz hozzáférést."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Kapcsolódás a Tor-hoz..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Sikeresen csatlakozva a Tor-hoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Most már cenzúrázatlanul és névtelenül böngészheti az internetet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Hálózati monitor megnyitása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor áramkörök megtekintése"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tör kapcsolat alaphelyzetbe állÃtása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Helyi proxy konfigurálása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy tÃpus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Nincs proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "CÃm"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP cÃm vagy gépnév"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "Proxy beállÃtások _mentése"
@@ -2878,79 +2877,75 @@ msgstr "Tor kapcsolat - Ãra javÃtás"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "A hálózati támadások megelÅzéséhez az idÅzónád és az órád helyes kell legyen a Tor hÃdak használatához.\n\nAz idÅzónád és órád nem használható a tartózkodásai helyed meghatározásához. Az idÅzónád soha nem kerül átküldésre a hálózaton és csak az órád javÃtásához és a Tor-hoz csatlakozáshoz szükséges."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Válaszd ki az idÅzónát amit használni szeretnél"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "IdÅzóna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "IdÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Január"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Február"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Március"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Ãprilis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Május"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Június"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Július"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Augusztus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "Szeptember"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Október"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "December"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Ãra"
diff --git a/hy.po b/hy.po
index a9611e7837..4ed4137c74 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬ÕµÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¡ÖÕ£Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¸ÖÕ´Õ¶Õ¥Ö"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Ô±ÖÕ¤Õ«Õ¡ÖÕ¸ÖÕ´"
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¡Õ¤ÖÕ¥Õ¬"
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¡Õ¤ÖÕ¸ÖÕ´Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡ÖÕ¿Õ¾Õ¥ÕÖÖ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬"
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼"
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr "Ô»Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor-Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿ÖÕ¡Õ½Õ¿ Õ¹Õ§: ÕÕ¯Õ½Õ¥ÕÕ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¶ Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¸ÖÕ´:"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÕÕ¯Õ½Õ¥Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¨"
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr "Ô³Õ¸ÖÕ®Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ Õ¬ Õ¡Õ¶Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾ Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¨:"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ô´Õ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ« Õ£Õ¸ÖÕ®Õ¡ÖÕ¯Õ¸ÖÕ´Õ¨ Õ±Õ¡ÕÕ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö:"
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ÕÕ¯Õ¡"
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÕÕ«Õ»Õ¶Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ÕÕ¡Õ½ÖÕ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ÕÕ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸ÖÕ®Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ¶Õ¸ÖÕ¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°ÕµÕ¸ÖÖÕ¨Õ¶Õ¯Õ¡Õ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¸ÖÕ¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ÕÕ¡Õ¿Õ¸ÖÕµÖ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Õ´Õ¡ÕµÕ«Õ½"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index f7d9274a38..018d62aeda 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Installar"
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Nulle"
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Tempore"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index cace6b4a0a..a015c61896 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Pengaturan Tambahan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -811,7 +811,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Gunakan gambar Tails ISO yang sudah diunduh"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Pemutakhiran"
@@ -820,8 +819,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Petunjuk Upgrade Manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Install"
@@ -844,16 +842,7 @@ msgstr "Tidak ada file ISO yang dipilih"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Silakan pilih file ISO dari Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Alat yang cocok untuk instalasi Tails tidak ditemukan"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Silakan masukkan USB flash disk atau SD card sebesar minimal %0.1fGB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -861,75 +850,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB flash disk %(pretty_name)sdiatur sebagai tidak dapat dicopot oleh produsennya dan Tails akan gagal jika dijalankan dengan menggunakan flash disk tersebut. Silakan lakukan instalasi dengan merek atau model flash disk lain."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Device \"%(pretty_name)s\" terlalu kecil untuk menginstall Tails (minimal perlu %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Untuk memutakhirkan perangkat \"%(pretty_name)s\" dari Tails ini, Anda harus menggunakan image ISO Tails yang telah diunduh:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Alat yang cocok untuk instalasi Tails tidak ditemukan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Silakan masukkan USB flash disk atau SD card sebesar minimal %0.1fGB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Sebuah kesalahan terjadi ketika melakukan instalasi Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Gagal memuat perangkat"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Konfirmasi tujuan USB flash disk"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)\n\nSemua data di USB flash disk ini akan dihapus."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nPenyimpanan handal pada stik USB akan terlindungi."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Konfirmasi tujuan USB flash disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file lain"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s terpilih"
@@ -1253,9 +1257,9 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Buat kata sandi untuk membuka kunci layar."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Password "
@@ -1708,70 +1712,70 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Koneksi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "Gunakan bridge yang saya telah ketahui"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Untuk menyimpan bridge Anda, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Buka Penyimpanan Persistent Anda</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Untuk menyimpan bridge Anda, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Buat Penyimpanan Persistent</a> pada stik USB Tails Anda."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Tidak valid: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Anda perlu mengatur bridge obfs4 untuk menyembunyikan bahwa Anda menggunakan Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Gagal untuk mengatur Penyimpanan Persistent Anda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Menyambung ke Tor tanpa bridge..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Menyambung ke Tor dengan bridge default..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Menyambung ke Tor dengan bridge kustom..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Berhasil tersambung ke Tor!\n\nAnda bisa browsing internet secara anonim dan tidak disensor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Alamat bridge cacat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Mengatur bridge diperlukan jika Anda ingin menyembunyikan fakta bahwa Anda sedang menggunakan Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin kehilangan kemajuan?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1806,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Mulai Tor Browser"
@@ -1990,9 +1994,8 @@ msgstr "Luncurkan Penjelajah yang Tidak Aman?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Browser yang tidak aman tidak anonim dan situs web yang Anda kunjungi bisa melihat alamat IP yang asli.\\n\\nHanya gunakan browser yang tidak aman untuk masuk ke jaringan menggunakan captive portal atau jelahi laman web yang telah dipercaya pada jaringan lokal."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2052,7 +2055,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Anda belum terhubung ke jaringan lokal.\\n\\nUntuk bisa menjalankan Browser yang tidak aman, Anda harus menyambungkan ke Wi-Fi, kabel, atau jaringan seluler."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Gagal menjalankan peramban."
@@ -2602,7 +2605,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
@@ -2611,88 +2614,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Request bridge babru"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Type pada bridge yang sudah saya kenal"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Saat ini di Tails, hanya obfs4 bridges yang menyembunyikan bahwa Anda menggunakan Tor.\n\nbridge obfs4 dimulai dengan kata 'obfs4'.\n\nUntuk meminta bridge obfs4, Anda dapat mengirim email kosong ke\n<tt>bridges at torproject.org</tt> dari alamat email Gmail atau email yang anda gemari.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Simpan jembatan ke _Persistent Storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Simpan bridge ke Persistent Storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "toggle-button"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Connect ke Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Kesalahan koneksi ke Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Jam salah"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Untuk mencegah serangan jaringan, zona waktu dan jam Anda harus benar untuk terhubung ke Tor menggunakan bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Perbaiki _Clock"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Jaringan publik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Jika Anda berada di toko, hotel, atau bandara, Anda mungkin perlu masuk ke jaringan lokal menggunakan captive portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Coba _Signing ke dalam jaringan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Jika Anda berada di jaringan perusahaan atau universitas, Anda mungkin perlu mengonfigurasi proxy lokal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfigurasikan _Proxy Lokal"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Bridge melalui email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2701,58 +2700,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Untuk meminta Tor bridge baru, Anda juga dapat:\n\n1. Kirim email kosong ke <tt>bridges at torproject.org</tt> dari alamat email Gmail atau Riseup.\n\n2. Ketik salah satu bridge yang Anda terima melalui email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Semua yang Anda lakukan di Internet dari Tails melewati jaringan Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor mengenkripsi dan menganonimkan koneksi Anda dengan melewatkannya melalui 3 relai.\nRelay Tor adalah server yang dioperasikan oleh berbagai organisasi dan sukarelawan di seluruh dunia."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Terhubung ke Tor secara otomatis (lebih mudah)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Kami menyarankan untuk menghubungkan ke Tor secara otomatis jika Anda berada di jaringan Wi-Fi publik atau jika banyak orang di negara Anda menggunakan Tor untuk menghindari penyensoran."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails akan mencoba berbagai cara untuk menghubungkan ke Tor sampai berhasil.\n\nSeseorang yang memantau koneksi Internet Anda dapat mengidentifikasi upaya ini berasal dari pengguna Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Konfigurasikan _bridge Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor Bridge adalah relay Tor yang rahasia. Gunakan bridge sebagai relai Tor pertama Anda jika koneksi ke Tor diblokir, misalnya di beberapa negara, oleh beberapa jaringan publik, atau oleh kontrol orang tua.\n\nPilih opsi ini jika Anda sudah tahu bahwa Anda membutuhkan bridge. Jika tidak, Tails akan otomatis mendeteksi apakah Anda memerlukan bridge untuk terhubung ke Tor dari jaringan lokal Anda."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Hide ke jaringan lokal ketika saya tersambung ke Tor (lebih aman)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Anda mungkin perlu diperhatikan jika menggunakan Tor dapat terlihat mencurigakan bagi seseorang yang memantau koneksi Internet Anda."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2761,115 +2760,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails hanya akan terhubung ke Tor setelah Anda mengonfigurasi bridge Tor. bridge adalah relai Tor rahasia yang menyembunyikan bahwa Anda terhubung ke Tor.\n\nTim kami melakukan yang terbaik untuk membantu Anda terhubung ke Tor menggunakan jenis bridge Tor yang paling berbeda.\n\nAnda harus melakukan konfigurasi tambahan jika Anda belum mengetahui bridge Tor, jika Anda terhubung dari jaringan Wi-Fi publik, atau jika Anda berada di Belahan Bumi Timur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Pelajari lebih lanjut tentang bagaimana Tails terhubung ke Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Terhubung ke jaringan lokal"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Anda belum terhubung ke jaringan lokal. Untuk dapat terhubung ke jaringan Tor, Anda harus terlebih dahulu terhubung ke Wi-Fi, kabel, atau jaringan seluler."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Buka pengaturan Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Menguji akses Internetâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Anda memiliki akses ke Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Menguji akses ke Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Anda dapat terhubung ke Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Gagal terhubung ke Tor tanpa bridge."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Jaringan lokal Anda memblokir akses ke Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Menghubungkan ke Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Sukses Terhubung ke Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Anda sekarang dapat menjelajah Internet secara anonim dan tanpa sensor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Buka Monitor Jaringan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Lihat Sirkuit Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Setel Ulang Koneksi Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfigurasikan Proxy Lokal"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipe Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Tanpa proksi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "alamat IP atau nama host"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Save Pengaturan Proxy"
@@ -2879,79 +2878,75 @@ msgstr "Koneksi Tor - Perbaiki Jam"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Untuk mencegah serangan jaringan, zona waktu dan jam Anda harus benar untuk terhubung ke Tor menggunakan bridge.\n\nZona waktu dan jam Anda tidak dapat digunakan untuk mengidentifikasi atau membuat geolokalisasi Anda. Zona waktu Anda tidak akan pernah dikirim melalui jaringan dan hanya akan digunakan untuk memperbaiki jam Anda dan terhubung ke Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Pilih zona waktu yang ingin Anda gunakan"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Zona Waktu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Maret"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Agustus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Jam"
diff --git a/is.po b/is.po
index 5cbce09be0..f1e90d7716 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Aukastillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Nota Tails ISO-diskmynd sem sótt var á netinu"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppfæra"
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Leiðbeiningar fyrir handvirka uppfærslu"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Setja upp"
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr "Engin ISO-diskmynd valin"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Veldu Tails ISO-diskmynd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ekkert hentugt tæki fannst til uppsetningar á Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB gagnarýmd."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB-minnislykillinn \"%(pretty_name)s\" er ekki hannaður frá framleiðanda til að vera útskiptanlegur, Tails mun þvà ekki geta ræst upp af honum. Prófaðu að nota einhverja aðra tegund minnislykils."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Tækið \"%(pretty_name)s\" er of lÃtið til að hægt sé að setja Tails upp á þvà (að minnsta kosti %(size)s GB eru nauðsynleg)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Til að uppfæra tækið \"%(pretty_name)s\" úr þessu tilviki Tails, þá þarftu að nota Tails ISO diskmynd sem þú nærð à hér:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ekkert hentugt tæki fannst til uppsetningar á Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB gagnarýmd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Villa kom upp við að setja upp Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Uppsetningu lokið!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Tókst ekki að tengja tæki"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Staðfestu USB-minnislykilinn sem á að skrifa á"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)\n\nÃll gögn á á þessum USB-lykli munu tapast."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nVaranlegu gagnageymslunni á þessum USB-lykli verður haldið til haga"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Staðfestu USB-minnislykilinn sem á að skrifa á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Skráin sem þú valdir er ekki lesanleg. Lagaðu heimildir hennar eða veldu aðra skrá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Gat ekki notað völdu skrána. Ãað gæti gengið betur ef þú færir ISO-skrána á rót drifsins (dæmi: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valið"
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu à Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Settu upp lykilorð til að aflæsa skjánum."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr "Fræðast frekar"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-tenging"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Nota brú sem ég þekki"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ãgilt: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Ãú þarft að stilla obfs4 brú til að fela að þú sért að nota Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Tókst ekki að stilla varanlega gagnageymslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Tengist við Tor án brúaâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Tengist við Tor með sjálfgefnum brúmâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Tengist við Tor með sérsniðinni brúâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tókst að tengjast við Tor!\n\nNúna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Vistfang brúar er gallað"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Ãað þarf að velja brú ef þú vilt fela það að þú sért að nota Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir tapa framvindunni?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ekki tilbúið. Ræsa samt Tor-vafrann?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Ræsa Tor-vafrann"
@@ -1980,9 +1984,8 @@ msgstr "Ræsa óörugga netvafrann?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Ãöruggi vafrinn veitir ekki nafnleynd og vefsvæðin sem þú skoðar geta séð raunverulegt IP-vistfang þitt.\\n\\nEkki nota óörugga vafrann nema til að skrá þig inn á net à gegnum aðgangsstjórnunarsÃður (captive portal) eða til að skoða sÃður sem þú getur treyst á staðarnetinu."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Ãú ert ekki enn með tengingu við staðarnet.\\n\\nTil að geta ræst óörugga vafrann, þarftu fyrst að tengjast við Wi-Fi, kapal eða farsÃmanetkerfi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Mistókst að ræsa vafra."
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Engin"
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Biðja um nýja brú"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Setja inn brú sem ég þekki"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Vista brú à varanlega _gagnageymslu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Vista brú à varanlega gagnageymslu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Tengjast við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Villa à tengingu við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Rangt stillt klukka"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "_Laga klukku"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Opinbert netkerfi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Ef þú ert à verslun, á hóteli eða flugvelli, gætirðu þurft að skrá þig à gegnum viðmótið inn á netkerfið."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Reyna að _skrá inn á netkerfið"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Staðvær milliþjónn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Ef þú ert á fyrirtækis- eða háskólaneti, gætirðu þurft að stilla milliþjón (proxy)."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Stilla staðværan milliþjón (_proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Brú með tölvupósti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Allt sem þú gerir á internetinu úr Tails fer à gegnum Tor-netið."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor dulritar og gerir tenginguna þÃna nafnlausa með þvà að flytja gögn à gegnum 3 endurvarpa.\nTor-endurvarpar eru netþjónar á vegum mismunandi stofnana og sjálfboðaliða vÃða um heiminn."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Tengjast sjálfkrafa við Tor (_auðveldara)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Stilla Tor-_brú"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Fela fyrir staðarnetinu mÃnu að ég sé að nota Tor (öruggara)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Læra meira um hvernig Tails tengist við Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Tengjast staðarneti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Ãú ert ekki enn með tengingu við staðarnet. Til að geta tengst við Tor-kerfið, þarftu fyrst að tengjast við Wi-Fi, kapal eða farsÃmanetkerfi."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Opna Wi-Fi-stillingar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Prófa internetaðgangâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Ãú ert með aðgang að internetinu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Prófa aðgang að Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Ãú getur tengst við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Mistókst að tengjast Tor án brúa."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Staðarnetið þitt er að hindra aðgang að Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Tengist við Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tókst að tengjast við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Núna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Opna netkerfisvaktara"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Skoða Tor-rásir"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Endurstilla Tor-tengingu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Stilla staðværan milliþjón (proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tegund milliþjóns (proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Enginn milliþjónn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Vistfang"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Notandanafn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-vistfang eða vélarheiti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Gátt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "Vista _stillingar milliþjóns"
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr "Tor-tenging - Laga klukku"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Veldu tÃmabeltið sem þú vilt nota"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "TÃmabelti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "TÃmi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "janúar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "febrúar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "aprÃl"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "maÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "júnÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "júlÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "ágúst"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "september"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "október"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "nóvember"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Klukka"
diff --git a/it.po b/it.po
index cdda1a303b..079cd13879 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-29 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Random_R\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Impostazioni aggiuntive"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -829,7 +829,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Usa un'immagine ISO di Tails scaricata"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiorna"
@@ -838,8 +837,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Istruzioni aggiornamento manuale"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Installa"
@@ -862,16 +860,7 @@ msgstr "Nessuna immagine ISO selezionata"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Seleziona un'immagine ISO di Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -879,75 +868,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "La penna USB \"%(pretty_name)s\" è configurata come non-rimovibile dal suo produttore e Tails non potrà avviarsi. Prova ad installarlo in un modello differente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Il dispositivo \"%(pretty_name)s\" è troppo piccolo per installarci Tails (almeno %(size)s GB necessari)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Per aggiornare il dispositivo \"%(pretty_name)s\" da questo Tails, devi usare un'immagine ISO di Tails scaricata:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Riscontrato un errore durante l'installazione di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installazione completata!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Conferma la penna USB di destinazione"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTutti i dati su questa penna USB verranno persi."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nLa memoria persistente in questa penna USB verrà conservata."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Conferma la penna USB di destinazione"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Il file selezionato è illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o selezionare un altro file."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla root del disco (ie: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selezionato/i"
@@ -1271,9 +1275,9 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -1640,7 +1644,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1728,70 +1732,70 @@ msgstr "Maggiori informazioni"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Connessione Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Usa un bridge che conosco già "
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Per salvare il bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">sblocca la tua archiviazione persistente</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Per salvare il bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">crea un'archiviazione persistente</a> nella tua chiave USB di Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Non valido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Per nascondere che stai usando Tor devi configurare un bridge obfs4"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Impossibile configurare l'archiviazione persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Connessione a Tor senza usare bridge..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Connessione a Tor con bridge predefiniti..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Connessione a Tor con un bridge personalizzato..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Connesso a Tor correttamente!\n\nOra puoi navigare in internet in modo anonimo e senza censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Indirizzo bridge malformato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Impostare un bridge è necessario se vuoi nascondere che stai usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Vuoi davvero perdere l'avanzamento?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1826,7 +1830,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Avvia Tor Browser"
@@ -2010,9 +2014,8 @@ msgstr "Avviare il browser non sicuro?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Il browser non sicuro non è anonimo e i siti che visiti possono vedere il tuo indirizzo IP reale.\\n\\nUsa il browser non sicuro solo per accedere ad una rete che usa un captive portal o per navigare pagine fidate nella rete locale."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2072,7 +2075,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Non sei ancora connesso ad una rete locale.\\n\\nPer potere avviare il Browser Non Sicuro, devi prima connetterti ad un Wi-Fi, cavo di rete, o rete mobile."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Esecuzione del browser fallita."
