[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon May 24 17:45:08 UTC 2021
commit 98a05cf866ced6fd4280bc988504d1e09184ffdb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon May 24 17:45:08 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c07998a51e..543cc6855a 100644
--- a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-24 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-24 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%sდ%sიáƒáƒ®!"
#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:154
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sმ%sიიღეთ გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒªáƒ”მები (Bridges)"
+msgstr "%sმ%sიიღეთ ხიდები (Bridges)"
#: bridgedb/strings.py:33
msgid "[This is an automated email.]"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
"using Tor.\n"
"\n"
-msgstr "BridgeDB გთáƒáƒ•áƒáƒ–áƒáƒ‘თ რáƒáƒ›áƒ“ენიმე %sსáƒáƒ®áƒ˜áƒ¡ მისáƒáƒ”რთებელ გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒ§áƒ•áƒáƒœáƒ¡ (Pluggable Transports)%s,\nრáƒáƒ›áƒ”ლიც დáƒáƒ’ეხმáƒáƒ ებáƒáƒ— დáƒáƒ›áƒáƒšáƒáƒ— თქვენი კáƒáƒ•შირები Tor-ქსელთáƒáƒœ, ეს კი მეტáƒáƒ“\nგáƒáƒ£áƒ თულებს თქვენი ქსელის თვáƒáƒšáƒ§áƒ£áƒ ისმდევნელებს შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბლáƒáƒ‘áƒáƒ¡,\nდáƒáƒáƒ“გინáƒáƒœ, ხáƒáƒ თ თუ áƒáƒ რTor-თáƒáƒœ დáƒáƒ™áƒáƒ•შირებული.\n\n"
+msgstr "BridgeDB გთáƒáƒ•áƒáƒ–áƒáƒ‘თ რáƒáƒ›áƒ“ენიმე %sსáƒáƒ®áƒ˜áƒ¡ მისáƒáƒ”რთებელ გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒ§áƒ•áƒáƒœáƒ¡ (Pluggable Transports)%s,\nრáƒáƒ›áƒšáƒ”ბიც დáƒáƒ’ეხმáƒáƒ ებáƒáƒ— დáƒáƒ›áƒáƒšáƒáƒ— თქვენი კáƒáƒ•შირები Tor-ქსელთáƒáƒœ, ეს კი მეტáƒáƒ“\nგáƒáƒ£áƒ თულებს თქვენი ქსელის მეთვáƒáƒšáƒ§áƒ£áƒ ეებს,\nდáƒáƒáƒ“გინáƒáƒœ, ხáƒáƒ თ თუ áƒáƒ რTor-თáƒáƒœ დáƒáƒ™áƒáƒ•შირებული.\n\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#: bridgedb/strings.py:57
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "%s ხიდები %s áƒáƒ ის Tor-ის გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒªáƒ”
#: bridgedb/strings.py:84
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "სხვრგზები მესáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ”ბრგáƒáƒ“áƒáƒ›áƒªáƒ”მ ხიდებთáƒáƒœ წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ მისáƒáƒ¦áƒ”ბáƒáƒ“!"
+msgstr "სხვრგზები მესáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ”ბრგáƒáƒ“áƒáƒ›áƒªáƒ”მ ხიდებთáƒáƒœ წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡áƒ—ვის!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "get transport obfs4".
#: bridgedb/strings.py:86
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid ""
"empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please note\n"
"that you must send the email using an address from one of the following email\n"
"providers: %s or %s."
-msgstr "ხიდების მიღების გზáƒ, ფáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ— მáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒªáƒáƒ მისáƒáƒ›áƒáƒ თზე %s. დáƒáƒ¢áƒáƒ•ეთ თემის\nველი ცáƒáƒ იელი დრჩáƒáƒ¬áƒ”რეთ „get transport obfs4“ წერილში, გáƒáƒ˜áƒ—ვáƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ¬áƒ˜áƒœáƒ”თ,\nრáƒáƒ› გáƒáƒ›áƒáƒ’ზáƒáƒ•ნრშეგიძლიáƒáƒ— ელფáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ›áƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒ ების რáƒáƒ›áƒ”ლიმე áƒáƒ›\nმáƒáƒ›áƒ¬áƒáƒ“ებლისგáƒáƒœ: %s áƒáƒœ %s."
+msgstr "ხიდების მიღების გზáƒ, ფáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ— მáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒªáƒáƒ მისáƒáƒ›áƒáƒ თზე %s. დáƒáƒ¢áƒáƒ•ეთ თემის\nველი ცáƒáƒ იელი დრჩáƒáƒ¬áƒ”რეთ „get transport obfs4“ წერილში, გáƒáƒ˜áƒ—ვáƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ¬áƒ˜áƒœáƒ”თ,\nრáƒáƒ› გáƒáƒ›áƒáƒ’ზáƒáƒ•ნრშეგიძლიáƒáƒ— ელფáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ›áƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒ ების შემდეგი\nმáƒáƒ›áƒ¬áƒáƒ“ებლისგáƒáƒœ: %s áƒáƒœ %s."
#: bridgedb/strings.py:94
msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "თქვენი ბრáƒáƒ£áƒ–ერი áƒáƒ áƒáƒ©áƒ•ენებ
#: bridgedb/strings.py:155
msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სიმბáƒáƒšáƒáƒ”ბი ზემáƒáƒ— áƒáƒ სებული სურáƒáƒ—იდáƒáƒœ..."
+msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ ზემáƒáƒ—რსურáƒáƒ—იდáƒáƒœ ტექსტი..."
#: bridgedb/strings.py:159
msgid "How to start using your bridges"
More information about the tor-commits
mailing list