[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat May 29 23:45:14 UTC 2021
commit 02918eacf9fc35b9692c56aaabb2ab775ba7b0e9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat May 29 23:45:13 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 25 ++++++++++++++++---------
1 file changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 807b20100b..7c010a05b8 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8129,12 +8129,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
-msgstr "ááááá¨áááá¬áááá áá©áááááá¡ á áá áá¥áááá ORPort áá áá¡"
+msgstr "ááááá¨áááá¬áááá áá©áááááá¡ á áá áá¥áááá ORPort"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "reachable from the outside."
-msgstr "á®ááááá¡áá¬ááááá ááá áááá."
+msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá ááá áááá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8409,21 +8409,23 @@ msgid ""
"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
"Policy."
msgstr ""
+"- áᣠáááá¦ááá ááá¢áá¡ááá¢áá áááá á¡áá©áááá á¡, áááááá§ááááá á¨ááá¦á£áá£á áááá¡áááá "
+"áááá£áááááá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
-msgstr ""
+msgstr "- ááááá¢ááááá á á©áááááá¡áááá¡:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Running relays with others"
-msgstr ""
+msgstr "ááá£á¨ááá ááááááªááááá á¡á®áááááá áá ááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Running a relay with others"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááªáááá¡ ááá¨áááá á¡á®ááááá¡ ááá®ááá áááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8431,6 +8433,8 @@ msgid ""
"- You can work with your university department, employer or institution, or "
"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
msgstr ""
+"- á¨áááá«áááá ááááááá¨á ááááá á£ááááá á¡áá¢áá¢áá¡ áááá§áá¤áááááá¡ááá, áááá¡áá¥áááááááá áá "
+"ááá¬áá¡ááá£ááááá¡ááá, á áááá ááªáá Torservers.org, Nos oignons áá á.á¨."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8439,11 +8443,13 @@ msgid ""
" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
"/relay-associations/>."
msgstr ""
+"- áááá ááá¬áá¡ááá£áááá â áªáááááá á áááá ᪠ááááááªáááááá¡ áááá ááááááááá (Relay "
+"Associations) â áá®áááá áá á¡áá¥ááááá ááááá áá£áá: ."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Relays associations"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááªáááá¡ áááá ááááááááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -16326,7 +16332,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
msgstr ""
-"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
+"ááááá¨áááá¬áááá áá©áááááá¡, á áá áá¥áááá ORPort á®ááááá¡áá¬áááááá ááá áááá. "
+"áá¨áááááá áá."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -18997,8 +19004,8 @@ msgid ""
"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
"Excellent. Publishing server descriptor."
msgstr ""
-"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
-"Excellent. Publishing server descriptor."
+"[áªáááá] ááááá¨áááá¬áááá áá©áááááá¡, á áá áá¥áááá ORPort á®ááááá¡áá¬áááááá ááá áááá. "
+"áá¨áááááá áá. ááááá¥ááá§ááááá á¡áá ááá áá¡ áá¦áá¬áá á."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list