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -2631,88 +2634,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Richiedi un nuovo bridge"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Digita un bridge che conosco già "
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Attualmente in Tails, solo i bridge obfs4 nascondono che stai utilizzando Tor. \n\ni bridge obfs4 iniziano con la parola \"obfs4\".\n\nPer richiedere i bridge obfs4, puoi inviare un'e-mail vuota a <tt>bridges at torproject.org</tt> dai indirizzi e-mail di Gmail o Riseup. \n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Salva il bridge nell'archiviazione persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Salva il bridge nell'archiviazione persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "commuta-pulsante"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Connetti a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Errore durante la connessione di Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Orologio sbagliato"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Per prevenire attacchi di rete, il tuo fuso orario ed orologio devono essere giusti per connetterti a Tor usando un bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Regola l'orologio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rete pubblica"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Se ti trovi in un negozio, hotel o aeroporto, potrebbe essere necessario eseguire l'accesso alla rete locale."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Prova ad accedere alla rete"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy locale"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Se sei in una rete aziendale o universitaria, potrebbe essere necessario configurare un proxy locale."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configura un _proxy locale"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Ricevi bridge tramite email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2721,58 +2720,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Per richiedere nuovi bridge di Tor, puoi anche:\n\n1. inviare un'email vuota a <tt>bridges at torproject.org</tt> da un indirizzo email Gmail o Riseup.\n\n2. Scrivere qua sotto uno dei bridge che hai ricevuto per email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Qualsiasi cosa fai in internet usando Tails passa attraverso la rete Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor cripta e anonimizza la tua connessione passandola attraverso 3 relay.\nI relay di Tor sono server gestiti da diverse organizzazioni e volontari sparsi in tutto il mondo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Connetti a Tor _automaticamente (più facile)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Consigliamo di connettersi a Tor automaticamente se sei in una rete Wi-Fi pubblica o se molte persone nella tua nazione usano Tor per aggirare la censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails proverà diversi metodi di connessione a Tor finché non riesce.\n\nQualcuno che monitora la tua connessione internet potrebbe identificare questi tentativi come provenienti da un utente di Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Configura un _bridge di Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "I bridge di Tor sono relay segreti di Tor. Usa un bridge come tuo primo relay se le connessoini a Tor vengono bloccate, ad esempio in alcune nazioni, in alcune reti pubbliche o da qualche controllo genitori.\n\nScegli questa opzione se sai già che ti serve un bridge. Altrimenti, Tails autorileverà se te ne serve uno per connetterti a Tor dalla tua rete locale."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Nascondi alla mia rete locale che mi sto connettendo a Tor (più sicuro)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Potresti volere non farti notare se l'uso di Tor può sembrare sospetto da parte di qualcuno che monitora la tua connessione internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2781,115 +2780,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails si connetterà a Tor solo dopo che hai configurato un bridge. I bridge sono relay segreti di Tor che nascondono che ti stai connettendo ad esso.\n\nLa nostra squadra sta facendo del suo meglio per aiutarti a connetterti a Tor usando i tipi più discreti di bridge.\n\nDovrai fare una configurazione extra se non conosci ancora alcun bridge di Tor, se ti connetti da una rete Wi-Fi pubblica o se ti trovi nell'emisfero orientale."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Maggiori informazioni su come Tails si connette a Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Connetti ad una rete locale"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Non sei ancora connesso ad una rete locale. Per potere connetterti alla rete Tor, devi prima connetterti ad un Wi-Fi, cavo di rete o rete mobile."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Apri impostazioni Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Test di accesso a internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Hai accesso ad internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Test di accesso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Puoi connetterti a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Connessione a Tor senza l'utilizzo di bridge fallita."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "La tua rete locale sta bloccando l'accesso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Connessione a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Connessione a Tor riuscita"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Ora puoi navigare in internet anonimamente e senza censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Apri monitor di rete"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Vedi circuiti Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Reimposta connessione Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configura un proxy locale"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo di proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Nessun proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Indirizzo IP oppure hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Salva impostazioni proxy"
@@ -2899,79 +2898,75 @@ msgstr "Connessione a Tor - Regola l'orologio"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Per prevenire attacchi di rete, il tuo fuso orario e l'orologio devono essere giusti per connetterti a Tor usando i bridge.\n\nIl tuo fuso orario e l'orologio non possono essere usati per identificarti o geolocalizzarti. Il tuo fuso orario non verrà mai inviato nella rete e sarà usato solo per regolare il tuo orologio e connetterti a Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Seleziona il fuso orario che vuoi usare"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso orario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Mag"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 1ba4a1df69..18c8c39789 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "追å è¨å®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -819,7 +819,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãããTails ISOã¤ã¡ã¼ã¸ã使ç¨ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ã"
@@ -828,8 +827,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "ããã¥ã¢ã«ã¢ããã°ã¬ã¼ãæ示"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
@@ -852,16 +850,7 @@ msgstr "ISOã¤ã¡ã¼ã¸ãé¸æããã¦ãã¾ãã"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Tails ISOã¤ã¡ã¼ã¸ãé¸æãã¦ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Talisãè¨ç½®ããã®ã«é©ããè£
ç½®ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "%0.1fGB以ä¸ã®USBã¡ã¢ãªã¼ãSDã«ã¼ããå·®ãè¾¼ãã ä¸ããã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -869,75 +858,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "\"%(pretty_name)s\"ã¨ããUSBã¡ã¢ãªã¼ãã¡ã¼ã«ã¼ã«ããåãå¤ããã§ããªãããã«è¨å®ãããã®ã§ãTailsã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯éå§ã§ãã¾ãããUSBã¡ã¢ãªã¼ã®å¥ã¢ãã«ã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "ããã¤ã¹ \"%(pretty_name)s\" ã¯è¨æ¶é åãå°ããããããã Tails ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼å°ãªãã¨ã %(size)s GB å¿
è¦ã§ãï¼ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "ããã¤ã¹ã%(pretty_name)sãããã® Tails ããã¢ããã°ã¬ã¼ãããã«ã¯ãTails ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ããã¦ã³ãã¼ããã¦ä½¿ç¨ããå¿
è¦ãããã¾ã:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Talisãè¨ç½®ããã®ã«é©ããè£
ç½®ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "%0.1fGB以ä¸ã®USBã¡ã¢ãªã¼ãSDã«ã¼ããå·®ãè¾¼ãã ä¸ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Tailsãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å®äºãã¾ããï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ããã¤ã¹ããã¦ã³ãã§ãã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ç®æ¨USBã¹ãã£ãã¯ã確èªãã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sããã¤ã¹ï¼%(device)sï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sããã¤ã¹ï¼%(device)sï¼\n\nãã®USBã¡ã¢ãªã¼å
ã®å
¨ã¦ã®ãã¼ã¿ã¯åé¤ããã¾ãã"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sããã¤ã¹ï¼%(device)sï¼"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nãã®USBã¡ã¢ãªã¼ã«ããåºå®è¨æ¶åã¯ä¿è·ããã¾ãã"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ç®æ¨USBã¹ãã£ãã¯ã確èªãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "é¸æããããã¡ã¤ã«ã¯èªã¿è¾¼ãã¾ããããã¼ããã·ã§ã³ãä¿®æ£ããããã»ãã®ãã¡ã¤ã«ãé¸æãã¦ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "é¸æããããã¡ã¤ã«ã使ç¨ã§ãã¾ãããISO ãããã¤ã¹ã®ã«ã¼ã(ä¾ãã° C:\\) ã«ç§»åããã¨ããã«ä¸æãããããããã¾ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)sãé¸æããã¾ãã"
@@ -1261,9 +1265,9 @@ msgstr "Talis æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãã»ããã¢ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ã¨ã©ã¼"
@@ -1628,7 +1632,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ç»é¢ãã¢ã³ããã¯ããããã®ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ãã¦ãã ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã"
@@ -1716,70 +1720,70 @@ msgstr "詳細æ
å ±"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor æ¥ç¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_æ¢ç¥ã®ããªãã¸ã使ç¨"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ç¡å¹: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor ã使ç¨ãã¦ãããã¨ãé ãã«ã¯ obfs4 ããªãã¸ãæ§æããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "æ°¸ç¶çã¹ãã¬ã¼ã¸ã®æ§æã«å¤±æãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ããªãã¸ãªã㧠Tor ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "æ¨æºããªãã¸ã使ã£ã¦ Tor ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "ã«ã¹ã¿ã ããªãã¸ã使ã£ã¦ Tor ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ãâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æ£å¸¸ã« Tor ã«æ¥ç¶ãã¾ãã!\n\nå¿åãã¤æ¤é²ããã¦ããªãã¤ã³ã¿ã¼ããããé²è¦§ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor ã使ç¨ãã¦ãããã¨ãé ãããå ´åã¯ããªãã¸ãè¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "é²æãç ´æ£ãã¦ããããã§ãã?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ã¯æºååºæ¥ã¦ãã¾ãããã¨ã«ãã Tor Browser ãèµ·åãã¾ããï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser ãèµ·å"
@@ -1998,8 +2002,7 @@ msgstr "å®å
¨ã§ãªããã©ã¦ã¶ãèµ·åãã¾ããï¼"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2060,7 +2063,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "ã¾ã ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ããã\\n\\nå®å
¨ã§ã¯ãªããã©ã¦ã¶ã¼ãéå§ããã«ã¯ãWi-Fiãæç·æ¥ç¶ãã¢ãã¤ã«ãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ãã©ã¦ã¶ã¼ãèµ·åã§ãã¾ããã§ããã"
@@ -2610,7 +2613,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ãªã"
@@ -2619,88 +2622,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_æ°ããããªãã¸ãè¦æ±"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_æ¢ç¥ã®ããªãã¸ãå
¥å"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Tails ã¯ç¾å¨ãobfs4 ããªãã¸ã®ã¿ã§ Tor ã使ç¨ãã¦ãããã¨ãé ããã¨ãã§ãã¾ãã\n\nobfs4 ããªãã¸ãéå§ãããã¯ã¼ãã¯ãobfs4ãã§ãã\n\nobfs4 ããªãã¸ãè¦æ±ããã«ã¯ãGmail ã¾ã㯠Riseup ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãã<tt>bridges at torproject.org</tt>ã¾ã§ç©ºã¡ã¼ã«ãéä¿¡ãã¦ãã ããã\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "æ°¸ç¶çãªã¹ãã¬ã¼ã¸ã«ããªãã¸ãä¿å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "toggle-button"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "Tor ã« _æ¥ç¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Torã¸ã®æ¥ç¶ã¨ã©ã¼"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠æéãééã£ã¦ãã¾ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "_æè¨ ãä¿®æ£"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠ãããªã㯠ãããã¯ã¼ã¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠ãã¼ã«ã« ãããã·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Bridge over email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2709,58 +2708,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor 㯠3 ã¤ã®ãªã¬ã¼ãçµç±ãã¦æå·åã¨å¿ååããããªãã¾ãã\nTor ãªã¬ã¼ã¯ä¸çä¸ã®ç°ãªãçµç¹ããã©ã³ãã£ã¢ã«ãã£ã¦ç¨¼åããã¦ãã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "å
Œ
± Wi-Fi ã使ç¨ããå ´åããå¤ãã®äººãæ¤é²ãåé¿ããããã« Tor ã使ç¨ãã¦ããå ´åã¯ãèªåçã« Tor ã«æ¥ç¶ãããã¨ããããããã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "_ããªã㸠ãæ§æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2769,115 +2768,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails ãã©ã®ããã« Tor ã«æ¥ç¶ãããå¦ã¶</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Wi-Fi ã®è¨å®ãéã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãããã¸ã®æ¥ç¶ã確èªä¸â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãããã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor ã¸ã®æ¥ç¶ã確èªä¸â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Tor ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ãã§ãã¾ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ããªãã¸ã使ç¨ããªã㧠Tor ã«æ¥ç¶ãããã¨ã«å¤±æãã¾ããã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ããªãã®ãã¼ã«ã« ãããã¯ã¼ã¯ã¯ Tor ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ããããã¯ãã¦ãã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Tor ã«æ¥ç¶ä¸â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tor ã«æ£å¸¸ã«æ¥ç¶ããã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "å¿åãã¤æ¤é²ããã¦ããªãã¤ã³ã¿ã¼ããããé²è¦§ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ ã¢ãã¿ã¼ãéã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor ãµã¼ããããè¦ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor æ¥ç¶ããªã»ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "ãã¼ã«ã« ãããã·ãæ§æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "ãããã·ã®ç¨®é¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "ãããã·ãªã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ã¢ãã¬ã¹ã¾ãã¯ãã¹ãå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ãã¼ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "ãããã·è¨å®ã _ä¿å"
@@ -2887,79 +2886,75 @@ msgstr "Tor æ¥ç¶ - æè¨ãä¿®æ£"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "使ç¨ãããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãé¸æ"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "æé"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "æ¥ä»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "1æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "2æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "3æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "4æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "5æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "6æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "7æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "8æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "9æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "10æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "11æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "12æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "æé"
diff --git a/ka.po b/ka.po
index ab5848aa61..d17782a550 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-02 09:04+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -801,7 +801,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Tails-áá¡ á©áááá¢ááá áá£áá ISO-ááááá¡áá®á£ááááá¡ ááááá§ááááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "ááááá®áááá"
@@ -810,8 +809,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "áááááááááá á®áááá ááááá®ááááá¡áááá¡"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "ááá§ááááá"
@@ -834,16 +832,7 @@ msgstr "ááá¡ááá¡ áá¡áá áá áá á¨áá á©áá£áá"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "ááá®ááá, ááá£ááááá Tails-áá¡ ááá¡ááá¡ áá¡áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails-á¡ ááá¡áá§ááááááá áááá¡ááááá ááá¬á§ááááááá ááá áááá«áááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ááá®ááá, á¨áááá ááá USB-ááá¬á§ááááááá áá SD-ááá ááá á¡á£á ááªáá á %0.1f ááááá¢áá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -851,75 +840,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB-ááá¬á§ááááááá â%(pretty_name)sâ áá¬áá ááááááá¡ áááá áááá¡ááá¦áá á£ááá, á áááá ᪠ááá®á¡ááá¡ á¨áá¡áá«áááááááá¡ áá áá¥ááá áá Tails ááá áááá®áá á®ááá¡ ááá¡á ááá¨áááááá ááá¨ááááá¡. ááá®ááá, á¡áªáááá á¡á®áá ááááááá ááá§ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "ááá¬á§ááááááá â%(pretty_name)sâ ááá¢áá ááªáá á áááªá£ááááá¡áá Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá (á¡áááá áá, á¡á£á ááªáá á %(size)s ááááá¢á)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "â%(pretty_name)sâ ááá¬á§áááááááá¡ ááá¡ááá®áááááá áá Tails-áááá, á¡áááá áá Tails-áá¡ á©áááá¢ááá áá£áá ISO-ááááá¡áá®á£áááá:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails-á¡ ááá¡áá§ááááááá áááá¡ááááá ááá¬á§ááááááá ááá áááá«áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ááá®ááá, á¨áááá ááá USB-ááá¬á§ááááááá áá SD-ááá ááá á¡á£á ááªáá á %0.1f ááááá¢áá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "á¨ááªáááá á¬áá áááá¥ááá Tails-áá¡ ááá§áááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "ááá§ááááá ááá¡á á£áááá£ááá!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ááá¬á§áááááááá¡ áááá áááá ááá á®áá á®áááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "á¨áá¡áááááá¡á USB-ááá¬á§áááááááá¡ ááááá¬áááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)\n\ná§áááá áááááªááá áá USB-ááá¬á§áááááááááá á¬ááá¨áááá."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\náá£ááááá ááá®á¡ááá ááá áá USB-ááá¬á§ááááááááá á¨áááá á©á£ááááá."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "á¨áá¡áááááá¡á USB-ááá¬á§áááááááá¡ ááááá¬áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "áááááááá£áá á¤áááá áá ááááá®ááá. ááá®ááá, áááá¡á¬áá áá á¨áá¡áááááá¡á ááááá ááááá áá á¡á®áá á¤áááá ááá á©ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "áááááááá£áá á¤ááááá¡ ááááá§ááááá ááá á®áá á®áááá. á¨áá¡áá«ááá á£á¨ááááá¡ áá¥áááá ISO-á¤ááááá¡, á«áá áá£á á¡áá¥áá¦ááááá¨á ááááá¢áááá (ááá: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s á¨áá á©áá£ááá"
@@ -1243,9 +1247,9 @@ msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "á¨ááªáááá"
@@ -1612,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "áááá§áááá ááá ááá ááá áááá¡ ááá¡áá®á¡ááááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ááá ááá"
@@ -1700,70 +1704,70 @@ msgstr "áá®áááá áá áªááá"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-áááá¨áá á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_á£ááá áááªáááá á®áááá¡ ááááá§ááááá"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "á®áááá¡ á¨áá¡áááá®áá, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">ááá®á¡áááá áá£ááááá ááá®á¡ááá ááá</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "á®áááá¡ á¨áá¡áááá®áá, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">á¨áá¥ááááá áá£ááááá á¡ááªááá Tails-áá¡ USB-ááá®á¡ááá ááááá</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "á£ááá áááá£áá: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "á¡áááá áá ááááá ááá obfs4 á®ááá, áááá¡ ááá¡áááááá, á áá áá§ááááá Tor-á¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá ááá ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ á®áááááá¡ ááá áá¨áâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ áááá£ááá¡á®áááá á®ááááááâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ áááááááá£áá á®ááááâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "áááááá¨áá ááá£ááá Tor-ááá á¬áá ááá¢áááá!\n\náá®áá á£ááá á¨áááá«áááá ááá¢áá ááá¢áá¡ ááááá®á£áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááá áá á¨ááá¦á£áááááá¡ áááá ááá¡ ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "á®áááá¡ ááá¡áááá áá ááá£ááá ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "á®áááá¡ áááááááá ááá¨áááá á¡áááá á, áᣠáá¡á£á á ááááááá, á áá Tor-áá á¡áá ááááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "ááááááááá áá¡á£á á, á¬ááá¡áááá¡ ááá£á¥áááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1798,7 +1802,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor áá áá áááá. áááá᪠áááá¨ááá¡ Tor-áá áá£ááá á?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá¨áááá"
@@ -1982,9 +1986,8 @@ msgstr "áááá¨ááá¡ ááá£áªáááá áá áá£ááá á?
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá á áá á¤áá ááá¡ áááááááá¡ áá á¡ááá¢á á ááááá¡á᪠áá¬ááááá, áá®ááááá¡ áá¥áááá¡ ááááááá IP-ááá¡áááá áá¡.\\n\\nááá£áªáááá áá áá£ááá á áááááá§áááá áá®áááá ááá¨ááááá¡ áááá ááá¡ áááááá á¥á¡ááá¨á á¨áá¡áá¡áááááá, áá á¨ááá á¥á¡ááá¨á áá á¡ááá£áá, á£á¡áá¤á áá®á áááá ááááá¡ á¡áááá®áááá."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2044,7 +2047,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "á¯áá áá á®áá á áááááá¨áá ááá£áá áááááááá áá á¥á¡ááááá.\\n\\náááá¡áááá¡, á áá áááááá§áááá Unsafe Browser, ááá ááá á ááá¨á á¡áááá áá Wi-Fi, á¡áááááááá áá áááááá£á á ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááá¨áááá ááá ááá®áá á®áá."
@@ -2594,7 +2597,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "áá á"
@@ -2603,88 +2606,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_áá®ááá á®áááá¡ áááá®áááá"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_á£ááá áááªáááá á®áááᲡ ááá áá¤á"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "ááááááá Tails-á¨á, áá®áááá obfs4 á®ááááá á¤áá ááá¡, áá¥ááá áááá Tor-áá¡ ááááá§áááááá¡.\n\nobfs4 á®áááááá¡ á¡áá¬á§áá¡á á¡áá¢á§ááá âobfs4â.\n\náᣠáá¡á£á á ááááá®áááá obfs4 á®ááááá, á¨áááá«áááá ááááááááá áªáá áááá á¬áá ááá ááá¤áá¡á¢ááá\n<tt>bridges at torproject.org</tt> Gmail áá Riseup ááá¡áááá ááááá.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "á®áááá¡ á¨áááá®áá _áá£áááá ááá®á¡ááá ááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "á®áááá¡ á¨áááá®áá áá£áááá ááá®á¡ááá ááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "ááááá áááá¡ á¦ááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "Tor-ááá _áááááá¨áá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "á¨ááªáááá, Tor-ááá áááááá¨áá áááá¡áá¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠áá áá£áá á¡áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "á¥á¡áááá¡ á¨áá¢áááááá¡ áá¡áá ááááááá, á¡áá¡áááá á¡áá á¢á§ááá áá áá á ááá¡á¬áá ááá£áá á£ááá áá§áá¡, Tor-á®áááá¡ ááááá§áááááá¡áá¡."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "_á¡ááááá¡ ááá¡á¬áá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠á¡áá¯áá á á¥á¡ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "áᣠááá§áá¤áááá ááá¦ááááá¨á, á¡áá¡á¢á£áá áá¨á, ááá áááá á¢á¨á, áááááá ááááá á¥á¡ááá¨á á¨áá¡ááá, ááá¨ááááá¡ áááá ááá¡ áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "á¡áªáááá á¥á¡ááá¨á _á¨áá¡ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠áááááááá ááá áá áá¥á¡á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "áᣠá®áá á ááá¬áá¡ááá£ááááá¡ áá á£ááááá á¡áá¢áá¢áá¡ á¥á¡ááá¨á, á¨ááá«áááá áááááá ááá áááááááá ááá áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "áááááááá ááá _áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠á®ááá ááá¤áá¡á¢áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2693,58 +2692,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "áá®ááá Tor-á®áááááá¡ áááá®ááááá¡áááá¡, áá¡ááá á¨áááá«áááá\n\n1. ááááááááá áªáá áááá á¬áá ááá ááá¤áá¡á¢ááá <tt>bridges at torproject.org</tt> Gmail áá Riseup ááá¡áááá ááááá.\n2. ááá áá¤áá, ááá¤áá¡á¢áá ááá¦ááá£áá á ááááááá á®áááá¡ áááááªááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "á§ááááá¤áá á á áá¡á᪠ááá¢áá ááá¢á¨á Tails-áá ááááááá, ááááááá¡ Tor-á¥á¡ááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor á¨áá¤á ááá¡ áá á¤áá ááá¡ áááááááá¡ áááá¨áá áááá¡ 3 ááááááªáááá ááá¢áá áááá¡áá¡.\nTor ááááááªááááá á¬áá áááááááá¡ á¡áá ááá ááá¡, á áááááá᪠ááá áááá¡ á¡á®ááááá¡á®áá ááá¬áá¡ááá£áááááá áá ááá®áááá¡áááá, ááááá áá¡áá¤áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>_áááááááááá¨áá ááá Tor-ááá (ááá á¢ááá)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "ááá á©ááá ááá£áááá¨áá ááá Tor-á¡ ááá¢áááá¢á£á áá, áᣠááá§áá¤áááá á¡áá¯áá á WiFi-á¥á¡ááá¨á áá áá¥áááá¡ á¥ááá§áááá¨á, áááá á áááááááá á¡áá ááááááá¡ Tor-áá, áªáááá£á áá¡áááá¡ áááá ááá¡ ááááá¡áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails á¡á®ááááá¡á®áá áááá á¨áááªáááá Tor-ááá áááááá¨áá áááá¡, á¨áááááá¡ ááá¦á¬áááááá\n\náá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá áá¡ áááááá®ááááááá, á¨ááá«áááá áááááá¡, á áá áá¡ ááªáááááááá Tails-áááá®ááá ááááá¡ááá áááááááá áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Tor-á®áááá¡ _ááááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-áá¡ á®ááááá, á¤áá á£áá Tor-ááááááªáááááá. áááááá§áááá á®ááá áá¥áááá¡ ááá ááá ááááááªáááá, áᣠTor-ááá áááá¨áá á ááá á«ááá£ááá, ááááááááá, ááá á¥ááá§áááá¨á, á¡áá¯áá á á¥á¡ááááá¨á, áá áá¨ááááá¡ áááááá®ááááááááá¡ á¡áá¨á£áááááááá.\n\nááá á©ááá áá¡ ááá áááá¢á á, áᣠá£ááá ááªáá, á áá ááá¡áááá ááááá á®ááá. áᣠáá ááá, Tails ááááááá áááááááá¡ á®áááá¡ á¡áááá ááááá¡ Tor-ááá áááá¨áá áá¡áááá¡ áááááááá ááá á¥á¡áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_áááá¤áá áá¡ áááááááá áá á¥á¡ááá¨á, á áá áá£áááá¨áá áááá Tor-á¡ (á£á¡áá¤á áá®á)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "á¨áá£áá©áááááá ááááá§ááááá áá á¨áááá®ááááá¨áá á¡áááá á, áᣠáá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá áá¡ áááááá®áááááá Tor-á¡ á¡áááááá áááá©áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2753,115 +2752,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails áá®áááá Tor-á®áááá¡ ááááá áááá¡ á¨ááááá ááá£áááá¨áá áááá Tor-á¡. á®ááááá á¡áááá£ááá Tor-ááááááªáááááá, á áááááá᪠ááá¤áá ááá¡, Tor-ááá áá¥áááá¡ áááá¨áá á¡.\n\ná©áááá áá£ááá ááááá á«áááá¡á®ááááá áªáááááá¡ áááááááá¨áá áá Tor-ááá, ááá¢áá áááá¡á®áááááá£áá á¡áá®áá¡ Tor-á®áááááá.\n\náááááá ááááá ááááá¢áááá ááááá ááá, áᣠTor-á®ááááá¡, á¯áá áá áááªááááá®áá á, áᣠá£áááá¨áá ááááá á¡áá¯áá á WiFi-á¥á¡áááááá, áá áᣠááá§áá¤áááá áá¦ááá¡ááááá ááá®áááá á¡á¤áá áá¨á."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">áá®áááá áá áªááá, Tails á áááá á£áááá¨áá áááá Tor-á¡</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "áááááááá áá á¥á¡ááááá áááááá¨áá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "á¯áá áá á®áá á áááááá¨áá ááá£áá áááááááá áá á¥á¡ááááá. áááá¡áááá¡, á áá á¨áá«ááá Tor-á¥á¡ááááá áááá áááá, ááá ááá á ááá¨á á¡áááá áá WiFi, á¡áááááááá áá áááááá£á á ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "ááá®á¡áááá WiFi-ááá áááá¢á ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ááá¬ááááá ááá¢áá ááá¢ááá á¬áááááâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ááá¥áá á¬ááááá ááá¢áá ááá¢ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "ááá¬ááááá Tor-ááá á¬áááááâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ááá¥áá á¬ááááá Tor-ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ááá ááá®áá á®áá Tor-ááá áááááá¨áá ááá á®áááááá¡ ááá áá¨á."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "áá¥áááá áááááááá ááá á¥á¡ááá áá¦á£áááá¡ Tor-ááá áááá¨áá á¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "ááá£áááá¨áá áá Tor-á¡ á¬áá ááá¢áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "áá®áá á£ááá á¨áááá«áááá ááá¢áá ááá¢áá¡ ááááá®á£áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááá áá á¨ááá¦á£áááááá¡ áááá ááá¡ ááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "á¥á¡áááá¡ á¨ááááá¬áááááá¡ ááá®á¡áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor-á¬á áááááá¡ ááá®áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor-áááá¨áá áááá¡ á©áááá§á á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "áááááááá ááá áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "áá áá¥á¡áá¡ á¡áá®áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "áá áá¥á¡áá¡ ááá áá¨á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ááá¡áááá áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ááá¢á¡áá®ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-ááá¡áááá áá áá ááá¡áá®ááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ááá á¢á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_á¨áááá®áá áá áá¥á¡áá¡ ááá áááá¢á áááá¡"
@@ -2871,79 +2870,75 @@ msgstr "Tor-áááá¨áá á â á¡ááááá¡ ááá¡á¬áá á
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "á¥á¡áááá¡ á¨áá¢áááááá¡ áá¡áá ááááááá, á¡áá¡áááá á¡áá á¢á§ááá áá áá á ááá¡á¬áá ááá£áá á£ááá áá§áá¡, Tor-á®áááá¡ ááááá§áááááá¡áá¡.\n\ná¡áá¡áááá á¡áá á¢á§ááá¡á áá áá áá¡, ááá áááá áááááá§ááááá¡ áá¥áááá áááááááá¡ áá áááááá¡ááá§áá¤ááá¡ ááá¡ááááááá. áá ááá¡ áááááªááááá á¥á¡ááá¨á áá ᪠ááááááááá, áá®áááá Tor-ááá ááá¡ááá áááááááá á¡áááá á."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "ááá á©ááá, á¡áá¡á£á áááá á¡áá¡áááá á¡áá á¢á§ááá"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "áá ááá¡ á¡áá á¢á§ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "áá á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "ááá áá¦á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "áááááá á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "ááááá áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "ááá á¢á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "ááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "áááá¡á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "ááááá¡á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "ááááá¡á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "ááááá¡á¢á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "á¡áá¥á¢ááááá á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "áá¥á¢ááááá á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "ááááááá á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "áááááááá á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "á¡áááá"
diff --git a/kab.po b/kab.po
index 14feb3f907..6cac73bed7 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index daa995c5ca..e0ca4dd67d 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr "Tails ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐºÓ©Ð»ÐµÐ¼Ñн оÑнаÑÑÒ£Ñз"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ÒаÑе"
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐкÑаннÑÒ£ ÒұлпÑн аÑÑ Ò¯ÑÑн ÒÒ±Ð¿Ð¸Ñ ÑÓ©Ð·Ð´Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ÒұпиÑÑөз"
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor дайÑн емеÑ.Tor бÑаÑзеÑн кез келген ÑаÒÑÑÑа ÑÑке ÒоÑÑÒ£Ñз"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor бÑаÑзеÑÑн баÑÑаÑ"
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÐÑаÑзеÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ÐÑÒайÑÑÑÑ Ð¶Ð¾Ò"
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ÐайдаланÑÑÑ Ð°ÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ Ð½Ó©Ð¼ÑÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "ÐүнÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/km.po b/km.po
index 764bc9a05c..12544a3e17 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -795,7 +795,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -804,8 +803,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -828,16 +826,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -845,75 +834,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "áá¶áâááá¡á¾áâáá¶áâáááá
áá!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááááâá§ááááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "á¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾áâáá¶âá¯ááá¶áâáááâáá·áâá¢á¶á
âá¢á¶áâáá¶áá áá¼áâááâáá·áááá· á¬âáááá¾áâá¯ááá¶áâáááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¾âá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾áá á¢áááâá¢á¶á
âáá¶áâáááá¶áâáá¶á áá¾âá¢áááâáááá¶áááḠISO áá
root ááâáááá¶áâááááâá¢ááá (ie: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "áá¶áâáááá¾á %(filename)s"
@@ -1237,9 +1241,9 @@ msgstr "áááá
áâááááá·áâááá¡ááâáááâá
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ááá á»á"
@@ -1604,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "áá¶áááááááá¶áá"
@@ -1692,70 +1696,70 @@ msgstr "áááááááááááááá"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1790,7 +1794,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ááºâáá·ááá¶ááâáá½á
áá¶ááâááá á
á¶áááááá¾áâáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·á Tor á¬?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "á
á¶áááááá¾áâáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·á Tor"
@@ -1974,8 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2036,7 +2039,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2586,7 +2589,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "áááá¶á"
@@ -2595,88 +2598,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2685,58 +2684,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2745,115 +2744,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "á¢á¶áááááá¶á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "áááááá¢ááááááá¾áááá¶áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "á¢á¶áááááá¶á IP á¬âáááááâááá¶ááá¸á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2863,79 +2862,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "áá¶áááá·á
áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "á§ááá¶â"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index ec546ea7f3..20dd608df7 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ದà³à²·"
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ಪಾಸà³âವರà³à²¡à³"
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "à²à²¨à³ à²à²²à³à²²"
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "ಪà³à²°à²¾à²à³à²¸à²¿ à²à²²à³à²²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¹à³à²¸à²°à³"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ಪà³à²°à³à²à³"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index 5b6f75a924..7787c4082c 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ì¶ê° ì¤ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -804,7 +804,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "ë¤ì´ë¡ëíë Tails ISO ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì¬ì©í기"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "ì
ê·¸ë ì´ë"
@@ -813,8 +812,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "ìëì¼ë¡ ì
ê·¸ë ì´ë를 ìí ì¤ëª
ì"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "ì¤ì¹"
@@ -837,16 +835,7 @@ msgstr "ISO ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì ííì§ ìììµëë¤"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Tails ISO ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì ííììì¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails ì¤ì¹ì ì í©í ì¥ì¹ë¥¼ ì°¾ì ì ìì"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ìµì %0.1fGBì USB íëì ëë¼ì´ë¸ ëë SD ì¹´ë를 ì°ê²°íììì¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -854,75 +843,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB ì¤í± \"%(pretty_name)s\"ë ì ì¡°ì
ì²´ê° ì ê±° í ì ìëë¡ êµ¬ì±íì기 ë문ì Tailsê° ììëì§ ììµëë¤. ë¤ë¥¸ 모ë¸ë¡ ì¤ì¹ë¥¼ ìëí´ ë³´ììì¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "ì íë ì¥ì¹ \"%(pretty_name)s\" ì ì©ëì´ ëª¨ìë¼ì Tail를 ì¤ì¹í ì ììµëë¤ (ìµì %(size)s GB íì) "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "ì´ Tailsìì \"%(pretty_name)s\" ì¥ì¹ë¥¼ ì
ê·¸ë ì´ëíë ¤ë©´ ë¤ì´ë¡ëí Tails ISO ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì¬ì©íììì¤.\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails ì¤ì¹ì ì í©í ì¥ì¹ë¥¼ ì°¾ì ì ìì"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ìµì %0.1fGBì USB íëì ëë¼ì´ë¸ ëë SD ì¹´ë를 ì°ê²°íììì¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Tails ì¤ì¹ ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "ì¤ì¹ ìë£!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ì¥ì¹ë¥¼ 구ì±í ì ììµëë¤."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ëì USB ë©ëª¨ë¦¬ ì¤í±ì íì¸í©ëë¤"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)\n\n 본 USB ë©ëª¨ë¦¬ ì¤í±ì ìë ë°ì´í°ê° 모ë ìì ë©ëë¤."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\n USB ë©ëª¨ë¦¬ ì¤í±ìì ìë ì구 ì ì¥ìê° ë³´ì¡´ë©ëë¤."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ëì USB ë©ëª¨ë¦¬ ì¤í±ì íì¸í©ëë¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ì íë íì¼ì ì½ì ì ììµëë¤. ê¶íì ìì íê±°ë ë¤ë¥¸ íì¼ì ì ííììì¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "ì§ì ë íì¼ì ì¬ì©í ì ìì¼ë ë£¨í¸ ëë í 리ì ISO íì¼ì ì´ëìí¤ììì¤. (ì : C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)sì´(ê°) ì íë¨."
