[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 19 14:46:33 UTC 2021
commit e2cc9f7a02bc19525dc57e2867696da738138478
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 19 14:46:31 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 522 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
contents+bn.po | 488 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+ca.po | 488 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+de.po | 530 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
contents+el.po | 526 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
contents+es.po | 529 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
contents+fa.po | 508 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
contents+fr.po | 503 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
contents+he.po | 504 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
contents+hi.po | 466 ++++++++++++++++++++++-------------------------
contents+hr.po | 486 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+hu.po | 488 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+id.po | 487 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+is.po | 488 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+it.po | 503 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
contents+ja.po | 479 +++++++++++++++++++++++-------------------------
contents+ka.po | 532 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
contents+ko.po | 477 +++++++++++++++++++++++-------------------------
contents+mk.po | 460 ++++++++++++++++++++++------------------------
contents+mr.po | 486 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+my.po | 462 ++++++++++++++++++++++-------------------------
contents+nb-NO.po | 473 +++++++++++++++++++++++-------------------------
contents+nl.po | 488 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+pl.po | 511 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
contents+pt-BR.po | 518 ++++++++++++++++++++++++----------------------------
contents+pt-PT.po | 486 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+ro.po | 505 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
contents+ru.po | 486 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+sq.po | 484 +++++++++++++++++++++++--------------------------
contents+tr.po | 515 ++++++++++++++++++++++++----------------------------
contents+uk.po | 476 +++++++++++++++++++++++-------------------------
contents+zh-CN.po | 475 +++++++++++++++++++++++-------------------------
contents.pot | 531 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
33 files changed, 7625 insertions(+), 8735 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 2f6e2b98c4..8285b9ef7d 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,31 +1,31 @@
#
# Translators:
# William Ward <will at industryarabic.com>, 2019
+# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2019
# Martus Translations <translations at martus.org>, 2019
# Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban at gmail.com>, 2020
# Ramy Raoof <ramy.raoof at gmail.com>, 2020
# Khaled Hosny, 2021
# Gus, 2021
# Rima Sghaier, 2021
+# Ahmed A., 2021
# Transifex Bot <>, 2021
+# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
# ButterflyOfFire, 2021
# Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# Ù
ØÙ٠اÙدÙÙ <tx99h4 at hotmail.com>, 2021
-# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
-# Ahmed A., 2021
-# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
+# Ù
ØÙ٠اÙدÙÙ <tx99h4 at hotmail.com>, 2021
# NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,46 +69,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"ستجد أدÙا٠بعض اÙطر٠اÙÙ
ختÙÙØ© ÙÙتطÙع Ù
ع Ù
جتÙ
ع Tor باÙإضاÙØ© Ø¥Ù٠اÙÙ
Ùارد اÙت٠"
-"تساعد٠عÙÙ Ù
ساعدة Tor."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "داÙع ع٠ÙÙس٠ضد اÙتتبع ÙاÙرصد . تØاÙ٠عÙ٠اÙرÙابة."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Ù
شرÙع تÙر"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "تبرÙع"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "تبرع اÙØ¢Ù"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "اÙÙائÙ
Ø©"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ع٠"
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ÙثائÙ"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "بØØ« اÙÙ
ستخدÙ
"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "اÙدعÙ
"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "ÙØÙ ÙØترÙ
خصÙصÙØ© Ù
ستخدÙ
ÙÙا عÙدÙ
ا Ùجر٠بØØ«Ùا."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -121,199 +96,6 @@ msgstr "اÙدعÙ
"
msgid "Community"
msgstr "اÙÙ
جتÙ
ع"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Ù
دÙÙØ©"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "تÙزÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor)"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "تدرÙب"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "اÙØ£ÙÙÙ
Ø©"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "اÙتÙاصÙ"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "بØØ« اÙÙ
ستخدÙ
"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "خدÙ
ات اÙبصÙØ© "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "ÙÙ Ù
ختبرا"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-"Ùصدر باÙتظاÙ
إصدارات Ø£ÙدÙ
Ù
Ù Ù
تصÙØ Tor ÙÙسÙ
Ø§Ø ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù٠باختبار تØسÙÙات "
-"اÙبراÙ
ج ÙاÙØ£ÙÙار اÙجدÙدة. ÙÙ
باÙتسجÙÙ ÙتÙÙÙ ÙÙ Ù
جÙ
Ùعة اÙاختبار اÙخاصة بÙا."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "اÙØªØ Ø¨ØØ« اÙÙ
ستخدÙ
"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"Ùضع Ù
ستخدÙ
ÙÙا ÙÙ Ù
رÙز عÙ
ÙÙØ© اÙتطÙÙر ÙدÙÙا. ÙØ°Ù Ù٠اÙطرÙÙØ© اÙت٠ÙÙدÙ
بÙا "
-"تÙÙÙØ© تØسÙ٠اÙخصÙصÙØ© ÙÙ
Ù ÙÙ
Ù٠أÙ
س اÙØاجة Ø¥ÙÙÙا. استÙØ´Ù Ù
ا ÙعÙ
٠عÙÙÙ Ùابدأ "
-"Ù٠إجراء بØØ« اÙÙ
ستخدÙ
Ù
ع Ù
جتÙ
ع٠اÙÙ
ØÙÙ."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "إرشادات أبØاث اÙÙ
ستخدÙ
"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "ÙØÙ ÙجÙ
ع اÙبÙاÙات اÙضرÙرÙØ© ÙÙØ· ÙتØسÙ٠خدÙ
اتÙا."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "شخصÙات Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "ÙÙ٠تتطÙع"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "اÙتÙارÙر"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"ÙØÙ Ù
ÙتزÙ
Ù٠بÙØªØ Ø§ÙتصÙ
ÙÙ
Ø Øت٠تتÙ
ÙÙ Ù
٠رؤÙØ© أبØاث اÙÙ
ستخدÙ
اÙت٠أجرÙÙاÙا "
-"داخ٠Ù
جتÙ
عÙا."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Ù٠باØØ« Ù
ستخدÙ
Ù
جتÙ
عÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Ù٠أÙت باØØ« تصÙ
ÙÙ
أ٠باØØ« Ù
ستخدÙ
أ٠طاÙب أ٠شخص Ù
ÙتÙ
بÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙد ع٠"
-"Ù
ستخدÙ
Ù TorØ ÙÙ ÙدÙ٠أÙÙار أ٠اÙتراØات أ٠بØØ« جدÙد ÙÙ
Ù٠أ٠Ùساعد Ù٠تØسÙÙ "
-"تطبÙÙات TorØ Ø³Ø§Ø¹Ø¯Ùا Ù
Ù Ø®Ùا٠تÙسÙ٠بØØ« اÙÙ
ستخدÙ
Ù
ع Ù
جتÙ
ع٠اÙÙ
ØÙÙ Ø Ùتعر٠عÙÙ "
-"اÙÙ
زÙد ØÙ٠أÙض٠اÙÙ
Ù
ارسات ÙÙعÙ
Ù Ù
ع اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
عرضÙÙ ÙÙخطر."
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "اÙÙائÙ
Ø© اÙبرÙدÙØ© ÙÙرÙÙ UX"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"ÙزÙÙÙا Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor) ÙتختبرÙا اÙتصÙÙØ Ø§Ùخاص ÙعÙÙÙا٠بدÙ٠تتبÙع Ø£Ù Ù
راÙبة "
-"أ٠رÙابة."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Ù
ÙÙÙ
ÙتÙا:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"ÙدعÙ
اÙØرÙÙات ÙØÙÙ٠اÙØ¥Ùسا٠ع٠طرÙÙ Ø®ÙÙ ÙتشغÙ٠تÙÙÙÙات خصÙصÙÙØ© ÙÙ
جÙÙÙÙÙØ© "
-"Ù
جÙاÙÙÙØ© ÙÙ
ÙتÙØØ© اÙÙ
ØµØ¯Ø±Ø Ù
Ù
Ùا ÙجعÙÙا Ù
تاØØ© ÙÙاستخداÙ
بدÙÙ ÙÙÙØ¯Ø ÙÙØ°Ù٠تطÙÙر "
-"اÙإدرا٠اÙعÙÙ
Ù ÙاÙعاÙ
ÙÙذ٠اÙتÙÙÙات. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Ù
Ùاصب شاغرة "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ÙÙتÙاصÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "صØاÙØ©"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "اشتر٠Ù٠رساÙتÙا ÙÙÙ
ستجدات"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "اØص٠عÙ٠تØدÙثات Ø´ÙرÙØ© ÙÙرص Ù
Ù Ù
شرÙع تÙر:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "سج٠Øساب"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ÙÙ
Ù٠اÙعثÙر عÙ٠اÙعÙاÙ
Ø© اÙتجارÙØ© ÙØÙÙ٠اÙÙشر ÙÙÙاعد اÙاستخداÙ
Ù
٠اÙطر٠"
-"اÙثاÙØ« ÙÙ%(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "ÙØÙ ÙØترÙ
خصÙصÙØ© Ù
ستخدÙ
ÙÙا عÙدÙ
ا Ùجر٠بØØ«Ùا."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -385,6 +167,15 @@ msgstr ""
"Ø£Ùثر Ù
Ù Ùذ٠اÙØ£ÙÙار تبد٠Ùاعدة باÙÙسبة ÙÙ Ø ÙÙرج٠[اÙاتصا٠بÙا](mailto: "
"gso+c at torproject.org) ÙÙ
ÙاÙشة خطط٠بدÙا٠Ù
٠إرسا٠طÙبات عÙ
Ùاء."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "تدرÙب"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -432,6 +223,11 @@ msgstr ""
"اÙÙ
جتÙ
ع ÙدÙÙا](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
"community-team) ÙÙØصÙ٠عÙÙ Ù
زÙد Ù
٠اÙÙ
ساعدة."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "خدÙ
ات اÙبصÙØ© "
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -461,6 +257,11 @@ msgstr ""
"خدÙ
ات Onion Ù٠خدÙ
ات Ùا ÙÙ
Ù٠اÙÙصÙ٠إÙÙÙا Ø¥Ùا عبر Tor. إ٠تشغÙ٠خدÙ
Ø© onion "
"ÙÙ
ÙØ Ø§ÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù٠أÙ
ا٠HTTPS Ù
ع Ù
زاÙا اÙخصÙصÙØ© اÙإضاÙÙØ© ÙÙ
تصÙØ Tor."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "اÙØ£ÙÙÙ
Ø©"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -586,6 +387,11 @@ msgstr ""
"ÙتطÙب تشغÙÙ Ù
رØÙ Ù
Ùارة ÙÙÙØ© ÙاÙتزاÙ
Ùا Ø ÙÙÙذا اÙسبب Ø£ÙشأÙا ثرÙØ© Ù
٠اÙÙ
Ùارد "
"ÙÙ
ساعدة Ù
شغÙ٠اÙترØÙÙ ÙدÙÙا."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "اÙتÙاصÙ"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -619,17 +425,22 @@ msgstr ""
"ÙÙد ÙÙ
Ùا برعاÙØ© بعض اÙÙ
Ùاد اÙجÙ
ÙÙØ© ÙÙÙ
شارÙØ© شخصÙÙا ÙعÙÙ Ùسائ٠اÙتÙاص٠"
"اÙاجتÙ
Ø§Ø¹Ù Ø ÙÙرØب بÙÙ
ÙاستخداÙ
Ùا."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ ÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ©:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr "اÙعÙدة Ø¥Ù٠اÙصÙØØ© اÙسابÙØ©:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "اÙØªØ Ø¨ØØ« اÙÙ
ستخدÙ
"
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "تعدÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Ùضع Ù
ستخدÙ
ÙÙا ÙÙ Ù
رÙز عÙ
ÙÙØ© اÙتطÙÙر ÙدÙÙا. ÙØ°Ù Ù٠اÙطرÙÙØ© اÙت٠ÙÙدÙ
بÙا "
+"تÙÙÙØ© تØسÙ٠اÙخصÙصÙØ© ÙÙ
Ù ÙÙ
Ù٠أÙ
س اÙØاجة Ø¥ÙÙÙا. استÙØ´Ù Ù
ا ÙعÙ
٠عÙÙÙ Ùابدأ "
+"Ù٠إجراء بØØ« اÙÙ
ستخدÙ
Ù
ع Ù
جتÙ
ع٠اÙÙ
ØÙÙ."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -740,6 +551,16 @@ msgstr ""
"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
"/run-emma.md)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "إرشادات أبØاث اÙÙ
ستخدÙ
"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "ÙØÙ ÙجÙ
ع اÙبÙاÙات اÙضرÙرÙØ© ÙÙØ· ÙتØسÙ٠خدÙ
اتÙا."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1124,6 +945,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [ØسÙÙا Ø Ø´ÙرÙا اÙاستÙشاÙ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "ÙÙ٠تتطÙع"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1380,6 +1211,20 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "اÙتÙارÙر"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"ÙØÙ Ù
ÙتزÙ
Ù٠بÙØªØ Ø§ÙتصÙ
ÙÙ
Ø Øت٠تتÙ
ÙÙ Ù
٠رؤÙØ© أبØاث اÙÙ
ستخدÙ
اÙت٠أجرÙÙاÙا "
+"داخ٠Ù
جتÙ
عÙا."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1531,6 +1376,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "شخصÙات Tor"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2414,11 +2271,9 @@ msgstr "اÙأسئÙØ© اÙشائعة ØÙ٠تدرÙب Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"غاÙبÙا Ù
ا ÙØ·Ø±Ø Ø§Ùأشخاص اÙجدد عÙÙ Tor أسئÙØ© Ù
Ù
اثÙØ© Ø ÙÙÙ
ÙÙÙا Ù
ساعدت٠ÙÙ "
-"اÙاستعداد ÙÙإجابة عÙÙÙا."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2432,11 +2287,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"ÙØ°Ù Ù٠اÙأسئÙØ© اÙØ£Ùثر Ø´ÙÙعÙا اÙت٠ÙسÙ
عÙا Ø®Ùا٠جÙساتÙا اÙتدرÙبÙØ©. ÙÙ Ù
ستعدÙا "
-"ÙÙÙ
Ùب٠إجراء تدرÙبÙ."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -18347,8 +18201,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -18383,6 +18235,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -18468,6 +18322,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr "* ÙاØظ Ø£ÙÙ Ùجب اÙÙصÙ٠إÙÙ ÙÙ Ù
Ù Ù
ÙÙØ° OR ÙÙ
ÙÙØ° obfs4 اÙخاص بÙ."
@@ -18475,6 +18331,8 @@ msgstr "* ÙاØظ Ø£ÙÙ Ùجب اÙÙصÙ٠إÙÙ ÙÙ Ù
Ù Ù
ÙÙØ° OR ÙÙ
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -18484,6 +18342,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -18496,8 +18356,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. أعد تشغÙÙ Tor"
@@ -18536,8 +18394,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -18997,8 +18853,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -19409,8 +19263,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr "### 2. Ø£Ùشئ obfs4proxy ÙاÙÙÙ٠إÙÙ Ù
ÙاÙÙ."
@@ -19425,22 +19277,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -19456,8 +19302,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -19495,8 +19339,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr "### 5. Ù
راÙبة سجÙات٠(عادة٠Ù٠سج٠اÙÙظاÙ
اÙخاص بÙ)"
@@ -19526,24 +19368,36 @@ msgstr "Ø«Ù
ÙÙ
بتثبÙت Tor ÙاÙتبعÙات."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
-msgstr "Ùأخبر selinux ÙÙسÙ
Ø§Ø ÙTor باستخداÙ
obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -21293,10 +21147,79 @@ msgstr "ÙÙÙاج٠جائØØ© اÙÙ
راÙبة."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr "سÙتÙ
Ù
طابÙØ© تبرع٠بÙاسطة Friends of Tor Ø Øت٠100000 دÙÙار."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "تبرع اÙØ¢Ù"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "تبرع اÙØ¢Ù"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "تÙزÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor)"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ÙزÙÙÙا Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor) ÙتختبرÙا اÙتصÙÙØ Ø§Ùخاص ÙعÙÙÙا٠بدÙ٠تتبÙع Ø£Ù Ù
راÙبة "
+"أ٠رÙابة."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Ù
ÙÙÙ
ÙتÙا:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ÙدعÙ
اÙØرÙÙات ÙØÙÙ٠اÙØ¥Ùسا٠ع٠طرÙÙ Ø®ÙÙ ÙتشغÙ٠تÙÙÙÙات خصÙصÙÙØ© ÙÙ
جÙÙÙÙÙØ© "
+"Ù
جÙاÙÙÙØ© ÙÙ
ÙتÙØØ© اÙÙ
ØµØ¯Ø±Ø Ù
Ù
Ùا ÙجعÙÙا Ù
تاØØ© ÙÙاستخداÙ
بدÙÙ ÙÙÙØ¯Ø ÙÙØ°Ù٠تطÙÙر "
+"اÙإدرا٠اÙعÙÙ
Ù ÙاÙعاÙ
ÙÙذ٠اÙتÙÙÙات. "
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "تبرÙع"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتر٠Ù٠رساÙتÙا ÙÙÙ
ستجدات"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "اØص٠عÙ٠تØدÙثات Ø´ÙرÙØ© ÙÙرص Ù
Ù Ù
شرÙع تÙر:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "سج٠Øساب"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ÙÙ
Ù٠اÙعثÙر عÙ٠اÙعÙاÙ
Ø© اÙتجارÙØ© ÙØÙÙ٠اÙÙشر ÙÙÙاعد اÙاستخداÙ
Ù
٠اÙطر٠"
+"اÙثاÙØ« ÙÙ%(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "اÙÙائÙ
Ø©"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "ابØØ«"
@@ -21413,6 +21336,11 @@ msgstr ""
"ÙÙÙ
ا ÙÙ٠بعض اÙÙ
شارÙع اÙÙاجØØ© اÙت٠تÙ
تÙÙÙØ°Ùا Ù٠اÙÙ
اض٠بÙاسطة Ù
شارÙ٠جÙج٠"
"اÙصÙÙ Ù
٠اÙتعÙÙÙ
ات اÙبرÙ
جÙØ© ٠اÙاÙتشار"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Ù
شرÙع تÙر"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "ÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ Ù
ساعدتÙا Ù٠تØسÙ٠ترجÙ
اتÙاØ"
@@ -21430,6 +21358,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "ÙائÙ
Ø© اÙÙ
ترجÙ
Ù٠اÙبرÙدÙØ©"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "داÙع ع٠ÙÙس٠ضد اÙتتبع ÙاÙرصد . تØاÙ٠عÙ٠اÙرÙابة."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Onionize Ø£Ù Ù
ÙÙع"
@@ -21540,10 +21473,18 @@ msgstr "ÙستخدÙ
برÙاÙ
ج Tor Ù
Ù Ùب٠Ù
ÙاÙÙ٠اÙأشخاص Ø
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr "ÙعتÙ
د اÙصØÙÙÙÙ ÙاÙÙشطاء ÙÙ
ستخدÙ
٠اÙØ¥ÙترÙت ÙÙÙ
ÙÙا عÙÙ Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ ÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ©:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "اÙعÙدة Ø¥Ù٠اÙصÙØØ© اÙسابÙØ©:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "تعدÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "Ù
Ùتب Tor اÙÙ
تØدثÙÙ"
@@ -21612,6 +21553,27 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "اÙÙائÙ
Ø© اÙبرÙدÙØ© ÙÙÙ
جتÙ
ع"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Ù٠باØØ« Ù
ستخدÙ
Ù
جتÙ
عÙ"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Ù٠أÙت باØØ« تصÙ
ÙÙ
أ٠باØØ« Ù
ستخدÙ
أ٠طاÙب أ٠شخص Ù
ÙتÙ
بÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙد ع٠"
+"Ù
ستخدÙ
Ù TorØ ÙÙ ÙدÙ٠أÙÙار أ٠اÙتراØات أ٠بØØ« جدÙد ÙÙ
Ù٠أ٠Ùساعد Ù٠تØسÙÙ "
+"تطبÙÙات TorØ Ø³Ø§Ø¹Ø¯Ùا Ù
Ù Ø®Ùا٠تÙسÙ٠بØØ« اÙÙ
ستخدÙ
Ù
ع Ù
جتÙ
ع٠اÙÙ
ØÙÙ Ø Ùتعر٠عÙÙ "
+"اÙÙ
زÙد ØÙ٠أÙض٠اÙÙ
Ù
ارسات ÙÙعÙ
Ù Ù
ع اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
عرضÙÙ ÙÙخطر."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "اÙÙائÙ
Ø© اÙبرÙدÙØ© ÙÙرÙÙ UX"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "اÙرأ اÙÙ
زÙد."
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 97721a8d98..5ddd17ec7f 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -2,21 +2,21 @@
# Translators:
# Foxom Toto <foxomot957 at coalamails.com>, 2020
# nr072, 2020
+# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2021
# Mohammad Shariful Islam <toha.aug29 at gmail.com>, 2021
# lisa hayat, 2021
-# Emma Peel, 2021
+# Tabiha Tanha <tabihatanha at yandex.com>, 2021
# erinm, 2021
-# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2021
# code smite <codesmite at gmail.com>, 2021
-# Tabiha Tanha <tabihatanha at yandex.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tabiha Tanha <tabihatanha at yandex.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,44 +56,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "নিà¦à§à¦à§ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦ à¦à¦¬à¦ নà¦à¦°à¦¦à¦¾à¦°à¦¿ থà§à¦à§ রà¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ সারà§à¦à¦à§à¦¨à§à¦ সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ªà¥¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ডনà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "à¦à¦à§à¦¨à¦¿ দান à¦à¦°à§à¦¨! "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "মà§à¦¨à§"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "সমরà§à¦¥à¦¨"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -106,189 +83,6 @@ msgstr "সমরà§à¦¥à¦¨"
msgid "Community"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¯à¦¼"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "বà§à¦²à¦"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "পà§à¦°à¦¶à¦¿à¦à§à¦·à¦£"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "à¦
নিয়ন সà§à¦¬à¦¾"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦, নà¦à¦°à¦¦à¦¾à¦°à¦¿ বা সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ª à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾à¦ বাসà§à¦¤à¦¬ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦à¦¯à¦¼à§à¦° à¦
à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¤à¦¾ "
-"পà§à¦¤à§ Tor Browser à¦à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° লà¦à§à¦·à§à¦¯:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"মà§à¦à§à¦¤ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à§à¦®à§à¦à§à¦¤ সà§à¦°à§à¦¸ সনদৠà¦à¦¬à¦ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦à§ সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦¬à¦ তাদà§à¦° "
-"নিষিদà§à¦§ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¯à¦¤à¦¾ à¦à¦¬à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ তাদà§à¦° বà§à¦à§à¦à¦¾à¦¨à¦¿à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ বà§à¦à¦¾à¦ªà¦¡à¦¼à¦¾à¦° "
-"মাধà§à¦¯à¦®à§ মানবাধিà¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨à¦¤à¦¾à¦à§ ফিরিয়ৠà¦à¦¨à¦¤à§ à¦à¦¬à¦ তাদà§à¦° মানবাধিà¦à¦¾à¦° ঠ"
-"সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨à¦¤à¦¾à¦¯à¦¼ হসà§à¦¤à¦à§à¦·à§à¦ª à¦à¦°à¦¾ ।"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "à¦à¦¾à¦à¦°à¦¿"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "পà§à¦°à§à¦¸"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° নিà¦à¦à¦²à§à¦à¦¾à¦° সাবসà§à¦à§à¦°à¦¾à¦à¦¬ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª থà§à¦à§ মাসিঠà¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¬à¦ সà§à¦¯à§à¦ পান:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "সাà¦à¦¨ à¦à¦ª"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"à¦à§à¦°à§à¦¡à¦®à¦¾à¦°à§à¦, à¦à¦ªà¦¿à¦°à¦¾à¦à¦ বিà¦à§à¦à¦ªà§à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦ তà§à¦¤à§à¦¯à¦¼ পà¦à§à¦·à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° নিয়মাবলৠà¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° "
-"%(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -353,6 +147,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "পà§à¦°à¦¶à¦¿à¦à§à¦·à¦£"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -393,6 +196,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "à¦
নিয়ন সà§à¦¬à¦¾"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -418,6 +226,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -525,6 +338,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -554,17 +372,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ ায় à¦
বদানà¦à¦¾à¦°à§:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ াà¦à¦¿ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -657,6 +477,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -999,6 +829,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1255,6 +1095,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1365,6 +1217,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2125,8 +1989,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2139,8 +2003,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15615,8 +15480,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15647,6 +15510,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15718,6 +15583,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15725,6 +15592,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15733,6 +15602,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15742,8 +15613,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15780,8 +15649,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16181,8 +16048,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16567,8 +16432,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16581,22 +16444,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16612,8 +16469,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16647,8 +16502,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16678,24 +16531,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18362,10 +18227,80 @@ msgstr ""
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "à¦à¦à§à¦¨à¦¿ দান à¦à¦°à§à¦¨! "
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "à¦à¦à¦¨à¦¿ দান à¦à¦°à§"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦, নà¦à¦°à¦¦à¦¾à¦°à¦¿ বা সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ª à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾à¦ বাসà§à¦¤à¦¬ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦à¦¯à¦¼à§à¦° à¦
à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¤à¦¾ "
+"পà§à¦¤à§ Tor Browser à¦à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° লà¦à§à¦·à§à¦¯:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"মà§à¦à§à¦¤ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à§à¦®à§à¦à§à¦¤ সà§à¦°à§à¦¸ সনদৠà¦à¦¬à¦ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦à§ সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦¬à¦ তাদà§à¦° "
+"নিষিদà§à¦§ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¯à¦¤à¦¾ à¦à¦¬à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ তাদà§à¦° বà§à¦à§à¦à¦¾à¦¨à¦¿à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ বà§à¦à¦¾à¦ªà¦¡à¦¼à¦¾à¦° "
+"মাধà§à¦¯à¦®à§ মানবাধিà¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨à¦¤à¦¾à¦à§ ফিরিয়ৠà¦à¦¨à¦¤à§ à¦à¦¬à¦ তাদà§à¦° মানবাধিà¦à¦¾à¦° ঠ"
+"সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨à¦¤à¦¾à¦¯à¦¼ হসà§à¦¤à¦à§à¦·à§à¦ª à¦à¦°à¦¾ ।"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ডনà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° নিà¦à¦à¦²à§à¦à¦¾à¦° সাবসà§à¦à§à¦°à¦¾à¦à¦¬ à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª থà§à¦à§ মাসিঠà¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¬à¦ সà§à¦¯à§à¦ পান:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "সাà¦à¦¨ à¦à¦ª"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"à¦à§à¦°à§à¦¡à¦®à¦¾à¦°à§à¦, à¦à¦ªà¦¿à¦°à¦¾à¦à¦ বিà¦à§à¦à¦ªà§à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦ তà§à¦¤à§à¦¯à¦¼ পà¦à§à¦·à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° নিয়মাবলৠà¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° "
+"%(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "মà§à¦¨à§"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "à¦à§à¦à§à¦¨"
@@ -18479,6 +18414,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18494,6 +18434,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "নিà¦à§à¦à§ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦ à¦à¦¬à¦ নà¦à¦°à¦¦à¦¾à¦°à¦¿ থà§à¦à§ রà¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ সারà§à¦à¦à§à¦¨à§à¦ সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ªà¥¤"
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18594,10 +18539,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ ায় à¦
বদানà¦à¦¾à¦°à§:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ াà¦à¦¿ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18660,6 +18613,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr ""
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 9c4ffa4d0b..4748b2f3a1 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -6,19 +6,19 @@
# Miquel Bosch, 2021
# Assumpta, 2021
# Antonela D <antonela at torproject.org>, 2021
-# Bartges90, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Joan Montané, 2021
# erinm, 2021
# Ecron <ecron_89 at hotmail.com>, 2021
+# Bartges90, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Ecron <ecron_89 at hotmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,46 +64,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"A sota trobareu diverses maneres de ser voluntari de la comunitat Tor, aixà "
-"com recursos per ajudar-vos a ajudar el Tor."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenseu-vos contra el seguiment i la vigilà ncia. Eludiu la censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Feu una donació"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Feu una donació"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentació"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Assistència"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -116,189 +91,6 @@ msgstr "Assistència"
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixa el Navegador Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Entrenament"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Traducció"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Serveis Onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Informes"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
-"seguiments, vigilà ncia ni censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "La nostra missió:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i la "
-"implementació de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert,"
-" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
-" foment de la seva comprensió cientÃfica i popular."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Feina"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Premsa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletÃ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registra'm"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles "
-"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -363,6 +155,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Entrenament"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -403,6 +204,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Serveis Onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -428,6 +234,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Traducció"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -539,6 +350,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -568,17 +384,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Col·laboradors d'aquesta pà gina:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Editeu la pà gina"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -671,6 +489,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1013,6 +841,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1269,6 +1107,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1379,6 +1229,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2147,8 +2009,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2161,8 +2023,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15655,8 +15518,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15687,6 +15548,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15758,6 +15621,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15765,6 +15630,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15773,6 +15640,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15782,8 +15651,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15820,8 +15687,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16221,8 +16086,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16607,8 +16470,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16621,22 +16482,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16652,8 +16507,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16687,8 +16540,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16718,24 +16569,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18402,10 +18265,80 @@ msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilà ncia."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Feu una donació"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "FES UNA DONACIÃ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixa el Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
+"seguiments, vigilà ncia ni censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missió:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i la "
+"implementació de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert,"
+" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
+" foment de la seva comprensió cientÃfica i popular."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Feu una donació"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletÃ"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registra'm"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles "
+"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -18521,6 +18454,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18536,6 +18474,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenseu-vos contra el seguiment i la vigilà ncia. Eludiu la censura."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18636,10 +18579,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Col·laboradors d'aquesta pà gina:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Editeu la pà gina"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18702,6 +18653,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Més informació."
