[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat May 29 08:48:16 UTC 2021
commit f9584701034193539ddc1ccf0049caee5f3543a9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat May 29 08:48:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e30ac9464e..374d4789d3 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1311,11 +1311,11 @@ msgid ""
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
"[GetTor](../gettor)."
msgstr ""
-"Ù٠بعض Ø§ÙØ£ØÙØ§Ù ÙØªÙ
ØØ¸Ø± اÙÙØµÙ٠اÙÙ
باشر Ø¥ÙÙ [Ø´Ø¨ÙØ© Tor](../ tor-tor-network-"
+"Ù٠بعض Ø§ÙØ£ØÙØ§Ù ÙØªÙ
ØØ¸Ø± اÙÙØµÙ٠اÙÙ
باشر Ø¥ÙÙ [Ø´Ø¨ÙØ© Tor](../tor-tor-network-"
"core-tor) Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© [Ù
ÙÙØ± خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª (ISP)](../internet-service-Provider-"
"isp) Ø£Ù Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© Ø§ÙØÙÙÙ
Ø©. ÙØªØ¶Ù
Ù Ù
ØªØµÙØ Tor بعض Ø£Ø¯ÙØ§Øª Ø§ÙØªØØ§ÙÙ ÙÙØªØºÙب عÙÙ ÙØ°Ù "
"اÙÙØªÙ Ø Ø¨Ù
ا Ù٠ذÙÙ [bridge](../bridge) Ù [pluggable transports"
-"](../pluggable-transports), and [GetTor](../gettor)."
+"](../pluggable-transports), Ù [GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -1447,9 +1447,9 @@ msgid ""
"](../tor-tor-network-core-tor) [traffic](../traffic) look random, so that it"
" does not look like Tor or any other protocol."
msgstr ""
-"Obfs3 ÙÙ [اÙÙÙ٠اÙÙØ§Ø¨Ù ÙÙØªÙصÙÙ](../pluggable-transports) Ø§ÙØ°Ù ÙØ¬Ø¹Ù [Tor](../"
-" tor-tor-network-core-tor) [traffic](../traffic) ÙØ¨Ø¯Ù Ø¹Ø´ÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ø ÙØ§ تبد٠Ù
Ø«Ù"
-" Tor Ø£Ù Ø£Ù Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙ٠آخر."
+"Obfs3 ÙÙ [اÙÙÙ٠اÙÙØ§Ø¨Ù ÙÙØªÙصÙÙ](../pluggable-transports) Ø§ÙØ°Ù ÙØ¬Ø¹Ù [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor) [traffic](../traffic) ÙØ¨Ø¯Ù Ø¹Ø´ÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ø ÙØ§ تبدÙ"
+" Ù
ث٠Tor Ø£Ù Ø£Ù Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙ٠آخر."
#: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/
#: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.definition)
@@ -1541,9 +1541,9 @@ msgid ""
"are services (like websites) that are only accessible through the [Tor "
"network](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
-"خدÙ
ات Onion (اÙÙ
عرÙÙØ© سابÙÙØ§ باسÙ
\"[Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
Ø®ÙÙØ©](../ hidden-"
-"services)\") Ù٠خدÙ
ات (Ù
ث٠Ù
ÙØ§Ùع اÙÙÙØ¨) ÙØ§ ÙÙ
Ù٠اÙÙØµÙ٠إÙÙÙØ§ Ø¥ÙØ§ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù "
-"[Ø´Ø¨ÙØ© Tor](../ tor-tor-network-core-tor )."
+"خدÙ
ات Onion (اÙÙ
عرÙÙØ© سابÙÙØ§ باسÙ
\"[Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
Ø®ÙÙØ©](../hidden-services)\")"
+" Ù٠خدÙ
ات (Ù
ث٠Ù
ÙØ§Ùع اÙÙÙØ¨) ÙØ§ ÙÙ
Ù٠اÙÙØµÙ٠إÙÙÙØ§ Ø¥ÙØ§ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù [Ø´Ø¨ÙØ© Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor )."