@@ -1246,9 +1250,9 @@ msgstr "Talisì ì구ì 볼륨ì ì¤ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ì¤ë¥"
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "íë©´ ì ê¸ í´ì§ë¥¼ ìí´ì ë¹ë°ë²í¸ë¥¼ ë§ëì¸ì."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸"
@@ -1701,70 +1705,70 @@ msgstr "ë ìì보기"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_ì´ë¯¸ ìê³ ìë ë¸ë¦¿ì§ ì¬ì©"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ ì ì¥íë ¤ë©´ <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Persistent ì ì¥ìì ì ê¸ì í´ì íììì¤</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor를 ì¬ì© ì¤ìì ì¨ê¸°ë ¤ë©´ obfs4 ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ 구ì±í´ì¼ í¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ìì´ Torì ì°ê²° ì¤â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "기본 ë¸ë¦¿ì§ë¡ Torì ì°ê²° ì¤..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Torì ì°ê²°ëììµëë¤!\n\nì´ì ìµëª
ì¼ë¡ ì¸í°ë·ì ê²ìíê³ ê²ì´ëì§ ìì ì ììµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Torë ì¤ë¹ ì ëëë°, ê·¸ëë Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤íí ê¹ì?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ìì"
@@ -1983,8 +1987,7 @@ msgstr "ìì íì§ ìì ë¸ë¼ì°ì 를 ììíìê² ìµëê¹?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2045,7 +2048,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "ìì§ ë¡ì»¬ ë¤í¸ìí¬ì ì°ê²°ëì´ ìì§ ììµëë¤.\\n\\nìì íì§ ìì ë¸ë¼ì°ì 를 ììíë ¤ë©´ 먼ì Wi-Fi, ì ì ëë 모ë°ì¼ ë¤í¸ìí¬ì ì°ê²°í´ì¼ í©ëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤íìí¤ì§ 못 íìµëë¤."
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ìì"
@@ -2604,88 +2607,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Torì ì°ê²°íë¤ ì¤ë¥ê° ë¬ì´ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2694,58 +2693,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2754,115 +2753,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "íë¡ì ì¢
ë¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "주ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP 주ì ëë í¸ì¤í¸ ë¤ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "í¬í¸"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2872,79 +2871,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "ìê°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "ë ì§"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "1ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "2ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "3ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "4ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "5ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "6ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "7ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "8ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "9ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "10ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "11ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "12ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/lt.po b/lt.po
index d0c683c5d8..2ac1955e9a 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -812,7 +812,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Naudoti atsisiųstÄ
Tails ISO atvaizdį"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Naujinti"
@@ -821,8 +820,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Rankinio naujinimo instrukcijos"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
@@ -845,16 +843,7 @@ msgstr "Nepasirinktas joks ISO atvaizdis"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Pasirinkite Tails ISO atvaizdį."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ä®kiÅ¡kite bent %0.1f GB USB atmintukÄ
ar SD kortelÄ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -862,75 +851,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB atmintuko \"%(pretty_name)s\" gamintojas jį sukonfigÅ«ravo kaip nekeiÄiamÄ
jį, todÄl Tails iÅ¡ jo nepasileis. Pabandykite įdiegti kitame modelyje."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Įrenginys \"%(pretty_name)s\" yra pernelyg mažas, kad būtų įdiegta Tails (reikalingas bent %(size)s GB įrenginys)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ä®kiÅ¡kite bent %0.1f GB USB atmintukÄ
ar SD kortelÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Diegiant Tails, įvyko klaida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Diegimas baigtas!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Patvirtinkite paskirties USB atmintukÄ
"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)\n\nVisi šiame USB atmintuke esantys duomenys bus prarasti."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nŠiame USB atmintuke esantis ilgalaikis kaupiklis bus išsaugotas."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Patvirtinkite paskirties USB atmintukÄ
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Pasirinktas failas yra neperskaitomas. Pataisykite jo leidimus arba pasirinkite kitÄ
failÄ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Nepavyko naudoti pasirinkto failo. Jums gali labiau pasisekti, jei perkelsite ISO atvaizdį į savo disko Å¡aknies katalogÄ
(t.y.: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "Pasirinktas %(filename)s"
@@ -1254,9 +1258,9 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ
"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -1627,7 +1631,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nusistatykite slaptažodį ekrano atrakinimui."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
@@ -1715,70 +1719,70 @@ msgstr "Sužinokite daugiau"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1813,7 +1817,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor neparuoÅ¡tas. Vis tiek paleisti Tor NarÅ¡yklÄ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Paleisti Tor NarÅ¡yklÄ"
@@ -1997,8 +2001,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2059,7 +2062,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Nepavyko paleisti narÅ¡yklÄs."
@@ -2609,7 +2612,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "NÄra"
@@ -2618,88 +2621,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Klaida jungiantis prie Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2708,58 +2707,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2768,115 +2767,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Įgaliotojo serverio tipas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresas arba serverio vardas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2886,79 +2885,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Sausis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Vasaris"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Kovas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Balandis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Birželis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Liepa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Rugpjūtis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "RugsÄjis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Spalis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Lapkritis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Gruodis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/lv.po b/lv.po
index b0add454ae..f1a7a0df33 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Papildu iestatījumi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -805,7 +805,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Lietot lejuplÄdÄto Tails ISO attÄlu"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "JauninÄt"
@@ -814,8 +813,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "InstalÄt"
@@ -838,16 +836,7 @@ msgstr "Neviens ISO attÄls nav izvÄlÄts"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "LÅ«dzu izvÄlieties ISO attÄlu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "NeizdevÄs atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄj instalÄt Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅu vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir vismaz %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -855,75 +844,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB disku \"%(pretty_name)s\" tÄ ražotÄjs ir nokonfigurÄjis kÄ nenoÅemamu, un Tails neizdosies no tÄ startÄt. LÅ«dzu mÄÄ£iniet instalÄt uz cita modeļa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "IerÄ«ce \"%(pretty_name)s\" ir pÄrÄk maza, lai instalÄtu Tails (ir nepiecieÅ¡ams vismaz %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "NeizdevÄs atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄj instalÄt Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅu vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir vismaz %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "InstalÄjot Tails radÄs kļūda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "InstalÄÅ¡ana ir pabeigta!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "NespÄj uzmontÄt ierÄ«ci"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Apstipriniet mÄrÄ·a USB zibi."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ce (%(device)s)\n\nVisi dati uz Å¡Ä« USB zibja tiks pazaudÄti."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÅ Ä« USB zibja pastÄvÄ«gÄ krÄtuve tiks saglabÄta."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Apstipriniet mÄrÄ·a USB zibi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "AtlasÄ«to datni nav iespÄjams lasÄ«t. LÅ«dzu sakÄrtojiet atļaujas vai izvÄlieties citu datni. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "NespÄj lietot atlasÄ«to datni. IespÄjams, veiktos labÄk, ja ISO tiktu pÄrvietots uz diska sakni (proti, C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s izvÄlÄts"
@@ -1247,9 +1251,9 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«bas sÄjumu"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@@ -1618,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -1706,70 +1710,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1804,7 +1808,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nav sagatavots. Vai, neskatoties uz to, startÄt PÄrlÅ«ku Tor?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "StartÄt PÄrlÅ«ku Tor"
@@ -1988,8 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2050,7 +2053,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "NeizdevÄs startÄt pÄrlÅ«ku."
@@ -2600,7 +2603,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek jeb rÄms"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Nav"
@@ -2609,88 +2612,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Kļūda veidojot savienojumu ar Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2699,58 +2698,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2759,115 +2758,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "LietotÄjvÄrds"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adrese vai resursdatora nosaukums"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Ports"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2877,79 +2876,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Datums"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 1458bc2119..a35100833d 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ÐополниÑелни поÑÑавки"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -803,7 +803,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "ÐоÑиÑÑи пÑеземена Tails ISO Ñлика"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "ÐадгÑадба"
@@ -812,8 +811,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии за ÑаÑна надгÑадба"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑ"
@@ -836,16 +834,7 @@ msgstr "Ðема ÑелекÑиÑано ISO Ñлика"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Ðе молиме избеÑеÑе Tails ISO Ñлика."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ðе можеÑе да биде пÑонаÑден ÑоодвеÑен ÑÑед за да биде инÑÑалиÑан Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ðе молиме вклÑÑеÑе USB ÑÐ»ÐµÑ ÑÑед или SD каÑÑиÑка од наÑÐ¼Ð°Ð»ÐºÑ %0.1f ÐÐ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,75 +842,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB ÑÑÐ¸ÐºÐ¾Ñ \"%(pretty_name)s\" е конÑигÑÑиÑан како не-оÑÑÑÑанÑваÑки од Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоизводиÑел и Tails нема да може да Ñе ÑÑаÑÑÑва од него, Ðе молиме обидеÑе Ñе Ñо инÑÑалиÑаÑе на дÑÑг модел."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ \"%(pretty_name)s\" е пÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñ Ð¼Ð°Ð» за да Ñе инÑÑалиÑа Tails (поÑÑебно е наÑÐ¼Ð°Ð»ÐºÑ %(size)s ÐÐ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Ðа да го ажÑÑиÑаÑе ÑÑÐµÐ´Ð¾Ñ \"%(pretty_name)s\" од Ð¾Ð²Ð¾Ñ Tails, ÑÑеба да коÑиÑÑиÑе пÑеземена Tails ISO Ñлика:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ðе можеÑе да биде пÑонаÑден ÑоодвеÑен ÑÑед за да биде инÑÑалиÑан Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ðе молиме вклÑÑеÑе USB ÑÐ»ÐµÑ ÑÑед или SD каÑÑиÑка од наÑÐ¼Ð°Ð»ÐºÑ %0.1f ÐÐ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Се ÑлÑÑи гÑеÑка за вÑеме на инÑÑалаÑиÑаÑа на Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑаÑа завÑÑи!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ можеÑе да биде монÑиÑан"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ÐоÑвÑди го избÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ USB ÑÑик"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑед (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑед (%(device)s)\n\nСиÑе подаÑоÑи на Ð¾Ð²Ð¾Ñ USB ÑÑик Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð³Ñбени."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑед (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ñклад на Ð¾Ð²Ð¾Ñ USB ÑÑик Ñе биде заÑÑван."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÐоÑвÑди го избÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ USB ÑÑик"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ÐзбÑанаÑа даÑоÑека не може да биде пÑоÑиÑана. Ðе молиме попÑавеÑе ги неÑзиниÑе дозволи или избеÑеÑе дÑÑга даÑоÑека."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "ÐзбÑанаÑа даÑоÑека не можеÑе да Ñе коÑиÑÑи. Ðоже Ñе Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñа ÑÑеÑа ако го пÑемеÑÑÐ¸Ñ ÑвоеÑо ISO во root на ÑвоÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñк (на пÑ: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s одбÑан/о/и"
@@ -1245,9 +1249,9 @@ msgstr "ÐоÑÑавÑваÑе на поÑÑоÑан пÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ÐÑеÑка"
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐоÑÑави лозинка за да го оÑклÑÑÐ¸Ñ ÐµÐºÑаноÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Ðозинка"
@@ -1702,70 +1706,70 @@ msgstr "ÐаÑÑи повеÑе"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor ÐовÑзÑваÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ÐеÑоÑно: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "ТÑеба да конÑигÑÑиÑаÑе obfs4 моÑÑ Ð·Ð° да ÑокÑиеÑе дека коÑиÑÑиÑе Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ÐовÑзÑваÑе на Tor без моÑÑови..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "ÐовÑзÑваÑе на Tor Ñо ÑÑандаÑдниÑе моÑÑови..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "УÑпеÑно повÑзÑваÑе на Tor!\n\nСега можеÑе да пÑелиÑÑÑваÑе на ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ и неÑензÑÑиÑано."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "ÐдÑеÑаÑа на моÑÑÐ¾Ñ Ðµ неиÑпÑавна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "ÐоÑÑавÑваÑеÑо на моÑÑ Ðµ поÑÑебно ако ÑакаÑе да ÑокÑиеÑе дека коÑиÑÑиÑе Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Ðали ÑÑе ÑигÑÑни дека ÑакаÑе да го изгÑбиÑе поÑÑигнаÑоÑо?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1800,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не е подгоÑвен. Сепак да Ñе ÑÑаÑÑÑва Tor пÑелиÑÑÑваÑоÑ? "
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "СÑаÑÑваÑе на Tor пÑелиÑÑÑваÑоÑ"
@@ -1984,8 +1988,7 @@ msgstr "СÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¾ ÐÐµÐ±ÐµÐ·Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÐÑелиÑÑÑваÑ?
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2046,7 +2049,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÐÑелиÑÑÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ Ñе ÑÑаÑÑÑваÑе."
@@ -2596,7 +2599,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ÐиÑÑо"
@@ -2605,88 +2608,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2695,58 +2694,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2755,115 +2754,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип на ÐÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ÐоÑиÑниÑко име"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP адÑеÑи или име на Ñ
оÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2873,79 +2872,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑÑм"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ml.po b/ml.po
index c6d9c4afb0..bb86b747f0 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "à´
ധിഠà´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "à´¡àµàµºâà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµâà´¤ à´àµà´¯à´¿àµ½âസൠà´âà´à´¸àµà´ à´à´®àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "നവàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´"
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "à´¸àµà´µà´®àµà´§à´¯à´¾à´²àµà´³àµà´³ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ നിർദàµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±àµàµ¾ "
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr "à´âà´à´¸àµà´ à´à´¿à´¤àµà´°à´®àµà´¨àµà´¨àµà´ തിരà´àµ
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "à´à´°àµ à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´âà´à´¸àµà´ à´à´®àµà´àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½âസൠà´àµ»âà´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾â à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´
à´¨àµà´¯àµà´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´à´°àµ à´à´ªà´à´°à´£à´µàµà´ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "à´àµà´±à´àµà´à´¤àµ %0.1fà´à´°àµ à´à´¿à´¬à´¿ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´«àµà´²à´¾à´·àµ à´¡àµà´°àµà´µàµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´¸àµà´¡à´¿ à´à´¾àµ¼à´¡àµ à´ªàµà´²à´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ \"%(pretty_name)s\" à´
തിനàµà´±àµ നിർമàµà´®à´¾à´¤à´¾à´µàµ à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ à´àµà´à´¾à´¤àµ à´àµàµ½à´¸àµ à´
തിൽ നിനàµà´¨àµ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´. മറàµà´±àµà´°àµ à´®àµà´¡à´²à´¿àµ½ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "\"%(pretty_name)s\" à´à´ªà´à´°à´£à´ à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» വളരൠà´àµà´±àµà´¤à´¾à´£àµ (à´àµà´±à´àµà´à´¤àµ %(size)s à´à´¿à´¬à´¿ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½âസൠà´àµ»âà´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾â à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´
à´¨àµà´¯àµà´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´à´°àµ à´à´ªà´à´°à´£à´µàµà´ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "à´àµà´±à´àµà´à´¤àµ %0.1fà´à´°àµ à´à´¿à´¬à´¿ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´«àµà´²à´¾à´·àµ à´¡àµà´°àµà´µàµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´¸àµà´¡à´¿ à´à´¾àµ¼à´¡àµ à´ªàµà´²à´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´à´°àµ പിശà´àµ à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "à´à´ªà´à´°à´£à´ à´®àµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "à´à´¾àµ¼à´àµà´±àµà´±àµ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s à´à´ªà´à´°à´£à´ (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sà´à´ªà´à´°à´£à´ (%(device)s)\n\nà´ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´à´¿à´²àµ à´à´²àµà´²à´¾ ഡാറàµà´±à´¯àµà´ നഷàµâà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s à´à´ªà´à´°à´£à´ (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nà´ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´à´¿à´²àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´¸à´à´à´°à´£à´ à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "à´à´¾àµ¼à´àµà´±àµà´±àµ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ ഫയൽ വായിà´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´². ദയവായി à´
തിനàµà´±àµ à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿à´àµ¾ പരിഹരിà´àµà´àµà´ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ മറàµà´±àµà´°àµ ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ ഫയൽ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´². നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´âà´à´¸àµà´à´¯àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¡àµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´±àµà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´¨àµà´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´à´¾à´àµà´¯à´®àµà´£àµà´à´¾à´à´¾à´ (à´
തായതàµ: C: \\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤àµ"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´à´°àµ à´àµàµ½à´¸àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "പിശà´àµ"
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "à´¸àµâà´àµà´°àµàµ» à´
ൺലàµà´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ പാസàµâà´µàµà´¡àµ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´àµà´àµàµ"
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr "à´àµà´àµà´¤àµ½ à´
റിയàµ"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "à´à´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´£àµ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´"
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
msgstr "à´¸àµà´®àµà´¯à´¤"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ തരà´"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´à´²àµà´²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "à´à´àµ à´à´¿ à´à´¿ പി /à´à´àµ à´à´¿ à´à´¿ പി à´à´¸àµ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "വിലാസà´"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ഠപി à´®àµàµ½à´µà´¿à´²à´¾à´¸à´ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´¨àµà´¯à´¿à´ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "à´ªàµà´°àµâà´àµà´àµ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "à´¤àµà´¯à´¤à´¿ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 63cd54b08d..e452063514 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥"
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "पासवरà¥à¤¡ "
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ शिवाय"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नाव "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 72a2c6a5c4..d9d1d26c2a 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Tetapan Tambahan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -797,7 +797,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Guna imej ISO Tail yang telah dimuat turun"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Tatar"
@@ -806,8 +805,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Arahan Penataran Manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
@@ -830,16 +828,7 @@ msgstr "Tiada imej ISO dipilih"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Sila pilih satu imej ISO Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tiada peranti yang sesuai ditemui untuk memasang Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Sila palamkan pemacu pena USB atau kad SD yang berkapasiti sekurang-kurangnya %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -847,75 +836,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "Pemacu pena USB \"%(pretty_name)s\" telah dikonfigurkan sebagai tidak-boleh-tanggal oleh pengilangnya dan Tails akan gagal dimulakan melaluinya. Sila pasang pada model pemacu pena yang lain."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Peranti \"%(pretty_name)s\" berkapasiti terlalu kecil untuk memasang Tails (sekurang-kurangnya %(size)s GB diperlukan)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tiada peranti yang sesuai ditemui untuk memasang Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Sila palamkan pemacu pena USB atau kad SD yang berkapasiti sekurang-kurangnya %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Satu ralat berlaku ketika memasang Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Pemasangan selesai!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Tidak dapat lekap peranti"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Sahkan pena USB sasaran"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)\n\nSemua data dalam pemacu pena USB ini akan dihilang."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nStoran berterusan dalam pemacu pena USB ini akan dikekalkan."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Sahkan pena USB sasaran"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Fail terpilih tidak boleh dibaca. Sila betulkan keizinannya atau pilih fail yang lain."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Tidak boleh guna fail terpilih. Anda mungkin bernasib lebih baik jika anda alihkan ISO ke dalam direktori cakera keras anda (iaitu: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s dipilih"
@@ -1239,9 +1243,9 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@@ -1606,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Sediakan satu kata laluan untuk membuka skrin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"
@@ -1694,70 +1698,70 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1792,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor tidak sedia. Mulakan Pelayar Tor jua?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Mula Pelayar Tor"
@@ -1976,8 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2038,7 +2041,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Gagal menjalankan pelayar."
