[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 2 16:15:20 UTC 2021


commit 2b49df9801a2f1d68b5883eda0dfc794ae996d17
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 2 16:15:19 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+he.po |  4 ++--
 contents+tr.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 2 files changed, 44 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 2e2ac1e1f5..13e953b80b 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Translators:
 # itaizand, 2019
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
 # zxcsd <jenisjpl at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
 # ION, 2021
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgid ""
 "alt=\"Choose Language\">"
 msgstr ""
 "<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
-"alt=\"Choose Language\">"
+"alt=\"בחירת שפה\">"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index dc930a00e1..04f2acb13b 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -18600,7 +18600,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
-msgstr "2. `obfs4proxy` ve `tor` NetBSD' paketini kurun"
+msgstr "2. `obfs4proxy` ve `tor` NetBSD paketini kurun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -19633,7 +19633,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 6. Final notes"
-msgstr "### 6. Son Notlar"
+msgstr "### 6. Son notlar"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -20148,7 +20148,7 @@ msgstr "`# tail /var/log/tor/notices.log`"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 6. Final Notes"
-msgstr "### 6. Son Notlar"
+msgstr "### 6. Son notlar"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
@@ -20922,7 +20922,7 @@ msgstr "### 3. Paket Kurulumu"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Install `tor` NetBSD's package:"
-msgstr "`tor` NetBSD's paketini kurun:"
+msgstr "`tor` NetBSD paketini kurun:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21159,6 +21159,9 @@ msgid ""
 "documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. "
 "Please follow those instructions before proceeding."
 msgstr ""
+"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması "
+"**[burada](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** "
+"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -21166,6 +21169,8 @@ msgid ""
 "Ensure you update the packages database before installing the package, than "
 "call `apt` to install it:"
 msgstr ""
+"Paketi kurmadan önce paket veritabanını güncellediğinizden emin olun. Kurmak"
+" için `apt` kullanın:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -21175,17 +21180,19 @@ msgstr "# apt update"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr ""
+msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 5. Restart the service"
-msgstr ""
+msgstr "### 5. Hizmeti yeniden başlatın"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:"
 msgstr ""
+"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için `tor` hizmetini yeniden "
+"başlatın:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/
 #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -21569,19 +21576,19 @@ msgstr "## 4. Son notlar"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "DragonFlyBSD"
-msgstr ""
+msgstr "DragonFlyBSD"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD"
-msgstr ""
+msgstr "DragonFlyBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 2. Bootstrap `pkg`"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. `pkg` kurulumu"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21592,6 +21599,11 @@ msgid ""
 " bootstrapped without having to build it from source or even having "
 "**DPorts** installed:"
 msgstr ""
+"Günlük DragonFlyBSD kalıpları ve yayınları (3.4 sürümünden başlayan) `pkg` "
+"kurulu olarak gelir. Bununla birlikte, önceki sürümlerden yapılmış "
+"yükseltmelerde kurulu değildir. Herhangi bir nedenle sistemde `pkg` kurulu "
+"değilse, kaynaktan oluşturmaya ya da **DPorts** kurulu olmasına gerek "
+"kalmadan hızlı bir şekilde kurulabilir:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21618,7 +21630,7 @@ msgstr "# pkg-static install -y pkg"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
-msgstr ""
+msgstr "#### 2.1. `pkg` kurmak için önerilen adımlar"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21674,7 +21686,7 @@ msgstr "# pkg install tor-devel"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr ""
+msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21723,6 +21735,8 @@ msgid ""
 "Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on "
 "setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
 msgstr ""
+"Tor projesi Fedora deposunu yapılandırmak, temel "
+"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21732,6 +21746,8 @@ msgid ""
 "More information about it can be found "
 "[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
 msgstr ""
+"Bununla ilgili ayrıntılı bilgiyi "
+"[burada](https://support.torproject.org/rpm/) bulabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21745,7 +21761,7 @@ msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Start the service"
-msgstr ""
+msgstr "# 5. Hizmeti başlatın"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21757,7 +21773,7 @@ msgstr "# systemctl enable --now tor"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
 #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 6. Final Notes"
-msgstr ""
+msgstr "# 6. Son notlar"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -21770,6 +21786,8 @@ msgid ""
 "This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running,"
 " and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)."
 msgstr ""
+"Bu makale, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnız temel "
+"sisteme sahip olduğumuzu varsayar (burada 12.2-RELEASE kullandık)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21868,7 +21886,7 @@ msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Install `tor` FreeBSD's package."
-msgstr ""
+msgstr "`tor` FreeBSD paketini kurun:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21878,7 +21896,7 @@ msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`"
-msgstr ""
+msgstr "### 5. `net.inet.ip.random_id` etkinleÅŸtirin"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21893,7 +21911,7 @@ msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 6. Start the service"
-msgstr ""
+msgstr "### 6. Hizmeti başlatın"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21903,14 +21921,14 @@ msgstr "# sysrc tor_setuid=YES"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
+msgstr "# sysrc tor_enable=YES"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 7. Final Notes"
-msgstr ""
+msgstr "### 7. Son notlar"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title)
@@ -21925,7 +21943,7 @@ msgstr "CentOS/RHEL üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 2. Install `epel-release`"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. `epel-release` kurun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -21944,7 +21962,7 @@ msgstr "# yum install epel-release"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:"
-msgstr ""
+msgstr "Son CentOS/RHEL sürümlerinde, `yum` yerine `dnf` kullanılıyor:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
 #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -23130,13 +23148,16 @@ msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi"
 
 #: templates/user-research.html:39
 msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
+msgstr "Deneme Kullanıcısı Olun"
 
 #: templates/user-research.html:40
 msgid ""
 "We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
 "software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
 msgstr ""
+"Kullanıcıların yazılımdaki yenilik ve yeni fikirleri deneyimleyerek hataları"
+" bulmasını sağlamak için düzenli olarak erken Tor Browser sürümlerini "
+"yayınlıyoruz. Deneme kullanıcısı havuzumuza kaydolabilirsiniz."
 
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."



More information about the tor-commits mailing list