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 115ceb292f..38123afffc 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -18,20 +18,17 @@
# Philipp . <Kuschat at gmx.de>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2021
+# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# Thomas Oberndörfer <thomas at mailvelope.com>, 2021
-# Lars Schimmer <echelon at i2pmail.org>, 2021
-# Marcel Haring <getting at autistici.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Marcel Haring <getting at autistici.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,47 +76,23 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Im Folgenden findest du einige verschiedene Möglichkeiten, dich freiwillig "
-"in der Tor-Community zu engagieren, sowie Ressourcen, die dir helfen, Tor zu"
-" unterstützen."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Ãberwachung. Umgehe die Zensur."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-Projekt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Spenden"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Spende jetzt"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Infos"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Nutzerforschung"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Hilfe"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Wir respektieren die Privatsphäre unserer Nutzer, wenn wir Forschung "
+"betreiben."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -132,205 +105,6 @@ msgstr "Hilfe"
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser herunterladen"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Training"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Standort"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Ãffentlichkeitsarbeit"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Nutzerforschung"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-Dienste"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Offene Benutzerforschung"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"Wir stellen unsere Benutzer in den Mittelpunkt unseres "
-"Entwicklungsprozesses. Auf diese Weise bringen wir Technologien zur "
-"Verbesserung der Privatsphäre zu denen, die sie am dringendsten benötigen. "
-"Erkunde, woran wir arbeiten, und beginne, gemeinsam mit deiner lokalen "
-"Community Nutzerforschung zu betreiben."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Benutzerforschungsrichtlinien"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "Wir sammeln nur nötige Daten, um unseren Service zu verbessern."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Berichte"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"Wir haben uns zu einem offenen Design verpflichtet, so dass du die "
-"Nutzerforschung, die wir durchgeführt haben, innerhalb unserer Community "
-"sehen kannst."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Werde ein Community Nutzerforscher"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Bist du ein Designforscher, Nutzerforscher, Student oder jemand, der mehr "
-"über die Nutzer von Tor erfahren möchte? Hast du neue Ideen, Vorschläge oder"
-" Forschung, die helfen können, Tor-Anwendungen zu verbessern? Hilf uns, "
-"indem du die Nutzerforschung mit deiner lokalen Community koordinierst, und "
-"lerne mehr über die besten Methoden, um mit gefährdeten Nutzern zu arbeiten."
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX Team Mailingliste"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
-"Ãberwachung oder Zensur zu erleben."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Unsere Mission:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
-"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
-" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
-"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergröÃern."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Arbeiten"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
-"sich in unserer %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Wir respektieren die Privatsphäre unserer Nutzer, wenn wir Forschung "
-"betreiben."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -410,6 +184,15 @@ msgstr ""
"uns](mailto:gso+c at torproject.org), um deine Pläne zu besprechen, anstatt "
"blinde Bewerbungen zu schicken."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Training"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -461,6 +244,11 @@ msgstr ""
"bitte [kontaktiere unser Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) für weitere Hilfe."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-Dienste"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -491,6 +279,11 @@ msgstr ""
"eines Onion-Dienstes bietet deinen Nutzern die Sicherheit von HTTPS mit den "
"zusätzlichen Datenschutzvorteilen von Tor Browser."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Standort"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -622,6 +415,11 @@ msgstr ""
"weshalb wir eine Fülle von Ressourcen geschaffen haben, um unseren Relay-"
"Betreibern zu helfen."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Ãffentlichkeitsarbeit"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -655,17 +453,24 @@ msgstr ""
"Wir haben einige schöne Materialien für den persönlichen Austausch und für "
"soziale Medien zusammengestellt, die du gerne verwenden kannst."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Offene Benutzerforschung"
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Bearbeite diese Seite"
+"Wir stellen unsere Benutzer in den Mittelpunkt unseres "
+"Entwicklungsprozesses. Auf diese Weise bringen wir Technologien zur "
+"Verbesserung der Privatsphäre zu denen, die sie am dringendsten benötigen. "
+"Erkunde, woran wir arbeiten, und beginne, gemeinsam mit deiner lokalen "
+"Community Nutzerforschung zu betreiben."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -776,6 +581,16 @@ msgstr ""
"ausführen](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
"/run-emma.md)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Benutzerforschungsrichtlinien"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "Wir sammeln nur nötige Daten, um unseren Service zu verbessern."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1172,6 +987,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1428,6 +1253,21 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"Wir haben uns zu einem offenen Design verpflichtet, so dass du die "
+"Nutzerforschung, die wir durchgeführt haben, innerhalb unserer Community "
+"sehen kannst."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1579,6 +1419,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2529,11 +2381,9 @@ msgstr "Tor Training FAQ"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"Menschen, die neu bei Tor sind, stellen oft ähnliche Fragen, und wir können "
-"dir helfen, dich auf die Beantwortung dieser Fragen vorzubereiten."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2547,11 +2397,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"Dies sind die häufigsten Fragen, die wir während unserer Trainingssitzungen "
-"hören. Bereite sich darauf vor, bevor du dein Training durchführst."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -18570,8 +18419,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -18607,6 +18454,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -18688,6 +18537,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
"* Beachte, dass sowohl der OR-Anschluss von Tor als auch der obfs4-Anschluss"
@@ -18697,6 +18548,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -18707,6 +18560,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -18719,8 +18574,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. Starte Tor neu"
@@ -18760,8 +18613,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -19188,8 +19039,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -19608,8 +19457,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr "### 2. Erstelle obfs4proxy und bringe es an seinen Platz."
@@ -19625,22 +19472,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -19656,8 +19497,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -19697,8 +19536,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr "### 5. Ãberwache deine Logs (normalerweise in deinem Syslog)"
@@ -19728,24 +19565,36 @@ msgstr "Dann Tor und die Abhängigkeiten installieren"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
-msgstr "Und weise selinux an, Tor die Verwendung von obfs4proxy zu erlauben:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -21533,10 +21382,81 @@ msgstr "Wehre dich gegen die Ãberwachungspandemie."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 100.000 $."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Spende jetzt"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "SPENDE JETZT"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser herunterladen"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
+"Ãberwachung oder Zensur zu erleben."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Unsere Mission:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
+"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
+" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
+"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergröÃern."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Spenden"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
+"sich in unserer %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -21656,6 +21576,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-Projekt"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "Kannst du uns helfen, unsere Ãbersetzungen zu verbessern?"
@@ -21675,6 +21600,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "Ãbersetzer Mailing Liste"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Ãberwachung. Umgehe die Zensur."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Onionisiere jede Website"
@@ -21798,10 +21728,18 @@ msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
"Journalisten, Aktivisten und normale Internetnutzer verlassen sich auf Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Zurück zur vorherigen Seite:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bearbeite diese Seite"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "Tor Sprecher-Büro"
@@ -21873,6 +21811,28 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "Community Mailing Liste "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Werde ein Community Nutzerforscher"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Bist du ein Designforscher, Nutzerforscher, Student oder jemand, der mehr "
+"über die Nutzer von Tor erfahren möchte? Hast du neue Ideen, Vorschläge oder"
+" Forschung, die helfen können, Tor-Anwendungen zu verbessern? Hilf uns, "
+"indem du die Nutzerforschung mit deiner lokalen Community koordinierst, und "
+"lerne mehr über die besten Methoden, um mit gefährdeten Nutzern zu arbeiten."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX Team Mailingliste"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Mehr dazu erfährst du hier."
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 4f5371889d..90fc71cd6b 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -7,20 +7,18 @@
# LaScapigliata <ditri2000 at hotmail.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021
-# Adrian Pappas, 2021
-# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
-# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2021
-# Panagiotis Vasilopoulos <hello at alwayslivid.com>, 2021
+# Adrian Pappas, 2021
# George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,49 +65,22 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"ΠαÏακάÏÏ Î¸Î± βÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹Î¬ÏοÏοÏ
Ï ÏÏÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
μÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± ÏÏ
νειÏÏÎÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ¸ÎµÎ»Î¿Î½Ïικά "
-"ÏÏη κοινÏÏηÏα ÏοÏ
Tor, αλλά και ÏηγÎÏ ÏοÏ
θα Ïε καÏεÏ
θÏνοÏ
ν ÏÏο ÏÏÏ Î½Î± "
-"βοηθήÏÎµÎ¹Ï Ïο Tor."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Î ÏοÏÏάÏεÏ
Ïε Ïον εαÏ
ÏÏ ÏοÏ
αÏÏ Ïην ÏαÏακολοÏθηÏη και Ïην εÏιÏήÏηÏη. ΠαÏάκαμÏε"
-" Ïη λογοκÏιÏία."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Îάνε δÏÏεά"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ÎάνÏε μια δÏÏεά!"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ÎενοÏ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ΣÏεÏικά"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Î¥ÏοÏÏήÏιξη"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"ΣεβÏμαÏÏε Ïην ιδιÏÏικÏÏηÏα ÏÏν ÏÏηÏÏÏν Î¼Î±Ï ÏÏαν ÏÏαγμαÏοÏοιοÏμε ÎÏεÏ
νεÏ."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -122,202 +93,6 @@ msgstr "Î¥ÏοÏÏήÏιξη"
msgid "Community"
msgstr "ÎοινÏÏηÏα"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ÎήÏη ÏοÏ
Tor Browser"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "ÎκÏαίδεÏ
Ïη"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "ΤοÏικοÏοίηÏη"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "ÎξÏÏÏÏÎÏεια"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Î¥ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "ÎνοιÏÏή ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"ÎάζοÏ
με ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ Î¼Î±Ï ÏÏο εÏίκενÏÏο ÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±ÏÎ¯Î±Ï Î±Î½Î¬ÏÏÏ
ξηÏ. ÎÏÏι "
-"μÏοÏοÏμε και ÏÏοÏÏÎÏοÏ
με ÏεÏÎ½Î¿Î»Î¿Î³Î¯ÎµÏ ÏÏοάÏÏιÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î¹Î´Î¹ÏÏικÏÏηÏÎ±Ï Ïε αÏ
ÏοÏÏ "
-"και αÏ
ÏÎÏ ÏοÏ
Ïο ÎÏοÏ
ν ÏεÏιÏÏÏÏεÏο ανάγκη. ÎξεÏεÏνηÏε Ïα ÎÏγα ÏÏα οÏοία "
-"δοÏ
λεÏοÏ
με, και ξεκίνα μια ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν ÏÏη ÏοÏική ÏοÏ
κοινÏÏηÏα."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "ÎÎ´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÎÏεÏ
Î½Î±Ï ÏÏηÏÏÏν"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-"ΣÏ
λλÎγοÏ
με μÏνο αÏαÏαίÏηÏα δεδομÎνα για Ïη βελÏίÏÏη ÏÏν Ï
ÏηÏεÏιÏν μαÏ."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "ΠεÏÏÏÎ½ÎµÏ Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "ÎναÏοÏÎÏ"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Îίνε εÏεÏ
νηÏήÏ/ÏÏια ÏÏηÏÏÏν"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"ÎίÏαι εÏεÏ
νηÏήÏ/ÏÏια ÏÏεδίαÏηÏ, εÏεÏ
νηÏÎ®Ï ÏÏηÏÏÏν, ÏοιÏηÏÎ®Ï Î® κάÏοιοÏ/α ÏοÏ
"
-"ενδιαÏÎÏεÏαι να μάθει ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏήÏÏÏÎ¹ÎµÏ ÏοÏ
Tor; "
-"ÎÏÎµÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ Î¹Î´ÎεÏ, ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î® κάÏοια ÎÏεÏ
να ÏοÏ
θα μÏοÏοÏÏε να βοηθήÏει ÏÎ¹Ï "
-"εÏαÏμογÎÏ ÏοÏ
Tor; ÎοήθηÏÎ Î¼Î±Ï Î½Î± ÏÏ
νÏονίÏοÏ
με Ïην ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν ÏÏην "
-"ÏοÏική ÏοÏ
κοινÏÏηÏα, και μάθε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για ÏÎ¹Ï ÎºÎ±Î»ÎÏ ÏÏακÏικÎÏ ÏÏο να "
-"ÏÏ
νεÏγάζεÏαι με ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ/ÏÏÎ¹ÎµÏ Ï
ÏÎ·Î»Î¿Ï ÏίÏκοÏ
."
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "ÎιÏÏα ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï UX"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"ÎάνÏε λήÏη ÏοÏ
Tor Browser για να ζήÏεÏε Ïη ÏÏαγμαÏική ιδιÏÏική ÏεÏιήγηÏη "
-"ÏÏÏÎ¯Ï ÏαÏακολοÏθηÏη, εÏιÏήÏηÏη ή λογοκÏιÏία."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ΠαÏοÏÏολή μαÏ:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"ΠαÏοÏÏολή ÏοÏ
Tor Project είναι να ÏÏοÏθήÏει Ïα ανθÏÏÏινα δικαιÏμαÏα και "
-"ÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγÏνÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ αναÏÏÏÏÏονÏÎ±Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ανοιÏÏÎÏ "
-"ÏεÏÎ½Î¿Î»Î¿Î³Î¯ÎµÏ Î±Î½ÏνÏ
Î¼Î¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ιδιÏÏικÏÏηÏαÏ, Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏÎ±Ï Ïην αÏεÏιÏÏιÏÏη "
-"διαθεÏιμÏÏηÏα και ÏÏήÏη ÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ ενιÏÏÏονÏÎ±Ï Ïην εÏιÏÏημονική και κοινÏνική "
-"ÏοÏ
Ï Î±ÏήÏηÏη."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ÎÏγαÏία"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ÎÏικοινÏνία"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ΤÏÏοÏ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ÎÏάÏοÏ
ÏÏο Newsletter μαÏ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Îάβε Î¼Î·Î½Î¹Î±Î¯ÎµÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ εÏ
καιÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏÏ Ïο Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "ÎγγÏαÏή"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Τα ÏήμαÏα καÏαÏεθÎν, οι ÏÏοι ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν και οι κανÏÎ½ÎµÏ ÏÏήÏÎ·Ï "
-"αÏÏ ÏÏίÏοÏ
Ï Î¼ÏοÏοÏν να βÏεθοÏν ÎµÎ´Ï %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"ΣεβÏμαÏÏε Ïην ιδιÏÏικÏÏηÏα ÏÏν ÏÏηÏÏÏν Î¼Î±Ï ÏÏαν ÏÏαγμαÏοÏοιοÏμε ÎÏεÏ
νεÏ."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -396,6 +171,15 @@ msgstr ""
"μαζί μαÏ](mailto:gso+c at torproject.org) για να ÏÏ
ζηÏήÏοÏ
με Ïα ÏÏÎδιά ÏοÏ
, "
"ανÏί να ÏÏÎµÎ¯Î»ÎµÎ¹Ï Î±Î¹ÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏα ÏÏ
Ïλά."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "ÎκÏαίδεÏ
Ïη"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -449,6 +233,11 @@ msgstr ""
"κοινÏÏηÏÎ¬Ï Î¼Î±Ï](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
"community-team)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Î¥ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -480,6 +269,11 @@ msgstr ""
"Ï
ÏηÏεÏία onion δίνει ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
Ïην αÏÏάλεια ÏοÏ
HTTPS με Ïα εÏιÏλÎον"
" οÏÎλη ÏÎ·Ï Î¹Î´Î¹ÏÏικÏÏηÏÎ±Ï ÏοÏ
Tor Browser."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "ΤοÏικοÏοίηÏη"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -611,6 +405,11 @@ msgstr ""
"αÏ
ÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÎÏοÏ
με δημιοÏ
ÏγήÏει μια ÏλοÏÏια Ïηγή ÏληÏοÏοÏιÏν για να βοηθήÏοÏ
με "
"ÏοÏ
Ï Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏÎÏ ÏÏν αναμεÏαδοÏÏν."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "ÎξÏÏÏÏÎÏεια"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -645,17 +444,23 @@ msgstr ""
"αÏÏ ÎºÎ¿Î½Ïά είÏε μÎÏÏ ÎºÎ¿Î¹Î½ÏνικÏν δικÏÏÏν, και Ïε ÏÏοÏκαλοÏμε να Ïα "
"ÏÏηÏιμοÏοιήÏειÏ."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ΣÏ
νειÏÏÎÏονÏÎµÏ Ïε αÏ
Ïή Ïη Ïελίδα:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "ÎνοιÏÏή ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν"
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ"
+"ÎάζοÏ
με ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ Î¼Î±Ï ÏÏο εÏίκενÏÏο ÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±ÏÎ¯Î±Ï Î±Î½Î¬ÏÏÏ
ξηÏ. ÎÏÏι "
+"μÏοÏοÏμε και ÏÏοÏÏÎÏοÏ
με ÏεÏÎ½Î¿Î»Î¿Î³Î¯ÎµÏ ÏÏοάÏÏιÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î¹Î´Î¹ÏÏικÏÏηÏÎ±Ï Ïε αÏ
ÏοÏÏ "
+"και αÏ
ÏÎÏ ÏοÏ
Ïο ÎÏοÏ
ν ÏεÏιÏÏÏÏεÏο ανάγκη. ÎξεÏεÏνηÏε Ïα ÎÏγα ÏÏα οÏοία "
+"δοÏ
λεÏοÏ
με, και ξεκίνα μια ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν ÏÏη ÏοÏική ÏοÏ
κοινÏÏηÏα."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -748,6 +553,17 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "ÎÎ´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÎÏεÏ
Î½Î±Ï ÏÏηÏÏÏν"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+"ΣÏ
λλÎγοÏ
με μÏνο αÏαÏαίÏηÏα δεδομÎνα για Ïη βελÏίÏÏη ÏÏν Ï
ÏηÏεÏιÏν μαÏ."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1144,6 +960,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1400,6 +1226,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "ÎναÏοÏÎÏ"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1510,6 +1348,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "ΠεÏÏÏÎ½ÎµÏ Tor"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2438,11 +2288,9 @@ msgstr "ΣÏ
ÏνÎÏ ÎµÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην εκÏαίδεÏ
Ïη ÏÏ
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"Îι καινοÏÏγιοι ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
Tor κάνοÏ
ν ÏÏ
Ïνά ÏαÏÏÎ¼Î¿Î¹ÎµÏ ÎµÏÏÏήÏειÏ. ÎÏοÏοÏμε να"
-" ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏοÏ
με ÏÏην ÏÏοεÏοιμαÏία ÏÏν αÏανÏήÏεÏν."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2456,12 +2304,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"ΠαÏακάÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οι Ïιο ÏÏ
ÏνÎÏ ÎµÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
γίνονÏαι καÏά Ïη διάÏκεια ÏÏν "
-"εκÏαιδεÏ
ÏικÏν Î¼Î±Ï ÏÏ
νεδÏιÏν. Î ÏοεÏοιμαÏÏείÏε γι αÏ
ÏÎÏ ÏÏιν Ïην ÎναÏξη ÏÎ·Ï "
-"εκÏαίδεÏ
ÏηÏ."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -16299,8 +16145,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -16331,6 +16175,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -16402,6 +16248,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -16409,6 +16257,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -16417,6 +16267,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -16426,8 +16278,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -16464,8 +16314,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16865,8 +16713,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -17254,8 +17100,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -17270,22 +17114,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -17301,8 +17139,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -17336,8 +17172,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -17367,24 +17201,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -19067,10 +18913,81 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
"ΠδÏÏεά ÏÎ±Ï Î¸Î± ανÏιÏÏαθμιÏÏεί αÏÏ Ïο Friends of Tor, ÎÏÏ ÎºÎ±Î¹ 100.000 $."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ÎάνÏε μια δÏÏεά!"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ÎÎÎÎ ÎΩΡÎΠΤΩΡÎ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "ÎήÏη ÏοÏ
Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ÎάνÏε λήÏη ÏοÏ
Tor Browser για να ζήÏεÏε Ïη ÏÏαγμαÏική ιδιÏÏική ÏεÏιήγηÏη "
+"ÏÏÏÎ¯Ï ÏαÏακολοÏθηÏη, εÏιÏήÏηÏη ή λογοκÏιÏία."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ΠαÏοÏÏολή μαÏ:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ΠαÏοÏÏολή ÏοÏ
Tor Project είναι να ÏÏοÏθήÏει Ïα ανθÏÏÏινα δικαιÏμαÏα και "
+"ÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγÏνÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ αναÏÏÏÏÏονÏÎ±Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ανοιÏÏÎÏ "
+"ÏεÏÎ½Î¿Î»Î¿Î³Î¯ÎµÏ Î±Î½ÏνÏ
Î¼Î¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ιδιÏÏικÏÏηÏαÏ, Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏÎ±Ï Ïην αÏεÏιÏÏιÏÏη "
+"διαθεÏιμÏÏηÏα και ÏÏήÏη ÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ ενιÏÏÏονÏÎ±Ï Ïην εÏιÏÏημονική και κοινÏνική "
+"ÏοÏ
Ï Î±ÏήÏηÏη."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Îάνε δÏÏεά"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ÎÏάÏοÏ
ÏÏο Newsletter μαÏ"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Îάβε Î¼Î·Î½Î¹Î±Î¯ÎµÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ εÏ
καιÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏÏ Ïο Tor Project"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "ÎγγÏαÏή"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Τα ÏήμαÏα καÏαÏεθÎν, οι ÏÏοι ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν και οι κανÏÎ½ÎµÏ ÏÏήÏÎ·Ï "
+"αÏÏ ÏÏίÏοÏ
Ï Î¼ÏοÏοÏν να βÏεθοÏν ÎµÎ´Ï %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ÎενοÏ"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "ÎναζήÏηÏη"
@@ -19187,6 +19104,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "ÎÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± Î¼Î±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏÎµÎ¹Ï Î½Î± βελÏιÏÏοÏ
με ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼Î±Ï;"
@@ -19205,6 +19127,13 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "ÎίÏÏα ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
μεÏαÏÏαÏÏÏν"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Î ÏοÏÏάÏεÏ
Ïε Ïον εαÏ
ÏÏ ÏοÏ
αÏÏ Ïην ÏαÏακολοÏθηÏη και Ïην εÏιÏήÏηÏη. ΠαÏάκαμÏε"
+" Ïη λογοκÏιÏία."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -19305,10 +19234,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ΣÏ
νειÏÏÎÏονÏÎµÏ Ïε αÏ
Ïή Ïη Ïελίδα:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -19371,6 +19308,29 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Îίνε εÏεÏ
νηÏήÏ/ÏÏια ÏÏηÏÏÏν"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"ÎίÏαι εÏεÏ
νηÏήÏ/ÏÏια ÏÏεδίαÏηÏ, εÏεÏ
νηÏÎ®Ï ÏÏηÏÏÏν, ÏοιÏηÏÎ®Ï Î® κάÏοιοÏ/α ÏοÏ
"
+"ενδιαÏÎÏεÏαι να μάθει ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏήÏÏÏÎ¹ÎµÏ ÏοÏ
Tor; "
+"ÎÏÎµÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ Î¹Î´ÎεÏ, ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î® κάÏοια ÎÏεÏ
να ÏοÏ
θα μÏοÏοÏÏε να βοηθήÏει ÏÎ¹Ï "
+"εÏαÏμογÎÏ ÏοÏ
Tor; ÎοήθηÏÎ Î¼Î±Ï Î½Î± ÏÏ
νÏονίÏοÏ
με Ïην ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν ÏÏην "
+"ÏοÏική ÏοÏ
κοινÏÏηÏα, και μάθε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για ÏÎ¹Ï ÎºÎ±Î»ÎÏ ÏÏακÏικÎÏ ÏÏο να "
+"ÏÏ
νεÏγάζεÏαι με ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ/ÏÏÎ¹ÎµÏ Ï
ÏÎ·Î»Î¿Ï ÏίÏκοÏ
."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "ÎιÏÏα ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï UX"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "ÎιαβάÏÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα."
