[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 16 08:47:23 UTC 2021
commit 164d6e3d210cf3fbbc97625f9908d0dfcdeab33d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 16 08:47:23 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed
---
contents+tr.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index c9b9386399..295619763b 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "TOR BROWSER HAKKINDA"
#: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
msgstr ""
-"Tor Browser ile anonim kalarak kiÅisel gizliliÄinizi nasıl "
-"koruyabileceÄinizi öÄrenin"
+"Tor Browser anonim kalmanızı ve kiÅisel gizliliÄinizi korumanızı nasıl "
+"saÄlar"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "TOR BROWSER Ä°LE ÃALIÅMAYA BAÅLAMAK"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr "Tor Browser ilk kez kullanıldıÄında neler yapmak gerekir"
+msgstr "Tor Browser ilk kez kullanılırken neler yapmak gerekir"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "KÄ°MLÄ°K YÃNETÄ°MÄ°"
msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
msgstr ""
"Tor Browser üzerinde sizi kiÅisel olarak tanımlayan bilgileri nasıl "
-"denetleyebileceÄinizi öÄrenin"
+"denetleyebilirsiniz"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list