@@ -2588,7 +2591,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Tiada"
@@ -2597,88 +2600,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2687,58 +2686,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2747,115 +2746,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Jenis Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Alamat IP atau nama hos"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2865,79 +2864,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/my.po b/my.po
index 4297abce4b..55e0890939 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -796,7 +796,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "á¡áááºáá¼á¾ááºá·áááº"
@@ -805,8 +804,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "á
ááºáá² áááºá·áá½ááºá¸áááº"
@@ -829,16 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -846,75 +835,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1238,9 +1242,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
@@ -1605,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "á
áá¬á¸áá¾áẠ"
@@ -1693,70 +1697,70 @@ msgstr "áááºáá¶áá±á·áá¬áááº"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1791,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1975,8 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2037,7 +2040,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2587,7 +2590,7 @@ msgid "meek"
msgstr "ááááºáá½á±á·áá°á¸áá¶á·áá±á¬"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "áá¬áá¾ááá¾á"
@@ -2596,88 +2599,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Tor ááᯠáá»áááºáááºáá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2686,58 +2685,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2746,115 +2745,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "áá¼á¬á¸áᶠproxy á¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "áá¼á¬á¸áᶠááá¾á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ááááºá
á¬"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá°á¡áááº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ááááºá
ᬠááá¯á·ááá¯áẠá§ááºá·áá¶áá°á¡ááẠ(hostname)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2864,79 +2863,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "á¡áá»áááº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr "-"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "áá±á·á
á½á²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index e58838a58c..f694387a46 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Ytterligere innstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -813,7 +813,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Bruk en nedlastet Tails ISO-avbildning"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
@@ -822,8 +821,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manuell oppgraderingsveiledning"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Innstaller"
@@ -846,16 +844,7 @@ msgstr "Ingen ISO-avbildning valgt"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Velg Tails ISO-avbildningen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort på minst %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -863,75 +852,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB-minnepinnen \"%(pretty_name)s\" er satt opp som ikke-fjernbar av fabrikken og Tails klarer ikke å starte fra den. Prøv å installere på en annen modell."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" har for liten lagringsplass for å installere Tails (minst %(size)s Gb er påkrevet)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort på minst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Feil under installasjon av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installasjonen er fullført!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere på"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på dette USB-minnet vil gå tapt."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDet vedvarene lageret på denne USB-minnepinnen vil bli beholdt."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere på"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Den valgte filen er uleselig. Sørg for at du har de nødvendige rettighetene eller velg en annen fil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter ISOen din til root (f.eks: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -1255,9 +1259,9 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Sett opp et passord for å låse opp skjermen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1712,70 +1716,70 @@ msgstr "Lær mer"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor-nettleseren uansett?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor-nettleseren"
@@ -1994,8 +1998,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2056,7 +2059,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
@@ -2606,7 +2609,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2615,88 +2618,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Feil ved tilkobling til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2705,58 +2704,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2765,115 +2764,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Mellomtjener-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr " Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse, eller vertsnavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2883,79 +2882,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ne.po b/ne.po
index 58cb55c3f8..b3465f2d95 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ पनि हà¥à¤à¤¨"
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 09a2256627..ad08eb333b 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Extra instellingen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -830,7 +830,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Een gedownloade Tails-ISO-image gebruiken"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Bijwerken"
@@ -839,8 +838,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instructies voor handmatige upgrade"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
@@ -863,16 +861,7 @@ msgstr "Geen ISO-image geselecteerd"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Selecteer een Tails-ISO-image"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Geen geschikt apparaat voor een Tails-installatie gevonden"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Plaats een USB-flashstation of SD-kaart van ten minste %0.1fGB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -880,75 +869,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "De USB-stick '%(pretty_name)s' is door de fabrikant ervan als niet-verwisselbaar geconfigureerd, waardoor Tails er niet vanaf kan worden gestart. Probeer op een andere model te installeren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Het apparaat '%(pretty_name)s' is te klein om Tails op te installeren (hiervoor is minstens %(size)s GB vereist)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Om het apparaat '%(pretty_name)s' vanuit deze Tails te upgraden, dient u een gedownloade Tails-ISO-image te gebruiken:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Geen geschikt apparaat voor een Tails-installatie gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Plaats een USB-flashstation of SD-kaart van ten minste %0.1fGB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installatie voltooid!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan apparaat niet koppelen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bevestig de doel-USB-stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s-apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB-stick gaan verloren."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDe permanente opslag op deze USB-stick wordt behouden."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bevestig de doel-USB-stick"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een ander bestand."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Kan het geselecteerde bestand niet gebruiken. Mogelijk lukt het wel als u uw ISO in de hoofdmap van uw station plaatst (bv. C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s geselecteerd"
@@ -1272,9 +1276,9 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -1641,7 +1645,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Stel een wachtwoord in om het scherm te ontgrendelen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1729,70 +1733,70 @@ msgstr "Meer info"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Torverbinding"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ongeldig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Je moet een obfs4 bridge instellen om te verbergen dat je Tor gebruikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden met Tor zonder bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Verbinden met Tor met standaardbridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Succesvol met Tor verbonden!\n\nU kan nu anoniem het internet browsen zonder censuur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Foutief bridge-adres "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Een bridge instellen is nodig als je wilt verbergen dat je Tor gebruikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Weet u zeker dat u de werkvoortgang wilt verliezen?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1827,7 +1831,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is niet gereed. Tor Browser toch starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser starten"
@@ -2011,9 +2015,8 @@ msgstr "De Onveilige Browser starten?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "De Onveilige Browser is niet anoniem en de websites die u bezoekt kunnen uw echte IP-adres zien.\\n\\nGebruik de onveilige browser alleen om u aan te melden bij een netwerk via een captive portal of om vertrouwde webpagina's op het lokale netwerk te bekijken."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2073,7 +2076,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Je bent nog niet verbonden met een lokaal netwerk.\\n\\nOm de Onveilige Browser te starten, moet je eerst verbinden met een Wi-Fi, bedraad, of mobiel netwerk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kon de browser niet starten."
@@ -2623,7 +2626,7 @@ msgid "meek"
msgstr "bescheiden"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -2632,88 +2635,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Op dit moment in Tails, alleen obfs4 bridges verbergen dat je Tor gebruikt.\n\nobfs4 bridges beginnen met het woord 'obfs4'.\n\nOm obfs4 bridges aan te vragen, kan je een lege e-mail versturen naar <tt>bridges at torproject.org</tt> van een Gmail of Riseup e-mailadres.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fout tijdens verbinden met Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Publiek netwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Als u zich in een winkel, hotel of luchthaven bevindt, moet u zich misschien aanmelden bij het lokale netwerk via een captive portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokale proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Als u zich op een bedrijfs- of universiteitsnetwerk bevindt, moet u wellicht een lokale proxy configureren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Een Lokale_Proxy configureren"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2722,58 +2721,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alles wat u op internet doet vanaf Tails gaat via het Tor netwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor versleutelt en anonimiseert je verbinding door het door 3 relays te passeren.\nTor relays zijn server beheert door verschillende organisaties en vrijwilligers rond de wereld."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "We raden aan automatisch verbinding te maken met Tor als je op een openbaar Wi-Fi netwerk zit of als veel mensen in jouw land Tor gebruiken om censuur te omzeilen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails zal verschillende manieren proberen om verbinding te maken met Tor totdat het slaagt.\n\nIemand die uw internetverbinding controleert zou deze pogingen kunnen identificeren als komende van een Tails gebruiker."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Je moet misschien onopgemerkt blijven als het gebruik van Tor verdacht kan lijken voor iemand die je internetverbinding in de gaten houdt."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2782,115 +2781,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Leer meer over hoe Tails verbinding maakt met Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Verbinden met een lokaal netwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Je bent nog niet verbonden met een lokaal netwerk. Om verbinding te kunnen maken met het Tor netwerk, moet je eerst verbinding maken met een Wi-Fi, draad, of mobiel netwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Open wifi-instellingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Internettoegang testenâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Je hebt toegang tot het Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor-toegang testenâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Je kan verbinden met Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Kan geen verbinding maken met Tor zonder bridges."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Je lokale netwerk blokkeert toegang tot Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Verbinden met Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Succesvol met Tor verbonden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "U kan nu anoniem en zonder censuur op het internet browsen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Open Networkmonitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Bekijk Torcircuits"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Stel Torverbinding Opnieuw In"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Een lokale proxy instellen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytype"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Geen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adres of hostnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "Proxyinstellingen _Opslaan"
@@ -2900,79 +2899,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "mei"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index 9a932f8ac2..e67d336534 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Gebruik een gedownloade Tails ISO image"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr "Geen ISO image geselecteerd"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Selecteer een Tails ISO image"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Er kon geen geschikt apparaat voor een Tails installatie worden gevonden"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Steek alstublieft een USB flash drive of SD kaart van tenminste %0.1fGB in."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Het apparaat \"%(pretty_name)s\" is te klein om Tails op te installeren (minstens %(size)s GB is vereist)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Er kon geen geschikt apparaat voor een Tails installatie worden gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Steek alstublieft een USB flash drive of SD kaart van tenminste %0.1fGB in."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installatie voltooid!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bevestig de doel USB stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB stick zullen verloren raken."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDe blijvende opslag op deze USB stick zal worden bewaard"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bevestig de doel USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Gelieve de permissies te wijzigen of een ander bestand te selecteren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Kan geselecteerd bestand niet gebruiken. U kunt meer geluk hebben als u uw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s geselecteerd"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding:"
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is niet klaar. De Tor Browser toch opstarten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adres of hostnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "maart"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "april"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "mei"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "augustus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "september"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "november"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "december"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index fae8f800de..787f727ef1 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Tillegsinnstillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -801,7 +801,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Bruk eit nedlasta Tails ISO-bilde"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
@@ -810,8 +809,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Installer"
@@ -834,16 +832,7 @@ msgstr "ISO bilde ikkje valt"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Vel eit Tails ISO-bilde."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -851,75 +840,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Einheiti \"%(pretty_name)s\" er for lita til å installere Tails på (minst %(size)s GB er påkravt)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installering fullførd"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan ikkje montera einheiti"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Den valde fili er ulesbar. Ver venleg og fiks løyvi hennar eller vel ei onnor fil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Kan ikkje nytta den valde fili. Du hev kanskje betre hell um du flyttar ISO'en din åt roti av drevet ditt (t.d. C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s vald(e)"
@@ -1243,9 +1247,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1612,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1700,70 +1704,70 @@ msgstr "Les meir"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1798,7 +1802,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikkje klår. Start Tor-nettlesaren likevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor-nettlesaren"
@@ -1982,8 +1986,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2044,7 +2047,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kunde ikkje køyre nettlesaren."
@@ -2594,7 +2597,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2603,88 +2606,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2693,58 +2692,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2753,115 +2752,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Addresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse eller vertsnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2871,79 +2870,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index ee8261056f..a14a1eeb55 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index d82c195b97..f7d98ef9a6 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Odia (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index a7029a980d..f0eeff0920 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਪà©à¨°à© ਹà©à¨!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ਯੰਤਰ ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨
ਸਮਰੱਥ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s à¨à©à¨£à©"
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "à¨à¨²à¨¤à©:"
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à¨à©à¨° ਬਰਾà¨à©à¨° ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à©"
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "à¨à¨¾à¨²à©"
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਠà¨à¨¾à¨ ਹà©à¨¸à¨-ਨਾà¨"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index b92ef138bd..9a7a5ff782 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Adamski\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -831,7 +831,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Użyj pobrany obraz ISO Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizuj"
@@ -840,8 +839,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instrukcja rÄcznej aktualizacji"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Instaluj"
@@ -864,16 +862,7 @@ msgstr "Nie wybrano obrazu ISO"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "ProszÄ wybraÄ obraz ISO Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nie znaleziono żadnego urzÄ
dzenia, na którym można zainstalowaÄ Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ProszÄ podÅÄ
czyÄ dysk USB Fash Drive lub kartÄ SD o pojemnoÅci co najmniej %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -881,75 +870,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "PamiÄÄ USB \"%(pretty_name)s\" jest skonfigurowana jako niemożliwa do usuniÄcia przez jej producenta, a Tails nie uruchomi siÄ na niej. Spróbuj zainstalowaÄ na innym modelu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "UrzÄ
dzenie \"%(pretty_name)s\" ma zbyt maÅo miejsca dla systemu Tails (wymagane jest przynajmniej %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Aby zaktualizowaÄ urzÄ
dzenie \"%(pretty_name)s\" z tego Tails'a, musisz użyÄ pobranego obrazu ISO Tails:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nie znaleziono żadnego urzÄ
dzenia, na którym można zainstalowaÄ Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ProszÄ podÅÄ
czyÄ dysk USB Fash Drive lub kartÄ SD o pojemnoÅci co najmniej %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Podczas instalacji Tails wystÄ
piÅ bÅÄ
d"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "ZakoÅczono instalacjÄ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nie można zamontowaÄ urzÄ
dzenia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Potwierdź docelowÄ
pamiÄÄ USB"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ
dzenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ
dzenie (%(device)s)\n\nWszystkie dane na tym dysku USB zostanÄ
utracone."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ
dzenie (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nTrwaÅy zbiór danych zostanie zapisany na tym urzÄ
dzeniu USB."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potwierdź docelowÄ
pamiÄÄ USB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Nie można odczytaÄ wybranego pliku. ProszÄ poprawiÄ prawa dostÄpu do niego lub wybraÄ inny plik."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Nie można użyÄ wybranego pliku. Åatwiej bÄdzie po przeniesieniu pliku ISO do gÅównego katalogu napÄdu (np. C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "Wybrano %(filename)s"
@@ -1273,9 +1277,9 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "BÅÄ
d"
@@ -1646,7 +1650,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ustaw hasÅo, aby odblokowaÄ ekran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "HasÅo"
@@ -1734,70 +1738,70 @@ msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej"
msgid "Tor Connection"
msgstr "PoÅÄ
czenie Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Użyj mostka, który już znam"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Aby zapisaÄ mostek, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">odblokuj pamiÄÄ trwaÅÄ
</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Aby zapisaÄ mostek, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">utwórz pamiÄÄ trwaÅÄ
</a> na pamiÄci USB Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "NieprawidÅowe: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Musisz skonfigurowaÄ mostek obfs4, aby ukryÄ, że używasz sieci Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Nie udaÅo siÄ skonfigurowaÄ pamiÄci trwaÅej"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor bez mostkówâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor wraz z domyÅlnymi mostkamiâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor wraz z niestandardowym mostkiemâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "PomyÅlnie poÅÄ
czono z sieciÄ
Tor!\n\nMożesz teraz przeglÄ
daÄ Internet anonimowo i bez cenzury."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "ZnieksztaÅcony adres mostka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Ustawienie mostka jest potrzebne, jeÅli chcesz ukryÄ, że używasz sieci Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Czy na pewno chcesz straciÄ postÄp?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1832,7 +1836,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nie jest gotowy. UruchomiÄ Tor Browser mimo tego?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Uruchom Tor Browser"
@@ -2016,9 +2020,8 @@ msgstr "UruchomiÄ niebezpiecznÄ
przeglÄ
darkÄ?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Niebezpieczna przeglÄ
darka nie jest anonimowa, a odwiedzane witryny internetowe mogÄ
zobaczyÄ Twój prawdziwy adres IP.\\n\\nUżywaj niebezpiecznej przeglÄ
darki tylko do logowania siÄ do sieci przy użyciu portalu przechwytujÄ
cego lub przeglÄ
dania zaufanych stron w sieci lokalnej."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2078,7 +2081,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Nie masz jeszcze poÅÄ
czenia z sieciÄ
lokalnÄ
.\\n\\nAby uruchomiÄ niebezpiecznÄ
przeglÄ
darkÄ, musisz najpierw poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Wi-Fi, przewodowÄ
lub mobilnÄ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Nie udaÅo uruchomiÄ siÄ przeglÄ
darki."
@@ -2628,7 +2631,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -2637,88 +2640,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_PoproÅ o nowy mostek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Wpisz mostek, który już znam"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Obecnie w Tails tylko mostki obfs4 ukrywajÄ
, że używasz sieci Tor.\n\nMostki obfs4 zaczynajÄ
siÄ od sÅowa 'obfs4'.\n\nAby poprosiÄ o mostki obfs4, możesz wysÅaÄ pusty e-mail na adres\n<tt>bridges at torproject.org</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Zapisz mostek do _pamiÄci trwaÅej"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Zapisz mostek do pamiÄci trwaÅej"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "przycisk-przeÅÄ
czania"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_PoÅÄ
cz z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "BÅÄ
d podczas ÅÄ
czenia z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠NieprawidÅowy zegar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Aby zapobiec atakom sieciowym, Twoja strefa czasowa i zegar muszÄ
byÄ prawidÅowe, aby poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor za pomocÄ
mostka."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Popraw _zegar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠SieÄ publiczna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "JeÅli jesteÅ w sklepie, hotelu lub na lotnisku, może byÄ konieczne zalogowanie siÄ do sieci lokalnej przy użyciu portalu przechwytujÄ
cego."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Spróbuj _zalogowaÄ siÄ do sieci"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokalne proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "JeÅli jesteÅ w sieci firmowej lub uniwersyteckiej, może byÄ konieczne skonfigurowanie lokalnego proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Skonfiguruj lokalne _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Mostek przez e-mail "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2727,58 +2726,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Aby poprosiÄ o nowe mostki sieci Tor, możesz także:\n\n1. WysÅaÄ pusty e-mail na adres <tt>bridges at torproject.org</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n\n2. WpisaÄ poniżej jeden z mostków, które dostarczono w wiadomoÅci e-mail."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Wszystko, co robisz w Internecie z Tails, przechodzi przez sieÄ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor szyfruje i anonimizuje poÅÄ
czenie, przepuszczajÄ
c je przez 3 przekaźniki.\nPrzekaźniki sieci Tor to serwery obsÅugiwane przez różne organizacje i wolontariuszy na caÅym Åwiecie."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>PoÅÄ
cz z sieciÄ
Tor _automatycznie (Åatwiejsze)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Zalecamy automatyczne ÅÄ
czenie siÄ z sieciÄ
Tor, jeÅli korzystasz z publicznej sieci Wi-Fi lub jeÅli wiele osób w Twoim kraju używa sieci Tor do omijania cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails spróbuje różnych sposobów ÅÄ
czenia siÄ z sieciÄ
Tor, dopóki to siÄ nie powiedzie.\n\nKtoÅ monitorujÄ
cy Twoje poÅÄ
czenie internetowe może zidentyfikowaÄ te próby jako pochodzÄ
ce od użytkownika Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Skonfiguruj _mostek sieci Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Mostki Tor sÄ
sekretnymi przekaźnikami sieci Tor. Użyj mostka jako pierwszego przekaźnika Tor, jeÅli poÅÄ
czenia z sieciÄ
Tor sÄ
blokowane, na przykÅad w niektórych krajach, przez niektóre sieci publiczne lub przez niektóre kontrole rodzicielskie.\n\nWybierz tÄ opcjÄ, jeÅli już wiesz, że potrzebujesz mostka. W przeciwnym razie Tails automatycznie wykryje, czy potrzebujesz mostka, aby poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor z Twojej sieci lokalnej."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Ukryj w mojej sieci lokalnej, że ÅÄ
czÄ siÄ z sieciÄ
Tor (bezpieczniejsze)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Możesz potrzebowaÄ pozostaÄ osobÄ
niezauważonÄ
, jeÅli korzystanie z sieci Tor może wyglÄ
daÄ podejrzanie dla kogoÅ, kto monitoruje Twoje poÅÄ
czenie internetowe."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2787,115 +2786,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails poÅÄ
czy siÄ z sieciÄ
Tor dopiero po skonfigurowaniu mostka Tor. Mostki sÄ
poufnymi przekaźnikami Tor, które ukrywajÄ
, że ÅÄ
czysz siÄ z sieciÄ
Tor.\n\nNasz zespóŠrobi wszystko, co w jego mocy, aby pomóc Ci poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor przy użyciu najbardziej dyskretnych typów mostków Tor.\n\nBÄdziesz musieÄ wykonaÄ dodatkowÄ
konfiguracjÄ, jeÅli nie znasz jeszcze żadnych mostków Tor, ÅÄ
czysz siÄ z publicznej sieci Wi-Fi lub znajdujesz siÄ na póÅkuli wschodniej."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Dowiedz siÄ wiÄcej o tym, jak Tails ÅÄ
czy siÄ z sieciÄ
Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "PoÅÄ
cz z sieciÄ
lokalnÄ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Nie masz jeszcze poÅÄ
czenia z sieciÄ
lokalnÄ
. Aby móc poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor, musisz najpierw poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Wi-Fi, przewodowÄ
lub komórkowÄ
."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testowanie dostÄpu do Internetuâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Masz dostÄp do Internetu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testowanie dostÄpu do sieci Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Możesz poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Nie udaÅo siÄ poÅÄ
czyÄ z sieciÄ
Tor bez mostków."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Twoja sieÄ lokalna blokuje dostÄp do sieci Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "PomyÅlnie poÅÄ
czono z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Możesz teraz przeglÄ
daÄ Internet anonimowo i bez cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Otwórz monitor sieci"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zobacz obwody Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Zresetuj poÅÄ
czenie Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Skonfiguruj lokalne proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Bez proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Użytkownik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Zapisz ustawienia proxy"
@@ -2905,79 +2904,75 @@ msgstr "PoÅÄ
czenie Tor - Popraw zegar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Aby zapobiec atakom sieciowym, strefa czasowa i zegar muszÄ
byÄ prawidÅowe do poÅÄ
czenia siÄ z sieciÄ
Tor za pomocÄ
mostków.\n\nNie można używaÄ strefy czasowej i zegara do identyfikacji lub geolokalizacji użytkownika. Twoja strefa czasowa nigdy nie zostanie wysÅana przez sieÄ i bÄdzie używana tylko do poprawy zegara i ÅÄ
czenia siÄ z sieciÄ
Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Wybierz strefÄ czasowÄ
, której chcesz używaÄ"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "styczeÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "luty"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "marzec"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "kwiecieÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "czerwiec"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "lipiec"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "sierpieÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "wrzesieÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "październik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "listopad"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "grudzieÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 86e256c3d7..45b5d1786d 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Configurações Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -828,7 +828,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Utilizar uma imagem ISO do Tails já baixada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"
@@ -837,8 +836,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -861,16 +859,7 @@ msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -878,75 +867,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "A memória USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como 'não-removÃvel' pelo fabricante e o Tais não funcionará nela. Por favor, tente instalar Tails em um outro modelo de memória USB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito restrito para instalar Tails (no mÃnimo, %(size)s GB são necessários)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Para atualizar o dispositvio \"%(pretty_name)s\" desse Tails, você precisa usar uma imagem baixada do Tails ISO:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalação concluÃda!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Não foi possÃvel montar o dispositivo"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados contidos neste dispositivo USB serão perdidos."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nO volume de armazenamento persistente deste dispositivo USB será preservado."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "O arquivo selecionado não pode ser lido. Por favor, corrija suas permissões ou selecione outro arquivo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Não foi possÃvel utilizar o arquivo selecionado. Talvez você tenha mais sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:\\')"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selecionado(s)"
@@ -1270,9 +1274,9 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1639,7 +1643,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Configure uma senha para desbloquear a tela"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -1727,70 +1731,70 @@ msgstr "Saiba Mais"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexão Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Use uma ponte que eu já conheço"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Para salvar sua ponte, </a>seu armazenamento persistente</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Para salvar sua ponte, </a>crie um Aarmazenamento persistente</a> em seu stick USB Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Inválido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Você precisa configurar uma ponte obfs4 para esconder que você está usando o Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Falha ao configurar seu armazenamento persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Conectando-se a Tor sem pontesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Conectando-se a Tor com pontes padrãoâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Conectando-se ao Tor com uma ponte personalizadaâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado ao Tor com sucesso!\n\nAgora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Endereço de ponte malformado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "à necessário definir uma ponte se você quiser esconder que está usando o Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Tem certeza de que deseja perder o progresso?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1825,7 +1829,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
@@ -2009,9 +2013,8 @@ msgstr "Iniciar o Navegador não-confiável?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "O navegador não seguro não é anônimo e os sites que você visita podem ver seu endereço IP real.\\n\\nUse apenas o Unsafe Browser para entrar em uma rede usando um portal cativo ou navegar por páginas da web confiáveis na rede local."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2071,7 +2074,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Você não está conectado a uma rede local ainda.\\n\\nPara poder iniciar o navegador inseguro, primeiro você precisa se conectar a uma rede Wi-Fi, com fio ou móvel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Falha ao executar o navegador."