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 853baab65c..68625aa091 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -8,20 +8,20 @@
# Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva at internews.org>, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
# David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
+# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
# Burro Moro <burromoro at riseup.net>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# Ines Branco Lopez <ibranco at fibgar.org>, 2021
# strel, 2021
# erinm, 2021
# Zuhualime Akoochimoya, 2021
-# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -70,48 +70,22 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Más abajo encontrarás algunas formas de ayudar a la comunidad de Tor asà "
-"como recursos para ayudarte a contribuir a Tor."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la "
-"censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Dona"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Ahora"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Estudios de usabilidad"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Ayuda"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Respetamos la privacidad de nuestros usuarios cuando realizamos estudios."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -124,206 +98,6 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Talleres y cursos"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localización"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Promoción"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Estudios de usabilidad"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Servicios cebolla"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "Conviértete en probador"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-"Regularmente lanzamos versiones tempranas del Navegador Tor para permitir a "
-"los usuarios probar mejoras en el software y nuevas ideas. SuscrÃbete para "
-"estar en nuestra lista de probadores."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Investigación de Usuario Abierta"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"Ponemos a nuestros usuarios en el centro de nuestro proceso de desarrollo. "
-"Asà es como llevamos tecnologÃa de aumento de la privacidad a aquellos que "
-"más la necesitan. Explora en lo que estamos trabajando y empieza a efectuar "
-"investigación de usuario con tu comunidad local."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Lineamientos para Investigación de Usuario"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-"Solamente recopilamos los datos necesarios para mejorar nuestros servicios."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "Cómo colaborar"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "Nos importan la privacidad y la seguridad."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Reportes"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"Estamos comprometidos con un diseño abierto, por lo que puedes ver la "
-"investigación de usuario que hemos conducido dentro de nuestra comunidad."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Vuélvete un Investigador Usuario Comunitario"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"¿Eres un investigador de diseño o de usuario, un estudiante, o alguien "
-"interesado en aprender más acerca de los usuarios de Tor? ¿Tienes nuevas "
-"ideas, sugerencias, o investigación que pueda ayudar a mejorar las "
-"aplicaciones Tor? Ayúdanos coordinando la investigación de usuario con tu "
-"comunidad local, y aprende más acerca de las mejores prácticas para trabajar"
-" con usuarios en riesgo."
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Lista de correo del equipo de Experiencia de Usuario"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Descarga el Navegador Tor para experimentar navegación realmente privada sin"
-" rastreo, vigilancia ni censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nuestra misión:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
-"despliegue de tecnologÃas de anonimato y privacidad libres y de código "
-"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
-"fomento de su comprensión cientÃfica y popular."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Trabajo"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Prensa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "SuscrÃbete a nuestro BoletÃn de Noticias"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrate"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
-"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Respetamos la privacidad de nuestros usuarios cuando realizamos estudios."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -401,6 +175,15 @@ msgstr ""
"[contáctanos](mailto:gso+c at torproject.org) para discutir tus planes, en vez "
"de enviar solicitudes en vano."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Talleres y cursos"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -451,6 +234,11 @@ msgstr ""
"contacto con nuestro Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) para recibir ayuda."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Servicios cebolla"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -482,6 +270,11 @@ msgstr ""
"seguridad de HTTPS además de los beneficios para la privacidad del Navegador"
" Tor."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localización"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -609,6 +402,11 @@ msgstr ""
"compromiso, por eso mismo hemos creado una gran variedad de recursos para "
"ayudar a los administradores de repetidores."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Promoción"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -644,17 +442,23 @@ msgstr ""
"Hemos recopilado algunos bonitos materiales para compartir en persona o en "
"redes sociales que te animamos a utilizar."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Personas que han contribuido a esta página:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr "Volver a la página anterior:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Investigación de Usuario Abierta"
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edita esta página"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Ponemos a nuestros usuarios en el centro de nuestro proceso de desarrollo. "
+"Asà es como llevamos tecnologÃa de aumento de la privacidad a aquellos que "
+"más la necesitan. Explora en lo que estamos trabajando y empieza a efectuar "
+"investigación de usuario con tu comunidad local."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -770,6 +574,17 @@ msgstr ""
"Emma](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
"/run-emma.md)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Lineamientos para Investigación de Usuario"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+"Solamente recopilamos los datos necesarios para mejorar nuestros servicios."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1210,6 +1025,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [Exploratorium de OK Thanks](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "Cómo colaborar"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "Nos importan la privacidad y la seguridad."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1543,6 +1368,20 @@ msgstr ""
"- Aprende más acerca de nuestros usuarios leyendo [personas, de usuarios "
"Tor](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Reportes"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"Estamos comprometidos con un diseño abierto, por lo que puedes ver la "
+"investigación de usuario que hemos conducido dentro de nuestra comunidad."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1699,6 +1538,18 @@ msgstr ""
"/icfp-censored-continent-2020-07-31.pdf): Camerún, Nigeria, Uganda y "
"Zimbabwe como casos de estudio."
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2630,11 +2481,9 @@ msgstr "Preguntas más frecuentes de la Formación de Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"La gente nueva en Tor hace con frecuencia preguntas similares y podemos "
-"ayudar a prepararte para responderlas."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2648,11 +2497,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"Estas son las preguntas mas frecuentes oÃdas durante nuestras sesiones de "
-"formación. Prepárate para ellas antes de iniciar el taller."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -19260,8 +19108,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -19296,6 +19142,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -19382,6 +19230,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
"* Ten en cuenta que tanto el puerto OR de Tor como el puerto obfs4 deben ser"
@@ -19391,6 +19241,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -19401,6 +19253,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -19412,8 +19266,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. Reiniciar Tor"
@@ -19452,8 +19304,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -19921,8 +19771,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -20349,8 +20197,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr "### 2. Compila obfs4proxy y muévelo a su lugar."
@@ -20366,22 +20212,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -20397,8 +20237,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -20437,8 +20275,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr "### 5. Monitorea tus registros (usualmente en tu syslog)"
@@ -20468,24 +20304,36 @@ msgstr "Luego instala tor y las dependencias."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
-msgstr "Y dile a selinux que permita a Tor usar obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -22349,10 +22197,80 @@ msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr "A tu donación la emparejará Amigos de Tor hasta $100.000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Ahora"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONA AHORA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descarga el Navegador Tor para experimentar navegación realmente privada sin"
+" rastreo, vigilancia ni censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nuestra misión:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
+"despliegue de tecnologÃas de anonimato y privacidad libres y de código "
+"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
+"fomento de su comprensión cientÃfica y popular."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Dona"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "SuscrÃbete a nuestro BoletÃn de Noticias"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrate"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -22473,6 +22391,11 @@ msgstr ""
"Estos son algunos proyectos exitosos que han sido implementados en el pasado"
" por los participantes de Google Summer of Code y Outreachy"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "¿Puedes ayudarnos a mejorar nuestras traducciones?"
@@ -22492,6 +22415,13 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "Lista de correos de traductores"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la "
+"censura."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Onioniza cualquier sitio web"
@@ -22614,10 +22544,18 @@ msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
"Periodistas, activistas, y usuarios habituales de internet confÃan en Tor"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Personas que han contribuido a esta página:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Volver a la página anterior:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edita esta página"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "Oficina de Presentadores de Tor"
@@ -22690,6 +22628,29 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "Lista de correo comunitaria"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Vuélvete un Investigador Usuario Comunitario"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"¿Eres un investigador de diseño o de usuario, un estudiante, o alguien "
+"interesado en aprender más acerca de los usuarios de Tor? ¿Tienes nuevas "
+"ideas, sugerencias, o investigación que pueda ayudar a mejorar las "
+"aplicaciones Tor? Ayúdanos coordinando la investigación de usuario con tu "
+"comunidad local, y aprende más acerca de las mejores prácticas para trabajar"
+" con usuarios en riesgo."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Lista de correo del equipo de Experiencia de Usuario"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Leer más."
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 3ce59a1f37..6a87a9207e 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Mo <press.hosseini at gmail.com>, 2019
# Hamid reza Zaefarani, 2019
# Sina <sina at asl19.org>, 2020
+# Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2021
# Ali Mirjamali <ali.mirjamali at gmail.com>, 2021
# Gus, 2021
# b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2021
@@ -13,20 +14,18 @@
# AmirAli Dabouei <amirgm.info at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
# Martus Translations <translations at martus.org>, 2021
+# Reza Ghasemi, 2021
+# erinm, 2021
# NoProfile, 2021
# MYZJ, 2021
-# Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# Mohsen Eghbal <Eghbalmohsen at gmail.com>, 2021
-# Reza Ghasemi, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
+"Last-Translator: MYZJ, 2021\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,45 +69,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"در پاÛÛ٠رÙØ´ ÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙØ·Ùب شد٠در جاÙ
ع٠تÙر Ù Ú©Ù
Ú© ب٠تÙر ÙجÙد دارد."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "از Ø®Ùدتا٠در برابر ردÛØ§Ø¨Û Ù ÙØ¸Ø§Ø±ØªØ Ù
ØاÙظت Ú©ÙÛد. ساÙسÙر را دÙر بزÙÛد!"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "پرÙÚÙ Tor"
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ÙÙ
ÛØ§Ø±Û Ú©ÙÛد"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "اکÙÙÙ ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Ù
ÙÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "دربارÙâÛ Psiphon"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ù
ستÙدات"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "پشتÛباÙÛ"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -121,194 +96,6 @@ msgstr "پشتÛباÙÛ"
msgid "Community"
msgstr "اÙجÙ
Ù"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ÙبÙاگ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "بارگÛØ±Û Ù
رÙرگر Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Ø¢Ù
Ùزش"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "بÙÙ
Û Ø³Ø§Ø²Û"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "تÙسعÙ"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "â¾ï¸ سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "گزارش Ùا"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "تبدÛ٠شد٠ب٠ÛÚ© Ù
ØÙ٠کاربر جاÙ
عÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Ø¢Ûا ÛÚ© Ù
ØÙ٠طراØÛØ Ù
ØÙÙ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø Ø¯Ø§Ùشج٠ÙستÛد Ûا Ù
Û Ø®ÙاÙÛد دربار٠کاربرا٠تÙر "
-"بÛشتر Ûاد بگÛرÛØ¯Ø Ø§Ûد٠ÙØ§Ø Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Ø§ØªØ ØªØÙÛÙØ§ØªÛ Ø¯Ø§Ø±Ûد Ú©Ù Ù
Û ØªÙاÙد Ù
Ùجر ب٠"
-"بÙتر شد٠برÙاÙ
Ù ÙØ§Û ØªÙر Ø´ÙØ¯Ø Ø¨Ø§ ÙÙ
اÙÙÚ¯ کرد٠تØÙÛ٠کاربر با جاÙ
ع٠خÙد ب٠Ù
ا "
-"Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد ٠دربار٠تجرب٠ÙØ§Û Ø¨Ø±ØªØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø± با کاربرا٠در خطر بÛشتر Ûاد "
-"بگÛرÛد."
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û ØªÛÙ
UX"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¬Ø±Ø¨Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÛÚ© ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø®ØµÙØµÛ Ø¨Ø¯Ù٠ردÛابÛØ Ùظارت ٠ساÙسÙØ±Ø Ù
رÙرگر Tor را "
-"داÙÙÙد Ú©ÙÛد. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Ù
اÙ
ÙرÛت Ù
ا:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"گسترش Ù Ù¾Ûشبرد ØÙÙ٠بشر Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û ÙØ§Û Ø§ÙساÙÛØ Ø¨ÙسÛÙ٠اÛجاد ٠تÙسع٠ÙÙاÙØ±Û ÙاÛ"
-" راÛگا٠٠Ù
ت٠باز٠ØرÛÙ
خصÙØµÛ Ù ÙاشÙاس بÙد٠در ÙØ¶Ø§Û Ù
جازÛØ Ù¾Ø´ØªÛباÙÛ ÙاÙ
ØدÙد "
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø± دسترس بÙد٠٠استÙاد٠از Ø¢Ù Ùا ٠راÙÙÙ
اÛÛ Ø¨Ù Ù
ردÙ
در جÙت درک عÙÙ
Û Ø§ÛÙ"
-" ÙÙاÙØ±Û Ùا."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "شغÙâÙا"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "تÙ
اس"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Ù
طبÙعات"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "اشتراک در خبرÙاÙ
Ù"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "ب٠رÙزرساÙÛ Ùا Ù Ùرصت ÙØ§Û Ù
اÙاÙ٠را از پرÙÚÙ Tor درÛاÙت Ú©ÙÛد:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "عضÙÛت"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ùشا٠تجارÛØ Ø§Ø·ÙاعÛÙâÙØ§Û Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت Ù ÙÙاÙÛ٠استÙØ§Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø·Ø±ÙÛ٠ثاÙØ« را Ù
Û "
-"تÙاÙÛد در%(link_to_faq)s Ù¾Ûدا Ú©ÙÛد."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -373,6 +160,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Ø¢Ù
Ùزش"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -423,6 +219,11 @@ msgstr ""
"جاÙ
ع٠Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú© بÛشتر ارتباط برÙرار Ú©ÙÛد](https://lists.torproject.org"
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "â¾ï¸ سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛ"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -453,6 +254,11 @@ msgstr ""
"اجرا ÛÚ© سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø¨Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø´Ù
ا اÙ
ÙÛت HTTPS ÙÙ
را٠با Ù
زاÛØ§Û ØرÛÙ
خصÙØµÛ "
"Ù
رÙرگر تÙر را ارائ٠Ù
Û Ø¯Ùد."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "بÙÙ
Û Ø³Ø§Ø²Û"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -573,6 +379,11 @@ msgstr ""
"اجرا ÛÚ© رÙ٠تÙر ÙÛاز ب٠داÙØ´ ÙÙÛ Ù ØªØ¹Ùد Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
ÛÙ Ù
ا Ù
ÙØ§Ø¨Ø¹Û Ø±Ø§ براÛ"
" Ú©Ù
Ú© ب٠گرداÙÙدگا٠رÙÙ ÙراÙÙ
کرد٠اÛÙ
."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "تÙسعÙ"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -606,17 +417,19 @@ msgstr ""
"Ù
ا ÚÙد ÚÛز Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ù Ø§Ø´ØªØ±Ø§Ú©âÚ¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¨Û٠اÙراد ٠شبک٠اجتÙ
Ø§Ø¹Û Ø¢Ù
اد٠کرد٠اÛÙ
Ú©Ù "
"Ù
Û ØªÙاÙÛد از Ø¢Ù Ùا استÙاد٠کÙÛد."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "شرکت Ú©ÙÙدگا٠در اÛ٠صÙØÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ÙÛراÛØ´ اÛ٠صÙØÙ"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -709,6 +522,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1054,6 +877,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1310,6 +1143,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "گزارش Ùا"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1420,6 +1265,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2270,11 +2127,9 @@ msgstr "سÙاÙات Ù
تداÙ٠آÙ
Ùزش تÙر"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø¨Ù ØªØ§Ø²Ú¯Û Ø¨Ø§ تÙر آشÙا شد٠اÙد سÙاÙات Ù
شابÙÛ Ù
Û Ù¾Ø±Ø³Ùد Ù Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛÙ
"
-" در پاسخ ب٠آ٠Ùا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛÙ
."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2288,11 +2143,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"اÛÙ Ùا راÛج ترÛ٠سÙاÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ù
ا در Ùشست ÙØ§Û Ø¢Ù
ÙØ²Ø´Û Ø®Ùد Ù
Û Ø´ÙÙÛÙ
. Ø¨Ø±Ø§Û "
-"Ø¢Ù Ùا Ùب٠از Ø¢Ù
Ùزش Ø¢Ù
اد٠باشÛد."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -16904,8 +16758,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -16940,6 +16792,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -17021,6 +16875,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
"* تÙج٠داشت٠باشÛد ک٠درگا٠OR تÙر ٠درگا٠obfs4 آ٠باÛد Ùاب٠دسترس باشÙد."
@@ -17029,6 +16885,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -17039,6 +16897,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -17051,8 +16911,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. تÙر را٠Ù
جددا٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد"
@@ -17091,8 +16949,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -17510,8 +17366,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -17920,8 +17774,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr "### 2. obfs4proxy را اÛجاد Ú©ÙÛد Ù Ø¬Ø§Û Ø¢Ù Ø±Ø§ تغÛÛر دÙÛد."
@@ -17936,22 +17788,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -17967,8 +17813,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -18008,8 +17852,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr "### 5. Ùاگ ÙØ§Û Ø®Ùد را Ùظارت Ú©ÙÛد (Ù
عÙ
ÙÙا٠در syslog Ø´Ù
ا Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯)"
@@ -18039,24 +17881,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
-msgstr "ب٠selinux اجاز٠استÙاد٠تÙر از obfs4proxy را بدÙÛد:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -19778,10 +19632,80 @@ msgstr "در برابر دÙÛاگÛØ±Û Ùظارت Ù
ÙاÙÙ
ت Ú©ÙÛد."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "اکÙÙÙ ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ Ø¯Ø± ÙÙ
ÛÙ ÙØظÙ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "بارگÛØ±Û Ù
رÙرگر Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¬Ø±Ø¨Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÛÚ© ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø®ØµÙØµÛ Ø¨Ø¯Ù٠ردÛابÛØ Ùظارت ٠ساÙسÙØ±Ø Ù
رÙرگر Tor را "
+"داÙÙÙد Ú©ÙÛد. "
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Ù
اÙ
ÙرÛت Ù
ا:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"گسترش Ù Ù¾Ûشبرد ØÙÙ٠بشر Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û ÙØ§Û Ø§ÙساÙÛØ Ø¨ÙسÛÙ٠اÛجاد ٠تÙسع٠ÙÙاÙØ±Û ÙاÛ"
+" راÛگا٠٠Ù
ت٠باز٠ØرÛÙ
خصÙØµÛ Ù ÙاشÙاس بÙد٠در ÙØ¶Ø§Û Ù
جازÛØ Ù¾Ø´ØªÛباÙÛ ÙاÙ
ØدÙد "
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø± دسترس بÙد٠٠استÙاد٠از Ø¢Ù Ùا ٠راÙÙÙ
اÛÛ Ø¨Ù Ù
ردÙ
در جÙت درک عÙÙ
Û Ø§ÛÙ"
+" ÙÙاÙØ±Û Ùا."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ÙÙ
ÛØ§Ø±Û Ú©ÙÛد"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتراک در خبرÙاÙ
Ù"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "ب٠رÙزرساÙÛ Ùا Ù Ùرصت ÙØ§Û Ù
اÙاÙ٠را از پرÙÚÙ Tor درÛاÙت Ú©ÙÛد:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "عضÙÛت"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ùشا٠تجارÛØ Ø§Ø·ÙاعÛÙâÙØ§Û Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت Ù ÙÙاÙÛ٠استÙØ§Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø·Ø±ÙÛ٠ثاÙØ« را Ù
Û "
+"تÙاÙÛد در%(link_to_faq)s Ù¾Ûدا Ú©ÙÛد."
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Ù
ÙÙ"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "جستجÙ"
@@ -19899,6 +19823,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "پرÙÚÙ Tor"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "Ø¢Ûا Ù
Û ØªÙاÙÛد در بÙبÙد ترجÙ
٠ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛدØ"
@@ -19917,6 +19846,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ù
ترجÙ
اÙ"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "از Ø®Ùدتا٠در برابر ردÛØ§Ø¨Û Ù ÙØ¸Ø§Ø±ØªØ Ù
ØاÙظت Ú©ÙÛد. ساÙسÙر را دÙر بزÙÛد!"
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Ù¾ÛØ§Ø²Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ùر ساÛت"
@@ -20020,10 +19954,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "شرکت Ú©ÙÙدگا٠در اÛ٠صÙØÙ"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "بازگشت ب٠صÙØÙ ÙبÙÛ:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ÙÛراÛØ´ اÛ٠صÙØÙ"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "بخش سخÙراÙا٠تÙر"
@@ -20092,6 +20034,28 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø±Û Ø§ÙجÙ
Ù"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "تبدÛ٠شد٠ب٠ÛÚ© Ù
ØÙ٠کاربر جاÙ
عÙ"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Ø¢Ûا ÛÚ© Ù
ØÙ٠طراØÛØ Ù
ØÙÙ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø Ø¯Ø§Ùشج٠ÙستÛد Ûا Ù
Û Ø®ÙاÙÛد دربار٠کاربرا٠تÙر "
+"بÛشتر Ûاد بگÛرÛØ¯Ø Ø§Ûد٠ÙØ§Ø Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Ø§ØªØ ØªØÙÛÙØ§ØªÛ Ø¯Ø§Ø±Ûد Ú©Ù Ù
Û ØªÙاÙد Ù
Ùجر ب٠"
+"بÙتر شد٠برÙاÙ
Ù ÙØ§Û ØªÙر Ø´ÙØ¯Ø Ø¨Ø§ ÙÙ
اÙÙÚ¯ کرد٠تØÙÛ٠کاربر با جاÙ
ع٠خÙد ب٠Ù
ا "
+"Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد ٠دربار٠تجرب٠ÙØ§Û Ø¨Ø±ØªØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø± با کاربرا٠در خطر بÛشتر Ûاد "
+"بگÛرÛد."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û ØªÛÙ
UX"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "بÛشتر بخÙاÙÛد."
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index a51083c29b..50c7c03eb3 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -12,18 +12,17 @@
# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
# Emeric Vallespi <evallespi at protonmail.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
# AO <ao at localizationlab.org>, 2021
# erinm, 2021
-# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,48 +70,23 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
-msgstr ""
-"Vous trouverez ci-dessous différentes façons de faire du bénévolat auprès de"
-" la communauté de Tor, ainsi que des ressources pour vous aider à aider Tor."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la "
-"censure."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Le Projet Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Faire un don"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Faire un don maintenant"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Ã propos"
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Recherche sur les utilisateurs"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Assistance"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Nous respectons la vie privée de nos utilisateurs quand nous menons des "
+"activités de recherche."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -125,193 +99,6 @@ msgstr "Assistance"
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogue"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Formation"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localisation"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "La sensibilisation"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Recherche sur les utilisateurs"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Services onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Directives de recherche sur les utilisateurs"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Signalements"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège "
-"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la "
-"trace, ni surveillance, ni censure."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Notre mission :"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
-"déployant des technologies gratuites dâanonymat et de protection de la vie "
-"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
-"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
-" mieux connaître des scientifiques et du public."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Emplois"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Sâabonner à notre lettre dâinformation"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sâabonner"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Les avis de marque de commerce, de droit dâauteur et les règles "
-"dâutilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Nous respectons la vie privée de nos utilisateurs quand nous menons des "
-"activités de recherche."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -391,6 +178,15 @@ msgstr ""
"nous](mailto:gso+c at torproject.org) pour discuter de vos projets plutôt que "
"dâenvoyer des candidatures à lâaveugle."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Formation"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -443,6 +239,11 @@ msgstr ""
" équipe communautaire](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
"/tor-community-team) (page en anglais) pour obtenir plus dâaide."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Services onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -475,6 +276,11 @@ msgstr ""
"sécurité de HTTPS avec les avantages de protection des renseignements "
"personnels du Navigateur Tor."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localisation"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -604,6 +410,11 @@ msgstr ""
"Câest pourquoi nous avons créé des ressources en abondance afin dâaider nos "
"opérateurs de relais."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "La sensibilisation"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -640,17 +451,19 @@ msgstr ""
"Nous avons préparé de superbes documents à partager en personne et sur les "
"réseaux sociaux, que nous vous invitons à utiliser."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Ont contribué à cette page :"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Modifier cette page"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -743,6 +556,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Directives de recherche sur les utilisateurs"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1096,6 +919,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1352,6 +1185,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Signalements"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1462,6 +1307,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2391,11 +2248,9 @@ msgstr "FAQ de formation sur Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"Les nouveaux utilisateurs de Tor posent souvent des questions similaires et "
-"nous pouvons vous aider à vous préparer pour y répondre."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2409,11 +2264,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"Ce sont les questions les plus fréquentes que nous entendons lors de nos "
-"formations. Soyez prêt à y répondre avant de lancer votre formation."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -16623,8 +16477,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -16655,6 +16507,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -16726,6 +16580,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -16733,6 +16589,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -16741,6 +16599,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -16750,8 +16610,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -16788,8 +16646,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -17189,8 +17045,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -17575,8 +17429,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -17589,22 +17441,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -17620,8 +17466,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -17655,8 +17499,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -17686,24 +17528,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -19370,10 +19224,82 @@ msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 100â000 $."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faire un don maintenant"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège "
+"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la "
+"trace, ni surveillance, ni censure."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Notre mission :"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies gratuites dâanonymat et de protection de la vie "
+"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
+"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
+" mieux connaître des scientifiques et du public."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Faire un don"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Sâabonner à notre lettre dâinformation"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sâabonner"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Les avis de marque de commerce, de droit dâauteur et les règles "
+"dâutilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
@@ -19490,6 +19416,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Le Projet Tor"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -19505,6 +19436,13 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la "
+"censure."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -19625,10 +19563,18 @@ msgstr ""
"Des journalistes, des militants et des internautes de tous les jours "
"comptent sur Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Ont contribué à cette page :"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Retour à la page précédente :"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Modifier cette page"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "Bureau des conférenciers Tor"
@@ -19700,6 +19646,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "Liste de diffusion de la communauté"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "En savoir plus."
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index c8b86614cf..ea034dfe09 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -2,18 +2,18 @@
# Translators:
# itaizand, 2019
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
+# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
# Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
# zxcsd <jenisjpl at gmail.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
-# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
# ION, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: ION, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -59,46 +59,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"×××× × ××ª× ××צ×× ×ר××× ×©×× ×ת ×××ª× ×× ××ס×רת ק×××ת Tor ××× ×ק×ר×ת ש×ס×××¢× ×× "
-"××¢××ר × Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "××× × ×¢× ×¢×¦××× ××¤× × ××¢×§× ×צ×ת×ת. ×¢×§×¤× ×¦× ××ר×."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "תר××"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "תר×× ×¢×ש××"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "תפר××"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "××××ת"
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ת××¢××"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "×××§×¨× ×©×××ש"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ת××××"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "×× × ×××××× ×ת פר×××ת ×שת×ש×× × ×עת ש×× × ××צע×× ××קר××."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -111,194 +86,6 @@ msgstr "ת××××"
msgid "Community"
msgstr "ק××××"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "××××"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "××ר××× ×ת ×פ××¤× Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "ת×ר×××"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "××ק×××צ××"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "×ש×פ×"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "×××§×¨× ×©×××ש"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "ש×ר××ª× ×צ×"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "××קר ×שת×ש×× ×¤×ª××"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"×× × ×צ×××× ×ת ××שת×ש×× ××ר×× ×ª×××× ×פ×ת××. ×× ×× × ×××××× ××× ×××××ת פר×××ת "
-"×תק××ת ×××× ×שר צר×××× ×××ª× ×××תר. ×¢××× × ××× ×©×× × ×¢××××× ×¢××× ××ת×××× ××צע "
-"××קר ש×××ש ×ק×××× ××ק×××ת ש×××."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "×× ×××ת ×××§×¨× ×©×××ש"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "×× × ××ספ×× ×¨×§ × ×ª×× ×× ××ר×××× ×ש×פ×ר ×שר×ת×× ×©×× ×."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "××××ת"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "××¢×©× ×××§×¨× ×שת××©× ×ק××××"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"××× ××ª× ×××§×¨× ×¢×צ××, ×××§×¨× ×שת×ש××, ס×××× ×××, ×× ×× ×©××¢×× ×× ××××× ××תר ×¢× "
-"×שת××©× Tor? ×¢××¨× ×× × ×¢× ××× ×ר××× ×××§×¨× ×שת×ש×× ×ק×××× ××ק×××ת ש×××, ×××××× "
-"××תר ×¢× ×ª×××××× ××××××× ××¢××× ×¢× ×שת×ש×× ×ס××××."
