[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 21 09:48:24 UTC 2021
commit c26fa2b5e140bf220d35fbb5c7eac5ca9ede6295
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 21 09:48:23 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
contents+tr.po | 22 ++++++++++++++++++----
1 file changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 22db02229c..325ab62a35 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
#
# Translators:
+# erinm, 2019
# Lale FatoŠTunçman <latuna63 at gmail.com>, 2019
# Emre Deniz, 2019
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2019
# ErdoÄan Åahin, 2019
# dersteppenwolfx, 2019
# Gus, 2020
-# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 10:59+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,6 +46,8 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)(3) US nonprofit."
msgstr ""
+"Tor Projesi, BirleÅik Devletlerde 501(c)(3) kapsamında kar amacı gütmeden "
+"çalıÅan bir kuruluÅtur."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -243,6 +245,10 @@ msgid ""
"add more. Want to help us translate? [See "
"here](https://community.torproject.org/localization/)"
msgstr ""
+"Herkesin Tor Browser uygulamasını kendi dilinde kullanma rahatlıÄını "
+"yaÅamasını istiyoruz. Tor Browser bugün 36 farklı dilde sunuluyor ve daha "
+"fazlasını eklemek için çalıÅıyoruz. Ãevirilere yardımcı olmak isterseniz "
+"[buraya bakabilirsiniz](https://community.torproject.org/localization/)"
#: https//www.torproject.org/download/tor/
#: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
@@ -952,6 +958,9 @@ msgid ""
"The Tor Project, Inc, became a 501(c)(3) nonprofit in 2006, but the idea of "
"\"onion routing\" began in the mid 1990s."
msgstr ""
+"Tor Project Inc. 2006 yılında 501(c)(3) maddesi kapsamında kar amacı "
+"gütmeyen bir kuruluŠolarak hayata geçti. Ancak \"onion yöneltme\" fikri "
+"90'lı yılların ortalarında ortaya çıkmıÅtı."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -1072,6 +1081,11 @@ msgid ""
"work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)(3) nonprofit "
"organization, was founded to maintain Tor's development."
msgstr ""
+"2004 yılında [Electronic Frontier Foundation (EFF)](https://www.eff.org/), "
+"Tor'un sayısal haklar alanında saÄladıÄı yararları görerek, Roger ve Nick'in"
+" Tor üzerine yaptıÄı çalıÅmalara baÄıŠyapmaya baÅladı. 2006 yılında, Tor "
+"projesini geliÅtirmek için 501(c)(3) kapsamında kar amacı gütmeyen bir "
+"kuruluÅ olan Tor Project, Inc. kuruldu."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr ""
#: templates/thank-you.html:5
msgid "Donate Now!"
-msgstr ""
+msgstr "BaÄıŠYapın!"
#: templates/thank-you.html:10
msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
More information about the tor-commits
mailing list