@@ -2621,7 +2624,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2630,88 +2633,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Solicite uma nova Ponte"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Digite uma ponte que já conheço"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Atualmente no Tails, apenas as pontes obfs4 escondem que você está usando o Tor.\n\nAs pontes obfs4 começam com a palavra 'obfs4'.\n\nPara solicitar pontes obfs4, você pode enviar um e-mail vazio para\n<tt>bridges at torproject.org</tt> de um endereço de e-mail do Gmail ou Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Salve uma Ponte em Armazenamento _Persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Salvar ponte para armazenamento persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "botão de alternância"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Conecte-se a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Erro ao conetar ao Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Relógio errado"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Para evitar ataques à rede, seu fuso horário e relógio precisam estar corretos para se conectar ao Tor usando uma ponte."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Conserte o _Relógio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rede pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Se você estiver em uma loja, hotel ou aeroporto, pode ser necessário entrar na rede local usando um portal cativo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Tente fazer _Login na Rede"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Se você estiver em uma rede corporativa ou universitária, pode ser necessário configurar um proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar um Proxy_Local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Ponte por e-mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2720,58 +2719,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Para pedir novas Pontes do Tor, você pode também:\n\n1. Enviar um email vazio para <tt>bridges at torproject.org</tt> pelo Gmail ou pelo endereço de email Riseup.\n\n2. Escreva abaixo uma das pontes que você recebeu por email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Tudo que você faz na Internet a partir do Tails passa pela rede Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "O Tor criptografa e torna sua conexão anônima, passando-a por 3 retransmissões.\nOs relés Tor são servidores operados por diferentes organizações e voluntários em todo o mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Conectar-se a tor _automaticamente (mais fácil)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos se conectar a Tor automaticamente se você estiver em uma rede pública Wi-Fi ou se muitas pessoas do seu paÃs usarem o Tor para contornar a censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "O Tails tentará maneiras diferentes de se conectar ao Tor até ter sucesso.\n\nAlguém monitorando sua conexão com a Internet pode identificar essas tentativas como vindas de um usuário do Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Configure uma _Ponte Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "As Pontes Tor são relés Tor secretos. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor caso as conexões com o Tor estejam bloqueadas, por exemplo, em alguns paÃses, por algumas redes públicas ou por alguns controles dos pais.\n\nEscolha esta opção se você já sabe que precisa de uma Ponte. Caso não, Tails irá detectar automaticamente se você necessita de uma Ponte para conectar-se ao Tor de sua rede local. "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Esconder na minha rede local que estou me conectando ao Tor (mais seguro)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Talvez você precise passar despercebido se o uso do Tor puder parecer suspeito para alguém que monitora sua conexão com a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2780,115 +2779,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails só se conectará ao Tor depois de configurar as pontes do Tor. As pontes são relés secretos do Tor que escondem que você está se conectando ao Tor.\n\nNossa equipe está fazendo o possÃvel para ajudá-lo a se conectar ao Tor usando os tipos mais discretos de pontes Tor.\n\nVocê terá que fazer uma configuração extra se ainda não conhecer nenhuma ponte Tor, caso se conectar a uma rede Wi-Fi pública ou se estiver no hemisfério oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Saiba mais sobre como o Tails se conecta ao Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conecte-se a uma rede local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Você ainda não está conectado a uma rede local. Para poder se conectar à rede Tor, primeiro você precisa se conectar a uma rede Wi-Fi, com fio ou móvel."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Abrir as configurações de Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testando acesso à Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Você tem acesso à Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testando acesso ao Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Você pode se conectar ao Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Falha ao conectar ao Tor sem pontes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Sua rede local está bloqueando o acesso ao Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Conectando-se ao Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado ao Tor com sucesso"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Agora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir o monitor de rede"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver circuitos Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Redefinir conexão do Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar um proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Sem proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Endereço IP ou Servidor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Salvar Configurações de Proxy"
@@ -2898,79 +2897,75 @@ msgstr "Conexão Tor - Corrigir relógio"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Para evitar ataques à rede, seu fuso horário e relógio precisam estar corretos para se conectar ao Tor usando pontes.\n\nSeu fuso horário e relógio não podem ser usados para identificar ou localizar geograficamente você. Seu fuso horário nunca será enviado pela rede e será usado apenas para consertar seu relógio e conectar-se ao Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Selecione o fuso horário que você deseja usar"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso horário"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Março"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index 626bf959ed..9046e43143 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Definições Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -806,7 +806,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Utilizar a imagem Tails ISO descarregada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"
@@ -815,8 +814,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -839,16 +837,7 @@ msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado para a instalação do Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor, insira uma pen USB ou cartão SD com pelo menos %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -856,75 +845,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "A pen USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como não removÃvel pelo seu fabricante e o Tails não poderá ser iniciado. Por favor, tente instalar num modelo diferente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito pequeno para instalar o Tails (é necessário pelo menos %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Para atualizar o dispositivo \"%(pretty_name)s\" deste Tails, tem de usar a seguinte imagem ISO do Tails:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado para a instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, insira uma pen USB ou cartão SD com pelo menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Surgiu um erro durante a instalação do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalação completa!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Não é possÃvel montar o dispositivo"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirme o dispositivo USB alvo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados na pen USB serão perdidos."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nO armazenamento permanente nesta pen USB será preservado."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirme o dispositivo USB alvo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "O ficheiro selecionado não é legÃvel. Por favor, corrija as permissões ou selecione outro ficheiro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Não é possÃvel utilizar o ficheiro selecionado. à capaz de ter mais sorte se mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\\)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selecionado"
@@ -1248,9 +1252,9 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1617,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Configure uma palavra-passe para desbloquear o ecrã."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
@@ -1705,70 +1709,70 @@ msgstr "Saber Mais"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1803,7 +1807,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Tor Browser"
@@ -1987,8 +1991,7 @@ msgstr "Abrir o Navegador Não Seguro?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2049,7 +2052,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Não foi possÃvel executar o navegador."
@@ -2599,7 +2602,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2608,88 +2611,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2698,58 +2697,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "_Ocultar na minha rede local que estou a ligar-me ao Tor (mais seguro)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Talvez precise passar despercebido se a utilização do Tor puder parecer suspeito para alguém que monitora sua conexão com a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2758,115 +2757,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "O Tails só se ligará ao Tor depois que você configurar uma ponte Tor. As pontes são relés secretos do Tor que escondem a sua ligação ao Tor.\n\nA nossa equipe está a fazer o possÃvel para ajudá-lo a ligar-se ao Tor usando os tipos mais discretos de pontes Tor.\n\nVocê terá que fazer configurações extras se ainda não conhecer nenhuma ponte Tor, se se ligar a uma rede Wi-Fi pública ou se estiver no hemisfério oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "Saiba mais sobre como o Tails se liga ao Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Ligar a uma rede local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Ainda não está ligado a uma rede local. Para se poder conectar à rede Tor, primeiro precisa de se ligar a uma rede Wi-Fi, com cabo ou rede móvel."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Morada"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Endereço de IP ou nome do hospedeiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2876,79 +2875,75 @@ msgstr "Ligação Tor - Corrigir relógio"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Para evitar ataques à rede, seu fuso horário e relógio precisam estar corretos para se conectar ao Tor usando pontes.\n\nO seu fuso horário e relógio não podem ser usados para o identificar ou localizar geograficamente. O seu fuso horário nunca será enviado pela rede e será usado apenas para consertar o seu relógio e conectar-se ao Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Selecione o fuso horário que deseja usar"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso horário"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Março"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 952ba0b075..305f98eac4 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "SetÄri adiÈionale"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -823,7 +823,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "FoloseÈte o imagine Tails descÄrcatÄ Ã®n format ISO"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizare"
@@ -832,8 +831,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "InstrucÈiuni de actualizare manualÄ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "InstaleazÄ"
@@ -856,16 +854,7 @@ msgstr "Nici o imagine ISO selectatÄ"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "VÄ rugÄm sÄ selectaÈi o imagine Tails în format ISO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nu a putut fi gÄsit nici un dispozitiv compatibil pentru a instala Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "VÄ rugÄm introduceÈi un stick USB sau card SD de cel puÈin %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -873,75 +862,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "Stick-ul USB \"%(pretty_name)s\" este configurat ca inamovibil de cÄtre producÄtor iar Tails va eÈua sÄ ruleze pe acesta. VÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi instalarea pe un dispozitiv diferit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Dispozitivul \"%(pretty_name)s\" are prea puÈinÄ memorie liberÄ pentru a instala Tails (cel puÈin %(size)s GB este necesar)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Pentru a actualiza \"%(pretty_name)s\" din acest sistem Tails, trebuie sÄ utilizaÈi o imagine ISO Tails descÄrcatÄ de pe aceastÄ paginÄ:%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nu a putut fi gÄsit nici un dispozitiv compatibil pentru a instala Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "VÄ rugÄm introduceÈi un stick USB sau card SD de cel puÈin %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "S-a produs o eroare la instalarea Tails. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalare completÄ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nu se poate monta dispozitivul"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ConfirmaÈi stick-ul USB de destinaÈie"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)\n\nToate datele de pe acest stick USB vor fi pierdute. "
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nStocarea persistentÄ de pe acest stick USB va fi prezervatÄ. "
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ConfirmaÈi stick-ul USB de destinaÈie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "FiÈierul ales nu poate fi citit. CorectaÈi accesul sau alegeÈi altul."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "FiÈierul ales nu poate fi folosit. Poate veÈi avea mai mult noroc mutînd ISO-ul în folderul rÄdÄcinÄ (ex. C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selectat"
@@ -1265,9 +1269,9 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1636,7 +1640,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "SetaÈi o parolÄ pentru a debloca ecranul."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1724,70 +1728,70 @@ msgstr "AflÄ mai multe"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexiune Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_FolosiÈi un pod pe care îl cunosc deja"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Pentru a salva podul, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">deblocaÈi stocarea dumneavoastrÄ persistentÄ</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Pentru a salva podul, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">creeaÈi o stocare persistentÄ</a>pe stick-ul vostru cu Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalid: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Trebuie sa configuri un pod obfs4 pentru a ascunde faptul cÄ foloseÈti Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Nu s-a putut configura stocarea persistentÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Conectarea la Tor fÄrÄ poduri..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Conectarea la Tor cu podurile implicite..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Conectarea la Tor cu un pod modificat..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectarea la Tor a reuÈit!\n\nPoÈi acum sÄ navighezi Internetul anonim Èi necenzurat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Adresa podului malformat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Configurarea unui pod este necesarÄ dacÄ vrei sÄ ascunzi faptul cÄ foloseÈti Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "SunteÈi sigur cÄ vreÈi sÄ pierdeÈi progres?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nu este pregÄtit. Se porneÈte navigatorul Tor Browser oricum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "PorniÈi Tor Browser"
@@ -2006,9 +2010,8 @@ msgstr "LansaÈi Unsafe Browser?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Unsafe Browser nu este anonim Èi paginile web pe care le vizitaÈi pot vedea adresa ta IP realÄ.\\n\\nDoar utilizaÈi Unsafe Browser pentru a vÄ conecta la o reÈea prin utilizarea unui portal captiv sau pentru a naviga paginile web de încredere din reÈeaua localÄ"
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2068,7 +2071,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Nu sunteÈi încÄ conectat la o reÈea localÄ. \\n\\nPentru a putea porni Unsafe Browser, mai întâi trebuie sÄ vÄ conectaÈi la o reÈea Wi-Fi, cu fir sau celular."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "A eÈuat rularea navigatorului."
@@ -2618,7 +2621,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Nimic"
@@ -2627,88 +2630,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_CereÈi un pod nou"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_ScrieÈi un pod care îl Ètiu deja"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Eroare la conectarea la Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2717,58 +2716,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2777,115 +2776,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tip proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "AdresÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Utilizator"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "AdresÄ IP sau hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2895,79 +2894,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr "-"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "DatÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ro_RO.po b/ro_RO.po
index 0dac32bd84..94b8dd3c43 100644
--- a/ro_RO.po
+++ b/ro_RO.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -803,7 +803,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -812,8 +811,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -836,16 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,75 +842,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1245,9 +1249,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1616,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1704,70 +1708,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1802,7 +1806,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1986,8 +1990,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2048,7 +2051,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2598,7 +2601,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2607,88 +2610,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2697,58 +2696,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2757,115 +2756,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2875,79 +2874,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ru.po b/ru.po
index b40bef38ed..ac69e2f337 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе наÑÑÑойки"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -842,7 +842,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе загÑÑженнÑй ISO обÑаз Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "ÐпгÑейд"
@@ -851,8 +850,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии по Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑÑнÑÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "УÑÑановка"
@@ -875,16 +873,7 @@ msgstr "Ðе вÑбÑано ни одного ISO обÑаза"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "ÐожалÑйÑÑа вÑбеÑиÑе ISO обÑаз Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ðе обнаÑÑжено ÑÑÑÑойÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа, подклÑÑиÑе USB-ÑлÑÑкаÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ SD-каÑÑÑ ÑазмеÑом не менее %0.1fÐигабайÑ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -892,75 +881,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB накопиÑÐµÐ»Ñ \"%(pretty_name)s\" ÑконÑигÑÑиÑован изгоÑовиÑелем как неÑÑемнÑй, и Tails не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑÑÑ Ð½Ð° нем. ÐожалÑйÑÑа, попÑобÑйÑе ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð° дÑÑгÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "УÑÑÑойÑÑво \"%(pretty_name)s\" ÑлиÑком мало Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки (нÑжно как минимÑм %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва \"%(pretty_name)s\" Ð¾Ñ ÑÑого Tails, Ðам нÑжно ÑкаÑаÑÑ Tails ISO обÑаз:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ðе обнаÑÑжено ÑÑÑÑойÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, подклÑÑиÑе USB-ÑлÑÑкаÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ SD-каÑÑÑ ÑазмеÑом не менее %0.1fÐигабайÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "ÐÑибка пÑи ÑÑÑановке Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "УÑÑановка завеÑÑена!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ðевозможно ÑмонÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе вÑбÑанное USB ÑÑÑÑойÑÑво"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sÑÑÑÑойÑÑва (%(device)s)\n\nÐÑе даннÑе на ÑÑом USB накопиÑеле бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑнÑ."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе на ÑÑом USB ÑÑÑÑойÑÑве бÑÐ´ÐµÑ ÑоÑ
Ñанено."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе вÑбÑанное USB ÑÑÑÑойÑÑво"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ÐÑбÑаннÑй Ñайл неÑиÑабелен. ÐÑпÑавÑÑе Ñайл или вÑбеÑиÑе дÑÑгой."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Ðевозможно иÑполÑзоваÑÑ ÑказаннÑй Ñайл. ÐопÑобÑйÑе пеÑемеÑÑиÑÑ ISO в коÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸Ñка (напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ÐÑбÑано %(filename)s"
@@ -1284,9 +1288,9 @@ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
@@ -1657,7 +1661,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐаÑÑÑойÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑазблокиÑовки ÑкÑана."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑолÑ"
@@ -1745,70 +1749,70 @@ msgstr "ÐодÑобнее"
msgid "Tor Connection"
msgstr "ÐодклÑÑение к Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_ÐÑполÑзоваÑÑ Ñже извеÑÑнÑй моÑÑ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñвой моÑÑ, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">ÑазблокиÑÑйÑе поÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе</a>"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñвой моÑÑ<a href=\"doc/first_steps/persistence\">ÑоздайÑе поÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе</a>на ваÑей USB-ÑлеÑке Ñ Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ÐевеÑно: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Ðам нÑжно наÑÑÑоиÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ obfs4, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑкÑÑÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð²Ð°Ñе поÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "ÐодклÑÑение к Tor без моÑÑов..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "ÐодклÑÑение к Tor ÑеÑез моÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "ÐодклÑÑение к Tor ÑеÑез полÑзоваÑелÑÑкий моÑÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "УÑпеÑное подклÑÑение к Tor!\n\nТепеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑмаÑÑиваÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ и без ÑензÑÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑй адÑÐµÑ Ð¼Ð¾ÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "ÐаÑÑÑойка моÑÑа необÑ
одима, еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑкÑÑÑÑ, ÑÑо иÑполÑзÑеÑе Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе поÑеÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑеÑÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1843,7 +1847,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не гоÑов. ÐÑе Ñавно запÑÑÑиÑÑ Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Tor Browser"
@@ -2027,9 +2031,8 @@ msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑй бÑаÑзеÑ?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "ÐебезопаÑнÑй бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð½Ðµ анонимен и ÑайÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑе Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑаеÑе могÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑеалÑнÑй IP-адÑеÑ. \\n\\nÐÑполÑзÑйÑе небезопаÑнÑй бÑаÑÐ·ÐµÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
ода в ÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑеннего поÑÑала или пÑоÑмоÑÑа довеÑеннÑÑ
веб-ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² локалÑной ÑеÑи."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2089,7 +2092,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "ÐÑ ÐµÑÑ Ð½Ðµ подклÑÑÐµÐ½Ñ Ðº локалÑной ÑеÑи.\\n\\nЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑй бÑаÑзеÑ, вам ÑнаÑала нÑжно подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Wi-Fi, пÑоводной или мобилÑной ÑеÑи."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ."