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "רש××ת ××××\"× ×©× ×¦××ת UX"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"××ר××× ×ת ×פ××¤× Tor ××× ×××ª× ×¡×ת ×××××©× ×¤×¨××ת ×××ת×ת ××× ×עק×, ××¢×§× ×¡×××, ××"
-" ×¦× ××ר×."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "××××¢×× ×©×× ×:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"×ק×× ×ת ×××××ת ××¤×¨× ××××פש ×××צע×ת ×צ××¨× ×××ש×× ×©× ××× ××××××ת ק×× ×¤×ª×× "
-"×××¤×©× ××× ×× ××××ת ×פר×××ת, ת×××× ××××× ×ת ש××× × ×××××ת ×ש×××ש, ×ק×××× ××××¢ "
-"××××× × ×©× ×צ×××ר ש×××. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "×שר×ת"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "×¦×¨× ×§×©×¨"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "×¢×ת×× ×ת"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "××רש×× ××× ×× ×××××¢×× ×©×× ×"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "ק××× ×¢×××× ×× ×××ש××× ×××××× ×××ת ×פר×××§× Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "××רש××"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ס××× ×× ×ס×ר×××, ××××¢×ת ×××××ת ××צר××, ××××× ×ש×××ש ×ת××× ×ת ×¦× ×©×××©× × ××ª× "
-"××צ×× × %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "×× × ×××××× ×ת פר×××ת ×שת×ש×× × ×עת ש×× × ××צע×× ××קר××."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -367,6 +154,15 @@ msgstr ""
" × ×¨×× ×× ×××××, ×× × [צ×ר קשר](mailto:gso+c at torproject.org) ××× ×שתף ×ת "
"ת××× ××ת×× ××ק×× ×ש×ר ××ש×××× ×¢× ×¢××ר."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "ת×ר×××"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -414,6 +210,11 @@ msgstr ""
"ש×× × Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
"community-team) ×ק××ת ×¢××¨× × ×ספת."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "ש×ר××ª× ×צ×"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -443,6 +244,11 @@ msgstr ""
"שר××ª× ××¦× ×× ×©×¨×ת×× ×©× ××ª× ×××× ×¡ ××××× ×¨×§ × Tor. ×פע×ת שר×ת ××¦× ××§× × ××שת×ש××"
" ×ת ×× ××××××ת ×©× HTTPS ×ת×ספת ×תר×× ×ת פר×××ת ×©× ×ספ×× ××פ××¤× Tor. "
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "××ק×××צ××"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -564,6 +370,11 @@ msgstr ""
"×פע×ת × ×ת×× ×××××ת ××ש×ר×× ××× ××× ×××××××ת, ××× ×ס××× ××××¢ ××× × ×©×¤×¢ ×©× "
"×ק×ר×ת ש××¢××¨× ××פע××ת ×× ×ת×××× ×©×× ×."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "×ש×פ×"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -595,17 +406,22 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr "×¢×צ×× × ××× ×××ר×× ×פ×פ××× ×ש×ת××£ ×¤× ×× ×× ×¤× ×× ×××××× ×××רת×ת"
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "×ת×ר×××/×ת ×××£ ××:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "××קר ×שת×ש×× ×¤×ª××"
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ער××× ××£ ××"
+"×× × ×צ×××× ×ת ××שת×ש×× ××ר×× ×ª×××× ×פ×ת××. ×× ×× × ×××××× ××× ×××××ת פר×××ת "
+"×תק××ת ×××× ×שר צר×××× ×××ª× ×××תר. ×¢××× × ××× ×©×× × ×¢××××× ×¢××× ××ת×××× ××צע "
+"××קר ש×××ש ×ק×××× ××ק×××ת ש×××."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -698,6 +514,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "×× ×××ת ×××§×¨× ×©×××ש"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "×× × ××ספ×× ×¨×§ × ×ª×× ×× ××ר×××× ×ש×פ×ר ×שר×ת×× ×©×× ×."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1083,6 +909,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1339,6 +1175,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "××××ת"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1449,6 +1297,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2296,11 +2156,9 @@ msgstr "ש×××ת × ×¤×צ×ת ×¢× ××ר×ת Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"×× ×©×× ××ש×× × Tor ×עת×× ×©××××× ×©×××ת ××××ת, ××× × ×××××× ×ס×××¢ ×× ××××× ×¢××ר×"
-" תש×××ת."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2314,11 +2172,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"××× ×× ×ש×××ת ×× ×¤×צ×ת ×××תר ש×× × ×©×××¢×× ××××× ×¤×¢×××ת ×××ר×× ×©×× ×. ××× ×××× ××"
-" ××× ××¤× × ×©×ª×ª×××× ×ת ×××ר××."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -17417,8 +17274,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -17453,6 +17308,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -17531,6 +17388,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
"* ש××× ×× ×©×× ×¢×¨××¥ OR ×©× Tor ××× ×¢×¨××¥ obfs4 ×××××× ××××ת ××¨× ×××¢× ×××××¥."
@@ -17539,6 +17398,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr "×× ××שר ש××× × ××¦× ×××××¨× ×××ת ×ש ×× NAT, ××××× ×©×©× × ×ער×צ×× ×¤×ª××××."
@@ -17547,6 +17408,8 @@ msgstr "×× ××שר ש××× × ××¦× ×××××¨× ×××ת ×ש ×× NAT, ×
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -17558,8 +17421,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. ×ת××× ×ת tor"
@@ -17598,8 +17459,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -18017,8 +17876,6 @@ msgstr "### 3. ×××××¨× ×ת `/usr/local/etc/tor/torrc` ××ר××¥ ×ת **T
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -18416,8 +18273,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr "### 2. ×× × obfs4proxy ××צ××× ×××ª× ××ק×××."
@@ -18432,22 +18287,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -18463,8 +18312,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -18502,8 +18349,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr "### 5. × ××¨× ×ת ×××××× ×©××× (ש×××¨× ××× × ×צ××× × syslog)"
@@ -18533,24 +18378,36 @@ msgstr "××× ×תק×× × ×ת tor ××ת××××ת ש××."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
-msgstr "××××¨× × selinux ××פשר × Tor ××שת×ש × obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -20294,10 +20151,79 @@ msgstr "××ª× ××× ×××פת ×××¢×§× ×ס×××."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr "×תר××× ×©×× ×ª×ש××× ×¢× ××× ××ר×× ×©× Tor, â$100,000 ××× ×××תר."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "תר×× ×¢×ש××"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "תר×× ×¢×ש××"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "××ר××× ×ת ×פ××¤× Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"××ר××× ×ת ×פ××¤× Tor ××× ×××ª× ×¡×ת ×××××©× ×¤×¨××ת ×××ת×ת ××× ×עק×, ××¢×§× ×¡×××, ××"
+" ×¦× ××ר×."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "××××¢×× ×©×× ×:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"×ק×× ×ת ×××××ת ××¤×¨× ××××פש ×××צע×ת ×צ××¨× ×××ש×× ×©× ××× ××××××ת ק×× ×¤×ª×× "
+"×××¤×©× ××× ×× ××××ת ×פר×××ת, ת×××× ××××× ×ת ש××× × ×××××ת ×ש×××ש, ×ק×××× ××××¢ "
+"××××× × ×©× ×צ×××ר ש×××. "
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "תר××"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "××רש×× ××× ×× ×××××¢×× ×©×× ×"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "ק××× ×¢×××× ×× ×××ש××× ×××××× ×××ת ×פר×××§× Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "××רש××"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ס××× ×× ×ס×ר×××, ××××¢×ת ×××××ת ××צר××, ××××× ×ש×××ש ×ת××× ×ת ×¦× ×©×××©× × ××ª× "
+"××צ×× × %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "תפר××"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "×פש"
@@ -20410,6 +20336,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "××× ×ª×××× ×ס×××¢ ×× × ×ת×ר××?"
@@ -20428,6 +20359,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "ק××צת ××××\"× ×©× ××תר××××"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "××× × ×¢× ×¢×¦××× ××¤× × ××¢×§× ×צ×ת×ת. ×¢×§×¤× ×¦× ××ר×."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "\"×צ××\" ×× ×תר ש×××"
@@ -20539,10 +20475,18 @@ msgstr "ת××× ×ª Tor ×ש×××ש ×©× ×××××× × ×× ×©×× ×ר××× ×
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr "×¢×ת×× ×××, ×ק××××ס×××, ××××©×ª×©× ××× ××× ××× ××¨× × × ×©×¢× ×× ×¢× Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "×ת×ר×××/×ת ×××£ ××:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "×××¨× ×××£ ק×××:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ער××× ××£ ××"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "×ש×ת ××××¨× Tor"
@@ -20611,6 +20555,26 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "ק××צת ××××\"× ×©× ×ק××××"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "××¢×©× ×××§×¨× ×שת××©× ×ק××××"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"××× ××ª× ×××§×¨× ×¢×צ××, ×××§×¨× ×שת×ש××, ס×××× ×××, ×× ×× ×©××¢×× ×× ××××× ××תר ×¢× "
+"×שת××©× Tor? ×¢××¨× ×× × ×¢× ××× ×ר××× ×××§×¨× ×שת×ש×× ×ק×××× ××ק×××ת ש×××, ×××××× "
+"××תר ×¢× ×ª×××××× ××××××× ××¢××× ×¢× ×שת×ש×× ×ס××××."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "רש××ת ××××\"× ×©× ×¦××ת UX"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "קר×× ×¢××."
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index e6086a7762..bd261f5b58 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Translators:
# Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2020
# Joydeep Sen Gupta <joydeep09 at gmail.com>, 2020
+# erinm, 2021
# Kalyan Dikshit <dikshitrocks93 at gmail.com>, 2021
# Manav Garg <garg.manav8 at protonmail.com>, 2021
-# Adarsh Bharat <aadarshbharat at pm.me>, 2021
-# Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
# Mruga Shah <mruga30 at gmail.com>, 2021
-# Karan S, 2021
+# Adarsh Bharat <aadarshbharat at pm.me>, 2021
# James Bond <python07 at tuta.io>, 2021
+# Karan S, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: James Bond <python07 at tuta.io>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,44 +59,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "à¤à¥à¤° परियà¥à¤à¤¨à¤¾"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "दान à¤à¤°à¥à¤Â "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "à¤
à¤à¥ दान à¤à¤°à¥à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "à¤à¥ बारॠमà¥à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤¼à¥à¤à¤°à¤£"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "मदद à¤à¥ लिठ"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -109,181 +86,6 @@ msgstr "मदद à¤à¥ लिठ"
msgid "Community"
msgstr "समà¥à¤¦à¤¾à¤¯"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "बà¥à¤²à¥à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥ "
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¤¿à¤à¥à¤·à¤£"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤à¤°à¤£"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "à¤
नियन सà¥à¤µà¤¾à¤à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "हमारा à¤
à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤¨ "
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "नà¥à¤à¤°à¥ à¤à¥ लिठ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "दबाà¤à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -352,6 +154,15 @@ msgstr ""
"à¤
à¤à¥à¤à¥ à¤à¤ªà¤¦à¥à¤¶à¤ हà¥à¤à¤à¥à¥¤ यदि à¤à¤¨à¤®à¥à¤ सॠà¤à¤ या à¤
धिठसà¥à¤à¤¾à¤µ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¶à¤¾à¤à¤¨à¤ लठरहॠहà¥à¤, तà¥"
" à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ हमसॠ[सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤](mailto:gso+c at torproject.org)।"
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¤¿à¤à¥à¤·à¤£"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -403,6 +214,11 @@ msgstr ""
"मदद à¤à¥ लिठ[हमारॠसामà¥à¤¦à¤¾à¤¯à¤¿à¤ à¤à¥à¤® सॠसà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤](https://lists.torproject.org"
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team)।"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "à¤
नियन सà¥à¤µà¤¾à¤à¤"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -428,6 +244,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤à¤°à¤£"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -546,6 +367,11 @@ msgstr ""
"रिलॠà¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठतà¤à¤¨à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¶à¤² à¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ हà¥à¤¤à¥ हà¥, यहॠवà¤à¤¹ हà¥"
" à¤à¤¿ हमनॠà¤
पनॠरिलॠà¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤°à¥à¤ à¤à¥ सहायता à¤à¥ लिठसà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤°à¤¹ बनाया हà¥à¥¤"
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -575,16 +401,18 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -678,6 +506,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1020,6 +858,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1276,6 +1124,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1386,6 +1246,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2144,8 +2016,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2158,8 +2030,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15629,8 +15502,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15661,6 +15532,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15732,6 +15605,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15739,6 +15614,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15747,6 +15624,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15756,8 +15635,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15794,8 +15671,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16195,8 +16070,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16578,8 +16451,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16592,22 +16463,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16623,8 +16488,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16655,8 +16518,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16686,17 +16547,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16704,6 +16567,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18367,10 +18240,72 @@ msgstr "निà¤à¤°à¤¾à¤¨à¥ महामारॠà¤à¤¾ विरà¥à¤§ à¤
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "à¤
à¤à¥ दान à¤à¤°à¥à¤"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "दान à¤à¤°à¥ "
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥ "
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "हमारा à¤
à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤¨ "
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "दान à¤à¤°à¥à¤Â "
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "à¤à¥à¤"
@@ -18472,6 +18407,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "à¤à¥à¤° परियà¥à¤à¤¨à¤¾"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18487,6 +18427,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18587,10 +18532,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18653,6 +18606,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr ""
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index bcccbc8a9d..71cf4608f1 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# Karlo Prikratki <karlo at karloprikratki.com>, 2019
# Gus, 2021
# Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2021
-# aaa aaa <kovo5555 at gmail.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
# milotype <mail at milotype.de>, 2021
+# aaa aaa <kovo5555 at gmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,46 +58,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Ispod ÄeÅ¡ pronaÄi nekoliko naÄina volontiranja sa Tor zajednicom, kao i "
-"resurse koji Äe ti pomoÄi da pomogneÅ¡ Toru."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ZaÅ¡titi se od praÄenja i nadzora. ZaobiÄi cenzure."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doniraj"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doniraj sada"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Izbornik"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Informacije"
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Podrška"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -110,189 +85,6 @@ msgstr "Podrška"
msgid "Community"
msgstr "Zajednica"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Trening"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalizacija"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Informativni materijali"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion usluge"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Izvještaji"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom "
-"pregledavanja interneta, bez praÄenja, nadzora i cenzure."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Naša misija:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih "
-"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajuÄi njihovu "
-"neograniÄenu dostupnost i uporabu, i unapreÄivanjem njihovog znanstvenog i "
-"popularnog razumijevanja."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Zaposlenja"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Tisak"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Pretplati se na naš bilten"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Dobij mjeseÄne novosti i moguÄnosti od Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Prijavi se"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naÄi na "
-"%(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -357,6 +149,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Trening"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -404,6 +205,11 @@ msgstr ""
"tim zajednice](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
"community-team) za dodatnu pomoÄ."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion usluge"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -434,6 +240,11 @@ msgstr ""
" onion usluge pruža tvojim korisnicima svu sigurnost HTTPS-a s dodatnim "
"prednostima privatnosti Tor preglednika."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalizacija"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -560,6 +371,11 @@ msgstr ""
"Pokretanje releja zahtijeva tehniÄku vjeÅ¡tinu i predanost, zbog Äega smo "
"stvorili razne resurse kako bismo pomogli našim operatorima releja."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Informativni materijali"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -593,17 +409,19 @@ msgstr ""
"Izradili smo nekoliko lijepih materijala za osobno dijeljenje kao i za "
"dijeljenje na društvenim mrežama."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Uredi ovu stranicu"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -696,6 +514,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1038,6 +866,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1294,6 +1132,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Izvještaji"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1404,6 +1254,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2164,8 +2026,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2178,8 +2040,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15676,8 +15539,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15708,6 +15569,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr ""
@@ -15779,6 +15642,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15786,6 +15651,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15794,6 +15661,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15803,8 +15672,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15841,8 +15708,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16242,8 +16107,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16646,8 +16509,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16660,22 +16521,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr ""
@@ -16691,8 +16546,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16723,8 +16576,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16754,17 +16605,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16772,6 +16625,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18435,10 +18298,80 @@ msgstr "Odupri se pandemiji nadzora."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj sada"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONIRAJ SADA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom "
+"pregledavanja interneta, bez praÄenja, nadzora i cenzure."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Naša misija:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih "
+"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajuÄi njihovu "
+"neograniÄenu dostupnost i uporabu, i unapreÄivanjem njihovog znanstvenog i "
+"popularnog razumijevanja."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doniraj"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Pretplati se na naš bilten"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Dobij mjeseÄne novosti i moguÄnosti od Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Prijavi se"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naÄi na "
+"%(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Pretraživanje"
@@ -18552,6 +18485,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18567,6 +18505,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ZaÅ¡titi se od praÄenja i nadzora. ZaobiÄi cenzure."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18667,10 +18610,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Uredi ovu stranicu"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18733,6 +18684,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Saznaj više."
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index e8b4b82b84..afabcd8b39 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# Gus, 2021
# István Dávid <istvandavid at icloud.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# benewfy <benewfy at gmail.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
+# benewfy <benewfy at gmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,45 +55,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
msgstr ""
-"Védje meg magát a követés és felügyelet ellen. Kerülje meg a cenzúrát."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projekt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Támogatás"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Támogasson most"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentáció"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Támogatás"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -106,189 +82,6 @@ msgstr "Támogatás"
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor BöngészŠletöltése"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Képzés"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "HonosÃtás"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Szolgáltatások"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Riportok"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Töltse le a Tor böngészÅt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
-"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Küldetésünk:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyÃlt forráskódú anonimitás és"
-" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok "
-"korlátlan elérhetÅségét és használatát, és támogassuk a tudományos és "
-"általános megértésüket."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Ãllások"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kapcsolat"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Sajtó"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Iratkozzon fel hÃrlevelünkre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Kapjon havi értesÃtéseket és lehetÅségeket a Tor Project-tÅl:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Regisztráció"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"A védjegy, a szerzÅi jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
-"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -353,6 +146,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Képzés"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -393,6 +195,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion Szolgáltatások"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -418,6 +225,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "HonosÃtás"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -525,6 +337,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -554,17 +371,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Az oldal közreműködÅi:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Az oldal szerkesztése"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -657,6 +476,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -999,6 +828,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1255,6 +1094,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Riportok"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1365,6 +1216,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2125,8 +1988,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2139,8 +2002,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15602,8 +15466,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15634,6 +15496,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15705,6 +15569,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15712,6 +15578,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15720,6 +15588,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15729,8 +15599,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15767,8 +15635,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16168,8 +16034,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16554,8 +16418,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16568,22 +16430,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16599,8 +16455,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16635,8 +16489,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16666,24 +16518,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18352,10 +18216,80 @@ msgstr ""
"A támogatásoddal egyezŠtámogatás ad a Friends of Tor, egészen 100 000 "
"dollárig."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Támogasson most"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "TÃMOGASSON MOST"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor BöngészŠletöltése"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Töltse le a Tor böngészÅt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
+"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Küldetésünk:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyÃlt forráskódú anonimitás és"
+" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok "
+"korlátlan elérhetÅségét és használatát, és támogassuk a tudományos és "
+"általános megértésüket."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Támogatás"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iratkozzon fel hÃrlevelünkre"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Kapjon havi értesÃtéseket és lehetÅségeket a Tor Project-tÅl:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regisztráció"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"A védjegy, a szerzÅi jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
+"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon."
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -18471,6 +18405,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projekt"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18486,6 +18425,12 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Védje meg magát a követés és felügyelet ellen. Kerülje meg a cenzúrát."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18586,10 +18531,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Az oldal közreműködÅi:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Visszatérés az elÅzÅ oldalra:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Az oldal szerkesztése"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18652,6 +18605,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Olvasson tovább."
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 6ab7e95316..21304c2b9e 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -5,26 +5,25 @@
# Ibnu Daru Aji, 2020
# Gus, 2021
# cuna <cunaxc at gmail.com>, 2021
+# Robert Dafis <robertdafis at gmail.com>, 2021
+# kathleen azali <k.azali at perintis.or.id>, 2021
# Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2021
# Ridhwan Ikhwanto, 2021
# Joshua P, 2021
# Andersen Lim <andersenlim23 at gmail.com>, 2021
# Evanna Audrey <evanna.n.audrey at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
# Margaret Megan <megan_marg at yahoo.com>, 2021
# ical, 2021
# Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
-# Robert Dafis <robertdafis at gmail.com>, 2021
-# kathleen azali <k.azali at perintis.or.id>, 2021
-# raz <razmawardhana at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: raz <razmawardhana at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,45 +68,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
msgstr ""
-"Lindungi diri Anda dari pelacakan dan pengawasan. Hindari penyensoran."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proyek Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donasi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donasi Sekarang"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Tentang"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Dukungan"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -120,189 +95,6 @@ msgstr "Dukungan"
msgid "Community"
msgstr "Komunitas"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Unduh Tor Browser"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Latihan"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalisasi"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Layanan Onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Laporan"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Manjadi Peneliti Pengguna Komunitas "
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Tim UX mailing list"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
-"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misi kami:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
-"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung "
-"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
-"ilmiah dan populer mereka."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontak"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Untuk Press"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Daftar"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
-"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -367,6 +159,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Latihan"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -411,6 +212,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Layanan Onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -436,6 +242,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisasi"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -553,6 +364,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -582,17 +398,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Kontributor ke halaman ini:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Sunting halaman ini"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -685,6 +503,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1027,6 +855,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1283,6 +1121,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Laporan"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1393,6 +1243,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2153,8 +2015,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2167,8 +2029,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15644,8 +15507,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15676,6 +15537,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy "
@@ -15747,6 +15610,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15754,6 +15619,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15762,6 +15629,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15771,8 +15640,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15809,8 +15676,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16210,8 +16075,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16593,8 +16456,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16607,22 +16468,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr ""
@@ -16638,8 +16493,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16670,8 +16523,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16701,17 +16552,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16719,6 +16572,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18382,10 +18245,80 @@ msgstr "Lawan pandemi pengawasan."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr "Donasi Anda akan dicocokkan oleh Friends of Tor hingga $100,000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donasi Sekarang"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONASI SEKARANG"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Unduh Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
+"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misi kami:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
+"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung "
+"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
+"ilmiah dan populer mereka."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donasi"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Daftar"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
+"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Cari"
@@ -18503,6 +18436,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proyek Tor"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18518,6 +18456,12 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Lindungi diri Anda dari pelacakan dan pengawasan. Hindari penyensoran."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18621,10 +18565,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Kontributor ke halaman ini:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Sunting halaman ini"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18687,6 +18639,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "Komunitas mailing list"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Manjadi Peneliti Pengguna Komunitas "
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Tim UX mailing list"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Baca lebih lanjut."
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 1bd1d79765..0ecc3154df 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# Translators:
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
-# Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021
# erinm, 2021
+# Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,44 +51,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-verkefnið"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Styrkja"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Styrkja núna"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Valmynd"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Um hugbúnaðinn"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Hjálparskjöl"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Aðstoð"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -101,192 +78,6 @@ msgstr "Aðstoð"
msgid "Community"
msgstr "Samfélag"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogg"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Ãjálfun"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Staðfærsla"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Ãtbreiðsla"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-þjónustur"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Skýrslur"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
-"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Markmið okkar:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
-"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
-" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
-"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vÃsindalegum skilningi á"
-" þessum málum."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Störf"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Hafa samband"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Fjölmiðlar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
-"verkefninu:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Skráðu þig"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
-"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða à %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -351,6 +142,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Ãjálfun"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -391,6 +191,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-þjónustur"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -416,6 +221,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Staðfærsla"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -523,6 +333,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Ãtbreiðsla"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -552,17 +367,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Ãeir sem unnið hafa þessa sÃðu:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Breyta þessari sÃðu"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -655,6 +472,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -997,6 +824,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1253,6 +1090,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Skýrslur"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1363,6 +1212,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2120,8 +1981,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2134,8 +1995,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15613,8 +15475,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15645,6 +15505,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15716,6 +15578,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15723,6 +15587,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15731,6 +15597,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15740,8 +15608,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15778,8 +15644,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16179,8 +16043,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16562,8 +16424,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16576,22 +16436,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr ""
@@ -16607,8 +16461,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16639,8 +16491,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16670,17 +16520,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16688,6 +16540,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18354,10 +18216,83 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
"Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Styrkja núna"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "STYRKJA NÃNA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
+"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Markmið okkar:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
+"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
+" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
+"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vÃsindalegum skilningi á"
+" þessum málum."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Styrkja"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
+"verkefninu:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Skráðu þig"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
+"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða à %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Valmynd"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Leita"
@@ -18473,6 +18408,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-verkefnið"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18488,6 +18428,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18588,10 +18533,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Ãeir sem unnið hafa þessa sÃðu:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Til baka á fyrri sÃðu: "
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Breyta þessari sÃðu"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18654,6 +18607,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Lesa meira."