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-services/
#: (content/glossary/onion-services/contents+en.lrword.definition)
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid ""
"[traffic](../traffic) it sends out."
msgstr ""
"Ø§ÙØ£Ø¯Ùات Ø§ÙØªÙ ÙÙ
ÙÙ ÙÙ [Tor](../tor-tor-network-core-tor) استخداÙ
ÙØ§ ÙØ¥Ø®Ùاء "
-"[traffic](../ traffic) Ø§ÙØªÙ ÙØ±Ø³ÙÙØ§."
+"[traffic](../traffic) Ø§ÙØªÙ ÙØ±Ø³ÙÙØ§."
#: https//support.torproject.org/glossary/pluggable-transports/
#: (content/glossary/pluggable-transports/contents+en.lrword.definition)
@@ -1845,9 +1845,9 @@ msgid ""
"that registers itself with the [directory authorities](../directory-"
"authority)."
msgstr ""
-"Ø¹ÙØ¯Ø© Ù
درجة عÙÙÙØ§ ÙÙ [Ø´Ø¨ÙØ© Tor](../Ù
Ø±ÙØ±tor-tor-network-core-tor) تÙÙÙ
بإعادة "
-"ØªÙØ¬ÙÙ [ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ±](../ ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ±) ÙÙØ§Ø¨Ø© ع٠[Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡](../traffic) Ø Ù Ø§ÙØ°Ù"
-" ÙØ³Ø¬Ù ÙÙØ³Ù Ù
ع [Ø³ÙØ·Ø§Øª Ø§ÙØ¯ÙÙÙ](../directory-authority)."
+"Ø¹ÙØ¯Ø© Ù
درجة عÙÙÙØ§ ÙÙ [Ø´Ø¨ÙØ© Tor](../tor-tor-network-core-tor) تÙÙÙ
بإعادة "
+"ØªÙØ¬ÙÙ [ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ±](../traffic) ÙÙØ§Ø¨Ø© ع٠[Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡](../client) Ø Ù Ø§ÙØ°Ù ÙØ³Ø¬Ù "
+"ÙÙØ³Ù Ù
ع [Ø³ÙØ·Ø§Øª Ø§ÙØ¯ÙÙÙ](../directory-authority)."
#: https//support.torproject.org/glossary/satori/
#: (content/glossary/satori/contents+en.lrword.term)
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid ""
"\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](../tor-tor-network-"
"core-tor)âs activity that can help diagnose problems."
msgstr ""
-"\"Tor log\" ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© ÙØªÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¤Ùا تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ ÙÙØ´Ø§Ø· [Tor](../ tor-tor-network-"
+"\"Tor log\" ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© ÙØªÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¤Ùا تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ ÙÙØ´Ø§Ø· [Tor](../tor-tor-network-"
"core-tor) ÙØ§Ùت٠ÙÙ
Ù٠أ٠تساعد ÙÙ ØªØ´Ø®ÙØµ اÙÙ
Ø´ÙÙØ§Øª."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid ""
"network-core-tor)."
msgstr ""
"ÙØ§Ù Tor Ù
Ø§Ø³ÙØ¬Ø± Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج دردشة عبر Ø§ÙØ£ÙظÙ
Ø© Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ÙØ© ÙÙØ¯Ù Ø¥Ù٠أ٠ÙÙÙ٠آÙ
ÙÙØ§ بشÙÙ"
-" Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØ¥Ø±Ø³Ø§Ù ÙÙ [ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ±](../traffic) عبر [Tor](../ tor-tor-network-"
+" Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØ¥Ø±Ø³Ø§Ù ÙÙ [ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ±](../traffic) عبر [Tor](../tor-tor-network-"
"core-tor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
@@ -2362,8 +2362,8 @@ msgid ""
"This [extension](../add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to "
"make connections over [Tor](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
-"ÙØ¹Ù
Ù ÙØ°Ø§ [Ù
ÙØÙ](../ add-on-extension-or-plugin) عÙ٠تÙÙØ¦Ø© Thunderbird ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡"
-" Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª عبر [Tor](../ tor-tor-network-core-tor)."
+"ÙØ¹Ù
Ù ÙØ°Ø§ [Ù
ÙØÙ](../add-on-extension-or-plugin) عÙ٠تÙÙØ¦Ø© Thunderbird ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ "
+"Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª عبر [Tor](../tor-tor-network-core-tor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
#: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.term)
More information about the tor-commits
mailing list