@@ -2639,7 +2642,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
@@ -2648,88 +2651,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_ÐапÑоÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй моÑÑ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_ÐвеÑÑи моÑÑ, коÑоÑÑй Ñ Ñже знаÑ"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Ðа даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Tails ÑолÑко obfs4-моÑÑÑ ÑкÑÑваÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Tor.\n\nobfs4-моÑÑÑ Ð½Ð°ÑинаÑÑÑÑ Ñо Ñлова 'obfs4'.\n\nЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑиÑÑ obfs4-моÑÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑпÑавиÑÑ Ð¿ÑÑÑое пиÑÑмо на <tt>bridges at torproject.org</tt>Ñ Ð°Ð´ÑеÑа ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Gmail или Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ Ð² _ÐоÑÑоÑнном Ñ
ÑанилиÑе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ Ð² поÑÑоÑнном Ñ
ÑанилиÑе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "кнопка-пеÑеклÑÑаÑелÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠ÐевеÑнÑе ÑаÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑедоÑвÑаÑиÑÑ ÑеÑевÑе аÑаки, Ð²Ð°Ñ ÑаÑовой поÑÑ Ð¸ вÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑнÑми Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Tor пÑи помоÑи моÑÑа."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ_ÑаÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠ÐÑблиÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð² магазине, оÑеле или аÑÑопоÑÑÑ, вам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑоваÑÑÑÑ Ð² локалÑной ÑеÑи иÑполÑзÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑакÑивнÑй поÑÑал."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "ÐопÑобÑйÑе _ÐаÑегиÑÑÑиÑоваÑÑÑÑ Ð² ÑеÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠ÐокалÑнÑй пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе коÑпоÑаÑивнÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑнивеÑÑиÑеÑÑкÑÑ ÑеÑÑ, вам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойка локалÑнÑного пÑокÑи."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй _пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠ÐоÑÑ ÑеÑез email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2738,58 +2737,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе моÑÑÑ Tor, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе Ñак же:\n\n1. ÐÑпÑавиÑÑ Ð¿ÑÑÑое пиÑÑмо на <tt>bridges at torproject.org</tt>Ñ Ð°Ð´ÑеÑа ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Gmail или Riseup.\n\n2. ÐвеÑÑи ниже один из моÑÑов, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑили по ÑлекÑÑонной поÑÑе."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "ÐÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑе в инÑеÑнеÑе Ñ Tails пÑоÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑеÑез ÑеÑÑ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor ÑиÑÑÑÐµÑ Ð¸ анонимизиÑÑÐµÑ Ð²Ð°Ñе Ñоединение, пÑопÑÑÐºÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑеÑез 3 Ñзла.\nÐ£Ð·Ð»Ñ Tor - ÑÑо ÑеÑвеÑÑ, ÑпÑавлÑемÑе ÑазлиÑнÑми оÑганизаÑиÑми и волонÑÑÑами по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Tor _авÑомаÑиÑеÑки (пÑоÑе)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "ÐÑ ÑекомендÑем подклÑÑаÑÑÑÑ Ðº Tor авÑомаÑиÑеÑки, еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе обÑеÑÑвеннÑÑ ÑеÑÑ Wi-Fi или еÑли многие лÑди в ваÑей ÑÑÑане иÑполÑзÑÑÑ Tor ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñи ÑензÑÑÑ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº Tor ÑазнÑми ÑпоÑобами, пока не добÑÑÑÑÑ ÑÑпеÑ
а.\n\nÐÑо-Ñо, ÑледÑÑий за ваÑим инÑеÑнеÑ-Ñоединением, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ, ÑÑо ÑÑи попÑÑки иÑÑ
одÑÑ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ_Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "ÐоÑÑÑ - ÑÑо ÑекÑеÑнÑе ÑÐ·Ð»Ñ Tor. ÐÑполÑзÑйÑе моÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑвÑй Ñзел Tor, еÑли доÑÑÑп к Tor заблокиÑован, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð² некоÑоÑÑÑ
ÑÑÑанаÑ
, некоÑоÑÑÑ
обÑеÑÑвеннÑÑ
ÑеÑÑÑ
или некоÑоÑÑми ÑÑедÑÑвами ÑодиÑелÑÑкого конÑÑолÑ.\n\nÐÑбеÑиÑе ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð°ÑианÑ, еÑли Ð²Ñ Ñже знаеÑе, ÑÑо вам нÑжен моÑÑ. РпÑоÑивном ÑлÑÑае Tails опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки, нÑжен ли вам моÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Tor из ваÑей локалÑной ÑеÑи."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_СкÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ локалÑной ÑеÑи ÑÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑаÑÑÑ Ðº Tor (безопаÑнее)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Ðам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ Ð¾ÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑеннÑм, еÑли иÑполÑзование Tor Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·ÑиÑелÑнÑм ÑомÑ, кÑо ÑÐ»ÐµÐ´Ð¸Ñ Ð·Ð° ваÑим инÑеÑнеÑ-Ñоединением."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2798,115 +2797,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails подклÑÑиÑÑÑ Ðº Tor ÑолÑко поÑле Ñого, как Ð²Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑе моÑÑ Tor. ÐоÑÑÑ - ÑÑо ÑекÑеÑнÑе ÑÐ·Ð»Ñ Tor, коÑоÑÑе ÑкÑÑваÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑаеÑеÑÑ Ðº Tor.\n\nÐаÑа команда пÑÐ¸Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð²Ñе ÑÑилиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð²Ð°Ð¼ подклÑÑаÑÑÑÑ Ðº Tor Ñ Ð¸ÑполÑзованием наиболее диÑкÑеÑнÑÑ
Ñипов моÑÑов Tor.\n\nÐам понадобиÑÑÑ ÑделаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе наÑÑÑойки, еÑли Ð²Ñ ÐµÑÑ Ð½Ðµ знаеÑе ни одного моÑÑа Tor, еÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑаеÑеÑÑ ÑеÑез обÑеÑÑвеннÑÑ ÑеÑÑ Wi-Fi или еÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ñ
одиÑеÑÑ Ð½Ð° ÐоÑÑоÑном полÑÑаÑии."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">УзнайÑе болÑÑе о Ñом, как Tails подклÑÑаеÑÑÑ Ðº Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº локалÑной ÑеÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "ÐÑ ÐµÑе не подклÑÑÐµÐ½Ñ Ðº локалÑной ÑеÑи. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor, вам ÑнаÑала необÑ
одимо подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Wi-Fi, пÑоводной или мобилÑной ÑеÑи."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "ÐÑовеÑка доÑÑÑпа к ÑеÑи инÑеÑнеÑ..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп в инÑеÑнеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "ÐÑовеÑка доÑÑÑпа к ÑеÑи Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor из-за оÑÑÑÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÑÑов."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ÐаÑа локалÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑеÑи Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "УÑпеÑное подклÑÑение к ÑеÑи Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ТепеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑмаÑÑиваÑÑ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ и без ÑензÑÑÑ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑеÑевой мониÑоÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ñоединение Ñ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑокÑи"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Ðогин"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ
оÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "СоÑ
Ñанение наÑÑÑоек пÑокÑи"
@@ -2916,79 +2915,75 @@ msgstr "ÐодклÑÑение Tor - ÐÑпÑавиÑÑ ÑаÑÑ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑедоÑвÑаÑиÑÑ ÑеÑевÑе аÑаки, ваÑа вÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° и ÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑми, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº Tor Ñ Ð¸ÑполÑзованием моÑÑов.\n\nÐаÑа вÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° и ÑаÑÑ Ð½Ðµ могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзованÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ геолокализоваÑÑ Ð²Ð°Ñ. ÐаÑа вÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° не бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпна ÑеÑи и бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑпÑавиÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑаÑÑ Ð¸ подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑаÑовой поÑÑ, коÑоÑÑй Ñ
оÑиÑе иÑполÑзоваÑÑ"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "ЧаÑовой поÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "ÐÑемÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "ЯнваÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "ФевÑалÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "ÐаÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "ÐпÑелÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Ðай"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "ÐÑнÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "ÐÑлÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "ÐвгÑÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "СенÑÑбÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "ÐкÑÑбÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "ÐоÑбÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "ÐекабÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "ЧаÑÑ"
diff --git a/si.po b/si.po
index 9019420989..5a2af81400 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index 8e068bb373..9eb967e047 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±"
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à·à¶«à¶º!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "à¶à¶´à¶à¶»à¶«à¶º මà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à·à· à¶
à·à·à¶» à·à¶à·à· à¶à¶» à·à· à·à·à¶±à¶à· à¶à·à¶±à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶. à¶à¶¶à· ISO à¶à¶ ධà·à·à¶à¶ºà· මà·à¶½à¶º à·à·à¶ යà·à·à·à¶¸ à·à¶©à·à¶à· à·à·à¶¯à·à·à·à¶º.(ie: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±à· ලද෠"
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ පà·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±.
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "මà·à¶»à¶´à¶¯à¶º"
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "à¶à·à·à·à·à¶à· නà·à¶¸à·à¶"
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr " Tor à·à·à¶ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à·à·à¶¸à· දà·à· "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "4 à·à·à¶±à· à·à·à¶à¶§à·à¶§à·à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "5 à·à·à¶±à· à·à·à¶à¶§à·à¶§à·à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ලà·à¶´à·à¶±à¶º à·à· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶ නà·à¶¸à¶º"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "à·à·à¶½à·à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 94432cf15b..fd2b568427 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "DodatoÄné nastavenia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -818,7 +818,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Použiť stiahnutý Tails ISO obraz"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizovať"
@@ -827,8 +826,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Pokyny pre manuálnu aktualizáciu"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Inštalovať"
@@ -851,16 +849,7 @@ msgstr "Nebol vybraný žiaden ISO obraz"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Vyberte prosÃm Tails ISO obraz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie vhodné na inštaláciu Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ProsÃm pripojte USB kÄ¾ÃºÄ alebo SD kartu s veľkosÅ¥ou aspoÅ %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -868,75 +857,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB kÄ¾ÃºÄ \"%(pretty_name)s\" je nakonfigurovaný svojim výrobcom ako \"neodpojiteľný\" (non-removable) a Tails nebude môcÅ¥ na Åom naÅ¡tartovaÅ¥. ProsÃm pokúste sa o inÅ¡taláciu na iný model."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Zariadenie \"%(pretty_name)s\" je prÃliÅ¡ malé na inÅ¡taláciu Tails (je vyžadovaných minimálne %(size)s GB)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie vhodné na inštaláciu Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ProsÃm pripojte USB kÄ¾ÃºÄ alebo SD kartu s veľkosÅ¥ou aspoÅ %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Pri inštalácii Tails nastala chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Inštalácia kompletná!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "PotvrÄte cieľový USB kľúÄ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)\n\nVšetky dáta na vybranom zariadenà budú stratené."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nPerzistentné úložisko na tomto USB kľúÄi bude uchované."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "PotvrÄte cieľový USB kľúÄ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Vybraný súbor je neÄitaÅ¥eľný. ProsÃm upravte oprávnenia alebo vyberte iný súbor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Nie je možné použiÅ¥ zvolený súbor. Možno pomôže, ak presuniete Váš ISO súbor do koreÅového disku (napr. C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s oznaÄených"
@@ -1260,9 +1264,9 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1633,7 +1637,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nastaviť heslo na odomknutie obrazovky."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1721,70 +1725,70 @@ msgstr "Zistite viac"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor pripojenie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1819,7 +1823,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nie je pripravený. Spustiť Tor Browser aj tak?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Spustiť Tor Browser"
@@ -2003,8 +2007,7 @@ msgstr "Spustiť Unsafe Browser?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2065,7 +2068,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Zlyhalo pri spúšťanà prehliadaÄa. "
@@ -2615,7 +2618,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Žiadny"
@@ -2624,88 +2627,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Pri pripojenà na Tor nastala chyba"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2714,58 +2713,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2774,115 +2773,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "PoužÃvateľské meno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa alebo názov hostiteľa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2892,79 +2891,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Äas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Január"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Február"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 47113562d7..bca9305d92 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -809,7 +809,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -818,8 +817,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -842,16 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -859,75 +848,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Naprava \"%(pretty_name)s\" vsebuje premalo prostora za namestitev Tails (najmanj %(size)s GB je priporoÄeno)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Namestitev konÄana!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "NemogoÄe priklopiti napravo"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Izbrana datoteka je neÄitljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo datoteko."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "NemogoÄe uporabiti izbrano datoteko. VeÄ sreÄe boste imeli s premikom vaÅ¡e ISO v koren pogona (npr.: C:\\ )"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s izbrana"
@@ -1251,9 +1255,9 @@ msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -1712,70 +1716,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ni pripravljen. Zaženem Tor brskalnik vseeno?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Zagon Tor brskalnik"
@@ -1994,8 +1998,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2056,7 +2059,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Zagon brskalnika neuspešen."
@@ -2606,7 +2609,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "NiÄ"
@@ -2615,88 +2618,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2705,58 +2704,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2765,115 +2764,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP naslov ali ime domene"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2883,79 +2882,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/sl_SI.po b/sl_SI.po
index fbf28e7973..fb8e6142a1 100644
--- a/sl_SI.po
+++ b/sl_SI.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -810,7 +810,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -819,8 +818,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -843,16 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -860,75 +849,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1252,9 +1256,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1625,7 +1629,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1713,70 +1717,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1811,7 +1815,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1995,8 +1999,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2057,7 +2060,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2607,7 +2610,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2616,88 +2619,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2706,58 +2705,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2766,115 +2765,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2884,79 +2883,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index ca82595037..1821d932b7 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -793,7 +793,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -802,8 +801,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -826,16 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -843,75 +832,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1235,9 +1239,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1602,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1690,70 +1694,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1788,7 +1792,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1972,8 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2034,7 +2037,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2584,7 +2587,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2593,88 +2596,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2683,58 +2682,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2743,115 +2742,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2861,79 +2860,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index e63d08a4c8..c0a8ece81d 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Rregullime Shtesë"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -802,7 +802,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Përdor një pamje ISO Tails të shkarkuar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Përmirësoje"
@@ -811,8 +810,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Udhëzime Përmirësimi Dorazi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Instaloje"
@@ -835,16 +833,7 @@ msgstr "Sâu përzgjodh pamje ISO"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një pamje ISO Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Sâu gjet dot pajisje e përshtatshme për instalimin e Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ju lutemi, vini një diskth USB ose kartë SD me të paktën %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,75 +841,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "Diskthi USB \"%(pretty_name)s\" është formësuar nga prodhuesit e tij si jo i heqshëm dhe Tails do të dështojë të niset prej tij. Ju lutemi, provoni instalimin në një model tjetër."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Pajisja \"%(pretty_name)s\" është shumë e vogël për të instaluar Tails (duhen të paktën %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "Që të përmirësohet pajisja \"%(pretty_name)s\" prej kësaj instance Tails, lypset të përdorni një pamje ISO Tails të shkarkuar:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Sâu gjet dot pajisje e përshtatshme për instalimin e Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ju lutemi, vini një diskth USB ose kartë SD me të paktën %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ndodhi një gabim teksa instalohej Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalim i plotësuar!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Sâarrihet të montohet pajisja"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Ripohoni disk USB të synuar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Pajisje %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nKrejt të dhënat në këtë diskth USB do të humbin."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Pajisje %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDepozita e qëndrueshme në këtë diskth USB do të ruhet."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ripohoni disk USB të synuar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Kartela e përzgjedhur është e palexueshme. Ju lutemi, ndreqni lejet mbi të, ose përzgjidhni një kartelë tjetër."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Sâarrihet të përdoret kartela e përzgjedhur. Mund të jeni më me fat, nëse e lëvizni ISO-n tuaj, tek rrënja e diskut tuaj (p.sh.: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "U përzgjodh %(filename)s"
@@ -1244,9 +1248,9 @@ msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Që të shkyçet skena, ujdisni një fjalëkalim"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalim"
@@ -1701,70 +1705,70 @@ msgstr "Mësoni Më Tepër"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Lidhjet Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Përdor një urë që e njoh tashmë"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Që të ruhet ura juaj, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">shkyçni Depozitën tuaj të Përhershme</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Që të ruhet ura juaj, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">krijoni një Depozitë të Përhershme</a> në diskthin tuaj USB Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "E pavlefshme: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Duhet të formësoni një urë obfs4, për të fshehur faktin se po përdorni Tor-in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Sâu arrit të formësohej Depozita juaj e Përhershme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-in pa uraâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhjeâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-in për një urë vetjakeâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "U lidh me sukses me Tor-in!\n\nTani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Adresë ure e keqformuar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Ãshtë e nevojshme ujdisja e një ure, nëse doni të fshihni faktin se po përdorni Tor-in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të humbni përparim?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor-i sâështë gati. Të niset Shfletuesi Tor, sido qoftë?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Nis Shfletuesin Tor"
@@ -1983,9 +1987,8 @@ msgstr "Të niset Shfletuesi i Pasigurt?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Shfletuesi i Pasigurt sâështë anonim dhe sajtet që vizitoni mund të shohin adresën tuaj reale IP.\\n\\nPërdoreni Shfletuesin e Pasigurt vetëm për të bërë hyrje në një rrjet që përdor një portal âcaptiveâ ose për të shfletuar faqe të besuara në rrjetin vendor."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2045,7 +2048,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Sâjeni lidhur ende në një rrjet vendor.\\n\\nPër të qenë në gjendje të niset Shfletuesi i Pasigurt, së pari duhet të lidheni me një rrjet Wi-Fi, me fill, ose celular."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Sâu arrit të xhirohej shfletues."
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
@@ -2604,88 +2607,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Kërkoni një urë të re"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Shtyp një urë që e njoh tashmë"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Aktualisht në Tails, vetëm urat obfs4 fshehin që jeni duke përdorur Tor-in.\n\nUrat obfs4 fillojnë me fjalën âobfs4â.\n\nQë të kërkoni ura obfs4, mund të dërgoni një email të zbrazët te\n<tt>bridges at torproject.org</tt> prej një adrese Gmail ose Riseup.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Ruaje urën te Depozitë e _Përhershme"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Ruaje urën te Depozitë e Përheshme"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Lidhu me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Gabim gjatë lidhjes me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Sahat i gabuar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "Për të parandaluar sulme rrjeti, zona juaj kohore dhe sahati duhet të jenë të saktë , që të bëhet lidhja me Tor-in duke përdorur një urë."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Ndreqe _Sahatin"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rrjet publik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Nëse gjendeni në një dyqan, hotel, ose aeroport, mund tâju duhet të bëni hyrjen te rrjeti vendor duke përdorur një portal âcaptiveâ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Provo _Hyrjen te Rrjeti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Ndërmjetës vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Nëse gjendeni një rrjet korporate ose universiteti, mund tâju duhet të formësoni një ndërmjetës vendor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Formësoni një _Ndërmjetës Vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Urë përmes email-i"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2694,58 +2693,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Që të kërkoni ura të reja Tor, mundeni edhe të:\n\n1. Dërgoni një email të zbrazët te <tt>bridges at torproject.org</tt> që nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n\n2. Të shtypni nën një nga urat që morët me email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Gjithçka që bëni në Internet prej Tails-i, kalon përmes rrjetit Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor-i fshehtëzon dhe anonimizon lidhjen tuaj duke e kaluar nëpër 3 rele.\nReletë Tor janë shërbyes të mbajtur në punë nga ente dhe vullnetarë të ndryshëm nëpër botë."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Lidhu _automatikisht me Tor-in (më e kollajtë)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Rekomandojmë lidhjen me Tor-in automatikisht, nëse gjendeni në një rrjet Wi-Fi publik ose nëse mjaft persona në vendin tuaj përdorin Tor-in për tâi shpëtuar censurimit."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails-i do të provojë rrugë të ndryshme për tâu lidhur me Tor-in, deri sa tâia dalë mbanë.\n\nDikush që vëzhgon lidhjen tuaj Internet mund tâi identifikojë këto përpjekje si të ardhura nga një përdorues i Tails-it."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Formësoni një _urë Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Urat Tor janë rele Tor të fshehta. Përdorni një urë si relenë tuaj të parë Tor, nëse lidhjet me Tor-in bllokohen, për shembull, në disa vende, në disa rrjete publike, ose nën disa kontrolle prindërore.\n\nZgjidheni këtë mundësi nëse e dini tashmë se ju duhet një urë. Përndryshe, Tails-i do të vetëpikasë nëse ju duhet apo jo një urë për tâu lidhur me Tor-in prej rrjetit tuaj vendor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Fshihja rrjetit tim vendor faktin që jam i lidhur me Tor (më e parrezik)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Mund tâju duhet të kaloni pa u vënë re, nëse përdorimi i Tor-it mund të dukej i dyshimtë për dikë që mbikëqyr lidhjen tuaj Internetore."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2754,115 +2753,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails-i do të lidhet me Tor-in vetëm pasi të keni formësuar një urë Tor. Urat janë rele Tor të fshehta, që fshehin faktin se po lidheni me Tor-in.\n\nEkipi ynë po bën më të mirën e mundshme për tâju ndihmuar të lidheni me Tor-in duke përdorur llojet e urave Tor që ngjallin më pak dyshime.\n\nDo tâju duhet të bëni formësim ekstra, nëse nuk dini ende ndonjë urë Tor, nëse lidheni prej një rrjeti Wi-Fi publik, ose nëse gjendeni në Hemisferën Lindore."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Mësoni më tepër rreth se si lidhet Tails-i me Tor-in</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Lidhuni me një rrjet vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Sâjeni lidhur ende në një rrjet vendor.\\n\\nPër të qenë në gjendje të lidheni me rrjetin Tor, së pari duhet të lidheni me një rrjet Wi-Fi, me fill, ose celular."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Hap rregullimet për Wi-Fi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Po testohet lidhja në Internetâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Keni lidhje në Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Po provohet lidhja me Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Mund të lidheni me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Sâu arrit të lidhej me Tor-in pa ura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Rrjeti juaj vendor e bllokon hyrjen në Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Po lidhet me Tor-inâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "U lidh me sukses me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Hap Mbikëqyrje Rrjeti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Shihni Qarqe Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Rikthe Lidhjen Tor te Parazgjedhjet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Formësoni një Ndërmjetës Vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Lloj Ndërmjetësi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Pa ndërmjetës"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adresë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Emër përdoruesi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adresë IP ose emër strehë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Portë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Ruaji Rregullimet e Ndërmjetësit"
@@ -2872,79 +2871,75 @@ msgstr "Lidhje Tor - Ndreqni Sahatin"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "Për të parandaluar sulme nga rrjeti, zona kohore dhe sahati juaj duhen të jenë të sakta, për tâu lidhur me Tor-in duke përdorur ura.\n\nZona kohore dhe sahati juaj sâmund të përdoren për tâju identifikuar, apo gjeolokalizuar. Zona juaj kohore sâdo të dërgohet kurrë përmes rrjetit dhe do të përdoret vetëm për të ndrequr sahatin tuaj dhe për tâu lidhur me Tor-in."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Përzgjidhni zonën kohore që doni të përdoret"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Zonë kohore"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Koha"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Datë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Janar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Shkurt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Prill"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Qershor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Korrik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Gusht"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "Shtator"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Tetor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Nëntor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Dhjetor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Sahat"
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 620be136d4..57868d8ef7 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatna podešavanja"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadogradi"
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Uputstva za ruÄnu nadogradnju"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑ"
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr "Nije odabrana ni jedna ISO slika."
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Molimo odaberite Tails ISO sliku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nije pronaÄen nijedan ureÄaj koji je odgovarajuÄ za instaliranje Tails-a."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Molimo ubacite USB fleš memoriju ili SD karticu od barem %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nije pronaÄen nijedan ureÄaj koji je odgovarajuÄ za instaliranje Tails-a."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Molimo ubacite USB fleš memoriju ili SD karticu od barem %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Došlo je do greške prilikom instaliranja Tails-a"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalacija zavrsena!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nije moguce pokrenuti uredjaj."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Potvrdi odabrani USB fleš"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)\n\nSvi podaci sa ovog USB fleÅ¡a biÄe igubljeni."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potvrdi odabrani USB fleš"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Odabranu datoteku nije moguÄe proÄitati. Molimo promenite dozvole pristupa ili odaberite drugu datoteku. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Ne mozete koriti izabran fajl. Mozda cete imati vise srece ako premestite vas ISO u glavni direktorijum vaseg uredjaja (npr. c:\\)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s odabran."
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1621,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄavanje ekrana."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1709,70 +1713,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1807,7 +1811,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nije spreman. Ipak pokrenuti Tor?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Pokreni Tor Browser"
@@ -1991,8 +1995,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2053,7 +2056,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "NeuspeÅ¡no pokretanje pregledaÄa."
@@ -2603,7 +2606,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ÐиÑедан"
@@ -2612,88 +2615,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи повезиваÑÑ Ð½Ð° Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2702,58 +2701,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2762,115 +2761,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑиÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP адÑеÑа или hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2880,79 +2879,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "ÐÑеме"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ": "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 152c94d1d9..80ea1ea9ff 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan at autistici.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Ytterligare inställningar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -815,7 +815,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Använd en hämtad Tails-ISO-bild"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppgradera"
@@ -824,8 +823,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manuell uppgraderingsinstruktioner"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Installera"
@@ -848,16 +846,7 @@ msgstr "Ingen ISO-bild vald"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Vänligen välj en Tails-ISO-bild."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ingen enhet som är lämplig för att installera Tails kunde hittas"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Vänligen anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -865,75 +854,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB-minnet \"%(pretty_name)s\" är konfigurerad som icke-flyttbar av dess tillverkare och Tails kommer misslyckas starta från det. Vänligen försök installera på ett annat märke."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" är för liten för att installera Tails (minst %(size)s GB krävs)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "För att uppgradera enheten \"%(pretty_name)s\" från denna Tails måste du använda en hämtad Tails ISO-bild:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ingen enhet som är lämplig för att installera Tails kunde hittas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Vänligen anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ett fel inträffade under installationen av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installationen slutförd!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Det går inte att montera enheten"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bekräfta mål-USB-minne"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på detta USB-minne kommer att gå förlorat."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att bevaras."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekräfta mål-USB-minne"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Den valda filen kan inte läsas. Vänligen rätta till dess behörigheter eller välj en annan fil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Det går inte att använda den valda filen. Det kanske fungerar bättre om du flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s vald"
@@ -1257,9 +1261,9 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -1626,7 +1630,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ställ in ett lösenord för att låsa upp skärmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -1714,70 +1718,70 @@ msgstr "Lär dig mer"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-anslutning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Använd en bro som jag redan känner till"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "För att spara din bro, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">lås du upp din bestående lagring</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "För att spara din bro, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">skapa en bestående lagring</a> på ditt Tails-USB-minne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ogiltig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du måste konfigurera en obfs4-bro för att dölja att du använder Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Det gick inte att konfigurera din bestående lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor utan broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor med standardbroar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor med en anpassad bro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Broadress missbildad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Att ställa in en bro behövs om du vill dölja att du använder Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill förlora framsteg?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1812,7 +1816,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Starta Tor Browser"
@@ -1996,9 +2000,8 @@ msgstr "Starta den osäkra webbläsaren?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Den osäkra webbläsaren är inte anonym och webbplatserna du besöker kan se din riktiga IP-adress.\\n\\nAnvänd bara den osäkra webbläsaren för att logga in på ett nätverk med en intern portal eller bläddra bland pålitliga webbsidor i det lokala nätverket."
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2058,7 +2061,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu.\\n\\nFör att kunna starta den osäkra webbläsaren måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet eller mobilt nätverk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Det gick inte att starta webbläsare."