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index da37447f44..8ccc88d8b7 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -12,6 +12,8 @@
# fbd, 2020
# Random_R, 2021
# Gus, 2021
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2021
+# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021
# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
# Hiro 7 <hiro at torproject.org>, 2021
@@ -22,19 +24,17 @@
# c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# P P, 2021
+# erinm, 2021
# Giuseppe Pignataro <rogepix at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
-# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2021
-# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,46 +81,22 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Qui sotto troverai vari modi per collaborare con la Community di Tor e "
-"risorse che ti aiuteranno ad aiutare Tor."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Difenditi contro tracciamento e sorveglianza. Evita la censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Dona"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Adesso"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentazione"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Ricerca sugli utenti"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Supporto"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Rispettiamo la privacy dei nostri utenti quando conduciamo delle ricerche."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -133,194 +109,6 @@ msgstr "Supporto"
msgid "Community"
msgstr "Comunità "
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Scarica Tor Browser"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Formazione"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localizzazione"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Presenza"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Ricerca sugli utenti"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Servizi onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"Noi mettiamo i nostri utenti al centro del nostro processo di sviluppo. Ã "
-"così che portiamo la tecnologia per il miglioramento della privacy a coloro "
-"che ne hanno più bisogno. Esplora ciò su cui stiamo lavorando e inizia a "
-"condurre ricerche con la tua comunità locale di utenti."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "Raccogliamo solo i dati necessari per migliorare i nostri servizi."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Segnalazioni"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Mail-list del team UX"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
-"tracciamento, sorveglianza o censure."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "La nostra missione:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
-"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
-"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
-"comprensione scientifica e popolare."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Lavori"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatti"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Stampa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Iscriviti"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
-"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Rispettiamo la privacy dei nostri utenti quando conduciamo delle ricerche."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -392,6 +180,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Formazione"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -440,6 +237,11 @@ msgstr ""
" per favore [contatta il nostro Community Team](https://lists.torproject.org"
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team) per avere un aiuto."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Servizi onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -470,6 +272,11 @@ msgstr ""
"servizio onion offre ai tuoi utenti tutta la sicurezza dell'HTTPS con in più"
" i benefici di privacy della rete Tor."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localizzazione"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -598,6 +405,11 @@ msgstr ""
"motivo per cui abbiamo creato molte risorse per aiutare i nostri gestori di "
"relè"
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Presenza"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -631,17 +443,23 @@ msgstr ""
"Abbiamo curato del buon materiale da condividere di persona e sui social "
"media: è a vostra disposizione."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contribuenti di questa pagina:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Modifica questa pagina"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Noi mettiamo i nostri utenti al centro del nostro processo di sviluppo. Ã "
+"così che portiamo la tecnologia per il miglioramento della privacy a coloro "
+"che ne hanno più bisogno. Esplora ciò su cui stiamo lavorando e inizia a "
+"condurre ricerche con la tua comunità locale di utenti."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -734,6 +552,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "Raccogliamo solo i dati necessari per migliorare i nostri servizi."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1088,6 +916,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1344,6 +1182,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Segnalazioni"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1454,6 +1304,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2326,11 +2188,9 @@ msgstr "FAQ formazione Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"Le persone nuove a Tor spesso chiedono le stesse domande. Possiamo "
-"prepararti a rispondervi."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2342,12 +2202,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"Queste sono le domande più frequenti che sentiamo durante le nostre sessioni"
-" di formazione. Preparatevi a queste domande prima di iniziare il corso di "
-"formazione."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -16178,8 +16036,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -16210,6 +16066,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -16283,6 +16141,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -16290,6 +16150,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -16298,6 +16160,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -16307,8 +16171,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -16345,8 +16207,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16746,8 +16606,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -17129,8 +16987,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -17143,22 +16999,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -17174,8 +17024,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -17206,8 +17054,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -17237,17 +17083,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -17255,6 +17103,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18920,10 +18778,80 @@ msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr "La tua donazione sarà mandata a Friends of Tor, fino a $100,000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Adesso"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONA ORA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Scarica Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
+"tracciamento, sorveglianza o censure."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missione:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
+"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
+"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
+"comprensione scientifica e popolare."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Dona"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Iscriviti"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
+"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -19039,6 +18967,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -19054,6 +18987,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Difenditi contro tracciamento e sorveglianza. Evita la censura."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -19154,10 +19092,18 @@ msgstr "Il software Tor è utilizzato da milioni di persone in tutto il mondo."
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contribuenti di questa pagina:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Torna alla pagina precedente:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Modifica questa pagina"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -19220,6 +19166,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Mail-list del team UX"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Leggi di più."
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 8b15ecaf45..3f5f5e43e5 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -6,27 +6,26 @@
# Gus, 2021
# Tokumei Nanashi, 2021
# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
+# 323484, 2021
+# h345u37g3 h345u37g3, 2021
# Agent exe <sw.172.135.9.xxx.l62118102 at gmail.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
+# ue zaeco, 2021
# ã¿ã«ãã·, 2021
+# erinm, 2021
# Naofumi <naofum at gmail.com>, 2021
# Ito Takeshi, 2021
# Kaede, 2021
# D A <miramami0403 at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
-# 323484, 2021
-# ue zaeco, 2021
-# h345u37g3 h345u37g3, 2021
-# kazushi3, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: kazushi3, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,44 +66,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
-msgstr "以ä¸ã®ãããªæ¹æ³ã§ãTor ã³ãã¥ããã£ã§ãã©ã³ãã£ã¢ã¨ãã¦æ´»åããããTor ãæ¯æ´ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "追跡ã¨ç£è¦ãã身ãå®ããæ¤é²ãåé¿ããã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "å¯ä»"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ä»ããå¯ä»ãã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ã¡ãã¥ã¼"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ç§ãã¡ã«ã¤ãã¦"
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ããã¥ã¡ã³ã"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ãªãµã¼ã"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ãµãã¼ã"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ãå°éããªããã調æ»ãè¡ãã¾ãã"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -117,182 +93,6 @@ msgstr "ãµãã¼ã"
msgid "Community"
msgstr "ã³ãã¥ããã£"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ããã°"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browserããã¦ã³ãã¼ã"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "ãã¬ã¼ãã³ã°"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "翻訳"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "ã¢ã¦ããªã¼ã"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ãªãµã¼ã"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion ãµã¼ãã¹"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "å ±åæ¸"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX ãã¼ã ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããã¦ã追跡ãç£è¦ãæ¤é²ãªãã®çã®ãã©ã¤ãã¼ããã©ã¦ã¸ã³ã°ãè¡ãã¾ãããã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ç§ã®ä½¿å½:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"ããªã¼ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã®å¿ååæè¡ã»ãã©ã¤ãã·ã¼æè¡ã®éçºã¨å±éã«ãã£ã¦äººæ¨©ã¨èªç±ãåä¸ãããããã®å¶éã®ãªãå¯ç¨æ§ã¨å©ç¨ãæ¯æ´ããããã¦äººã
ã®ç§å¦çã»ä¸è¬çãªç解ãä¿é²ããã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "æ¡ç¨æ
å ±"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "é£çµ¡å
"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ãã¬ã¹"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ãã¥ã¼ã¹ã¬ã¿ã¼ã®è³¼èª"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor Project ããã®æ¯æã®æ´æ°ããç¥ããããå±ããã¾ã:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "ç»é²"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "åæ¨ãèä½æ¨©è¡¨ç¤ºã第ä¸è
ã«ãã使ç¨ã«é¢ããè¦å®ã«ã¤ãã¦ã¯ %(link_to_faq)s ãã覧ãã ããã"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ãå°éããªããã調æ»ãè¡ãã¾ãã"
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -357,6 +157,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "ãã¬ã¼ãã³ã°"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -402,6 +211,11 @@ msgstr ""
"ããã«ã¤ãã¦ãããªãã®ã³ãã¥ããã£ã§èª¬æãã¦ããå ´åãã¾ãã¯ä¸æãªå ´åã¯ä»¥ä¸ã®ãªã³ã¯ããããã³ãã¥ããã£ãã¼ã ãã«é£çµ¡ãã¦ãåãåããã¦ãã ããã\n"
"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion ãµã¼ãã¹"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -429,6 +243,11 @@ msgstr ""
"Onion ãµã¼ãã¹ã¯ãTor ãããã¯ã¼ã¯ãä»ãã¦ã®ã¿ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãããµã¼ãã¹ã§ããOnion ãµã¼ãã¹ãå®è¡ããã¨ãã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ HTTPS "
"ã®ãã¹ã¦ã®ã»ãã¥ãªãã£ã«å ãã¦ãTor Browser ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ã«ãã£ã¦ãä¿è·ããã¾ãã"
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "翻訳"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -543,6 +362,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr "ãªã¬ã¼ãå®è¡ããã«ã¯æè¡çãªã¹ãã«ã¨çµé¨ãå¿
è¦ã§ããå°ãã§ãããªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ãæ¯æ´ããããã«æ§ã
ãªãªã½ã¼ã¹ããç¨æãã¦ãã¾ãã"
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "ã¢ã¦ããªã¼ã"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -572,17 +396,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr "ç§ãã¡ã¯ãç´æ¥å
±æãããã¾ãã¯ã½ã¼ã·ã£ã«ã¡ãã£ã¢ä¸ã§å
±æããããã®ç¾ããç´ æãä½æãã¾ããã"
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã¸ã®ååè
:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ãã®ãã¼ã¸ãç·¨é"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -675,6 +501,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1017,6 +853,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1273,6 +1119,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "å ±åæ¸"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1383,6 +1241,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2144,8 +2014,8 @@ msgstr "Tor ãã¬ã¼ãã³ã° FAQ"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2158,8 +2028,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15768,8 +15639,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15801,6 +15670,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15872,6 +15743,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15879,6 +15752,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15887,6 +15762,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15896,8 +15773,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. Tor ãåèµ·åãã"
@@ -15936,8 +15811,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16339,8 +16212,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16722,8 +16593,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16736,22 +16605,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr ""
@@ -16767,8 +16630,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16799,8 +16660,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16830,24 +16689,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18512,10 +18383,73 @@ msgstr "ç£è¦ãã³ãããã¯ã«å¯¾æãããã"
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr "ããªããå¯ä»ããé¡ã¨åé¡ããTorã®ãã¼ããã¼ãå¯ä»ãã¾ãï¼æ大100,000ãã«ï¼"
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ä»ããå¯ä»ãã"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ä»ããå¯ä»ãã"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browserããã¦ã³ãã¼ã"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããã¦ã追跡ãç£è¦ãæ¤é²ãªãã®çã®ãã©ã¤ãã¼ããã©ã¦ã¸ã³ã°ãè¡ãã¾ãããã"
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ç§ã®ä½¿å½:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ããªã¼ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã®å¿ååæè¡ã»ãã©ã¤ãã·ã¼æè¡ã®éçºã¨å±éã«ãã£ã¦äººæ¨©ã¨èªç±ãåä¸ãããããã®å¶éã®ãªãå¯ç¨æ§ã¨å©ç¨ãæ¯æ´ããããã¦äººã
ã®ç§å¦çã»ä¸è¬çãªç解ãä¿é²ããã"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "å¯ä»"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ãã¥ã¼ã¹ã¬ã¿ã¼ã®è³¼èª"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor Project ããã®æ¯æã®æ´æ°ããç¥ããããå±ããã¾ã:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "ç»é²"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "åæ¨ãèä½æ¨©è¡¨ç¤ºã第ä¸è
ã«ãã使ç¨ã«é¢ããè¦å®ã«ã¤ãã¦ã¯ %(link_to_faq)s ãã覧ãã ããã"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ã¡ãã¥ã¼"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "æ¤ç´¢"
@@ -18621,6 +18555,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "翻訳ã®æ¹åã«ãååããã ãã¾ããï¼"
@@ -18637,6 +18576,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "翻訳è
ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "追跡ã¨ç£è¦ãã身ãå®ããæ¤é²ãåé¿ããã"
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "ã¦ã§ããµã¤ãã Onion åãã"
@@ -18744,10 +18688,18 @@ msgstr "Tor ã¯ä¸çä¸ã®ä½ç¾ä¸ãã®äººã
ã«ãã£ã¦ä½¿ç¨ããã¦ã
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr "ã¸ã£ã¼ããªã¹ããæ´»å家ãããã³æ§ã
ãªã¤ã³ã¿ã¼ãããã¦ã¼ã¶ã¼ã Tor ãå¿
è¦ã¨ãã¦ãã¾ãã"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã¸ã®ååè
:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "åã®ãã¼ã¸ã«æ»ã: "
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ãã®ãã¼ã¸ãç·¨é"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "Tor è¬æ¼è
äºåå±"
@@ -18813,6 +18765,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "ã³ãã¥ããã£ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX ãã¼ã ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "詳細"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index a7b817f141..0615f4e386 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,17 +1,17 @@
#
# Translators:
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
-# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
# Georgianization, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,47 +57,22 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"á¥ááááá áááªááá£ááá á¡á®ááááá¡á®áá ááááá ááááá¬áááááá¡ ááá¡áá¦áááá Tor-áá¡ áá ááááá¡ "
-"á¡áá¥áááááááá¨á, ááá áááá á¡áá¡áá ááááá ááá¡ááááá, á áááááá᪠ááááá®ááá áááá, áááá®ááá áá "
-"Tor-á¡."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ááááªáááá áááá ááááááá§á£á ááááá¡ááá. áááá áá áá£áá áá ááá á«áááááá¡."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-áá ááá¥á¢á"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "á¨áááá¬áá áá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "áááá¦áá áááá®á"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ááááá£"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "á¨áá¡áá®áá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ááá¡ááááá"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "á¡ááááá®ááá áááá áááááá"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "áá®áá ááááá á"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"á©ááá ááá¢ááá¡ ááªááá áááá®ááá áááááá ááá áá áááááªááááá¡ á¡ááááá®ááá áááá ááááááá¡áá¡."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -110,208 +85,6 @@ msgstr "áá®áá ááááá á"
msgid "Community"
msgstr "áá áááá"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "á¡ááá¢á"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "ááááááááááá"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "á¡á®ááááá¡á®áá áááááá ááá áááá"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "áááá áªááááá"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "á¡ááááá®ááá áááá áááááá"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-áááá¡áá®á£á ááááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "ááá®ááá á¨ááááá¬áááááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-"á©ááá á®á¨áá -á®á¨áá áá áá£á¨áááá Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá áá£á ááá á¡áááá¡, á áá áááá®ááá áááááá¡ "
-"á¨ááá«ááá áá ááá ááá£áá ááá£áá¯áááá¡áááááá¡á áá áá®ááá á®ááááááá¡ áááááªáá. ááá¬ááá áááááá "
-"á©áááá¡ á¨ááááá¬ááááááá á¬á áá¨á."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "á¦áá á¡ááááá®ááá áááá áááááá"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"á©ááá, á¨ááá£á¨áááááá¡áá¡ ááá ááá á ááá¨á áááá®ááá ááááá¡ á¡áááá áááááá¡ ááá§ááááá. á¡á¬áá áá "
-"áá¡á ááá®áá á®ááá ááá ááá£ááááá¡ áá«áááá á áááªááá¡ á¡áá¨á£áááááááá ááá á£áá á£ááááá§áá¤áá¡, "
-"ááá¡á᪠á§áááááá ááá¢áá áá¡áááá áááá áá¡. ááááªáááá á£ááá, áᣠá áá¡ áá¡áá¥ááááááá áá "
-"áááá¬á§áá á¡ááááá®ááá áááá ááááááá¡ á©áá¢áá ááá, áá¥áááá¡ áááááááá áá á¡ááááááááááá¨á."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "á¡ááááá®ááá áááá ááááááá¡ á¡áá®áááá«á¦áááááá"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-"á©ááá áá®áááá áá£áªáááááá áááááªááááá¡ áááá ááááá, áááá¡áá®á£á áááááá¡ ááá¡áááááá ááááá."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "ááá®áááá¡áááá ááá á¬ááááá"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "á©ááá ááá á£áááá áá¥áááá¡ ááá ááá£ááááá¡á áá á£á¡áá¤á áá®áááááá."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "ááááá áá¨ááá"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"á©ááá ááá®á¡ááááááá¡ áá ááá£ááá ááá á, á¡á¬áá áá áááá¢áá ááááá¡á£á¤ááá á¨áááá«áááá áá®áááá "
-"á©áááá á¡ááááá®ááá áááá áááááááá, á áááááá᪠á©áááá¢áá áá á©áááá¡ áá ááááá¨á."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "ááá®ááá áá ááááá¡ á¡ááááá®ááá áááá áááááááá á"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"á®áá á ááááá£ááááá¡ áááááááá á, á¡ááááá®ááá áááá áááááááá á, á¡á¢á£áááá¢á áá á£áá áááá "
-"áá¡á£á á ááá¢á á¨ááá¢á§áá Tor-áá¡ áááá®ááá ááááááá? ááá¥áá áá®ááá ááá¡ááá ááááá, "
-"á¨ááááááááááááá áá áááááá, á ááááá᪠áááá£áá¯áááá¡ááá¡ Tor-áá¡ áá ááá ááááá¡? "
-"áááááá®ááá áá áá á¨áááááá®ááá á¡ááááá®ááá áááá áááááá áá¥áááá¡ áááááááá áá áá ááááá¡ááá "
-"áá ááááªáááá áá áªááá, áááááªááá á¡áá¨á£ááááááá¡ á¡áá¤á áá®áá¡ á¥ááᨠáá§áá¤á áááá®ááá áááááááá"
-" á¡ááá£á¨ááá."
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX-áá£áááá¡ á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á áááááááá ááá ááá ááááááá áááá¡ á áááááá¡ ááááá¡ááªááááá, "
-"áááááá¡ áááááááá¡, áááááá®ááááááááá¡á áá áªáááá£á áá¡ ááá áá¨á."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "á©áááá áááááá:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"ááááááááá¡ á£á¤ááááááá¡ áááªááá¡á áá ááááá¡á£á¤ááááá¡ á®áá áá¡á®áá¡ ááá£áá¯áááá¡áááá¡ "
-"á®ááá¨áá¬á§ááá, á£á¤áá¡á áá á¦áá á¬á§áá áá¡ áá¥ááá, áááááááá¡á áá ááá ááá áááááªáááááá¡ "
-"ááááá¦ááááááá¡ááá áá¡áá ááááááá á¡áá¨á£áááááááá¡ á¨áá¥ááááá áá áááá áªáááááá, ááááá "
-"á¨áá£áá¦á£áááá á¬áááááá¡á áá ááááá§áááááá¡ á£áá á£ááááá§áá¤áá, á¨áááááá áá áááááá "
-"áááááá¨áá áááá, áááªáááá á£áá ááááááá¡á áá á¡ááááááááááá¡ áªáááááá áááá¡ ááááá¡ "
-"áááá¦ááááá."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ááá¡áá¥áááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "áááááá¨áá ááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "áá áá¡á"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "áááááá¬áá áá á©áááá á¡ááá®áááááá¡ áªááááá á"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "áááá¦áá á¡ááá®ááááá áá áªáááááá Tor-áá ááá¥á¢áá¡ááá:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "ááááá¬áá á"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ááá áá¨á á¡ááááá á ááá¨ááááá¡, á¡áááá¢áá á á¨áááá¨áááááá¡á áá ááááá§áááááá¡ ááá áááááá¡ "
-"á¨áá¡áá®áá, áá®áááá á©áááá %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"á©ááá ááá¢ááá¡ ááªááá áááá®ááá áááááá ááá áá áááááªááááá¡ á¡ááááá®ááá áááá ááááááá¡áá¡."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -387,6 +160,15 @@ msgstr ""
"ááá®ááá [ááááá¬áá áá](mailto:gso+c at torproject.org) áá¥áááá¡ áááááááá ááá ááááá "
"á¡áá¡áá£áá áá, áá áá áááááªá®áááááá¡ á¨ááá¡áááá¡ áááªáááá."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "ááááááááááá"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -436,6 +218,11 @@ msgstr ""
"[ááá£áááá¨áá ááá áá ááááá¡ á©áááá¡ áá£ááá¡](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) ááááá¢ááááá áá®áá ááááá áá¡ ááá¡áá¦áááá."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-áááá¡áá®á£á ááááá"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -467,6 +254,11 @@ msgstr ""
"áá ááá, ááááááá¡ á£á¡áá¤á áá®ááááá¡á áá ááá ááá£ááááá¡ áááªááá¡ ááá£áá¯áááá¡ááá£á "
"á¨áá¡áá«ááááááááá¡, á áááááá᪠á£áá á£ááááá§áá¤á¡ Tor-áá áá£ááá á."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "á¡á®ááááá¡á®áá áááááá ááá áááá"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -598,6 +390,11 @@ msgstr ""
"áááá¢áá á¨ááá¥ááááá áááááá á ááá¡ááá, á©áááá ááááááªáááááá¡ áá£á¨ááááá¡ "
"á£áá á£áááááá§áá¤áááááá¡."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "áááá áªááááá"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -631,17 +428,23 @@ msgstr ""
"á©ááá ááááááááá£áá áááá¥áá¡ áá¨áááááá á ááá¡ááááá áá ááá¡á£á áááááá áááááá§áááá "
"á¡á®ááááá¡áááá¡ ááá áááá áá á¡ááªáááá£á á á¥á¡áááááá áááááá áááá¡áááá¡."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "áááá ááá¡ á¨áá¥áááá¨á á¬áááááá¡ á¨ááá¢ááááá:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr "áááá á£áááá á¬ááá áááá ááá: "
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "á¦áá á¡ááááá®ááá áááá áááááá"
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "áááá ááá¡ á©áá¡á¬áá ááá"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"á©ááá, á¨ááá£á¨áááááá¡áá¡ ááá ááá á ááá¨á áááá®ááá ááááá¡ á¡áááá áááááá¡ ááá§ááááá. á¡á¬áá áá "
+"áá¡á ááá®áá á®ááá ááá ááá£ááááá¡ áá«áááá á áááªááá¡ á¡áá¨á£áááááááá ááá á£áá á£ááááá§áá¤áá¡, "
+"ááá¡á᪠á§áááááá ááá¢áá áá¡áááá áááá áá¡. ááááªáááá á£ááá, áᣠá áá¡ áá¡áá¥ááááááá áá "
+"áááá¬á§áá á¡ááááá®ááá áááá ááááááá¡ á©áá¢áá ááá, áá¥áááá¡ áááááááá áá á¡ááááááááááá¨á."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -752,6 +555,17 @@ msgstr ""
"ááá¨áááá](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
"/run-emma.md)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "á¡ááááá®ááá áááá ááááááá¡ á¡áá®áááá«á¦áááááá"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+"á©ááá áá®áááá áá£áªáááááá áááááªááááá¡ áááá ááááá, áááá¡áá®á£á áááááá¡ ááá¡áááááá ááááá."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1180,6 +994,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "ááá®áááá¡áááá ááá á¬ááááá"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "á©ááá ááá á£áááá áá¥áááá¡ ááá ááá£ááááá¡á áá á£á¡áá¤á áá®áááááá."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1465,6 +1289,20 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "ááááá áá¨ááá"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"á©ááá ááá®á¡ááááááá¡ áá ááá£ááá ááá á, á¡á¬áá áá áááá¢áá ááááá¡á£á¤ááá á¨áááá«áááá áá®áááá "
+"á©áááá á¡ááááá®ááá áááá áááááááá, á áááááá᪠á©áááá¢áá áá á©áááá¡ áá ááááá¨á."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1616,6 +1454,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2548,11 +2398,9 @@ msgstr "Tor-áá¡ áááááááááááá¡ á®.á.á."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"á®ááá®á, á áááááá᪠ááá ááááá ááªáááááá Tor-á¡, á®á¨áá áá á¡ááááá áá¡áááá¡ áááá®áááá¡ áá "
-"á¨ááááá«ááá ááááá®ááá áá, ááá¡á£á®áááá¡ áááááááááá¨á."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2567,11 +2415,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"áá¥áá áááªááá£áá á§áááááá á®á¨áá áá ááá¡áá£áá áááá®áááá, á áááááá᪠áá¡áááá¡ áááááááááááá¡ "
-"á¡áááá¡áááá¡áá¡. ááááááááá ááááááá¡, á¡áááá á©ááá¢áá ááá áááááááááááá¡."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -19116,8 +18963,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -19152,6 +18997,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -19238,6 +19085,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
"* ááááááááá¡á¬áááá á áá áá ááá, Tor-áá¡ OR-ááá á¢á áá ááá¡á obfs4-ááá á¢á á£ááá áá§áá¡ "
@@ -19247,6 +19096,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -19257,6 +19108,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -19269,8 +19122,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. á®áááá®áá ááá£á¨ááá tor"
@@ -19310,8 +19161,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -19777,8 +19626,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -20195,8 +20042,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr "### 2. ááá¬á§ááá obfs4proxy áá áááááá¢áááá ááááááá."
@@ -20211,22 +20056,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -20242,8 +20081,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -20282,8 +20119,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr "### 5. ááááá ááááááá áá¦á ááªá®ááá¡ á©áááá¬áá ááá¡ (á©ááá£áááá áá áá¥áááá syslog)"
@@ -20313,24 +20148,36 @@ msgstr "á¨ááááá áááá§áááá tor áá ááááá
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
-msgstr "áá ááá£ááááá selinux-á¡ ááá£á¨ááá¡, á áá Tor-áá áááááá§áááá¡ obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -22116,10 +21963,82 @@ msgstr ""
"áá¥áááá á¨áááá¬áá á£áááá áááá ááááááá Tor-áá¡ áááááá áááá¡ áá®áá ááááá áá, $100,000-áá¡ "
"á©áááááá."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "áááá¦áá áááá®á"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "áááá¦áá áááá®á"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á áááááááá ááá ááá ááááááá áááá¡ á áááááá¡ ááááá¡ááªááááá, "
+"áááááá¡ áááááááá¡, áááááá®ááááááááá¡á áá áªáááá£á áá¡ ááá áá¨á."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "á©áááá áááááá:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ááááááááá¡ á£á¤ááááááá¡ áááªááá¡á áá ááááá¡á£á¤ááááá¡ á®áá áá¡á®áá¡ ááá£áá¯áááá¡áááá¡ "
+"á®ááá¨áá¬á§ááá, á£á¤áá¡á áá á¦áá á¬á§áá áá¡ áá¥ááá, áááááááá¡á áá ááá ááá áááááªáááááá¡ "
+"ááááá¦ááááááá¡ááá áá¡áá ááááááá á¡áá¨á£áááááááá¡ á¨áá¥ááááá áá áááá áªáááááá, ááááá "
+"á¨áá£áá¦á£áááá á¬áááááá¡á áá ááááá§áááááá¡ á£áá á£ááááá§áá¤áá, á¨áááááá áá áááááá "
+"áááááá¨áá áááá, áááªáááá á£áá ááááááá¡á áá á¡ááááááááááá¡ áªáááááá áááá¡ ááááá¡ "
+"áááá¦ááááá."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "á¨áááá¬áá áá"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "áááááá¬áá áá á©áááá á¡ááá®áááááá¡ áªááááá á"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "áááá¦áá á¡ááá®ááááá áá áªáááááá Tor-áá ááá¥á¢áá¡ááá:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "ááááá¬áá á"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ááá áá¨á á¡ááááá á ááá¨ááááá¡, á¡áááá¢áá á á¨áááá¨áááááá¡á áá ááááá§áááááá¡ ááá áááááá¡ "
+"á¨áá¡áá®áá, áá®áááá á©áááá %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ááááá£"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "á«áááá"
@@ -22240,6 +22159,11 @@ msgstr ""
"áᥠáá®ááááá á áááááááá á¬áá ááá¢ááá£á áá ááá¥á¢á¡, á ááááá᪠áááááá áá, á¬áááá á©áá¢áá ááá£áá "
"Google Summer of Code áá Outreachy-áá¡ ááááá¬ááááááá¡ áááá ."
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-áá ááá¥á¢á"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "á¨áááá«áááá áááááá®ááá áá ááá ááááá¨á?"
