[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue May 18 22:48:21 UTC 2021
commit 1b98a2265f776dfebb00002fbdfa8216a67502a7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue May 18 22:48:20 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
contents+tr.po | 274 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 137 insertions(+), 137 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 10a71f5bb5..0a3418dc06 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"[Ekibimizle tanıÅın](about/people)"
#: https//www.torproject.org/contact/
-#: (content/contact/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
msgid "Contact"
msgstr "İletiÅim"
@@ -97,14 +97,13 @@ msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Sponsors"
msgstr "Destekçiler"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.section)
#: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.section)
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
-#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.section)
#: https//www.torproject.org/about/trademark/
#: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.section)
#: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -123,47 +122,38 @@ msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
-#: (dynamic)
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
-#: (dynamic)
msgid "Press"
msgstr "Basın"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
-#: (dynamic)
msgid "Support"
msgstr "Destek"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
-#: (dynamic)
msgid "Jobs"
msgstr "İŠOlanakları"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
-#: (dynamic)
msgid "Blog"
msgstr "Günlük"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
-#: (dynamic)
msgid "Donate"
msgstr "BaÄıŠYapın"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
-#: (dynamic)
msgid "Donate Now"
msgstr "BaÄıŠYapın"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
-#: (dynamic)
msgid "Trademark"
msgstr "Ticari Marka"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
-#: (dynamic)
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"
@@ -208,7 +198,7 @@ msgstr ""
"geliÅtirilen ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılımdır."
#: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic) https//www.torproject.org/about/history/
+#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.title)
msgid "History"
msgstr "GeçmiÅ"
@@ -966,103 +956,6 @@ msgstr ""
"- [Tor Projesi Yönetim Kurulu Ãyeleri ve "
"Ekibi](https://www.torproject.org/tr/about/people/)"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Kendinizi aÄın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aÅın."
-
-#: (dynamic)
-msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
-msgstr "Tor Projesi | Ãevrimiçi KiÅisel Gizlilik ve Ãzgürlük"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projesi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser indirin"
-
-#: (dynamic) https//www.torproject.org/about/people/
-#: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)
-msgid "People"
-msgstr "KiÅiler"
-
-#: (dynamic) https//www.torproject.org/about/membership/
-#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Membership"
-msgstr "Ãyelik"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporlar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Bu sayfayı düzenleyin"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Ãneride Bulunun"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Permalink"
-msgstr "Kalıcı baÄlantı"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi "
-"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misyonumuz:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri "
-"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaÅılmasını saÄlamak."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "Kayıt olun"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ãçüncü tarafların kullanabileceÄi patent, telif hakkı ve ilkeleri Åurada "
-"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1315,6 +1208,11 @@ msgstr ""
"saÄlama amacına [derinden](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) "
"baÄlıdır."
+#: https//www.torproject.org/about/people/
+#: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)
+msgid "People"
+msgstr "KiÅiler"
+
#: https//www.torproject.org/about/people/
#: (content/about/people/contents+en.lrpeople.body)
msgid ""
@@ -1346,6 +1244,11 @@ msgstr ""
"amacı gütmeyen çalıÅmalarını ve sonuç raporlarını herkese açık olarak sunan "
"bir kuruluÅtur. "
+#: https//www.torproject.org/about/membership/
+#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Membership"
+msgstr "Ãyelik"
+
#: https//www.torproject.org/about/membership/
#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -1359,33 +1262,6 @@ msgstr ""
"misyonumuzu desteklemek isteyen kar amacı gütmeyen kuruluÅlarımız ile özel "
"sektör kuruluÅlarımız arasında destekleyici bir iliÅki kurmaktır."
-#: (dynamic)
-msgid "Current Openings"
-msgstr "Güncel Konumlar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Ayrıntılı bilgi alın."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Previous Openings"
-msgstr "Daha Ãnceki Konumlar"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Think you could help us in a position that's not listed? We also rely on a "
-"vast community of volunteer contributors and many have become paid staff."
-msgstr ""
-"Bize listede olmayan bir konumda yardımcı olabileceÄinizi mi düÅünüyorsunuz?"
-" GeniÅ bir gönüllü katılımcı topluluÄundan destek alıyoruz ve gönüllü olarak"
-" baÅlayıp bir süre sonra profesyonel çalıÅanımız olan pek çok kiÅi var."