@@ -2608,7 +2611,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2617,88 +2620,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Begär en ny bro"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Skriv in en bro som jag redan känner till"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "För närvarande i Tails döljer bara obfs4-broar att du använder Tor.\n\nobfs4-broar börjar med ordet 'obfs4'.\n\nFör att begära obfs4-broar kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till\n<tt>bridges at torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Spara bro till _bestående lagring"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Spara bro till bestående lagring"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "växla-knapp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Anslut till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Anslutning till Tor misslyckades"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Fel klocka"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "För att förhindra nätverksattacker måste din tidszon och klocka vara korrekta för att ansluta till Tor med en bro."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Rätta _klocka"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Publikt nätverk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Om du befinner dig i en butik, ett hotell eller en flygplats kan du behöva logga in på det lokala nätverket med en intern portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Försök att _logga in på nätverket"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Om du är på ett företags- eller universitetsnätverk kan du behöva konfigurera en lokal proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfigurera en lokal _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Bro över e-post"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2707,58 +2706,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "För att begära nya Tor-broar kan du också:\n\n1. Skicka ett tomt e-postmeddelande till <tt>bridges at torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n\n2. Skriv nedanför en av broarna som du fick via e-post."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Allt du gör på internet från Tails går via Tor-nätverket."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor krypterar och anonymiserar din anslutning genom att skicka den genom tre reläer.\nTor-reläer är servrar som drivs av olika organisationer och volontärer runt om i världen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Anslut till Tor _automatiskt (enklare)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Vi rekommenderar att du ansluter automatiskt till Tor om du är på ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om många människor i ditt land använder Tor för att kringgå censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails kommer att prova olika sätt att ansluta till Tor tills det lyckas.\n\nNågon som övervakar din internetanslutning kan identifiera att dessa försök kommer från en Tails-användare."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Konfigurera en Tor-_bro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor-broar är hemliga Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om anslutningar till Tor blockeras, till exempel i vissa länder, av vissa offentliga nätverk eller av vissa föräldrakontroller.\n\nVälj det här alternativet om du redan vet att du behöver en bro. Annars kommer Tails automatiskt att upptäcka om du behöver en bro för att ansluta till Tor från ditt lokala nätverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Dölj för mitt lokala nätverk att jag ansluter till Tor (säkrare)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Du kan behöva gå obemärkt om användning av Tor kan se misstänksam ut för någon som övervakar din internetanslutning."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2767,115 +2766,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ansluter bara till Tor efter att du har konfigurerat en Tor-bro. Broar är hemliga Tor-reläer som döljer att du ansluter till Tor.\n\nVårt arbetslag gör sitt bästa för att hjälpa dig att ansluta till Tor med de mest diskreta typerna av Tor-broar.\n\nDu måste göra extra konfiguration om du inte känner till några Tor-broar ännu, om du ansluter från ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om du befinner dig på östra halvklotet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lär dig mer om hur Tails ansluter till Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Anslut till ett lokalt nätverk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu. För att kunna ansluta till Tor-nätverket måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet- eller mobilnätverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Ãppna Wi-Fi-inställningar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testar internetåtkomst..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du har tillgång till internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testar åtkomst till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du kan ansluta till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Det gick inte att ansluta till Tor utan broar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Ditt lokala nätverk blockerar åtkomst till Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Ansluter till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Ansluten till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerat."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ãppna nätverksmonitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Visa Tor-kretsar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Ã
terställ Tor-anslutning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfigurera en lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytyp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adress eller värdnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Spara proxyinställningar"
@@ -2885,79 +2884,75 @@ msgstr "Tor-anslutning - Rätta klocka"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "För att förhindra nätverksattacker måste din tidszon och klocka vara korrekta för att ansluta till Tor med broar. \n\nDin tidszon och klocka kan inte användas för att identifiera eller geolokalisera dig. Din tidszon kommer aldrig att skickas över nätverket och kommer bara att användas för att rätta din klocka och ansluta till Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Välj den tidszon du vill använda"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Tidszon"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr "-"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "Augusti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "December"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Klocka"
diff --git a/sw.po b/sw.po
index 107e55e750..c17337cb54 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Mpangilio wa ukaguzi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Tumia ISO ya picha iliyopakuliwa"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Kuboresha"
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "maelekezo ya kukuongoza wakati wa kuboresha"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "sakinisha"
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr "Hakuna picha ya ISO iliyochaguliwa"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "kifaa \"%(pretty_name)s\" ni kidogo sana kuweza kupakia ( angalau %(size)s GB inahitajika)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Kosa limejitokeza wakati wa kupakia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "imekamilika usakinishaji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Haiwezi kuunganisha kifaa"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Hakikisha USB iliyokusudiwa "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s kifaa cha kielekitroniki (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s kifaa (%(device)s)"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s kifaa cha kielekitroniki (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nUhifadhi endelevu kwenye vijiti vya USB hii vitakua vimehifadhiwa."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Hakikisha USB iliyokusudiwa "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s imechaguliwa"
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "kosa"
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Nywila\nnenosiri"
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr "Jifunze Zaidi"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Hakuna"
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Aina ya Wakala"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Hakuna proksi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOKSI 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOKSI 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Anwani"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Jina la mtumiaji"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Anwani ya IP au jina la mwenyeji"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Bandari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Muda"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Tarehe"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 9e75bd1536..12f364ff46 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "நிறà¯à®µà¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à¯ à®à®±à¯à®± à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s தà¯à®°à¯à®µà¯à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "பிழà¯"
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®²à¯"
@@ -1699,70 +1703,70 @@ msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ à®
றிய"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1981,8 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2593,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "யாரà¯à®®à¯"
@@ -2602,88 +2605,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2692,58 +2691,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2752,115 +2751,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "பதிலாள௠வà®à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "à®®à¯à®à®µà®°à®¿"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "பயனரà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿ à®
லà¯à®²à®¤à¯ ஹà¯à®¾à®¸à¯à®à¯à®ªà¯à®¯à®°à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "பà¯à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2870,79 +2869,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "நà¯à®°à®®à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "திà®à®¤à®¿"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index 934d44519c..b3f5e78b51 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Additional Settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manual Upgrade Instructions"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Install"
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr "No ISO image selected"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Please select a Tails ISO image."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "An error happened while installing Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation complete!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Unable to mount device"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirm the target USB stick"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be lost."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr "Delete Persistent Storage and Reinstall"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "\n\nAll data on this USB stick will be lost."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr "Delete All Data and Install"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirm the target USB stick"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selected"
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Set up a password to unlock the screen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr "Learn More"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr "_Use a bridge that you already know"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you Persistent Storage</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalid: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Failed to configure your Persistent Storage"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Bridge address malformed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -1979,9 +1983,8 @@ msgstr "Launch the Unsafe Browser?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a network using a captive portal or browse trusted web pages on the local network."
+"network using a captive portal."
+msgstr "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a network using a captive portal."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile network."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Failed to run browser."
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Request a new bridge"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr "_Enter a bridge that you already know"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n\nobfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n\nTo request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr "To request a bridge, you can send an empty email to\n<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n\nFor example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Save bridge to _Persistent Storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Save bridge to Persistent Storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "toggle-button"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Connect to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error connecting to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Wrong clock"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "Fix _Clock"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Public network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the local network using a captive portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "Try _Signing in to the Network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Local proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "If you are on a corporate or university network, you might need to configure a local proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configure a Local _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠Bridge over email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "To request new Tor bridges, you can also:\n\n1. Send an empty email to <tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n\n2. Type below one of the bridges that you received by email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\nTor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n\nSomeone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Configure a Tor _bridge"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n\nChoose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone who monitors your Internet connection."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n\nOur team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n\nYou will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects to Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Connect to a local network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Open Wi-Fi settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Testing Internet accessâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "You have access to the Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Testing access to Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "You can connect to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Failed to connect to Tor without bridges."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Your local network is blocking access to Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Connecting to Torâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Connected to Tor successfully"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Open Network Monitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "View Tor Circuits"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Reset Tor Connection"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configure a Local Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy Type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "No proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP address or hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Save Proxy Settings"
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr "Tor Connection - Fix Clock"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n\nYour time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Select the time zone you want to use"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Time zone"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Time"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "January"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "February"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "March"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "May"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "June"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "July"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "October"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "December"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Clock"
diff --git a/te.po b/te.po
index 7282583b34..38848ffda3 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "à°²à±à°ªà°"
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr " à°à°®à± à°à°¾à°¦à±"
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index d7548909d1..084ad1f34c 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸´à¸¡à¹à¸¡à¸ ISO à¸à¸à¸ Tails à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸à¸¡à¸²"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸£à¸¸à¹à¸"
@@ -809,8 +808,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "à¸à¸¹à¹à¸¡à¸·à¸à¹à¸ªà¸à¸à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸±à¸à¸£à¸¸à¹à¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
@@ -833,16 +831,7 @@ msgstr "à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸´à¸¡à¹à¸¡à¸ ISO"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸´à¸¡à¹à¸¡à¸ ISO à¸à¸à¸ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¡à¸²à¸°à¸ªà¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸ Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸£à¸à¹ USB หรืà¸à¸à¸²à¸£à¸à¹ SD à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¢ %0.1fà¸à¸´à¸à¸°à¹à¸à¸à¹"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,75 +839,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¡à¸²à¸°à¸ªà¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸ Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸£à¸à¹ USB หรืà¸à¸à¸²à¸£à¸à¹ SD à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¢ %0.1fà¸à¸´à¸à¸°à¹à¸à¸à¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸´à¹à¸!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸¡à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ยืà¸à¸¢à¸±à¸ USB key à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ยืà¸à¸¢à¸±à¸ USB key à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¹ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸·à¹à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¸à¸²à¸à¸à¸°à¹à¸à¸à¸à¸µà¸à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸¢à¹à¸²à¸¢ ISO à¹à¸à¹à¸§à¹à¸à¸µà¹à¸£à¸¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸¸à¸ (ie: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s à¸à¸¹à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
@@ -1242,9 +1246,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "รหัสà¸à¹à¸²à¸"
@@ -1697,70 +1701,70 @@ msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸¹à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸ Tor Browser"
@@ -1979,8 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ"
@@ -2600,88 +2603,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2690,58 +2689,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2750,115 +2749,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸µ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP หรืภHTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP หรืà¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸®à¸ªà¸à¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "à¸à¸à¸£à¹à¸"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2868,79 +2867,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "à¹à¸§à¸¥à¸²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "วัà¸à¸à¸µà¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "à¸.à¸."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index b4f551690e..dc28dde149 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-02 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Ek Ayarlar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -824,7 +824,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "İndirilmiŠbir Tails ISO kalıbı kullan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Güncelle"
@@ -833,8 +832,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "El İle Güncelleme Yönergeleri"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Kur"
@@ -857,16 +855,7 @@ msgstr "Herhangi bir ISO kalıbı seçilmemiÅ"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Lütfen bir Tails ISO kalıbı seçin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -874,75 +863,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB belleÄi \"%(pretty_name)s\" üreticisi tarafından çıkarılamaz olarak yapılandırılmıŠolduÄundan Tails buradan baÅlatılamayacak. Lütfen farklı bir modele kurmayı deneyin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtı Tails uygulamasının kurulması için çok küçük (en az %(size)s GB gereklidir)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtını bu Tails sürümünden güncellemek için indirilmiŠTails ISO kalıbına gerek duyacaksınız:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Tails kurulurken bir sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Kurulum tamamlandı!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Aygıt takılamadı"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Hedef USB belleÄi onaylayın"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)\n\nBu USB bellek üzerindeki tüm veriler kaybolacak."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nBu USB bellekteki kalıcı depolama birimi korunacak."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Hedef USB belleÄi onaylayın"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da baÅka bir dosya seçin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "SeçilmiÅ dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne taÅımanız iÅe yarayabilir (C:\\ gibi)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seçildi"
@@ -1266,9 +1270,9 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -1635,7 +1639,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1723,70 +1727,70 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor BaÄlantısı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "_BildiÄim bir köprüyü yazacaÄım"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "Köprünüzü kaydetmek için <a href=\"doc/first_steps/persistence\">kalıcı depolamanızın kilidini açın</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "Köprünüzü kaydetmek için, Tails USB diskinizde <a href=\"doc/first_steps/persistence\">bir kalıcı depolama oluÅturun</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Geçersiz: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor kullandıÄınızı gizlemek için bir obfs4 köprüsü yapılandırmalısınız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "Kalıcı depolamanız yapılandırılamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄlantısı kuruluyorâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "Varsayılan köprüler kullanılarak Tor baÄlantısı kuruluyorâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "Ãzel köprü kullanılarak Tor baÄlantısı kuruluyorâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tor baÄlantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet üzerinde dolaÅabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "Köprü adresi hatalı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor kullandıÄınızı gizlemek istiyorsanız bir köprü ayarlamalısınız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaybetmek istediÄinize emin misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor hazır deÄil. Gene de Tor Browser baÅlatılsın mı?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser BaÅlatılsın"
@@ -2005,9 +2009,8 @@ msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı baÅlatılsın mı?"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı anonimlik saÄlamadıÄından, ziyaret ettiÄiniz web sayfaları gerçek IP adresinizi görebilir.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı yalnız internet baÄlantısı kurmak için oturum açma sayfalarına ya da yerel aÄınızdaki güvenilir web sayfalarına eriÅmek için kullanın. "
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2067,7 +2070,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "Henüz bir yerel aÄ ile baÄlantı kurmamıÅsınız.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı baÅlatabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil aÄı ile baÄlantı kurmalısınız."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Tarayıcıyı çalıÅtırılamadı."
@@ -2617,7 +2620,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -2626,88 +2629,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "_Yeni köprü isteÄinde bulun"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "_BildiÄim bir köprüyü yazacaÄım"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Åu anda Tails üzerinde yalnız obfs4 köprüleri Tor kullandıÄınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprüleri 'obfs4' ile baÅlar.\n\nobfs4 köprü isteÄinde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup adresinden\n<tt>bridges at torproject.org</tt> adresine boÅ bir e-posta gönderin.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "Köprüyü kalıcı _depolamaya kaydet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "Köprüyü kalıcı depolamaya kaydet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "degistirme-dugmesi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "_Tor aÄı ile baÄlantı kurun"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Tor baÄlantısı kurulurken sorun çıktı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠Saat yanlıÅ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "AÄ saldırılarını engellemek ve Tor köprüsünü kullanarak baÄlantı kurmak için saat dilimi ve saat ayarının doÄru yapılmıŠolması gereklidir."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "_Saati düzelt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Herkese açık aÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "MaÄaza, otel ya da hava alanı gibi bir yerdeyseniz, kısıtlama portalı sayfasını kullanarak yerel aÄda oturum açmanız istenebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "_AÄda oturum açmayı deneyin"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Yerel vekil sunucu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Kurum ya da üniversite gibi bir yerdeyseniz bir yerel vekil sunucu yapılandırmanız gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Bir Yerel _Vekil Sunucu Yapılandır"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "⢠E-posta ile köprü almak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2716,58 +2715,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "Yeni Tor köprüleri istemek için, Åunu da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail veya Riseup e-posta adresinden <tt>bridges at torproject.org</tt> adresine boÅ bir e-posta gönderin.\n\n2. AÅaÄıya e-posta ile gönderilen köprülerden birini yazın."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Ä°nternet üzerinde Tails uygulaması ile yaptıÄınız her Åey Tor aÄından geçer."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor aÄı, baÄlantınızı 3 aktarıcıdan geçirip Åifreleyerek anonimleÅtirir.\nTor aktarıcıları, tüm dünyadan farklı kuruluÅlar ve gönüllüler tarafından iÅletilen sunuculardır."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Tor baÄlantısını _otomatik olarak kur (daha kolay)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Herkese açık bir Wi-Fi aÄı kullanıyorsanız ya da ülkenizdeki birçok kiÅi sansürü atlatmak için Tor kullanıyorsa, Tor ile otomatik baÄlantı kurmanızı öneririz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails, baÅarılı olana kadar farklı yollarla Tor baÄlantısı kurmayı dener.\n\nÄ°nternet baÄlantınızı izleyen biri, bu giriÅimlerin bir Tails kullanıcısından geldiÄini belirleyebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "Bir Tor köprüsü _yapılandırın"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor köprüleri gizli Tor aktarıcılarıdır. ÃrneÄin bazı ülkelerde, bazı halka açık aÄlarda veya bazı ebeveyn denetimi yapılan aÄlarda Tor ile baÄlantı kurulması engellenmiÅse, ilk Tor aktarıcısı olarak bir köprü kullanın.\n\nBir köprüye gerek duyduÄunuzdan eminseniz bu seçeneÄi kullanın. Yoksa Tails, yerel aÄınızdan Tor baÄlantısı kurmak için bir köprü gerekip gerekmediÄini otomatik olarak algılar.."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Tor baÄlantısı kurduÄum yerel aÄımdan _gizlensin (daha güvenli)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Tor kullanmak, Ä°nternet baÄlantınızı izleyenlerin sizden Åüphelenmesine neden olacaksa, fark edilmemeniz gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2776,115 +2775,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails, ancak bir Tor köprüsü yapılandırmanızdan sonra Tor üzerinden baÄlantı kurar. Köprüler, Tor baÄlantısı kurduÄunuzu gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprü türleri kullanarak Tor baÄlantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden geleni yapıyor.\n\nHenüz bildiÄiniz herhangi bir Tor köprüsü yoksa, halka açık bir Wi-Fi aÄı kullanıyorsanız veya DoÄu Yarımküre'deyseniz ek bir ayar yapmanız gerekir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails Tor ile nasıl baÄlantı kuruyor ayrıntılı bilgi alın</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Bir yerel aÄ baÄlantısı kurun"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Henüz bir yerel aÄ ile baÄlantı kurmamıÅsınız. Tor aÄı ile baÄlantı kurabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil aÄı ile baÄlantı kurmalısınız."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "Wi-Fi ayarlarını aç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "Ä°nternet eriÅimi sınanıyorâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Ä°nternet eriÅiminiz var"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "Tor eriÅimi sınanıyorâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Tor baÄlantısı kurabilirsiniz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄlantısı kurulamadı."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Yerel aÄınızdan Tor baÄlantısı kurulması engelleniyor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "Tor baÄlantıısı kuruluyorâ¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tor baÄlantısı kuruldu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Artık anonim kalarak ve sansüre takılmadan İnternet üzerinde gezinebilirsiniz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "AÄ Ä°zleyiciyi Aç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor Devrelerini Görüntüle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor BaÄlantısını Sıfırla"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Bir yerel vekil sunucu yapılandırın"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Vekil Sunucu Türü"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "Vekil sunucu yok"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresi ya da sunucu adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Kapı no"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet"
@@ -2894,79 +2893,75 @@ msgstr "Tor baÄlantısı - Saati düzelt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "AÄ saldırılarını önlemek amacıyla, köprü kullanarak Tor ile baÄlantı kurmak için saat diliminizin ve saatinizin doÄru olması gerekir.\n\nSaat diliminiz ve saatiniz, sizi tanımlamak veya coÄrafi konumu belirlemek için kullanılamaz. Saat diliminiz asla aÄ Ã¼zerinden gönderilmez ve yalnız saatinizi düzeltmek ve Tor ile baÄlantı kurmak için kullanılır."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Kullanmak istediÄiniz saat dilimini seçin"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "Saat dilimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Saat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "Ocak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "Åubat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "Nisan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "Haziran"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "AÄustos"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "Ekim"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "Kasım"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "Aralık"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index 184745752b..ebac556073 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -820,7 +820,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "ÐикоÑиÑÑаÑи заванÑажений ISO-обÑаз Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "ÐновленнÑ"
@@ -829,8 +828,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑÑÑ Ð· ÑÑÑного оновленнÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "ÐÑÑановиÑи"
@@ -853,16 +851,7 @@ msgstr "Ðе вибÑано ISO-обÑаз"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "ÐбеÑÑÑÑ ISO-обÑаз Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пÑиÑÑÑÑй, пÑидаÑний Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пÑд'ÑднайÑе USB-накопиÑÑÐ²Ð°Ñ Ð°Ð±Ð¾ SD-каÑÑÑ ÑмнÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ð½Ñ %0.1f ÐÐ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -870,75 +859,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "USB-накопиÑÑÐ²Ð°Ñ \"%(pretty_name)s\" налаÑÑовано виÑобником Ñк незнÑмний, Ñ Tails не зможе з нÑого запÑÑÑиÑиÑÑ. СпÑобÑйÑе вÑÑановиÑи на ÑнÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй \"%(pretty_name)s\" замалий Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Tails (поÑÑÑбно Ñ
оÑа б %(size)s ÐÐ)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пÑиÑÑÑÑй, пÑидаÑний Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пÑд'ÑднайÑе USB-накопиÑÑÐ²Ð°Ñ Ð°Ð±Ð¾ SD-каÑÑÑ ÑмнÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ð½Ñ %0.1f ÐÐ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "ÐÑд ÑÐ°Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Tails ÑÑалаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "УÑÑановка завеÑÑена!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð¼Ð¾Ð½ÑÑваÑи пÑиÑÑÑÑй"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ÐÑдÑвеÑдÑÑе ÑÑлÑовий USB-накопиÑÑваÑ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s пÑиÑÑÑÑй (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s пÑиÑÑÑÑй (%(device)s)\n\nУÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ð¼Ñ USB-накопиÑÑваÑÑ Ð±ÑдÑÑÑ ÑÑÑаÑенÑ."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s пÑиÑÑÑÑй (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÐоÑÑÑйне збеÑÑÐ³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ð¼Ñ USB-накопиÑÑваÑÑ Ð±Ñде збеÑежено."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÐÑдÑвеÑдÑÑе ÑÑлÑовий USB-накопиÑÑваÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ÐибÑаний Ñайл не ÑиÑаÑÑÑÑÑ. ÐипÑавÑе Ñайл або вибеÑÑÑÑ ÑнÑий."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Ðеможливо викоÑиÑÑовÑваÑи вказаний Ñайл. СпÑобÑйÑе пеÑемÑÑÑиÑи ISO в коÑÑÐ½Ñ Ð´Ð¸Ñка (напÑиклад, C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s обÑано"
@@ -1262,9 +1266,9 @@ msgstr "ÐÑÑановиÑи поÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Ðомилка"
@@ -1635,7 +1639,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐÑÑановÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ, Ñоб ÑозблокÑваÑи екÑан."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ "
@@ -1723,70 +1727,70 @@ msgstr "ÐÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не гоÑовий. ÐапÑÑÑиÑи Tor Ñ Ð±ÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑазÑ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑи Tor Browser"
@@ -2005,8 +2009,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2067,7 +2070,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи бÑаÑзеÑ."