@@ -22258,6 +22182,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "áááá ááááááá á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ááááªáááá áááá ááááááá§á£á ááááá¡ááá. áááá áá áá£áá áá ááá á«áááááá¡."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "áá¥áªááá Onion ááááá¡áááá á á¡ááá¢á"
@@ -22383,10 +22312,18 @@ msgstr ""
"áá£á ááááá¡á¢ááá, á¡áááá ááááááááá¡áááá¡ áááá á«ááááá áá ááá¢áá ááá¢áá¡ á§áááááá¦áá£á á á ááááá"
" áááá®ááá áááááá, ááá¢áá áááááááááá£ááá áá ááá Tor-áá."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "áááá ááá¡ á¨áá¥áááá¨á á¬áááááá¡ á¨ááá¢ááááá:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "áááá á£áááá á¬ááá áááá ááá: "
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "áááá ááá¡ á©áá¡á¬áá ááá"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "Tor-áá¡ á¬áá ááááááá áááá§áá¤ááááá"
@@ -22457,6 +22394,29 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "áá ááááá¡ á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "ááá®ááá áá ááááá¡ á¡ááááá®ááá áááá áááááááá á"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"á®áá á ááááá£ááááá¡ áááááááá á, á¡ááááá®ááá áááá áááááááá á, á¡á¢á£áááá¢á áá á£áá áááá "
+"áá¡á£á á ááá¢á á¨ááá¢á§áá Tor-áá¡ áááá®ááá ááááááá? ááá¥áá áá®ááá ááá¡ááá ááááá, "
+"á¨ááááááááááááá áá áááááá, á ááááá᪠áááá£áá¯áááá¡ááá¡ Tor-áá¡ áá ááá ááááá¡? "
+"áááááá®ááá áá áá á¨áááááá®ááá á¡ááááá®ááá áááá áááááá áá¥áááá¡ áááááááá áá áá ááááá¡ááá "
+"áá ááááªáááá áá áªááá, áááááªááá á¡áá¨á£ááááááá¡ á¡áá¤á áá®áá¡ á¥ááᨠáá§áá¤á áááá®ááá áááááááá"
+" á¡ááá£á¨ááá."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX-áá£áááá¡ á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "áá áªááá."
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 730153cc78..91aae83020 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# ê¹ì§ì <7020kjs at naver.com>, 2021
# park seungbin <parksengbin48 at gmail.com>, 2021
# edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2021
+# Johnny Cho <popeye92 at gmail.com>, 2021
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2021
+# erinm, 2021
# ì¥ë¯¼ì¤, 2021
# Emma Peel, 2021
-# Johnny Cho <popeye92 at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,45 +58,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"ìëììë Tor 커뮤ëí°ì í¨ê» ììë´ì¬ë¥¼ í ì ìë ëª ê°ì§ ë¤ìí ë°©ë² ë° Tor를 ëì¸ ì ìë 리ìì¤ë¥¼ íì¸í ì ììµëë¤."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ì¶ì ë° ê°ìë¡ë¶í° ìì ì ë³´í¸íììì¤. ê²ì´ì í¼íì¸ì."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor íë¡ì í¸"
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "íìí기"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "기ë¶í기"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ë©ë´"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ìê°"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "문ì"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "ì¬ì©ì ì°êµ¬"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ì§ì"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "ì í¬ë ì°êµ¬ë¥¼ ìíí ë ì¬ì©ìì ê°ì¸ì 보를 ì¡´ì¤í©ëë¤."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -109,183 +85,6 @@ msgstr "ì§ì"
msgid "Community"
msgstr "커뮤ëí°"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ë¸ë¡ê·¸"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ë¤ì´ë¡ë"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "êµì¡"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "íì§í"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "íë³´"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "ì¬ì©ì ì°êµ¬"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion ìë¹ì¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "ë³´ê³ ì"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ë¤ì´ë¡ëíì¬ ì¶ì , ê°ì ëë ê²ì´ ìì´ ê°ì¸ ë¸ë¼ì°ì§ì ê²½íí´ ë³´ììì¤."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ì°ë¦¬ì ì¬ëª
:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"ìì /ì¤í ìì¤ ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì´ì©í ìµëª
ì± ë° ê°ì¸ì ë³´ ë³´í¸ ê¸°ì ì ê°ë° ë° ë°°í¬íê³ ì´ë¬í 기ì ì ì í ìë ê°ì©ì±ê³¼ ì¬ì©ì ì§ìíë©° "
-"ê³¼íì ë° ëì¤ì ì´í´ë¥¼ ì´ì§í¨ì¼ë¡ì¨ ì¸ê¶ê³¼ ìì 를 ì¦ì§íë ê²ì
ëë¤."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ì¼ê°"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "문ì"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ë³´ëìë£"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ë´ì¤ë í° êµ¬ë
í기"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor íë¡ì í¸ì ëí ìê° ì 보를 ë°ìë³´ì¸ì:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "íì ë±ë¡"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "ìí, ì ìê¶ ê³ ì§ ë° ê·ì¹ì ì 3ìì ì¬ì©ì ëí ì ë³´ë%(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "ì í¬ë ì°êµ¬ë¥¼ ìíí ë ì¬ì©ìì ê°ì¸ì 보를 ì¡´ì¤í©ëë¤."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -353,6 +152,15 @@ msgstr ""
" ì¢ì ë©í ê° ë ê²ì¸ì§ ê°ê°ì ìì´ëì´ì ë¼ë²¨ì ë¶ììµëë¤. ì´ë¬í ìì´ëì´ ì¤ íë ì´ìì´ ì ë§í´ ë³´ì´ë©´, ë¸ë¼ì¸ë ì í리ì¼ì´ì
ì "
"ë³´ë´ë ëì ì í¬ìê² [문ì](mailto:gso+c at torproject.org)íì¬ ê³íì ëí´ ë
¼ìí´ ì£¼ììì¤."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "êµì¡"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -398,6 +206,11 @@ msgstr ""
"í´ë¹ 커뮤ëí°ì ëí´ ì¤ëª
íê±°ë ì ëª¨ë¥´ê² ì¼ë©´ [커뮤ëí° í](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)ì 문ìíì¬ ëìì ë°ì¼ììì¤."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion ìë¹ì¤"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -427,6 +240,11 @@ msgstr ""
"Onion ìë¹ì¤ë Tor를 íµí´ìë§ ì¡ì¸ì¤í ì ìë ìë¹ì¤ì
ëë¤. Onion ìë¹ì¤ë¥¼ ì¤ííë©´ ì¬ì©ììê² Tor ë¸ë¼ì°ì ì ê°ì¸ì ë³´ "
"ë³´í¸ ê¸°ë¥ì´ ì¶ê°ë HTTPSì 모ë ë³´ìì´ ì ê³µë©ëë¤."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "íì§í"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -540,6 +358,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ì¤ê³ìë²ë¥¼ ì¤ííë ¤ë©´ 기ì ì ì¸ ê¸°ì ê³¼ ë
¸ë ¥ì´ íìíë©°, ì´ê²ì´ ë°ë¡ ì¤ê³ìë² ì´ìì를 ë기 ìí íë¶í ììì ì°½ì¶í ì´ì ì
ëë¤."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "íë³´"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -569,17 +392,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr "ì í¬ë ì§ì ê³µì í기 ìí ëª ê°ì§ ìë¦ë¤ì´ ìë£ë¤ì ì ë°íê³ ìì
미ëì´ìì ì¬ë¬ë¶ì´ ì¬ì©í기를 íìí©ëë¤."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ì´ íì´ì§ì 기ì¬ì:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ì´ íì´ì§ í¸ì§í기"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -672,6 +497,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1014,6 +849,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1270,6 +1115,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "ë³´ê³ ì"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1380,6 +1237,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2173,9 +2042,9 @@ msgstr "Tor êµì¡ì ëí ì주 묻ë ì§ë¬¸"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr "Tor를 ì²ì ì íë ì¬ëë¤ì ì¢
ì¢
ë¹ì·í ì§ë¬¸ì íëë°, ì í¬ë ì¬ë¬ë¶ì´ ëëµí ì¤ë¹ë¥¼ í ì ìëë¡ ëìì¤ ì ììµëë¤."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2187,9 +2056,10 @@ msgstr "Tor êµì¡ì ë ë² ì¤ííë©´ ì²ì ì¬ì©ìê° Torì ëí´ ë¹
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
-msgstr "ì´ë¬í ì§ë¬¸ì êµì¡ ì¸ì
ì¤ì ê°ì¥ ì주 ë£ë ì§ë¬¸ì
ëë¤. êµì¡ì ì¤íí기 ì ì 미리 ì¤ë¹íììì¤."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -15671,8 +15541,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15703,6 +15571,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr ""
@@ -15774,6 +15644,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15781,6 +15653,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15789,6 +15663,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15798,8 +15674,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15836,8 +15710,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16237,8 +16109,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16620,8 +16490,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16634,22 +16502,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr ""
@@ -16665,8 +16527,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16697,8 +16557,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16728,17 +16586,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16746,6 +16606,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18409,10 +18279,74 @@ msgstr "ê°ìì ëì íì ë§ìì¸ì."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "기ë¶í기"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "기ë¶í기"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ë¤ì´ë¡ë"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ë¤ì´ë¡ëíì¬ ì¶ì , ê°ì ëë ê²ì´ ìì´ ê°ì¸ ë¸ë¼ì°ì§ì ê²½íí´ ë³´ììì¤."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ì°ë¦¬ì ì¬ëª
:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ìì /ì¤í ìì¤ ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì´ì©í ìµëª
ì± ë° ê°ì¸ì ë³´ ë³´í¸ ê¸°ì ì ê°ë° ë° ë°°í¬íê³ ì´ë¬í 기ì ì ì í ìë ê°ì©ì±ê³¼ ì¬ì©ì ì§ìíë©° "
+"ê³¼íì ë° ëì¤ì ì´í´ë¥¼ ì´ì§í¨ì¼ë¡ì¨ ì¸ê¶ê³¼ ìì 를 ì¦ì§íë ê²ì
ëë¤."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "íìí기"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ë´ì¤ë í° êµ¬ë
í기"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor íë¡ì í¸ì ëí ìê° ì 보를 ë°ìë³´ì¸ì:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "íì ë±ë¡"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "ìí, ì ìê¶ ê³ ì§ ë° ê·ì¹ì ì 3ìì ì¬ì©ì ëí ì ë³´ë%(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ë©ë´"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "찾기"
@@ -18519,6 +18453,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor íë¡ì í¸"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18534,6 +18473,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ì¶ì ë° ê°ìë¡ë¶í° ìì ì ë³´í¸íììì¤. ê²ì´ì í¼íì¸ì."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18634,10 +18578,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ì´ íì´ì§ì 기ì¬ì:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ì´ íì´ì§ í¸ì§í기"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18700,6 +18652,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "ë ì½ê¸°"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 4a82dd9911..edb6fce029 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#
# Translators:
# Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2019
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
# Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2021
# Aleksandra Blanusha <ablanusha at transparency.mk>, 2021
-# erinm, 2021
# Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -54,44 +54,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ÐониÑаÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ÐониÑÐ°Ñ Ñега"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Ðа"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ÐокÑменÑаÑиÑа"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ÐоддÑÑка"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -104,181 +81,6 @@ msgstr "ÐоддÑÑка"
msgid "Community"
msgstr "ÐаедниÑа"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Ðлог"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ÐÑевземи го Tor Browser"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion УÑлÑги"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "ÐÑиÑави "
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ÐаÑаÑа миÑиÑа:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "РабоÑни меÑÑа"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ÐонÑакÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ÐеÑаÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "РегиÑÑÑиÑÐ°Ñ Ñе"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -343,6 +145,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -383,6 +194,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion УÑлÑги"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -408,6 +224,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -515,6 +336,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -544,16 +370,18 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ÐÑидонеÑÑваÑи на оваа ÑÑÑаниÑа:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -647,6 +475,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -989,6 +827,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1245,6 +1093,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "ÐÑиÑави "
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1355,6 +1215,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2115,8 +1987,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2129,8 +2001,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15605,8 +15478,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15637,6 +15508,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15708,6 +15581,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15715,6 +15590,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15723,6 +15600,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15732,8 +15611,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15770,8 +15647,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16171,8 +16046,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16557,8 +16430,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16571,22 +16442,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16602,8 +16467,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16637,8 +16500,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16668,24 +16529,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18352,10 +18225,72 @@ msgstr "СпÑоÑивÑÑави Ñе на надзоÑÐ¾Ñ Ð·Ð° вÑеме на
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ÐониÑÐ°Ñ Ñега"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐТРСÐÐÐ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "ÐÑевземи го Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ÐаÑаÑа миÑиÑа:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ÐониÑаÑ"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "РегиÑÑÑиÑÐ°Ñ Ñе"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "ÐÑебаÑаÑ"
@@ -18471,6 +18406,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Browser"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18486,6 +18426,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18586,10 +18531,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ÐÑидонеÑÑваÑи на оваа ÑÑÑаниÑа:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18652,6 +18605,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr ""
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
index ca39c50498..97abdebec6 100644
--- a/contents+mr.po
+++ b/contents+mr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#
# Translators:
+# erinm, 2021
# Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
# vinay bichave <vinaybichave4 at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: vinay bichave <vinaybichave4 at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
@@ -56,47 +56,23 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
-msgstr ""
-"à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ Tor (à¤à¥à¤°) समà¥à¤¦à¤¾à¤¯à¤¾à¤¸à¤¹ सà¥à¤µà¤¯à¤à¤¸à¥à¤µà¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¹à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ मारà¥à¤ तसà¥à¤ "
-"Tor (à¤à¥à¤°)ला मदत à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨à¥ सापडतà¥à¤²."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"à¤à¥à¤°à¥
à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤£à¤¿ पाळत ठà¥à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ सà¥à¤µà¤¤: à¤à¤¾ बà¤à¤¾à¤µ à¤à¤°à¤¾. सरà¥à¤à¤µà¥à¤¹à¥à¤à¤ सà¥à¤¨à¥à¤¸à¥à¤°à¤¶à¤¿à¤ª."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "à¤à¥à¤° पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "दान "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "दान à¤à¤°à¤¾ "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "मà¥à¤¨à¥ "
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ बदà¥à¤¦à¤² "
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "à¤à¤¸à¥ वापरायà¤à¥ माहितà¥"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "समरà¥à¤¥à¤¨"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤®à¥à¤¹à¥ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥ तà¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¯à¤¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¦à¤°"
+" à¤à¤°à¤¤à¥."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -109,191 +85,6 @@ msgstr "समरà¥à¤¥à¤¨"
msgid "Community"
msgstr "समà¥à¤¦à¤¾à¤¯"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "बà¥à¤²à¥à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¤¿à¤à¥à¤·à¤£"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤à¥à¤à¤°à¤£"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "पà¥à¤¹à¥à¤"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤¯à¥à¤¨ सà¥à¤µà¤¾"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"पाठलाà¤, पाळत ठà¥à¤µà¤£à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤¨à¥à¤¸à¥à¤°à¤¶à¤¿à¤ªà¤¶à¤¿à¤µà¤¾à¤¯ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¥ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤à¤µ "
-"à¤à¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠTor (à¤à¥à¤°) बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "à¤à¤®à¤à¥ धà¥à¤¯à¥à¤¯:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"मà¥à¤«à¤¤ à¤à¤£à¤¿ मà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ निनावà¥à¤ªà¤£à¤¾ à¤à¤£à¤¿ à¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾ तà¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤¨ तयार à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¨à¤¾à¤¤"
-" à¤à¤°à¥à¤¨, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§à¤¤à¤¾ à¤à¤£à¤¿ वापरास समरà¥à¤¥à¤¨ दà¥à¤à¤¨ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-"वà¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤ à¤à¤£à¤¿ लà¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤¯ समà¤à¥à¤¤à¥ पà¥à¤¢à¥ à¤à¤£à¥à¤¨ मानवॠहà¤à¥à¤ à¤à¤£à¤¿ सà¥à¤µà¤¾à¤¤à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¤"
-" à¤à¤°à¤£à¥."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "à¤à¤¾à¤® "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "सà¤à¤ªà¤°à¥à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "बातमॠ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¤à¥à¤¤à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¥ सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¤¡à¥à¤¨ मासिठà¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¥ à¤à¤£à¤¿ सà¤à¤§à¥ मिळवा:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "साà¤à¤¨ à¤
प "
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤®à¤¾à¤°à¥à¤, à¤à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¤à¥à¤¯ पà¤à¥à¤·à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠनियम à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-"%(link_to_faq)s मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¢à¤³à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤®à¥à¤¹à¥ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥ तà¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¯à¤¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¦à¤°"
-" à¤à¤°à¤¤à¥."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -365,6 +156,15 @@ msgstr ""
"वाà¤à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
à¤à¤§ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ पाठविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥ à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾ यà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤°à¥à¤à¤¾ "
"à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ[à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ साधा](mailto:gso+c at torproject.org)."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¤¿à¤à¥à¤·à¤£"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -416,6 +216,11 @@ msgstr ""
"साधा](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-"
"team)"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤¯à¥à¤¨ सà¥à¤µà¤¾"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -441,6 +246,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤à¥à¤à¤°à¤£"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -561,6 +371,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "पà¥à¤¹à¥à¤"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -592,18 +407,20 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ पाठवर बदल à¤à¤°à¤¾ "
-
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -695,6 +512,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1037,6 +864,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1293,6 +1130,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1403,6 +1252,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2162,8 +2023,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2176,8 +2037,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15695,8 +15557,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15727,6 +15587,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15798,6 +15660,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15805,6 +15669,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15813,6 +15679,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15822,8 +15690,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15860,8 +15726,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16261,8 +16125,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16644,8 +16506,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16658,22 +16518,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16689,8 +16543,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16721,8 +16573,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16752,17 +16602,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16770,6 +16622,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18433,10 +18295,80 @@ msgstr "à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पाळत ठà¥à¤µà¤²à¥ à¤à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤¾
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "दान à¤à¤°à¤¾ "
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "दान à¤à¤°à¤¾ "
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"पाठलाà¤, पाळत ठà¥à¤µà¤£à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤¨à¥à¤¸à¥à¤°à¤¶à¤¿à¤ªà¤¶à¤¿à¤µà¤¾à¤¯ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¥ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤à¤µ "
+"à¤à¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠTor (à¤à¥à¤°) बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "à¤à¤®à¤à¥ धà¥à¤¯à¥à¤¯:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"मà¥à¤«à¤¤ à¤à¤£à¤¿ मà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ निनावà¥à¤ªà¤£à¤¾ à¤à¤£à¤¿ à¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾ तà¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤¨ तयार à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¨à¤¾à¤¤"
+" à¤à¤°à¥à¤¨, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§à¤¤à¤¾ à¤à¤£à¤¿ वापरास समरà¥à¤¥à¤¨ दà¥à¤à¤¨ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ "
+"वà¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤ à¤à¤£à¤¿ लà¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤¯ समà¤à¥à¤¤à¥ पà¥à¤¢à¥ à¤à¤£à¥à¤¨ मानवॠहà¤à¥à¤ à¤à¤£à¤¿ सà¥à¤µà¤¾à¤¤à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¤"
+" à¤à¤°à¤£à¥."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "दान "
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¤à¥à¤¤à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¥ सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¤¡à¥à¤¨ मासिठà¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¥ à¤à¤£à¤¿ सà¤à¤§à¥ मिळवा:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "साà¤à¤¨ à¤
प "
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤®à¤¾à¤°à¥à¤, à¤à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¤à¥à¤¯ पà¤à¥à¤·à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠनियम à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ "
+"%(link_to_faq)s मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¢à¤³à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "मà¥à¤¨à¥ "
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "शà¥à¤§à¤¾ "
@@ -18557,6 +18489,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "à¤à¥à¤° पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "à¤à¤ªà¤£ à¤à¤®à¤à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾?"
@@ -18572,6 +18509,12 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤ मà¥à¤²à¤¿à¤à¤ यादà¥"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤°à¥
à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤£à¤¿ पाळत ठà¥à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ सà¥à¤µà¤¤: à¤à¤¾ बà¤à¤¾à¤µ à¤à¤°à¤¾. सरà¥à¤à¤µà¥à¤¹à¥à¤à¤ सà¥à¤¨à¥à¤¸à¥à¤°à¤¶à¤¿à¤ª."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18672,10 +18615,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ पाठवर बदल à¤à¤°à¤¾ "
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) सà¥à¤ªà¥à¤à¤°à¥à¤¸ बà¥à¤¯à¥à¤°à¥"
@@ -18738,6 +18689,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "à¤
धिठवाà¤à¤¾"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 190176c57c..85794365fc 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#
# Translators:
+# Thet Htut <tissueball at protonmail.com>, 2021
# Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021
# erinm, 2021
# Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
-# Thet Htut <tissueball at protonmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Thet Htut <tissueball at protonmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,44 +52,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "á¡áá¼á±á¬ááºá¸ "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áááºá¸áááºá
á½á²"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "á¡á±áá¬áá¹á¡áá°"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -102,181 +79,6 @@ msgstr "á¡á±áá¬áá¹á¡áá°"
msgid "Community"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ááá±á¬á· Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion áááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "á¡á
á®ááá¹áá¶ááááºá¬á¸"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "á¡áááºá¡áá½ááº"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "á
á¬áááºáááºá¸áá»á¬á¸"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -341,6 +143,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -381,6 +192,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion áááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -406,6 +222,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -513,6 +334,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -542,16 +368,18 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -645,6 +473,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -987,6 +825,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1243,6 +1091,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "á¡á
á®ááá¹áá¶ááááºá¬á¸"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1353,6 +1213,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2110,8 +1982,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2124,8 +1996,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15598,8 +15471,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15630,6 +15501,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15701,6 +15574,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15708,6 +15583,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15716,6 +15593,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15725,8 +15604,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15763,8 +15640,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16164,8 +16039,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16550,8 +16423,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16564,22 +16435,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16595,8 +16460,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16630,8 +16493,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16661,24 +16522,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18345,10 +18218,72 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "áá¾á¬áááº"
@@ -18450,6 +18385,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18465,6 +18405,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18565,10 +18510,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18631,6 +18584,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr ""
diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po
index 9550437f0a..3a2c3551d0 100644
--- a/contents+nb-NO.po
+++ b/contents+nb-NO.po
@@ -2,17 +2,16 @@
# Translators:
# Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2 at protonmail.com>, 2019
# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
+# erinm, 2021
# LarsMagnusHerland <lars.magnus at herland.priv.no>, 2021
# 4ea9f8151a43bd83aa50e2a598f30349, 2021
-# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2021
-# erinm, 2021
# 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -54,44 +53,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-prosjektet"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doner"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donér nå"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Støtte"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -104,185 +80,6 @@ msgstr "Støtte"
msgid "Community"
msgstr "Samfunn"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogg"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Last ned Tor-nettleseren"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Opplæring"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Løk-tjenester"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporter"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, "
-"overvåking eller sensur."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Arbeidsplasser"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Meld deg på"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
-" du i vårt %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -347,6 +144,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Opplæring"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -389,6 +195,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Løk-tjenester"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -414,6 +225,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -523,6 +339,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -552,17 +373,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bidragsytere til denne siden:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Rediger denne siden"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -655,6 +478,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -997,6 +830,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1253,6 +1096,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporter"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1363,6 +1218,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2123,8 +1990,8 @@ msgstr "Ofte stilte spørsmål til opplæring i Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2137,8 +2004,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15624,8 +15492,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15656,6 +15522,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr ""
@@ -15727,6 +15595,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15734,6 +15604,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15742,6 +15614,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15751,8 +15625,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15789,8 +15661,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16190,8 +16060,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16573,8 +16441,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16587,22 +16453,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr ""
@@ -16618,8 +16478,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16650,8 +16508,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16681,17 +16537,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16699,6 +16557,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18362,10 +18230,76 @@ msgstr ""
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér nå"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONÃR NÃ
"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Last ned Tor-nettleseren"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, "
+"overvåking eller sensur."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doner"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Meld deg på"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
+" du i vårt %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -18481,6 +18415,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-prosjektet"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18496,6 +18435,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18596,10 +18540,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bidragsytere til denne siden:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Rediger denne siden"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18662,6 +18614,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Les mer."
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 293f16de50..8a6e1e4947 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -10,21 +10,21 @@
# Emma Peel, 2021
# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
+# Meteor0id, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# SylvainFPU <mignot at freepressunlimited.org>, 2021
# Heimen Stoffels <vistausss at fastmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
# Tristan <tristan at thewoosh.me>, 2021
# Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# Meteor0id, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Meteor0id, 2021\n"
+"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,44 +67,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en toezicht. Omzeil censuur."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doneer"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Nu doneren"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Over"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentatie"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Ondersteuning"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -117,191 +94,6 @@ msgstr "Ondersteuning"
msgid "Community"
msgstr "Gemeenschap"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser downloaden"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Bereik"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-diensten"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Inzendingen"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder"
-" volgen, toezicht of censuur."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Onze missie:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open "
-"source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te "
-"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te "
-"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te"
-" bevorderen."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Vacatures"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Pers"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde "
-"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -366,6 +158,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -406,6 +207,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-diensten"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -431,6 +237,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -538,6 +349,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Bereik"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -567,17 +383,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bijdragers voor deze pagina:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Deze pagina bewerken"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -670,6 +488,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1012,6 +840,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1268,6 +1106,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Inzendingen"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1378,6 +1228,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2138,8 +2000,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2152,8 +2014,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15617,8 +15480,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15649,6 +15510,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15720,6 +15583,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15727,6 +15592,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15735,6 +15602,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15744,8 +15613,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15782,8 +15649,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16183,8 +16048,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16566,8 +16429,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16580,22 +16441,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16611,8 +16466,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16643,8 +16496,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16674,17 +16525,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16692,6 +16545,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18355,10 +18218,82 @@ msgstr "Verzet je tegen de surveillancepandemie."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot $100.000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Nu doneren"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "NU DONEREN"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser downloaden"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder"
+" volgen, toezicht of censuur."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Onze missie:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open "
+"source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te "
+"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te "
+"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te"
+" bevorderen."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doneer"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde "
+"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
@@ -18474,6 +18409,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18489,6 +18429,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en toezicht. Omzeil censuur."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18589,10 +18534,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bijdragers voor deze pagina:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Ga naar vorige pagina"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Deze pagina bewerken"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18655,6 +18608,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Lees meer."
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 3440d77caa..ea3f2cf550 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -8,22 +8,22 @@
# MichaÅ Nowak <nowak1michal at gmail.com>, 2021
# Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2021
# Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2021
+# Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021
# Marcin Januchta <marcin.januchta at gmail.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# Metafrasi <biuro at setara.eu>, 2021
+# erinm, 2021
# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2021
# âVerdulo, 2021
# Waldemar Stoczkowski, 2021
# Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
-# Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021
# GEEZET1 <geezet at riseup.net>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: GEEZET1 <geezet at riseup.net>, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -71,46 +71,22 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Poniżej znajdziesz kilka różnych sposobów na zgÅoszenie siÄ do spoÅecznoÅci "
-"Tor, a także zasoby, które pomogÄ
Ci pomóc Torowi."