-
-#: (dynamic)
-msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
-msgstr ""
-"Nasıl katkıda bulunabileceÄinizi öÄrenmek için sizi IRC sohbetlerimize "
-"bekliyoruz."
-
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
#: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
msgid "New Release: Tails 3.12"
@@ -1471,6 +1347,70 @@ msgstr ""
msgid "DONATE NOW"
msgstr "BAÄIÅ YAPIN"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13
+#: templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser indirin"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi "
+"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
+" indirin."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer-min.html:9
+#: templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misyonumuz:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer-min.html:10
+#: templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri "
+"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere "
+"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
+"anlaÅılmasını saÄlamak."
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46
+#: templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47
+#: templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48
+#: templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67
+#: templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ãçüncü tarafların kullanabileceÄi patent, telif hakkı ve ilkeleri Åurada "
+"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Arama"
@@ -1942,6 +1882,11 @@ msgstr "İnternet'te KiÅisel GizliliÄinizi Koruyun."
msgid "Explore Freely."
msgstr "Ãzgürce KeÅfedin."
+#: templates/hero-home.html:8 templates/meta.html:5 templates/meta.html:12
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Kendinizi aÄın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aÅın."
+
#: templates/home.html:7
msgid "Block Trackers"
msgstr "İzleme Hizmetlerini Engelleyin"
@@ -2030,6 +1975,10 @@ msgstr ""
"Tor Browser ile baÄlı olduÄunuz aÄ tarafından engelleniyor olabilecek "
"sitelere özgürce eriÅebilirsiniz."
+#: templates/jobs.html:2
+msgid "Current Openings"
+msgstr "Güncel Konumlar"
+
#: templates/jobs.html:13
msgid ""
"At the moment, we don't have any official open positions. Please check back "
@@ -2038,10 +1987,37 @@ msgstr ""
"Åu anda herhangi bir resmi açık pozisyonumuz yok. Lütfen daha sonra yeniden "
"bakın!"
+#: templates/jobs.html:18 templates/projects.html:5
+msgid "Previous Openings"
+msgstr "Daha Ãnceki Konumlar"
+
+#: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
+msgid ""
+"Think you could help us in a position that's not listed? We also rely on a "
+"vast community of volunteer contributors and many have become paid staff."
+msgstr ""
+"Bize listede olmayan bir konumda yardımcı olabileceÄinizi mi düÅünüyorsunuz?"
+" GeniÅ bir gönüllü katılımcı topluluÄundan destek alıyoruz ve gönüllü olarak"
+" baÅlayıp bir süre sonra profesyonel çalıÅanımız olan pek çok kiÅi var."
+
+#: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
+msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
+msgstr ""
+"Nasıl katkıda bulunabileceÄinizi öÄrenmek için sizi IRC sohbetlerimize "
+"bekliyoruz."
+
#: templates/membership.html:111
msgid "Green Onion Members"
msgstr "YeÅil Onion Ãyeleri"
+#: templates/meta.html:11
+msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
+msgstr "Tor Projesi | Ãevrimiçi KiÅisel Gizlilik ve Ãzgürlük"
+
+#: templates/meta.html:20
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projesi"
+
#: templates/people.html:3
msgid "Board of Directors"
msgstr "Yönetim Kurulu"
@@ -2149,14 +2125,26 @@ msgstr "Yardım ister misiniz?"
msgid "Get in Touch"
msgstr "Haberdar Olun"
+#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
+
#: templates/release.html:45
msgid "Back to previous page: "
msgstr "Ãnceki sayfaya dön:"
+#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bu sayfayı düzenleyin"
+
#: templates/reports.html:2
msgid "Founding Documents"
msgstr "Temel Belgeler"
+#: templates/reports.html:16
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporlar"
+
#: templates/reports.html:22
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
@@ -2250,6 +2238,18 @@ msgstr "Tor Browser Rehberi"
msgid "blog post"
msgstr "günlük yazısı"
+#: templates/macros/jobs.html:11
+msgid "Read more."
+msgstr "Ayrıntılı bilgi alın."
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Ãneride Bulunun"
+
+#: templates/macros/question.html:16
+msgid "Permalink"
+msgstr "Kalıcı baÄlantı"
+
#: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19
msgid "View PDF"
msgstr "PDF Belgesi"
More information about the tor-commits
mailing list