@@ -2617,7 +2620,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ÐÑÑого"
@@ -2626,88 +2629,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2716,58 +2715,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2776,115 +2775,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип пÑокÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ÐРадÑеÑа або Ñм'Ñ Ñ
оÑÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2894,79 +2893,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "ЧаÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "СÑÑенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "ÐÑÑий"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "ÐеÑезенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "ÐвÑÑенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "ТÑавенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "ЧеÑвенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "ÐипенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "СеÑпенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "ÐеÑеÑенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "ÐовÑенÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "ÐиÑÑопад"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "ÐÑÑденÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index 6f98c9fdb8..f7f279c184 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -799,7 +799,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -808,8 +807,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Ùصب کرÛÚº"
@@ -832,16 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,75 +838,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Ùصب کرÙÛ Ú©Ø§ عÙ
Ù Ù¾Ùرا ÛÙا!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "غÙØ·Û"
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "پاس ÙرÚ"
@@ -1698,70 +1702,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1980,8 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Ú©ÚÚ¾ ÙÛÛÚº"
@@ -2601,88 +2604,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2691,58 +2690,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2751,115 +2750,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "پتÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "صار٠کا ÙاÙ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Ù¾Ùرٹ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2869,79 +2868,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "ÙÙت"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "تارÛØ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index 2ce739e441..7237ce26db 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -793,7 +793,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -802,8 +801,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -826,16 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -843,75 +832,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1235,9 +1239,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -1602,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Parol"
@@ -1690,70 +1694,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1788,7 +1792,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1972,8 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2034,7 +2037,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2584,7 +2587,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
@@ -2593,88 +2596,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2683,58 +2682,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2743,115 +2742,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Manzili"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Foydalanuvchi nomi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP manzil yoki host nomi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2861,79 +2860,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Sana"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index 57a3988560..dc06227d86 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Những cà i Äặt thêm"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -795,7 +795,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Nâng cấp"
@@ -804,8 +803,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "Cà i Äặt"
@@ -828,16 +826,7 @@ msgstr "Không có hình ảnh ISO nà o Äược chá»n"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Äã không thá» tìm thấy thiết bá» nà o phù hợp cho viá»c cà i Äặt Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Hãy cắm má»t á» USB di Äá»ng hay thẻ SD vá»i dung lượng Ãt nhất %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -845,75 +834,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Thiết bá» \"%(pretty_name)s\" quá nhá» Äá» cà i Äặt Tails (yêu cầu Ãt nhất %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Äã không thá» tìm thấy thiết bá» nà o phù hợp cho viá»c cà i Äặt Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Hãy cắm má»t á» USB di Äá»ng hay thẻ SD vá»i dung lượng Ãt nhất %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Má»t lá»i Äã xuất hiá»n trong khi cà i Äặt Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "Cà i Äặt hoà n tất!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Không thá» gắn thiết bá»"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Những táºp tin Äược chá»n không thá» Äá»c Äược. Vui lòng sá»a quyá»n của nó hoặc chá»n má»t táºp tin khác."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Không thá» sá» dụng táºp tin Äược chá»n. Bạn có thá» may mắn hÆ¡n nếu bạn di duyá»n ISO của bạn tá»i ná»n của thiết bá» của bạn (và dụ: C:\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s Äược chá»n"
@@ -1237,9 +1241,9 @@ msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững của Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "Lá»i"
@@ -1604,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "Máºt khẩu"
@@ -1692,70 +1696,70 @@ msgstr "Tìm hiá»u thêm"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1790,7 +1794,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor chÆ°a sẵn sà ng. Bắt Äầu Tor Browser dù thế nà o Äi nữa?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Bắt Äầu trình duyá»t Tor"
@@ -1974,8 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2036,7 +2039,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Thất bại khi chạy trình duyá»t."
@@ -2586,7 +2589,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "Không có"
@@ -2595,88 +2598,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2685,58 +2684,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2745,115 +2744,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Loại proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCK 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCK 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "Äá»a chá» nhà "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "Tên ÄÄng nháºp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Äá»a chá» IP hoặc hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "Cá»ng"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2863,79 +2862,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "Thá»i gian"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "Ngà y tháng"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "05"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/zh.po b/zh.po
index 031159b992..9a65e914dc 100644
--- a/zh.po
+++ b/zh.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -793,7 +793,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -802,8 +801,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -826,16 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -843,75 +832,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
@@ -1235,9 +1239,9 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1602,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1690,70 +1694,70 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1788,7 +1792,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1972,8 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2034,7 +2037,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
@@ -2584,7 +2587,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2593,88 +2596,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2683,58 +2682,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2743,115 +2742,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2861,79 +2860,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 00a624e3e8..751c766eca 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "é¢å¤è®¾ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -828,7 +828,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "使ç¨å·²ä¸è½½ç Tails ISO æ å"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "å级"
@@ -837,8 +836,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "æå¨æ´æ°æåï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "å®è£
"
@@ -861,16 +859,7 @@ msgstr "æ éä¸ç ISO æ å"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "请éæ©ä¸ä¸ª Tails ç ISO æ åã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "æ¾ä¸å°éåå®è£
Tails ç设å¤"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "请æå
¥å®¹é %0.1f GB 以ä¸çç U çæ SD å¡ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -878,75 +867,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "æ¤USB移å¨åå¨è®¾å¤\"%(pretty_name)s\"被ç产ååé
置为ä¸å¯ç§»å¨ç£çï¼Tails æ æ³ä»å
¶ä¸å¯å¨ã请å°è¯å¨å
¶ä»ç§»å¨åå¨è®¾å¤ä¸å®è£
ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "设å¤â%(pretty_name)sâ太å°ï¼ä¸è¶³ä»¥å®è£
Tailsï¼éè¦è³å° %(size)s GB ç空é´ï¼ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr "è¦æ´æ° %(pretty_name)s ä¸ç Tailsï¼ä½ éè¦ä½¿ç¨ä¸ä¸ª Tails ISO æ åï¼\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "æ¾ä¸å°éåå®è£
Tails ç设å¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "请æå
¥å®¹é %0.1f GB 以ä¸çç U çæ SD å¡ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "å®è£
Tails æ¶åçé误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "å®è£
å®æ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "æ æ³æ载设å¤"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "确认ç®æ USB åå¨å¨"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s设å¤ï¼%(device)sï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sç£çï¼%(device)sï¼\n\næ¤USBåå¨å¨ä¸çæææ°æ®å°ä¼ä¸¢å¤±ã"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s设å¤ï¼%(device)sï¼"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nUSBåå¨å¨ä¸ç°åçæ°¸ä¹
åå¨å°ä¼è¢«ä¿çã"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "确认ç®æ USB åå¨å¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "éä¸æ件ä¸å¯è¯»ã请修æ¹å
¶è®¸å¯æéæ©å
¶ä»æ件ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "æ æ³ä½¿ç¨æéæ件ãæ¨å¯ä»¥å°æ件移å¨å°ç£çæ ¹ç®å½ååè¯ï¼ä¾å¦ C:\\ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s å·²éå"
@@ -1270,9 +1274,9 @@ msgstr "设置 Tails æ°¸ä¹
å·"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "é误"
@@ -1637,7 +1641,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "设å®è§£éå±å¹çå¯ç "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "å¯ç "
@@ -1725,70 +1729,70 @@ msgstr "äºè§£æ´å¤"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor è¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr "使ç¨ä¸ä¸ªæå·²ç¥çç½æ¡¥(_U)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr "è¦ä¿åç½æ¡¥ï¼<a href=\"doc/first_steps/persistence\">解éæ¨çæä¹
ååå¨</a>ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr "è¦ä¿åç½æ¡¥ï¼è¯·å¨æ¨ç Tails USB 设å¤ä¸<a href=\"doc/first_steps/persistence\">å建ä¸ä¸ªæä¹
ååå¨</a>ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "æ æï¼{å¼å¸¸}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "æ¨éè¦é
ç½® obfs4 ç½æ¡¥æ¥éèæ¨æ£å¨ä½¿ç¨ Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr "é
ç½®æä¹
ååå¨å¤±è´¥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr "æ£å¨ä¸éè¿ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr "æ£å¨éè¿é»è®¤ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr "æ£å¨éè¿ä¸ä¸ªèªå®ä¹ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æåè¿æ¥è³ Torï¼\n\næ¨ç°å¨å¯ä»¥å¿åä¸ä¸å审æ¥å°æµè§äºèç½ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr "æ¡¥æ¥å°åæ ¼å¼é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr "å¦æä½ æ³éèä½ æ£å¨ä½¿ç¨ Torï¼åéè¦è®¾ç½®æ¡¥æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr "æ¨ç¡®è®¤æ¨æ³è¦å¤±å»è¿åº¦åï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor æªå°±ç»ªãç¡®å®å¯å¨ Tor æµè§å¨ï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "å¯å¨ Tor æµè§å¨"
@@ -2007,9 +2011,8 @@ msgstr "确认å¯å¨ä¸å®å
¨çæµè§å¨ï¼"
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "éå®å
¨æµè§å¨ä¸æ¯å¿åçï¼æ¨è®¿é®çç½ç«å¯ä»¥çå°æ¨ççå® IP å°åã\\n\\n请ä»
å¨éè¿å¼ºå¶é¨æ·ç»å½ç½ç»ææµè§æ¬å°ç½ç»ä¸çåä¿¡ä»»ç½é¡µæ¶ä½¿ç¨éå®å
¨æµè§å¨ã"
+"network using a captive portal."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2069,7 +2072,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr "æ¨å°æªè¿æ¥å°æ¬å°ç½ç»ã\\n\\næ æ³å¯å¨éå®å
¨æµè§å¨ï¼æ¨éè¦å
è¿æ¥å° Wi-Fiãæ线æ移å¨ç½ç»ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "è¿è¡æµè§å¨å¤±è´¥ã"
@@ -2619,7 +2622,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "æ "
@@ -2628,88 +2631,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr "请æ±ä¸ä¸ªæ°ç½æ¡¥(_R)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr "è¾å
¥ä¸ä¸ªæå·²ç¥çç½æ¡¥(_T)"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "ç®åå¨ Tails ä¸ï¼åªæ obfs4 ç½æ¡¥ä¼éèæ¨æ£å¨ä½¿ç¨ Torã\n\nobfs4 ç½æ¡¥ä»¥âobfs4âè¿ä¸ªè¯å¼å¤´ã\n\nè¦è¯·æ± obfs4 ç½æ¡¥ï¼æ¨å¯ä»¥åéä¸å°ç©ºçµåé®ä»¶è³\n<tt>bridges at torproject.org</tt>ï¼ä½¿ç¨ Gmail æ Riseup é®ç®±å°åã\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr "ä¿åç½æ¡¥è³æ°¸ä¹
å¨å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr "ä¿åç½æ¡¥è³æä¹
ååå¨"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr "åæ¢-æé®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr "è¿æ¥ Tor ç½ç»(_C)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ä¸ Tor è¿æ¥åçé误"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr "⢠é误çæ¶é"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
-msgstr "è¦é²æ¢ç½ç»æ»å»ï¼æ¨éè¦ä½¿ç¨ä¸ä¸ªç½æ¡¥å°æ¨çæ¶åºåæ¶éæ£ç¡®çè¿æ¥è³ Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr "ä¿®å¤æ¶é(_C)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠å
Œ
±ç½ç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "å¦ææ¨å¨ååºãé
åºææºåºï¼æ¨å¯è½éè¦ä½¿ç¨å¼ºå¶é¨æ·ç»å½æ¬å°ç½ç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr "å°è¯ç»å½ç½ç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠æ¬å°ä»£ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "å¦ææ¨å¨å
¬å¸æ大å¦ç½ç»ä¸ï¼åå¯è½éè¦é
ç½®æ¬å°ä»£çã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "é
ç½®æ¬å°ä»£ç(_P)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr "â¢éè¿çµåé®ä»¶è·å¾ç½æ¡¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2718,58 +2717,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr "è¦è·åæ°ç Tor ç½æ¡¥ï¼æ¨è¿å¯ä»¥ï¼\n\n1.ä» Gmail æ Riseup é®ç®±å°åå <tt>bridges at torproject.org</tt> åéä¸å°ç©ºçµåé®ä»¶ã\n\n2.å¨ä¸æ¹è¾å
¥æ¨ä»çµåé®ä»¶ä¸è·åçå
¶ä¸ä¸ä¸ªç½æ¡¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "ä½ å¨äºèç½ä¸ä» Tails åçä¸åé½éè¿ Tor ç½ç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor éè¿ 3 个ä¸ç»§å¯¹æ¨çè¿æ¥è¿è¡å å¯åå¿ååã\nTor ä¸ç»§æ¯ç±ä¸çåå°çä¸åç»ç»åå¿æ¿è
è¿è¥çæå¡å¨ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>èªå¨è¿æ¥è³ Torï¼æ´ç®åï¼</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "å¦ææ¨ä½¿ç¨çæ¯å
Œ
± Wi-Fi ç½ç»ï¼æè
æ¨æå¨å½å®¶/å°åºç许å¤äººä½¿ç¨ Tor æ¥è§é¿å®¡æ¥ï¼æ们建议æ¨èªå¨è¿æ¥å° Torã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails ä¼å°è¯ä¸åçæ¹å¼è¿æ¥å° Tor ç´å°æåã\n\nçè§æ¨çäºèç½è¿æ¥ç人è½å¤å°è¿äºå°è¯è¯å«ä¸ºæ¥èª Tails ç¨æ·ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr "é
ç½®ä¸ä¸ª Tor ç½æ¡¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr "Tor ç½æ¡¥æ¯ç§å¯ç Tor ä¸ç»§ã å¦æè¿æ¥å° Tor 被å°éï¼ä¾å¦å¨æäºå½å®¶ãå
Œ
±ç½ç»æ家é¿æ§å¶ä¸ï¼å使ç¨ç½æ¡¥ä½ä¸ºæ¨ç第ä¸ä¸ª Tor ä¸ç»§ã\n\nå¦ææ¨å·²ç»ç¥éæ¨éè¦æ¡¥æ¥ï¼è¯·éæ©æ¤é项ã å¦åï¼Tails å°èªå¨æ£æµæ¨æ¯å¦éè¦ç½æ¡¥æè½ä»æ¬å°ç½ç»è¿æ¥å° Torã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>éèå°æè¿æ¥å° Tor çæ¬å°ç½ç»ï¼æ´å®å
¨ï¼(_H)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "å¦æä½¿ç¨ Tor ä¼è®©çè§æ¨çäºèç½è¿æ¥ç人è§å¾å¯çï¼æ¨å¯è½éè¦è¢«å¿½è§ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2778,115 +2777,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails åªä¼å¨æ¨é
ç½® Tor ç½æ¡¥åè¿æ¥å° Torã ç½æ¡¥æ¯ç§å¯ç Tor ä¸ç»§ï¼å¯ä»¥éèæ¨æ£å¨è¿æ¥å° Torã\n\næ们çå¢éæ£å¨å°½æ大åªå帮å©æ¨ä½¿ç¨æ离æ£ç±»åç Tor æ¡¥æ¥å¨è¿æ¥å° Torã\n\nå¦ææ¨è¿ä¸ç¥éä»»ä½ Tor ç½æ¡¥ï¼å¦ææ¨ä»å
Œ
± Wi-Fi ç½ç»è¿æ¥ï¼æè
æ¨å¨ä¸åçï¼åå¿
é¡»è¿è¡é¢å¤çé
ç½®ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">äºè§£æå
³ Tails å¦ä½è¿æ¥å° Tor çæ´å¤ä¿¡æ¯</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr "è¿æ¥è³æ¬å°ç½ç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "æ¨å°æªè¿æ¥å°æ¬å°ç½ç»ã 为äºè½å¤è¿æ¥å° Tor ç½ç»ï¼æ¨éè¦å
è¿æ¥å° Wi-Fiãæ线æ移å¨ç½ç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr "æå¼ Wi-Fi 设置"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr "æ£å¨æµè¯ç½ç»è¿æ¥â¦â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ä½ å·²è¿æ¥å°äºèç½"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr "æ£å¨è¿æ¥å° Torâ¦â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ä½ å¯ä»¥è¿æ¥å° Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ä¸ä½¿ç¨ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Tor 失败ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ä½ çæ¬å°ç½ç»æ£å¨å°éå° Tor çè¿æ¥ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr "æ£å¨è¿æ¥è³ Torâ¦â¦"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "å·²æåè¿æ¥è³ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æ¨ç°å¨å¯ä»¥å¿åä¸ä¸å审æ¥å°æµè§äºèç½ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "æå¼ç½ç»çè§å¨"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "æ¥ç Tor 线路"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "éç½® Tor è¿æ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "é
ç½®æ¬å°ä»£ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "代çæå¡å¨ç±»å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr "æ 代ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ·å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP å°åæ主æºå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "端å£"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "ä¿å代ç设置 (_S)"
@@ -2896,79 +2895,75 @@ msgstr "Tor è¿æ¥ -ä¿®å¤æ¶é"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "è¦é²æ¢ç½ç»æ»å»ï¼æ¨éè¦æ£ç¡®è®¾ç½®æ¶åºåæ¶éï¼æè½ä½¿ç¨ç½æ¡¥è¿æ¥è³ Torã\n\næ¨çæ¶åºåæ¶éä¸è½è¢«ç¨æ¥è¯å«æè
å®ä½æ¨ãæ¨çæ¶åºå°æ°¸è¿ä¸ä¼éè¿ç½ç»è¢«åéï¼ä»
ä¼è¢«ç¨äºä¿®å¤æ¨çæ¶éåè¿æ¥è³ Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "éæ©æ¨æ³è¦ä½¿ç¨çæ¶åº"
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr "æ¶åº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "æ¶é´"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "æ¥æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "äºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "åæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "äºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "å
æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "å
«æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "ä¹æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "åæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "åä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "åäºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr "æ¶é"
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 862bec3413..a77bd9463b 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -798,7 +798,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "åç´"
@@ -807,8 +806,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -831,16 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "è«æå
¥è³å°%0.1fGBçUSBå¿«éé¨èº«ç¢æSDå¡ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,75 +837,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "ã%(pretty_name)sãè¨åå
容é太å°ï¼ç¡æ³å®è£Tails(è³å°éè¦%(size)s GBå
空é)ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "è«æå
¥è³å°%0.1fGBçUSBå¿«éé¨èº«ç¢æSDå¡ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "å®è£Tailsæç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "å®è£å®æï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ç¡æ³ææ¥è£ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
-#, python-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "æé¸æªæ¡ç¡æ³è®åãè«ä¿®æ£å
¶æ¬éæé¸åå¦ä¸æªæ¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨æé¸æªæ¡ãå¦ä½ å°ISO移åå°ç£ç¢æ ¹ç®éä¸(ä¾å¦ï¼C:\\)ï¼ä½ å¯è½æ好éä¸å²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "å·²é¸å%(filename)s"
@@ -1240,9 +1244,9 @@ msgstr "è¨å®Tailsæçºç£ç¢å"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "é¯èª¤"
@@ -1607,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "å¯ç¢¼"
@@ -1695,70 +1699,70 @@ msgstr "æ·±å
¥ç解"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1793,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Toræ´è¥è·¯ç±æªå°±ç·ãä»ååToræ´è¥è·¯ç±ç覽å¨åï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ååToræ´è¥è·¯ç±ç覽å¨"
@@ -1977,8 +1981,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2039,7 +2042,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ç¡æ³éåç覽å¨ã"
@@ -2589,7 +2592,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ç¡"
@@ -2598,88 +2601,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2688,58 +2687,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2748,115 +2747,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "httpâ±https"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ¶å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IPä½åæ主æ©å稱"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "é£æ¥å "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2866,79 +2865,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "æé"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "建ç«æ¥æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr "äºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 57621db829..c84c0d7cb1 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "é¡å¤çè¨å®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
@@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "使ç¨ä¸åå·²ä¸è¼ç Tails ISO æ åæªã"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
msgid "Upgrade"
msgstr "åç´"
@@ -817,8 +816,7 @@ msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "æååç´æ示"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:572
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
msgid "Install"
msgstr "å®è£"
@@ -841,16 +839,7 @@ msgstr "æªé¸å ISO æ åæª"
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "è«é¸æ Tails ISO æ åæªã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "æ¾ä¸å°å¯ä»¥å®è£ Tails 系統çè£ç½®"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "è«æå
¥æå°æ%0.1fGB空éçUSBé¨èº«ç¢æSDè¨æ¶å¡ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:458
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,75 +847,90 @@ msgid ""
"a different model."
msgstr "æ¤USBé¨èº«ç¢ã%(pretty_name)sã已被åå» è¨å®çºä¸å¯ç§»é¤æ¨¡å¼ï¼æ
å®è£æ¼å
¶ä¸ç Tails 系統å°ç¡æ³æ£å¸¸ååãè«è©¦èæ´æå¥ç¨®åèçå²åè£ç½®ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "â%(pretty_name)sâè¨åç容é太å°ï¼ç¡æ³å®è£Tails (è³å°éè¦ %(size)s GB ç空é)ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
"%(dl_url)s"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:501
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "æ¾ä¸å°å¯ä»¥å®è£ Tails 系統çè£ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:503
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "è«æå
¥æå°æ%0.1fGB空éçUSBé¨èº«ç¢æSDè¨æ¶å¡ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:515
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "å®è£ Tails 系統æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:567
msgid "Installation complete!"
msgstr "å®è£å®æï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:622
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ç¡æ³ææ¥è£ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "確èªç®æ¨é¨èº«ç¢"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s è¨å (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s è¨å (%(device)s)\n\nUSB é¨èº«ç¢ä¸çè³æå°ææ¶å¤±"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s è¨å (%(device)s)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nUSB é¨èº«ç¢ä¸çæ°¸ä¹
ç£åå°æ被ä¿å."
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
+msgid "Delete All Data and Install"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgid "%(description)s%(delete_message)s"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "確èªç®æ¨é¨èº«ç¢"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:687
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "æé¸åçæªæ¡ç¡æ³è®åï¼è«ä¿®æ¹è©²æªæ¡ä¹ååæ¬éæé¸æå¦ä¸åæªæ¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:693
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨æé¸åçæªæ¡ï¼æ許æ¨å¯ä»¥åè©¦å° ISO æªç§»åå°ç£ç¢æ ¹ç®éä¸(ä¾å¦ï¼Cï¼\\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:699
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s å·²é¸å"
@@ -1250,9 +1254,9 @@ msgstr "è¨å® Tails æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:26
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:344
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:483
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:899
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:342
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:481
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:897
msgid "Error"
msgstr "é¯èª¤"
@@ -1617,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "è¨å®è§£éè¢å¹çå¯ç¢¼ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2003
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2001
msgid "Password"
msgstr "å¯ç¢¼"
@@ -1705,70 +1709,70 @@ msgstr "æ·±å
¥ç解"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:197
-msgid "_Use a bridge that I already know"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
+msgid "_Use a bridge that you already know"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:238
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:419
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:427
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:451
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:671
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:966
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
@@ -1803,7 +1807,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "æ´è¥è·¯ç±å°æªå°±ç·ï¼æ¨ç¢ºå®ä»è¦ååæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨åï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1784
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1782
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ååæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨"
@@ -1987,8 +1991,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
+"network using a captive portal."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
@@ -2049,7 +2052,7 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:127
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:132
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ç¡æ³éåç覽å¨"
@@ -2599,7 +2602,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:197
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1298
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1296
msgid "None"
msgstr "ç¡"
@@ -2608,88 +2611,84 @@ msgid "_Request a new bridge"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
-msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgid "_Enter a bridge that you already know"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
+"To request a bridge, you can send an empty email to\n"
"<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
+"\n"
+"For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:396
msgid "toggle-button"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1334
msgid "_Connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:581
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "é£ç·å°Toræç¼çé¯èª¤"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
msgid "⢠Wrong clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
-msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
-"connect to Tor using a bridge."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
+msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
msgid "Fix _Clock"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:696
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:694
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
msgid "Try _Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:767
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:765
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:780
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:778
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
@@ -2698,58 +2697,58 @@ msgid ""
"2. Type below one of the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:971
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1087
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
msgid "Configure a Tor _bridge"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1277
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured a Tor bridge. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2758,115 +2757,115 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1322
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1426
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1438
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1436
msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1485
msgid "Testing Internet accessâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1525
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1561
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Testing access to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1604
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1602
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1632
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1650
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1682
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1680
msgid "Connecting to Torâ¦"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1736
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1760
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1816
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1868
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1893
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxyé¡å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1914
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1912
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1915
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1913
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1934
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1932
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1951
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1949
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ¶å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1968
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1966
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ä½åæ主æ©å稱"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1986
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1984
msgid "Port"
msgstr "å "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2093
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
@@ -2876,79 +2875,75 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
-"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
-"\n"
-"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
+" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
+"connect to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:186
msgid "Time"
msgstr "æé"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:223
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
msgid "Date"
msgstr "æ¥æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "January"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "February"
msgstr "äºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "March"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
msgstr "åæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:316
msgid "June"
msgstr "å
æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
msgstr "å
«æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
msgstr "ä¹æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:320
msgid "October"
msgstr "åæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:321
msgid "November"
msgstr "åä¸æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:322
msgid "December"
msgstr "åäºæ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:368
msgid "Clock"
msgstr ""
More information about the tor-commits
mailing list