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ObroÅ siÄ przed Åledzeniem i nadzorem. OmiÅ cenzurÄ."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Project Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Darowizna"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Wesprzyj teraz"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "O projekcie"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacja"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Badania Użytkowników"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Wsparcie"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Respektujemy prywatnoÅÄ naszych użytkowników podczas przeprowadzania badaÅ."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -123,203 +99,6 @@ msgstr "Wsparcie"
msgid "Community"
msgstr "SpoÅecznoÅÄ"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Pobierz przeglÄ
darkÄ Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Szkolenia"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalizacja"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "ZasiÄg"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Badania Użytkowników"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "UsÅugi Onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "ZostaÅ Testerem"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-"Regularnie publikujemy wczesne wersje PrzeglÄ
darki Tor, aby zapewniÄ "
-"użytkownikom możliwoÅÄ sprawdzenia najnowszych pomysÅów oraz ulepszeÅ "
-"oprogramowania. Zarejestruj siÄ, aby doÅÄ
czyÄ do grona Testerów."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Otwarte Badania Użytkowników"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"Stawiamy naszych użytkowników w centrum procesu tworzenia. WÅaÅnie w taki "
-"sposób zapewniamy technologiÄ zwiÄkszajÄ
cÄ
prywatnoÅÄ, tym, którzy sÄ
w "
-"najwiÄkszej potrzebie. Odkryj nad czym pracujemy i zacznij prowadziÄ wÅasne "
-"badania wÅród swojej lokalnej spoÅecznoÅci."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Wskazówki dla BadaŠUżytkowników"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-"Kolekcjonujemy jedynie najpotrzebniejsze dane w celu ulepszenia naszych "
-"serwisów."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Persony Tora"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"Persony pomagajÄ
nam w tworzeniu procesów skoncentrowanych na ludziach. "
-"Poznaj swój archetyp użytkownika Tora."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "Jak zostaÄ Wolontariuszem"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "Dbamy o prywatnoÅÄ i bezpieczeÅstwo."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporty"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"JesteÅmy oddani otwartym projektom. Możesz zobaczyÄ badania użytkowników "
-"które przeprowadziliÅmy wÅród naszej spoÅecznoÅci."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "ZostaÅ Badaczem Użytkowników SpoÅecznoÅci"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Lista mailingowa zespoÅu UX"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Pobierz PrzeglÄ
darkÄ Tor, aby doÅwiadczyÄ prawdziwie prywatnego przeglÄ
dania"
-" bez Åledzenia, nadzoru oraz cenzury."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nasza misja:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Rozwijanie praw i wolnoÅci czÅowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
-" otwartych technologii anonimowoÅci i prywatnoÅci, wspieranie ich "
-"nieograniczonej dostÄpnoÅci i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
-"i powszechnego zrozumienia."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Praca"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Prasa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Zapisz siÄ do naszego newslettera"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Uzyskaj comiesiÄczne aktualizacje i możliwoÅci od Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Zarejestruj siÄ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
-"przez osoby trzecie można znaleÅºÄ w naszym %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Respektujemy prywatnoÅÄ naszych użytkowników podczas przeprowadzania badaÅ."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -397,6 +176,15 @@ msgstr ""
"projektów, [skontaktuj siÄ z nami](mailto:gso+c at torproject.org) w celu "
"rozmowy."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Szkolenia"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -447,6 +235,11 @@ msgstr ""
"SpoÅecznoÅci](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
"community-team) aby uzyskaÄ wiÄcej informacji."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "UsÅugi Onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -477,6 +270,11 @@ msgstr ""
"Tor. Prowadzenie serwisu onion daje twoim użytkownikom bezpieczeÅstwo "
"protokoÅu HTTPS z dodatkowym benefitem prywatnoÅci PrzeglÄ
darki Tor."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalizacja"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -597,6 +395,11 @@ msgstr ""
"Prowadzenie sztafety wymaga umiejÄtnoÅci technicznych i zaangażowania, "
"dlatego stworzyliÅmy wiele zasobów, aby pomóc naszym operatorom sztafetowym."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "ZasiÄg"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -630,17 +433,23 @@ msgstr ""
"PrzygotowaliÅmy trochÄ fajnych materiaÅów do udostÄpniania bezpoÅrednio na "
"mediach spoÅecznoÅciowych, możesz ich bez problemu użyÄ."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Autorzy tej strony:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Otwarte Badania Użytkowników"
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edytuj tÄ stronÄ"
+"Stawiamy naszych użytkowników w centrum procesu tworzenia. WÅaÅnie w taki "
+"sposób zapewniamy technologiÄ zwiÄkszajÄ
cÄ
prywatnoÅÄ, tym, którzy sÄ
w "
+"najwiÄkszej potrzebie. Odkryj nad czym pracujemy i zacznij prowadziÄ wÅasne "
+"badania wÅród swojej lokalnej spoÅecznoÅci."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -733,6 +542,18 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Wskazówki dla BadaŠUżytkowników"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+"Kolekcjonujemy jedynie najpotrzebniejsze dane w celu ulepszenia naszych "
+"serwisów."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1075,6 +896,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "Jak zostaÄ Wolontariuszem"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "Dbamy o prywatnoÅÄ i bezpieczeÅstwo."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1331,6 +1162,20 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporty"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"JesteÅmy oddani otwartym projektom. Możesz zobaczyÄ badania użytkowników "
+"które przeprowadziliÅmy wÅród naszej spoÅecznoÅci."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1441,6 +1286,20 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Persony Tora"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+"Persony pomagajÄ
nam w tworzeniu procesów skoncentrowanych na ludziach. "
+"Poznaj swój archetyp użytkownika Tora."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2201,8 +2060,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2215,8 +2074,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15693,8 +15553,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15725,6 +15583,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15796,6 +15656,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15803,6 +15665,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15811,6 +15675,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15820,8 +15686,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15858,8 +15722,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16259,8 +16121,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16645,8 +16505,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16659,22 +16517,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16690,8 +16542,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16725,8 +16575,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16756,24 +16604,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18442,10 +18302,80 @@ msgstr ""
"Twoja dotacja bÄdzie powielona przez Friends of Tor, do maksymalnie "
"$100,000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Wesprzyj teraz"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ZRÃB DOTACJE"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pobierz przeglÄ
darkÄ Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Pobierz PrzeglÄ
darkÄ Tor, aby doÅwiadczyÄ prawdziwie prywatnego przeglÄ
dania"
+" bez Åledzenia, nadzoru oraz cenzury."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nasza misja:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Rozwijanie praw i wolnoÅci czÅowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
+" otwartych technologii anonimowoÅci i prywatnoÅci, wspieranie ich "
+"nieograniczonej dostÄpnoÅci i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
+"i powszechnego zrozumienia."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Darowizna"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Zapisz siÄ do naszego newslettera"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Uzyskaj comiesiÄczne aktualizacje i możliwoÅci od Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Zarejestruj siÄ"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
+"przez osoby trzecie można znaleÅºÄ w naszym %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
@@ -18561,6 +18491,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Project Tor"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18576,6 +18511,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ObroÅ siÄ przed Åledzeniem i nadzorem. OmiÅ cenzurÄ."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18676,10 +18616,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Autorzy tej strony:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Powrót do poprzedniej strony:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edytuj tÄ stronÄ"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18742,6 +18690,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "ZostaÅ Badaczem Użytkowników SpoÅecznoÅci"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Lista mailingowa zespoÅu UX"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Czytaj wiÄcej."
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 3968a5c552..83fddd7e6a 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -26,18 +26,17 @@
# Daniel, 2021
# Joeffison Silvério de Andrade <joeffison at gmail.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2021
# erinm, 2021
-# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,46 +82,23 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Vocẽ verá a seguir alguns dos diferentes modos de voluntariar-se à "
-"comunidade Tor, bem como alguns recursos para ajudar você a ajudar o Tor."
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projeto Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Faça uma doação"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Pesquisa de usuário(a)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Suporte"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Nós respeitamos a privacidade de nosso(a)s usuário(a)s ao conduzirmos "
+"pesquisas."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -135,202 +111,6 @@ msgstr "Suporte"
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixar Tor Browser"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Treinamento"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localização"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Divulgação"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Pesquisa de usuário(a)s"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Serviços Onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Pesquisa aberta de usuário"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"Nós colocamos nossos usuários no centro do nossos processos de "
-"desenvolvimento. à assim que nós trazemos tecnologia que aumenta privacidade"
-" para os que mais precisam dela. Explore como nós estamos trabalhando nisso "
-"e comece a executar pesquisa de usuários com sua comunidade local. "
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Diretrizes para pesquisas usuários "
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-"Nós coletamos somente dados necessários para melhorar nossos serviços."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Personas Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Relatórios"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Torne-se um pesquisador de usuários de comunidade"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Você é um pesquisador de design, pesquisador de usuário, estudante ou alguém"
-" interessado em aprender mais sobre os usuários Tor? |Você tem ideias novas,"
-" sugestões ou uma pesquisa que pode ajudar a melhorar as aplicações do Tor? "
-"Nos ajude ao coordenar uma pesquisa de usuário com sua comunidade local e "
-"aprender mais sobre as melhores práticas para trabalhar com usuários em "
-"risco."
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Lista de discussão do time de UX"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
-"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nossa missão:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
-"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
-"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
-"tempo, contribuÃmos para o avanço de sua compreensão cientÃfica e popular. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Vagas de trabalho"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contato"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Imprensa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Assine o nosso boletim de notÃcias"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Inscreva-se"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
-"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Nós respeitamos a privacidade de nosso(a)s usuário(a)s ao conduzirmos "
-"pesquisas."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -410,6 +190,15 @@ msgstr ""
"contacte](mailto:gso+c at torproject.org) para discutir seus planos ao invés de"
" enviar aplicações às cegas."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Treinamento"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -462,6 +251,11 @@ msgstr ""
"Comunidades](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/tor-community-"
"team) para obter ajuda."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Serviços Onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -493,6 +287,11 @@ msgstr ""
"segurança do HTTPS com os benefÃcios adicionais de privacidade do Navegador "
"Tor."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -624,6 +423,11 @@ msgstr ""
"comprometimento, por isso, criamos um tesouro de recursos para auxiliar os "
"nossos operadores."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Divulgação"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -657,17 +461,23 @@ msgstr ""
"Nós fizemos uma curadoria de alguns lindos materiais para apresentações "
"face-a-face ou nas redes sociais. Convidamos você a usá-los!"
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contribuidores para esta página:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Pesquisa aberta de usuário"
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Editar esta página"
+"Nós colocamos nossos usuários no centro do nossos processos de "
+"desenvolvimento. à assim que nós trazemos tecnologia que aumenta privacidade"
+" para os que mais precisam dela. Explore como nós estamos trabalhando nisso "
+"e comece a executar pesquisa de usuários com sua comunidade local. "
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -760,6 +570,17 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Diretrizes para pesquisas usuários "
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+"Nós coletamos somente dados necessários para melhorar nossos serviços."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1153,6 +974,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [Exploratorium OK Thanks](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1409,6 +1240,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Relatórios"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1519,6 +1362,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Personas Tor"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2428,11 +2283,9 @@ msgstr "Perguntas Frequentes sobre o Treinamento do Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"Pessoas novas no Tor podem frequentemente perguntarem questões semelhantes e"
-" nós podemos ajudar você a preparar respostas para elas."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2446,12 +2299,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"Estas são as questões mais frequentes que nós ouvimos durantes nossas "
-"sessões de treinamentos. Estaja preparado para elas antes de realizar o seu "
-"treinamento."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -16910,8 +16761,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -16944,6 +16793,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -17015,6 +16866,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -17022,6 +16875,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -17032,6 +16887,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -17041,8 +16898,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. Reinicie o tor"
@@ -17079,8 +16934,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -17482,8 +17335,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -17870,8 +17721,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -17884,22 +17733,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -17915,8 +17758,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -17947,8 +17788,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr "### 5. Monitore seus logs (geralmente nos seu syslog)"
@@ -17978,24 +17817,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -19677,10 +19528,80 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
"Sua doação terá doação igualada por amigos do Tor, limitada a $100.000,00 "
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faça uma doação"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DOE AGORA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixar Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
+"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nossa missão:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
+"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
+"tempo, contribuÃmos para o avanço de sua compreensão cientÃfica e popular. "
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doar"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Assine o nosso boletim de notÃcias"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Inscreva-se"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
+"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
@@ -19800,6 +19721,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projeto Tor"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "Você pode nos ajudar a melhorar nossas traduções?"
@@ -19818,6 +19744,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "Lista de discussão de tradução"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -19931,10 +19862,18 @@ msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
"Jornalistas, ativistas e usuários diários da internet dependem do Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contribuidores para esta página:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Voltar para a página anterior:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Editar esta página"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -20003,6 +19942,29 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "Lista de discussão da Comunidade"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Torne-se um pesquisador de usuários de comunidade"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Você é um pesquisador de design, pesquisador de usuário, estudante ou alguém"
+" interessado em aprender mais sobre os usuários Tor? |Você tem ideias novas,"
+" sugestões ou uma pesquisa que pode ajudar a melhorar as aplicações do Tor? "
+"Nos ajude ao coordenar uma pesquisa de usuário com sua comunidade local e "
+"aprender mais sobre as melhores práticas para trabalhar com usuários em "
+"risco."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Lista de discussão do time de UX"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Ler mais."
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index c99ebd7217..00d4b39ca2 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -9,16 +9,16 @@
# Transifex Bot <>, 2021
# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
-# Rui <xymarior at yandex.com>, 2021
# Manuela Silva <mmsrs at sky.com>, 2021
+# Rui <xymarior at yandex.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs at sky.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior at yandex.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,46 +65,22 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Abaixo encontra algumas formas de se voluntariar na Comunidade Tor, bem como"
-" recursos que te ajudam a ajudar o Tor. "
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenda-se contra a monitorização e vigilância. Contorne a censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projeto Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doar"
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doar Agora"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Pesquisa de usuária(o)"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Apoio"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Respeitamos a privacidade de quem utiliza quando realizamos pesquisas."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -117,190 +93,6 @@ msgstr "Apoio"
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogue"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Transferir Tor Browser"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Treino"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localização"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Alcançar"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Pesquisa de usuária(o)"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Serviços Onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Submissões"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
-"monitorização, vigilância ou censura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "A nossa missão:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, ao criar e ao "
-"implementar tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
-"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e "
-"contribuir para o avanço da sua compreensão cientÃfica e popular. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Carreiras"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contactar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Imprensa"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registar"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização "
-"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Respeitamos a privacidade de quem utiliza quando realizamos pesquisas."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -375,6 +167,15 @@ msgstr ""
"interessantes, por favor [escreve-nos](mailto:gso+c at torproject.org) para "
"fazermos um plano, em vez de ser enviada uma candidatura em branco. "
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Treino"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -426,6 +227,11 @@ msgstr ""
"Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-"
"team) para ajuda."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Serviços Onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -456,6 +262,11 @@ msgstr ""
" execução de um serviço Onion oferece aos utilizadores toda a segurança do "
"HTTPS, com os benefÃcios adicionais de privacidade do Tor Browser."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -582,6 +393,11 @@ msgstr ""
" compromisso, e por isto criamos uma série de recursos apoiar quem opera uma"
" retransmissão."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Alcançar"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -616,17 +432,19 @@ msgstr ""
"Organizamos materiais lindos para partilhar pessoalmente e nas redes "
"sociais. Incentivamos-te a usar."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Colaboradores desta página:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edite esta página"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -719,6 +537,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1061,6 +889,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1317,6 +1155,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Submissões"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1427,6 +1277,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2193,8 +2055,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2207,8 +2069,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15683,8 +15546,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15715,6 +15576,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15786,6 +15649,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15793,6 +15658,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15801,6 +15668,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15810,8 +15679,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15848,8 +15715,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16249,8 +16114,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16632,8 +16495,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16646,22 +16507,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr ""
@@ -16677,8 +16532,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16709,8 +16562,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16740,17 +16591,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16758,6 +16611,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18421,10 +18284,80 @@ msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doar Agora"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DOAR AGORA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Transferir Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
+"monitorização, vigilância ou censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "A nossa missão:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, ao criar e ao "
+"implementar tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e "
+"contribuir para o avanço da sua compreensão cientÃfica e popular. "
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doar"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registar"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização "
+"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@@ -18540,6 +18473,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projeto Tor"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18555,6 +18493,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenda-se contra a monitorização e vigilância. Contorne a censura."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18655,10 +18598,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Colaboradores desta página:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edite esta página"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18721,6 +18672,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Ler mais."
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index aebce9f32b..9bc5f2e857 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Vlad Stoica <vlad at vlads.me>, 2021
# Veronica Costea <veronica at mcis.on.ca>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
# A C <ana at shiftout.net>, 2021
# Cristina Lupu <cristina at cji.ro>, 2021
-# erinm, 2021
# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -63,46 +63,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Mai jos veÈi gÄsi câteva modalitÄÈi diferite de a face voluntariat în "
-"comunitatea Tor, precum Èi resurse pentru a vÄ asista sÄ ajutaÈi Tor."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ApÄraÈi-vÄ Ã®mpotriva urmÄririi Èi supravegherii. ÃmpiedicaÈi cenzura."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proiectul Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "DoneazÄ"
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "DoneazÄ Acum"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Despre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "DocumentaÈie"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Suport"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -115,195 +90,6 @@ msgstr "Suport"
msgid "Community"
msgstr "Community"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "DescÄrcare Tor Browser"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Instruire"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localizare"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Mobilizare"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Servicii Onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "SesizÄri"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "DeveniÈi un utilizator cercetÄtor comunitar"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"SunteÈi cercetÄtor proiectant, cercetÄtor utilizator, student sau cineva "
-"interesat sÄ afle mai multe despre utilizatorii Tor? AveÈi idei, sugestii "
-"sau cercetÄri noi care pot ajuta la îmbunÄtÄÈirea aplicaÈiilor Tor? AjutaÈi-"
-"ne prin coordonarea cercetÄrii utilizatorilor cu comunitatea localÄ Èi "
-"aflaÈi mai multe despre cele mai bune practici pentru lucrul cu utilizatorii"
-" la risc."
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Lista de distribuire a echipei UX"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"DescÄrcaÈi Tor Browser pentru a vÄ bucura de navigarea privatÄ realÄ fÄrÄ "
-"urmÄrire, supraveghere sau cenzurÄ."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misiunea noastrÄ:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"De a promova drepturile Èi libertÄÈile omului prin crearea Èi desfÄÈurarea "
-"tehnologiilor anonimatului Èi a tehnologiilor de confidenÈialitate gratuite "
-"Èi cu sursÄ deschisÄ, sprijinirea disponibilitÄÈii Èi utilizÄrii lor "
-"nerestricÈionate Èi promovarea înÈelegerii lor ÈtiinÈifice Èi populare."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Locuri de muncÄ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ApasÄ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "AbonaÈi-vÄ la newsletter-ul nostru"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "ObÈineÈi actualizÄri lunare Èi oportunitÄÈi din Proiectul Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Cont nou"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marca comercialÄ, anunÈurile privind drepturile de autor Èi regulile de "
-"utilizare de cÄtre terÈi pot fi gÄsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -368,6 +154,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Instruire"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -420,6 +215,11 @@ msgstr ""
"Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-"
"team) pentru mai multe informaÈii."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Servicii Onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -450,6 +250,11 @@ msgstr ""
"unui serviciu Onion oferÄ utilizatorilor toatÄ securitatea HTTPS cu "
"beneficiile adÄugate de confidenÈialitate ale Tor Browser."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localizare"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -579,6 +384,11 @@ msgstr ""
"care am creat o multitudine de resurse pentru a ajuta operatorii noÈtri de "
"relee."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Mobilizare"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -612,17 +422,19 @@ msgstr ""
"Am realizat câteva materiale frumoase pentru partajarea personalÄ Èi pe "
"social media pe care vÄ rugÄm sÄ le utilizaÈi."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Colaboratori la aceastÄ paginÄ:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "EditaÈi aceastÄ paginÄ"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -715,6 +527,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1057,6 +879,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1313,6 +1145,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "SesizÄri"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1423,6 +1267,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2298,11 +2154,9 @@ msgstr "ÃntrebÄri frecvente pentru instruirea Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"Oamenii nou veniÈi la Tor îÈi pun deseori întrebÄri similare Èi vÄ putem "
-"ajuta sÄ vÄ pregÄtiÈi pentru a le rÄspunde."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2316,12 +2170,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"Acestea sunt cele mai frecvente întrebÄri pe care le auzim în timpul "
-"sesiunilor noastre de instruire. FiÈi pregÄtit pentru ele înainte de a "
-"începe instruirea."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -17136,8 +16988,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -17172,6 +17022,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -17252,6 +17104,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
"* ReÈineÈi cÄ atât portul OR Tor, cât Èi portul sÄu obfs4 trebuie sÄ fie "
@@ -17261,6 +17115,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -17271,6 +17127,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -17283,8 +17141,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. ReporniÈi tor"
@@ -17324,8 +17180,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -17748,8 +17602,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -18158,8 +18010,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr "### 2. ConstruiÈi obfs4proxy Èi mutaÈi-l la locul lui."
@@ -18175,22 +18025,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -18206,8 +18050,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -18247,8 +18089,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr "### 5. MonitorizaÈi-vÄ jurnalele (de obicei în fiÈierul syslog)"
@@ -18278,24 +18118,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
-msgstr "Èi spuneÈi selinux dÄ permitÄ Tor sÄ foloseascÄ obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -20027,10 +19879,80 @@ msgstr "RezistÄ pandemiei de supraveghere."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "DoneazÄ Acum"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONAÈI ACUM"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "DescÄrcare Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"DescÄrcaÈi Tor Browser pentru a vÄ bucura de navigarea privatÄ realÄ fÄrÄ "
+"urmÄrire, supraveghere sau cenzurÄ."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misiunea noastrÄ:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"De a promova drepturile Èi libertÄÈile omului prin crearea Èi desfÄÈurarea "
+"tehnologiilor anonimatului Èi a tehnologiilor de confidenÈialitate gratuite "
+"Èi cu sursÄ deschisÄ, sprijinirea disponibilitÄÈii Èi utilizÄrii lor "
+"nerestricÈionate Èi promovarea înÈelegerii lor ÈtiinÈifice Èi populare."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "DoneazÄ"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "AbonaÈi-vÄ la newsletter-ul nostru"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "ObÈineÈi actualizÄri lunare Èi oportunitÄÈi din Proiectul Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Cont nou"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marca comercialÄ, anunÈurile privind drepturile de autor Èi regulile de "
+"utilizare de cÄtre terÈi pot fi gÄsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "CautÄ"
@@ -20146,6 +20068,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proiectul Tor"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "Ne puteÈi ajuta sÄ ne îmbunÄtÄÈim traducerile?"
@@ -20164,6 +20091,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "Lista de corespondenÈÄ a traducÄtorilor"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ApÄraÈi-vÄ Ã®mpotriva urmÄririi Èi supravegherii. ÃmpiedicaÈi cenzura."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Onion-izaÈi orice site web"
@@ -20267,10 +20199,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Colaboratori la aceastÄ paginÄ:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Ãnapoi la pagina anterioarÄ:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "EditaÈi aceastÄ paginÄ"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "Tor Speakers Bureau"
@@ -20341,6 +20281,29 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "Lista de e-mail comunitarÄ"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "DeveniÈi un utilizator cercetÄtor comunitar"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"SunteÈi cercetÄtor proiectant, cercetÄtor utilizator, student sau cineva "
+"interesat sÄ afle mai multe despre utilizatorii Tor? AveÈi idei, sugestii "
+"sau cercetÄri noi care pot ajuta la îmbunÄtÄÈirea aplicaÈiilor Tor? AjutaÈi-"
+"ne prin coordonarea cercetÄrii utilizatorilor cu comunitatea localÄ Èi "
+"aflaÈi mai multe despre cele mai bune practici pentru lucrul cu utilizatorii"
+" la risc."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Lista de distribuire a echipei UX"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "CitiÈi mai multe."
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 18d179c345..81415dd57d 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -14,19 +14,17 @@
# Legenden Rifk <rekytcsgo at gmail.com>, 2021
# Ðван Ðванов <remove4kebab at protonmail.com>, 2021
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2021
-# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021
-# ÐикÑÐ¾Ñ ÐÑÑÑ
ин <official159ru at mail.ru>, 2021
-# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,46 +67,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Ðиже Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе неÑколÑко ÑазлиÑнÑÑ
ÑпоÑобов ÑÑаÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÑеÑом ÑообÑеÑÑва "
-"Tor, а Ñакже ÑеÑÑÑÑÑ, коÑоÑÑе помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ помоÑÑ Tor."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ÐаÑиÑиÑеÑÑ Ð¾Ñ Ñлежки. ÐбÑ
одиÑе ÑензÑÑÑ."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ÐожеÑÑвÑйÑе"
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ÐожеÑÑвоваÑÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ÐенÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "РпÑогÑамме"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ÐокÑменÑаÑии"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ÐоддеÑжка"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -121,189 +94,6 @@ msgstr "ÐоддеÑжка"
msgid "Community"
msgstr "СообÑеÑÑво"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Ðлог"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "СкаÑаÑÑ Tor Browser"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-ÑеÑвиÑÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "ÐÑÑеÑÑ"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"СкаÑайÑе Tor Browser и оÑениÑе наÑÑоÑÑий пÑиваÑнÑй инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±ÐµÐ· Ñлежки и "
-"ÑензÑÑÑ."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ÐаÑа миÑÑиÑ:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"пÑодвижение пÑав и Ñвобод Ñеловека пÑÑем ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ внедÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÑплаÑнÑÑ
"
-"ÑеÑ
нологий анонимноÑÑи и конÑиденÑиалÑноÑÑи Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом, "
-"поддеÑжка иÑ
неогÑаниÑенной доÑÑÑпноÑÑи и иÑполÑзованиÑ, а Ñакже ÑодейÑÑвие "
-"иÑ
наÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸ обÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ÐаканÑии"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ÐонÑакÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ÐÑеÑÑа"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ÐодпиÑÑвайÑеÑÑ Ð½Ð° наÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑнÑÑ ÑаÑÑÑлкÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "ÐолÑÑайÑе ежемеÑÑÑнÑе новоÑÑи Ð¾Ñ Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "ÐодпиÑаÑÑÑÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ð ÑоÑговой маÑке, авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
и ÑÑловиÑÑ
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑодÑкÑа "
-"ÑÑеÑÑими ÑÑоÑонами можно поÑиÑаÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ: %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -368,6 +158,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -408,6 +207,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-ÑеÑвиÑÑ"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -433,6 +237,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -540,6 +349,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -569,17 +383,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Свой вклад внеÑли:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑлеменÑ"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -672,6 +488,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1014,6 +840,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1270,6 +1106,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "ÐÑÑеÑÑ"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1380,6 +1228,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2137,8 +1997,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2151,8 +2011,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15620,8 +15481,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15652,6 +15511,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15723,6 +15584,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15730,6 +15593,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15738,6 +15603,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15747,8 +15614,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15785,8 +15650,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16186,8 +16049,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16569,8 +16430,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16583,22 +16442,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16614,8 +16467,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16646,8 +16497,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16677,17 +16526,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16695,6 +16546,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18358,10 +18219,80 @@ msgstr "Ðе поддавайÑеÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ð¸ Ñлежки."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ÐожеÑÑвоваÑÑ"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ÐÐÐÐРТÐÐÐÐТЬ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "СкаÑаÑÑ Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"СкаÑайÑе Tor Browser и оÑениÑе наÑÑоÑÑий пÑиваÑнÑй инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±ÐµÐ· Ñлежки и "
+"ÑензÑÑÑ."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ÐаÑа миÑÑиÑ:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"пÑодвижение пÑав и Ñвобод Ñеловека пÑÑем ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ внедÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÑплаÑнÑÑ
"
+"ÑеÑ
нологий анонимноÑÑи и конÑиденÑиалÑноÑÑи Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом, "
+"поддеÑжка иÑ
неогÑаниÑенной доÑÑÑпноÑÑи и иÑполÑзованиÑ, а Ñакже ÑодейÑÑвие "
+"иÑ
наÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸ обÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. "
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ÐожеÑÑвÑйÑе"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ÐодпиÑÑвайÑеÑÑ Ð½Ð° наÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑнÑÑ ÑаÑÑÑлкÑ"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "ÐолÑÑайÑе ежемеÑÑÑнÑе новоÑÑи Ð¾Ñ Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "ÐодпиÑаÑÑÑÑ"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ð ÑоÑговой маÑке, авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
и ÑÑловиÑÑ
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑодÑкÑа "
+"ÑÑеÑÑими ÑÑоÑонами можно поÑиÑаÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ: %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ÐенÑ"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "ÐÑкаÑÑ"
@@ -18477,6 +18408,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18492,6 +18428,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ÐаÑиÑиÑеÑÑ Ð¾Ñ Ñлежки. ÐбÑ
одиÑе ÑензÑÑÑ."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18592,10 +18533,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Свой вклад внеÑли:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑлеменÑ"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18658,6 +18607,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑÑе..."
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index 50c813b524..e8a79cbb7f 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -1,17 +1,17 @@
#
# Translators:
# Bujar Tafili, 2020
-# Skender Mustafi <1mail2me at gmail.com>, 2021
# Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021
# erinm, 2021
+# Skender Mustafi <1mail2me at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Skender Mustafi <1mail2me at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,44 +51,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projekti Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Dhuroni"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dhuroni Tani"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Mbi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentim"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Asistencë"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -101,189 +78,6 @@ msgstr "Asistencë"
msgid "Community"
msgstr "Bashkësi"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Stërvitje"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Përkthim"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Shtrirje"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Shërbime Onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Persona Tor"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporte"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa "
-"gjurmim, survejim apo censurë."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misioni ynë:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies "
-"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të "
-"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe "
-"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Vende pune"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Për Shtypin"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Regjistrohuni"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga "
-"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -348,6 +142,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Stërvitje"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -388,6 +191,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Shërbime Onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -413,6 +221,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Përkthim"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -520,6 +333,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Shtrirje"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -549,17 +367,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Kontribues në këtë faqe:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Përpunoni këtë faqe"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -652,6 +472,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -994,6 +824,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1250,6 +1090,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporte"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1362,6 +1214,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Persona Tor"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2164,11 +2028,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"Njerëz që e kanë për herë të parë Tor-in, shpesh bëjnë pyetje të ngjashme, "
-"dhe mund tâju vijmë në ndihmë të përgatiteni për tâiu përgjigjur atyre."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2180,8 +2042,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15658,8 +15521,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15690,6 +15551,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr ""
@@ -15761,6 +15624,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15768,6 +15633,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15776,6 +15643,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15785,8 +15654,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. Rinisni Tor-in"
@@ -15823,8 +15690,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16224,8 +16089,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16607,8 +16470,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16621,22 +16482,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr ""
@@ -16652,8 +16507,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16684,8 +16537,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16715,17 +16566,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16733,6 +16586,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18398,10 +18261,80 @@ msgstr ""
"Për dhurimin tuaj deri në 100000 dollarë, do të jepen po aq nga Miqtë e Tor-"
"it."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dhuroni Tani"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DHURONI TANI"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa "
+"gjurmim, survejim apo censurë."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misioni ynë:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies "
+"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të "
+"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe "
+"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Dhuroni"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regjistrohuni"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga "
+"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
@@ -18517,6 +18450,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projekti Tor"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18532,6 +18470,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18632,10 +18575,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Kontribues në këtë faqe:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Mbrapsht te faqja e mëparshme: "
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Përpunoni këtë faqe"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18698,6 +18649,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Lexoni më tepër."
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 188fa653fa..7aea0073c6 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -9,18 +9,18 @@
# dersteppenwolfx, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# T. E. Kalayci <tekrei at tutanota.com>, 2021
+# erinm, 2021
# escher <escherichia2 at msn.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,47 +65,23 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"AÅaÄıda gönüllü olarak Tor topluluÄuna katkıda bulunabileceÄiniz farklı "
-"yolları ve Tor projesine yardımcı olmanızı saÄlayacak kaynakları "
-"bulabilirsiniz."
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Kendinizi aÄın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aÅın."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projesi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "BaÄıŠYapın"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "BaÄıŠYapın"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Belgeler"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Kullanıcı AraÅtırmaları"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Destek"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"AraÅtırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliÄini korumaya özen "
+"gösteririz."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -118,199 +94,6 @@ msgstr "Destek"
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Günlük"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser indirin"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "EÄitim"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "YerelleÅtirme"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Bilgilendirme"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Kullanıcı AraÅtırmaları"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Hizmetleri"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Açık Kullanıcı AraÅtırmaları"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"Kullanıcılarımızı geliÅtirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece "
-"kiÅisel gizliliÄi koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara "
-"getiriyoruz. Ãzerinde çalıÅtıÄımız Åeyleri öÄrenin ve yerel topluluÄunuzla "
-"kullanıcı araÅtırmaları yapmaya baÅlayın."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Kullanıcı AraÅtırması Yönergeleri"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "Yalnız hizmetlerimizi geliÅtirmek için gereken verileri derliyoruz."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor KiÅilik Tanımları"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "KiÅisel gizlilik ve güvenliÄe önem veriyoruz."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporlar"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"Açık tasarım ilkelerine baÄlı olduÄumuzdan topluluÄumuz içinde yürüttüÄümüz "
-"kullanıcı araÅtırmalarını paylaÅıyoruz."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Ä°zleme, gözetim ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi "
-"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misyonumuz:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri "
-"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlayarak, bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaÅılmasını saÄlamak."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "İŠOlanakları"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Ä°letiÅim"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Basın"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Kayıt olun"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ãçüncü tarafların kullanabileceÄi marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
-"Åurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"AraÅtırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliÄini korumaya özen "
-"gösteririz."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -388,6 +171,15 @@ msgstr ""
"düÅüncelerinizi tartıÅmak için [bizimle görüÅün](mailto: "
"gso+c at torproject.org)."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "EÄitim"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -439,6 +231,11 @@ msgstr ""
"almak için [Topluluk Ekibimizle görüÅün](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion Hizmetleri"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -470,6 +267,11 @@ msgstr ""
"tarafından saÄlanan ek kiÅisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuÅ "
"olursunuz."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "YerelleÅtirme"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -597,6 +399,11 @@ msgstr ""
"Bir aktarıcı iÅletmek, teknik beceri ve adanmıÅlık gerektirir. Bu nedenle "
"aktarıcı iÅletmecilerimize yardımcı olacak zengin kaynaklar saÄlıyoruz."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Bilgilendirme"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -630,17 +437,23 @@ msgstr ""
"KiÅisel olarak ve sosyal aÄlarda paylaÅmanız için güzel malzemeler "
"hazırladık."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr "Ãnceki sayfaya dön:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Açık Kullanıcı AraÅtırmaları"
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Bu sayfayı düzenle"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Kullanıcılarımızı geliÅtirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece "
+"kiÅisel gizliliÄi koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara "
+"getiriyoruz. Ãzerinde çalıÅtıÄımız Åeyleri öÄrenin ve yerel topluluÄunuzla "
+"kullanıcı araÅtırmaları yapmaya baÅlayın."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -756,6 +569,16 @@ msgstr ""
"Sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
"/run-emma.md)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Kullanıcı AraÅtırması Yönergeleri"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "Yalnız hizmetlerimizi geliÅtirmek için gereken verileri derliyoruz."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1190,6 +1013,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "KiÅisel gizlilik ve güvenliÄe önem veriyoruz."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1523,6 +1356,20 @@ msgstr ""
"- [Tor kiÅilik tanımları](https://community.torproject.org/user-"
"research/persona) hakkında ayrıntılı bilgi alın."
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporlar"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"Açık tasarım ilkelerine baÄlı olduÄumuzdan topluluÄumuz içinde yürüttüÄümüz "
+"kullanıcı araÅtırmalarını paylaÅıyoruz."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1678,6 +1525,18 @@ msgstr ""
"censored-continent-2020-07-31.pdf): Kamerun, Nijerya, Uganda ve Zimbabwe "
"örnek çalıÅmaları."
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor KiÅilik Tanımları"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2598,11 +2457,9 @@ msgstr "Tor EÄitim SSS"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"Tor ortamını kullanmaya yeni baÅlayan kiÅiler genellikle benzer sorular "
-"sorarlar. Bu soruları yanıtlamak için hazırlanmanıza yardımcı olabiliriz."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2616,11 +2473,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"EÄitimlerimiz sırasında en sık duyduÄumuz sorular bunlar. EÄitiminize "
-"baÅlamadan önce bu sorulara hazırlıklı olun."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -17190,8 +17046,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -17224,6 +17078,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -17298,6 +17154,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -17305,6 +17163,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -17313,6 +17173,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -17322,8 +17184,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -17360,8 +17220,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -17761,8 +17619,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -18148,8 +18004,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -18162,22 +18016,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -18193,8 +18041,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -18228,8 +18074,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -18259,24 +18103,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -19947,10 +19803,82 @@ msgstr ""
"Friends of Tor, $100.000 tutarını aÅmayan baÄıÅlarınız kadar katkıda "
"bulunacak."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "BaÄıŠYapın"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "BAÄIÅ YAPIN"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser indirin"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Ä°zleme, gözetim ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi "
+"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
+" indirin."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misyonumuz:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri "
+"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere "
+"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlayarak, bilimsel ve yaygın olarak "
+"anlaÅılmasını saÄlamak."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "BaÄıŠYapın"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ãçüncü tarafların kullanabileceÄi marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
+"Åurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Arama"
@@ -20064,6 +19992,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projesi"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "Ãevirileri iyileÅtirmemize yardımcı olabilir misiniz?"
@@ -20083,6 +20016,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "Ãevirmen e-posta listesi"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Kendinizi aÄın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aÅın."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Ä°stediÄiniz web sitenizi onion yapın"
@@ -20202,10 +20140,18 @@ msgstr ""
"Gazeteciler, aktivistler ve günlük Ä°nternet kullanıcıları Tor aÄına "
"güveniyor."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Ãnceki sayfaya dön:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bu sayfayı düzenle"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "Tor KonuÅmacıları Bürosu"
@@ -20274,6 +20220,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "Topluluk e-posta listesi"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Ayrıntılı bilgi alın."
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 4522797dd4..65083faddd 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -6,20 +6,20 @@
# nobik <nobikik9 at gmail.com>, 2021
# Andrij Mizyk <andmizyk at gmail.com>, 2021
# Michael Radchenko, 2021
+# Mister Tortik, 2021
# ÐÑÐ±Ð¾Ð¼Ð¸Ñ <n.lyubomyr at gmail.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# Kostiantyn Maiboroda, 2021
-# CuAl40qp, 2021
# erinm, 2021
-# Mister Tortik, 2021
+# CuAl40qp, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Tortik, 2021\n"
+"Last-Translator: CuAl40qp, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,46 +64,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
-msgstr ""
-"ÐижÑе ви знайдеÑе деÑÐºÑ ÑпоÑоби волонÑеÑиÑи Ñ ÑпÑлÑноÑÑ Tor, а Ñакож "
-"ÑеÑÑÑÑи, ÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñи Tor."
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "ÐÑоÑÐºÑ Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ÐожеÑÑвÑваÑи"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ÐÑдÑÑимаÑи заÑаз"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ÐенÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ÐÑо"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ÐокÑменÑаÑÑÑ"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑÑÐºÑ Ð´Ð¾ÑлÑдженнÑ"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Ðопомога"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "Ðоли ми пÑоводимо доÑлÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ поважаÑмо пÑиваÑнÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -116,185 +91,6 @@ msgstr "Ðопомога"
msgid "Community"
msgstr "СпÑлÑноÑа"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Ðлог"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ÐаванÑажиÑи Tor Browser"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "ТÑенÑваннÑ"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "ÐокалÑзаÑÑÑ"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Роз'ÑÑненнÑ"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑÑÐºÑ Ð´Ð¾ÑлÑдженнÑ"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "СеÑвÑÑи Onion"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "ÐвÑÑ"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"ÐаванÑажиÑи вебоглÑÐ´Ð°Ñ Tor, Ñоб вÑдÑÑÑи ÑпÑавжнÑй пÑиваÑний пеÑеглÑд без "
-"ÑÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа ÑензÑÑи."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ÐаÑа мÑÑÑÑ:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ÐаканÑÑÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ÐонÑакÑи"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ÐÑеÑа"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ÐÑдпиÑаÑиÑÑ Ð½Ð° наÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑи"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "ÐÑÑимÑваÑи ÑомÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа можливоÑÑÑ Ð²Ñд пÑоÑкÑÑ Tor:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "ÐаÑеÑÑÑÑÑваÑиÑÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ТоÑгова маÑка, авÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава Ñа пÑавила викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑеÑÑми оÑобами можна"
-" знайÑи Ñ Ð½Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "Ðоли ми пÑоводимо доÑлÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ поважаÑмо пÑиваÑнÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -359,6 +155,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "ТÑенÑваннÑ"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -399,6 +204,11 @@ msgid ""
"community-team) for more help."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "СеÑвÑÑи Onion"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -426,6 +236,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "ÐокалÑзаÑÑÑ"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -537,6 +352,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Роз'ÑÑненнÑ"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -566,16 +386,18 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -669,6 +491,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1011,6 +843,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1267,6 +1109,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "ÐвÑÑ"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1377,6 +1231,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2134,8 +2000,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2148,8 +2014,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15615,8 +15482,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15647,6 +15512,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr ""
@@ -15718,6 +15585,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15725,6 +15594,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15733,6 +15604,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15742,8 +15615,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15780,8 +15651,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16181,8 +16050,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16564,8 +16431,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16578,22 +16443,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr ""
@@ -16609,8 +16468,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16641,8 +16498,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16672,17 +16527,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -16690,6 +16547,16 @@ msgstr ""
msgid "systemctl restart tor"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18353,10 +18220,76 @@ msgstr "ÐаÑ
иÑÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñд пандемÑÑ ÑÑеженнÑ."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ÐÑдÑÑимаÑи заÑаз"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ÐÐÐТРÐÐÐТРÐÐÐ ÐÐ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "ÐаванÑажиÑи Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ÐаванÑажиÑи вебоглÑÐ´Ð°Ñ Tor, Ñоб вÑдÑÑÑи ÑпÑавжнÑй пÑиваÑний пеÑеглÑд без "
+"ÑÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа ÑензÑÑи."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ÐаÑа мÑÑÑÑ:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ÐожеÑÑвÑваÑи"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ÐÑдпиÑаÑиÑÑ Ð½Ð° наÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑи"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "ÐÑÑимÑваÑи ÑомÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа можливоÑÑÑ Ð²Ñд пÑоÑкÑÑ Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "ÐаÑеÑÑÑÑÑваÑиÑÑ"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ТоÑгова маÑка, авÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава Ñа пÑавила викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑеÑÑми оÑобами можна"
+" знайÑи Ñ Ð½Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ÐенÑ"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "ÐоÑÑк"
@@ -18458,6 +18391,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "ÐÑоÑÐºÑ Tor"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18473,6 +18411,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "ÐоÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑозÑилки пеÑекладаÑÑв"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18573,10 +18516,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18639,6 +18590,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "ÐоÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑозÑилки ÑпÑлÑноÑи"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 7597880ffe..e34e0a626c 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -7,24 +7,23 @@
# Gus, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
# d707e1333793d9d495cbd7aeaea06d36_f5d6d2f <1ec5486c03f4e02ee87dfba3df520787_706997>, 2021
+# Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2021
# Cloud P <heige.pcloud at outlook.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021
# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2021
-# ff98sha, 2021
-# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
# Beta Ba <linsui at inbox.lv>, 2021
-# MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2021
-# Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2021
+# ff98sha, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,44 +63,21 @@ msgstr "ä¸è®ºæ¨åä¸å¿æ¿è
å·¥ä½çæ¶é´å¤å°ï¼ä¸è®ºæ¨æ¯å¦è®¤ä¸ºèª
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
-msgstr "å¨ä¸æ¹ï¼æ¨å¯ä»¥æ¾å°ä¸äºä¸åç Tor 社åºä¸å¿æ¿è
çå·¥ä½åä¸äºåå©æ¨å¸®å© Tor çèµæºã"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "é²æ¢ä½ 被追踪åçè§ãé¿å¼ç½ç»å®¡æ¥ã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "æ款"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ç«å³æå©"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "èå"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "å
³äº"
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ææ¡£"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "ç¨æ·ç 究"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "æ¯æ"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -114,181 +90,6 @@ msgstr "æ¯æ"
msgid "Community"
msgstr "社åº"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "å客"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ä¸è½½ Tor æµè§å¨"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "è®ç»"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "æ¬å°å"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "对å¤å®£ä¼ "
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "ç¨æ·ç 究"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "æ´è±æå¡"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "åæ¥"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "ä¸è½½ Tor æµè§å¨ï¼ä½éªçæ£çç§å¯æµè§ï¼ä¸è¢«è¿½è¸ªãçè§æ审æ¥ã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "æ们çä»»å¡ï¼"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr "éè¿å建åé¨ç½²èªç±åå¼æºçå¿ååéç§ææ¯ï¼æ¯æä»ä»¬ä¸åéå¶ç使ç¨æ§ï¼ä»¥åæé«ä»ä»¬å¯¹ç§å¦åæ®ä¸ä»·å¼ç认ç¥ï¼æ¥ä¿è¿äººæåèªç±çåå±ã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "å·¥ä½"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "èç³»æ¹å¼"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "æ°é»åå¸"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "订é
æ们çæ°é»"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "è·å Tor Project æ¯æåå¸çæ´æ°åå·¥ä½æºä¼ï¼"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "订é
"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "åæ ä¿æ¤ãçæä¿æ¤ä»¥å第ä¸æ¹ä½¿ç¨è§åå¯ä»¥å¨ %(link_to_faq)s æ¾å°"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -353,6 +154,15 @@ msgid ""
"sending blind applications."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "è®ç»"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -395,6 +205,11 @@ msgstr ""
"å¦æè¿å°±æ¯æ¨æå¨ç¤¾åºçæ
åµï¼æè
æ¨è¿å¹¶ä¸ç¡®å®ï¼è¯·[èç³»æ们ç社åºå¢é](http://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)æ¥è·å¾æ´å¤å¸®å©ã"
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "æ´è±æå¡"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -420,6 +235,11 @@ msgid ""
"privacy benefits of Tor Browser."
msgstr "æ´è±æå¡æ¯åªè½éè¿ Tor æ¥è·åçæå¡ãè¿è¡æ´è±æå¡ç»ä½¿ç¨è
ä»¬å¸¦æ¥ HTTPS çå®å
¨åä½¿ç¨ Tor æµè§å¨çéç§ä¿æ¤ã"
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "æ¬å°å"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -529,6 +349,11 @@ msgid ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
msgstr "è¿è¡ä¸ç»§éè¦ææ¯æè½åå¥ç®ç²¾ç¥ï¼è¿å°±æ¯æ们å建大éèµæºæ¥å¸®å©æ们çè¿è¡ä¸ç»§çå¿æ¿è
çåå ã"
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "对å¤å®£ä¼ "
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -558,17 +383,19 @@ msgid ""
"media we welcome you to use."
msgstr "æ们已ç»å¶ä½å¥½äºä¸äºç²¾ç¾çææ以便æ¨å½é¢å±ç¤ºåå¨ç¤¾äº¤åªä»ä¸å®£ä¼ ï¼æ们欢è¿æ¨æ¥ä½¿ç¨ã"
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "æ¤é¡µé¢çè´¡ç®è
ï¼"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ç¼è¾æ¤é¡µé¢"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -661,6 +488,16 @@ msgid ""
"/run-emma.md)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1006,6 +843,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1262,6 +1109,18 @@ msgid ""
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "åæ¥"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1372,6 +1231,18 @@ msgid ""
"as case studies."
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2131,8 +2002,8 @@ msgstr "Tor å¹è®å¸¸è§é®é¢"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -2145,8 +2016,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -15638,8 +15510,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -15670,6 +15540,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -15741,6 +15613,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr ""
@@ -15748,6 +15622,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -15756,6 +15632,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -15765,8 +15643,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr ""
@@ -15803,8 +15679,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -16204,8 +16078,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16590,8 +16462,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr ""
@@ -16604,22 +16474,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -16635,8 +16499,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16670,8 +16532,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr ""
@@ -16701,24 +16561,36 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18385,10 +18257,72 @@ msgstr "æå»âçæ§âå
¨çæµè¡ç
ã"
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ç«å³æå©"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ç«å³æå©"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "ä¸è½½ Tor æµè§å¨"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "ä¸è½½ Tor æµè§å¨ï¼ä½éªçæ£çç§å¯æµè§ï¼ä¸è¢«è¿½è¸ªãçè§æ审æ¥ã"
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "æ们çä»»å¡ï¼"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr "éè¿å建åé¨ç½²èªç±åå¼æºçå¿ååéç§ææ¯ï¼æ¯æä»ä»¬ä¸åéå¶ç使ç¨æ§ï¼ä»¥åæé«ä»ä»¬å¯¹ç§å¦åæ®ä¸ä»·å¼ç认ç¥ï¼æ¥ä¿è¿äººæåèªç±çåå±ã"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "æ款"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "订é
æ们çæ°é»"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "è·å Tor Project æ¯æåå¸çæ´æ°åå·¥ä½æºä¼ï¼"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "订é
"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "åæ ä¿æ¤ãçæä¿æ¤ä»¥å第ä¸æ¹ä½¿ç¨è§åå¯ä»¥å¨ %(link_to_faq)s æ¾å°"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "èå"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "æç´¢"
@@ -18492,6 +18426,11 @@ msgid ""
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
@@ -18507,6 +18446,11 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "é²æ¢ä½ 被追踪åçè§ãé¿å¼ç½ç»å®¡æ¥ã"
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
@@ -18607,10 +18551,18 @@ msgstr ""
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "æ¤é¡µé¢çè´¡ç®è
ï¼"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "è¿åä¸ä¸é¡µï¼"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ç¼è¾æ¤é¡µé¢"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
@@ -18673,6 +18625,23 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "äºè§£æ´å¤ã"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index c44b417ec9..a4280444b5 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -48,47 +48,23 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
msgstr ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "About"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "User Research"
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -101,204 +77,6 @@ msgstr "Support"
msgid "Community"
msgstr "Community"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Training"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localization"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Outreach"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "User Research"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Services"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "Become a Tester"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-msgstr ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Open User Research"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "User Research Guidelines"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "We collect only necessary data to improve our services."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
-" our archetypes of Tor users."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "How to Volunteer"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "We care about privacy and security."
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Reports"
-
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Become a Community User Researcher"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX team mailing list"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Our mission:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Press"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research."
-
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
@@ -373,6 +151,15 @@ msgstr ""
"[contact us](mailto:gso+c at torproject.org) to discuss your plans rather than "
"sending blind applications."
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Training"
+
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -421,6 +208,11 @@ msgstr ""
" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
"community-team) for more help."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion Services"
+
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -451,6 +243,11 @@ msgstr ""
"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
"privacy benefits of Tor Browser."
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localization"
+
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
@@ -575,6 +372,11 @@ msgstr ""
"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
"created a wealth of resources to help our relay operators."
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Outreach"
+
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -608,17 +410,23 @@ msgstr ""
"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
"media we welcome you to use."
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contributors to this page:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr "Back to previous page:"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Open User Research"
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edit this page"
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -734,6 +542,16 @@ msgstr ""
"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
"/run-emma.md)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "User Research Guidelines"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "We collect only necessary data to improve our services."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1163,6 +981,16 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "How to Volunteer"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "We care about privacy and security."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Where to start"
@@ -1490,6 +1318,20 @@ msgstr ""
"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Reports"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1645,6 +1487,20 @@ msgstr ""
"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
"as case studies."
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -2559,11 +2415,11 @@ msgstr "Tor Training FAQ"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
msgstr ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2577,11 +2433,13 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
msgstr ""
-"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
-"Be prepared for them before running your training."
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -19019,8 +18877,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
"replace its content with:"
@@ -19055,6 +18911,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
@@ -19140,6 +18998,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
msgstr "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
@@ -19147,6 +19007,8 @@ msgstr "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
msgstr ""
@@ -19156,6 +19018,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
@@ -19167,8 +19031,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Restart tor"
msgstr "### 4. Restart tor"
@@ -19207,8 +19069,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Final notes"
@@ -19670,8 +19530,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -20096,8 +19954,6 @@ msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
msgstr "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
@@ -20112,22 +19968,16 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
@@ -20143,8 +19993,6 @@ msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -20182,8 +20030,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
msgstr "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
@@ -20213,24 +20059,38 @@ msgstr "Then install tor and the dependencies."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
-msgstr "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgid "### 3. Restart tor"
+msgstr "### 3. Restart tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
msgstr "systemctl restart tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr "### 5. Final notes"
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -22065,10 +21925,80 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic."
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONATE NOW"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Our mission:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Search"
@@ -22186,6 +22116,11 @@ msgstr ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "Can you help us improve our translations?"
@@ -22204,6 +22139,12 @@ msgstr ""
msgid "Translators mailing list"
msgstr "Translators mailing list"
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+
#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Onionize any website"
@@ -22320,10 +22261,18 @@ msgstr "Tor software is used by millions of people around the world."
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contributors to this page:"
+
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Back to previous page: "
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edit this page"
+
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr "Tor Speakers Bureau"
@@ -22396,6 +22345,28 @@ msgstr ""
msgid "Community mailing list"
msgstr "Community mailing list"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Become a Community User Researcher"
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX team mailing list"
+
#: templates/macros/projects.html:20
msgid "Read more."
msgstr "Read more."
More information about the tor-commits
mailing list